В Чувашию прибыли участники этнокультурной экспедиции из Мордовии «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов. В Самаре состоялось открытие экспедиции «Волга — река мира

С 30 июня по 4 июля проходила пятнадцатая Международная этно-культурная экспедиция – фестиваль «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов». На теплоходе «Валерий Чкалов» собралось около ста человек из шестнадцати регионов России. Маршрут экспедиции включал посещение городов Самара, Казань, Елабуга. Среди участников экспедиции была и наша землячка – краевед, педагог Черемишевской школы А.П. Абросимова,

поделившаяся своими впечатлениями о поездке.

Путешествие оставило массу ярких воспоминаний, впечатлений. Первый же день в Самаре оказался очень насыщенным мероприятиями и, что не менее важно, - общением.
На теплоходе же были интересны выставки работ заслуженного художника Мордовии А.Н. Баргова и мастера резьбы по дереву В.Г. Ширманкина.
Интересная, насыщенная беседа шла во время круглого стола по теме «Патриотизм – основа стабильности Российского государства». Участники экспедиции «окунулись» в водоворот интересных событий, насыщенных своеобразным колоритом финно-угорских, тюркских народов.
1 июля нас встречала Казань, где прошла пресс-конференция, затем были обзорная экскурсия по городу с посещением Кремля, мечети Кул - Шариф, моста Миллениум, прогулка по улице Баумана, возложение цветов на могилу легендарного летчика, героя Советского Союза М.П. Девятаева.
Запомнилась автобусная экскурсия «Прикамская жемчужина в гармонии с природой», посещение природного памятника «Святой ключ Пантелеймона Целителя», который находится в национальном парке «Нижняя Кама» города Елабуга. Очень насыщенными были программы концертов творческих коллективов, например, народного фольклорного ансамбля «Дигшаля», фольклорного ансамбля «Парынза», актрисы Мордовского государственного национального драматического театра О.А. Грузновой.
А ночи на палубе, когда далеко над просторами могучей реки разносились песни в исполнении народной артистки России и Мордовии А.Н. Куликовой! Что примечательно, всем участникам экспедиции предоставляли микрофон, и каждый мог блеснуть своим сценическим или музыкальным мастерством. (Автор этих строк исполнила попурри на мелодии эрзянской, мокшанской, татарской, русской народных песен).

А еще для меня была очень интересна встреча с Анной Петровной Якуниной, заведующей сектором национальной краеведческой литературы центральной районной библиотеки Зубово - Полянского района. Она рассказала о нашем земляке, уроженце села Атемар первом народном учителе РМ, краеведе, писателе, художнике Адольфе Афанасьевиче Прохорове. Он автор книг «Синичкин сарафан», «Полотенце Вирявы», «В гостях у бабушки Ведявы». Материал о А.А. Прохорове будет опубликован в ближайших номерах нашей газеты.

15 августа 2017 г. в Чувашию прибыли участники этнокультурной экспедиции «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов» из Мордовии. Делегацию в речном порту с хлебом и солью встретили представители Министерства культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики и председатель общественной организаций «Мордовский культурный центр» Чувашской Республики.

Напомним, 13 августа в Самаре состоялось торжественное открытие ХVI международной этнокультурной экспедиции-фестиваля «Волга – река мира. Диалог культуры волжских народов». Теплоход «Алексей Толстой» с участниками фестиваля отправился по Волге из Самары. Теплоход также посетит гг. Казань, Нижний Новгород. Экспедиция завершится 18 августа. Отметим, что мероприятие направлено на содействие укреплению единства российской нации и этнокультурному многообразию народов России, повышение гражданского самосознания и дружбы народов, развитие диалога между органами государственной власти и общественными организациями в области сохранения и развития культуры, языка и традиций, укрепления духовного единства народов России. Организаторами экспедиции выступают Министерство культуры и национальной политики Республики Мордовия, Поволжский центр культур финно-угорских народов и Межрегиональная общественная организация мордовского (мокшанского и эрзянского) народа. Экспедиция проходит под патронатом Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России). В ней традиционно принимают участие представители министерств и ведомств субъектов Российской Федерации, национально-культурных объединений, ученые, работники образования и культуры из разных регионов Поволжья, журналисты и др.

В речном порту гостей встретил народный фольклорный ансамбль «Уяв». Далее делегация посетила Чувашский национальный музей, где их приветствовали заместитель министра культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Иван Архипов, первый заместитель министра культуры и национальной политики Республики Мордовия Александр Карьгин, председатель межрегиональной общественной организации «Гильдия межэтнической журналистики», советник директора ГРК «Радио России» Маргарита Лянге, директор Поволжского центра культур финно-угорских народов Раиса Акашкина, председатель общественной организаций «Мордовский культурный центр» Чувашской Республики Владимир Седойкин. Выступающие отметили красоту столицы Чувашии и гостеприимство чувашского народа.

– Город красивый, аккуратный, ухоженный, чистый. В городе масса памятников. Видно, что город сделан с любовью, – сказала, в частности, Маргарита Арвитовна.

В планах у участников этнокультурной экспедиции «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов» экскурсия по городу Чебоксары и проведение на теплоходе «Алексей Толстой» конференции.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .


24.08.2017 в 16:28, просмотров: 1473

Вот уже шестнадцатый год в путешествие по, наверное, самой знаменитой реке России отправляется этнокультурная экспедиция-фестиваль «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов». Посвящена она вопросам сохранения культур и традиций народов Поволжья, прежде всего, мордвы (а именно республика Мордовия является основным организатором экспедиции). Этнографы, артисты, педагоги, народные мастера и представители прессы несколько дней проводят на борту теплохода, обсуждая проблемы бытования традиционной культуры в условиях современности. Этим летом среди них оказалась и журналист из Воронежа. Вместе с другими участниками поездки она узнала, зачем мордве штатола, почему представителей этого народа веселит слово «симпозиум» и откуда в Чувашии амазонки.

Вайду-вайдай, или «ой-люли-люли», он же «ай –нанэ-нанэ»

Нашу делегацию из 70 человек иначе как шумной и яркой не назовешь. Не только артисты, но и чиновники Мордовии и даже самая юная участница экспедиции Оля Солдатова ради такого случая надевали национальные костюмы. А они тут красивые, бело-алые, с необычными головными уборами и множеством украшений. Каждая «высадка на берег» (таковых было пару раз за день) начиналась и заканчивалась национальными песнями и плясками – стороны прибывающей и встречающей.


Так что подпевать хэдлайнеру экспедиции – фольклорному ансамблю «Лада» из Саранска – на третий день начали даже мы, не понимающие ни слова. Потом поинтересовались у мордовских коллег, как же переводится звонкое «вайду-вайдай» в припеве главной песни ансамбля.

А никак, - ответила мокшаночка Лена из Саранска. – Это как русское «ой-люли-люли».

Ну или, наверное, как «ай-нанэ-нанэ», - догадалась армянка Ирэн из Санкт-Петербурга.

Мы, воронежцы, о мордве знаем немного. В нашей области, если верить переписи 2010 года, представителей этого народа насчитывается только 785 человек. Впрочем, и в самой Мордовии еще до 2000-х годов к субэтносам мордвы – мокша и эрзя – себя относили не так уж много жителей республики. И вдруг за короткое время это число значительно выросло. Как говорят специалисты, не за счет высокой рождаемости, а потому что люди стали гордиться своим народом. Увеличилось и число тех, кто говорит на родном языке. Хотя еще в советское время в семьях эрзян и мокшан могли специально не учить ему детей, чтобы не было акцента в русском. Сейчас многое приходится восстанавливать. У Мордовии это, кстати, получается весьма успешно. Молодежь на мокшанском и эрзянском говорит едва ли не чаще и лучше, чем их папы и мамы.

На слух, привыкший к языкам славянским и английскому, эта финно-угорская речь звучит совсем непонятно. Однако несколько слов и нам, приехавшим из разных регионов страны журналистам, удалось выучить. Например, «шумбрат» - «здравствуйте», или, если переводить буквально, «здоров ли ты?». А еще мы узнали, почему члены экспедиции начинают хихикать, когда их приглашают на очередной симпозиум. Оказывается, это латинское слово очень схоже с эрзянским «симонс позана» - «пить позу», национальный напиток типа кваса. Если добавить в позу хмель, он становится слабоалкогольным. Такие вот лингво-гастрономические закавыки!

Плач и очищающий огонь

Познакомиться с культурой мордовского народа можно было прямо на теплоходе, во время путешествия. На одной из палуб развернули свои выставки народные мастера резьбы по дереву. Были здесь и свистульки, и доски, и панно, и красивые подсвечники с национальным орнаментом. Впрочем, оказалось, некоторые из этих предметов имеют не только сувенирное значение.

Это называется штатола: от эрзянских «шта» - «воск» и «тол» - огонь», - мастер из Пензы Владимир Суркин берет в руки большой подсвечник в форме ладьи с огромной свечой. - Такая свеча предназначена для проведения молений эрзянского народа. Когда дома что-то происходило, эрзя зажигали ее: огонь очищает жилище от злых духов. Моления могли быть домашними, совместными, родовыми. Большие родовые моления проходили каждые три года. Сейчас к традициям очень большой интерес. Люди покупают такие свечи, просят привезти им выставки.

О том, что изучение традиций помогает и в повседневной жизни, участники экспедиции говорили не раз.

Когда я училась в четвертом классе, нам учительница, татарочка по национальности, сказала: «Вы, мордва, скоро канете в Лету», - рассказывает Елена Захарова, руководитель эрзянского фольклорного ансамбля (Самара). - Мне стало обидно, я расплакалась и встала: «Неправда, я эрзянка». А она мне ответила: «А ты знаешь свой язык? Свои традиции? Нет? Ну и кто ты тогда такая?». И я замолчала. Мне нечего было сказать. И я стала наблюдать за бабушкой. Как каждое утро она начинала с молитвы на мордовском языке, перед обедом молилась возле стола. Я спрашивала у нее про наши традиции. Она доставала из сундука наш красивый эрзянский костюм, который сама вышивала, рассказывала, что к чему, в какое время она его надевала. Когда мне исполнилось пять лет, бабуля учила меня оплакивать умершего. Она говорила: «Учись, меня так будешь хоронить». Я не понимала, что делаю, но пела возле умершей маминой подруги. До 21 года я почти не говорила на эрзянском, хотя и понимала. Я никогда не думала, что стану руководителем фольклорного коллектива и что эти знания могут пригодиться в жизни. На одном из губернских фестивалей режиссер сказал, что надо срочно подготовить сцену проводов на войну. А мы-то заранее готовили встречу! «Пять минут до съемки – если нет, вы вылетаете». За пять минут мы подготовили сцену с эрзянским плачем. Режиссер нас допустил на фестиваль. Так что просто надо развернуться к нашим близким: «Мамуль, а как это было? Бабуль, а как это было?» Поверьте, это дорогого стоит. Так вы сможете передать другим эти знания.

Амазонки на Волге

В полном соответствии с названием конференции ее участники общались с представителями других народов, населяющих Поволжье. В Казани нас встречали чак-чаком вместо каравая и песнями – татарскими, русскими, чувашскими. В Нижнем Новгороде – песнями русскими, эрзянскими. В Чебоксарах тоже пели – и на чувашском, и на русском.


По-чувашски Чебоксары называются Шупашкар («шупаш» - чуваш, «кар» - гора, укрепление), или «город чувашей». Действительно, в Чувашской республике проживает половина всех российских представителей этого народа. Правда, они, в отличие от мордвы, относятся не финно-уграм, а тюркам. А значит, и язык у них другой, и обычаи.

Для знакомства с чувашской историей гостей пригласили в национальный музей Чебоксар. Здесь главной звездой фото-сессий стала бронзовая дама в набедренной повязке из кольчуги, с голой грудью, вооруженная луком и стрелами. Возле этого экспоната, установленного на лестничном проеме музея, сфотографировались, наверное, все участники экспедиции.


Оказывается, в старину чуваши много воевали. Например, археологи находят захоронения с останками, лишенными голов. Объясняется это так: когда много воинов погибало вдали от дома, чтобы не везти туда все тела, им отрубали головы и забирали домой, чтобы захоронить в родной земле.

Причем женщины не отставали от мужчин. Считается, что предками чувашей были и вот такие амазонки – вроде той, что сейчас установлена в музее. Что думают по этому поводу серьезные ученые, неизвестно, но сторонники такой теории указывают на национальный костюм чувашек.


Поверх платья те надевают теньги – сделанные из серебра украшения, которые выглядят совсем как защитная кольчуга. На голове молодая чувашка должна носить шлемоподобный убор из серебряных монет.

Вес такого наряда может составлять от 16 до 25 кг – ну как тут обойтись без силы и выносливости амазонки? Первое время после свадьбы жена должна была ходить в такой одежде постоянно.

Ну а для привлечения хорошего мужа у чувашек есть свои ритуалы. Достигнув брачного возраста, девушка изготавливала из ткани специальную куклу. Одевала ее в национальную одежду, а само ее тельце обворачивала кусочками ткани, приговаривая желаемые качества мужа. Новый кусочек - еще одно качество. Продавец Татьяна, которая торгует такими куколками в речном порту Чебоксар, уверяет: этот простой ритуал и сегодня помогает удачно выйти замуж. Главное – делать все правильно, как в старину.


Позывной - «Мордвин»

Главным мероприятием нашего визита в Казань стало возложение цветов к могиле Михаила Девятаева – легендарного летчика, Героя Советского Союза, угнавшего из немецкого плена на секретном острове Узедом самолет с оборудованием для корректировки ракет «Фау-2». И хотя сам Девятаев не был специалистом в этой области, его называют человеком, внесшим неоценимый вклад в развитие советского ракетостроения. Именно он рассказал Сергею Королеву о самом технологичном оружии Третьего рейха. Затем эти сведения помогли строить ракеты уже нашим ученым.

По национальности Михаил Девятаев был мордвином и такой же позывной имел в дивизии великого Покрышкина. После войны он жил в Казани, получил звание почетного гражданина Мордовии и столицы Татарстана. В 2017 году исполняется 100 лет со дня рождения Михаила Девятаева, и по всей Казани висят баннеры, напоминающие об этой дате. О своем почетном гражданине тут помнят, его чтят. Каждый год и члены мордовской экспедиции приходят на могилу героя, встречаются с его сыном Александром Михайловичем.

Сама семья Девятаевых – показательная картинка нашей многонациональной страны и многоликого Поволжья. Михаил Петрович – мордвин, его жена Фаузия Хайруловна – татарка. Одного из своих сыновей они записали русским, второго - татарином.

Такая тонкая грань

Именно об этом – как жить в большом многонациональном государстве и оставаться представителем своей национальности – чаще всего и говорили в экспедиции. Тема путешествия в этом году – «Гражданское единство и патриотизм – выбор народов России». Звучит, конечно, официально, но по сути ставит правильные вопросы: как не затеряться среди 193 народов нашей огромной России и в то же время чувствовать, что ты – не просто сам по себе, а часть чего-то большого, зачастую совсем не похожего на тебя? «Грань между национальным и националистическим настолько тонка, что мы можем не заметить, как ее перешли», - отметил министр культуры и национальной политики Мордовии Анатолий Чушкин. А там, за этой гранью, - много опасностей. Вот почему сегодня так часто говорят уже не о национальной, а об общероссийской идентичности. Осознал себя как русского- чуваша – татарина – эрзя – и так далее - пойми, что ты еще и россиянин, уважай тех, кто рядом с тобой. А в этом деле, наверное, нет лучше средства, чем знакомство с культурой: для кого-то - соседей, а для кого-то – пока и своей.

Впрочем, и эти поиски гражданской общероссийской идентичности далеко не новы. Так или иначе, подобный вопрос вставал с самого рождения Руси - России, которая и формировалась как многонациональная. В Нижнем Новгороде нам рассказали о французском путешественнике маркизе Остальфе де Кюстине, побывавшем в России в 1839 году. Широко известен его диалог с императором Николаем I:

Как вы думаете, маркиз, кто все эти люди?

Русские.

Вот этот поляк, этот немец, этот башкир.

А кто же тогда русские, Ваше величество?

А вот все вместе они русские.


14.08.2017

Вчера из Самары, с Речного вокзала, на теплоходе «Алексей Толстой» отправилась в путь XVI Международная этнокультурная экспедиция-фестиваль «Волга - река мира. Диалог культур волжских народов».

В торжественном открытии экспедиции приняли участие представители Администрации Губернатора Самарской области, Дома дружбы народов Самарской области и творческие коллективы национальных общественных объединений.

Первый заместитель Министра культуры и национальной политики Республики Мордовия, руководитель XVI Международной этнокультурной экспедиции-фестиваля «Волга – река мира» Александр Иванович Карьгин сказал приветственное слово от имени временно исполняющего обязанности Главы Республики Мордовия Владимира Дмитриевича Волкова, Министерства культуры и национальной политики Республики Мордовия и всей делегации. Александр Иванович подчеркнул, что экспедиция-фестиваль «Волга - река мира. Диалог культур волжских народов» демонстрирует всё богатство нашего многонационального народа, способствует развитию диалога, нахождению точек соприкосновения в области сохранения и развития культуры, языка и традиций, укрепления духовного единства народов России.

В завершении приветствия Александр Иванович вручил председателю Самарской региональной общественной организации «Мордовский национально-культурный центр «Масторава» Любови Александровне Колесниковой картину Анатолия Николаевича Баргова «Воскресный день», изображающую женщин в мордовских национальных костюмах, которая, как уверила Любовь Александровна, будет выставлена в мордовской усадьбе в Парке дружбы народов.

Затем со словами приветствия и добрыми пожеланиями выступила заместитель министра культуры Самарской области – руководитель управления ресурсного обеспечения межтерриториального взаимодействия Ирина Евгеньевна Калягина.

Участники экспедиции - представители национальных общественных объединений, ученые, работники образования и культуры, представители органов государственной власти, средств массовой информации из разных регионов Поволжья, в том числе из Самарской области. Среди них - председатель межрегиональной общественной организации «Гильдия межэтнической журналистики» Маргарита Арвитовна Лянге. Говоря о пользе экспедиции, она отметила: «Интересно, что за короткий период журналисты могут познакомиться с целым рядом республик и с разными подходами к национальной политике. Самарская область - это один подход, очень крупный регион, один из самых мощных. Дальше будут Татарстан, Чувашия, Марий Эл - везде есть и что-то общее, и различное. Для журналистов это очень интересно: буквально в течение суток картинка меняется, поэтому это очень хорошо для расширения кругозора».

После официальной части для участников XVI Международной этнокультурной экспедиции-фестиваля «Волга - река мира. Диалог культур волжских народов» и всех зрителей выступили мордовские творческие коллективы, сольные исполнители, проводив в добрый путь участников экспедиции.

Напомним, экспедиция посетит Казань, Чебоксары, Козьмодемьянск и возвратится в Самару. Будут обсуждаться вопросы, связанные с ролью патриотизма как основы стабильности России и деятельностью социально ориентированных некоммерческих организаций как фактора сохранения национальной безопасности государства, пройдут семинары по актуальным вопросам в сфере реализации государственной национальной политики.

Организаторами экспедиции выступают Министерство культуры и национальной политики Республики Мордовия, Поволжский центр культур финно-угорских народов и Межрегиональная общественная организация мордовского (мокшанского и эрзянского) народа при поддержке Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России). Мероприятие направлено на содействие укреплению единства российской нации и этнокультурному многообразию народов России, повышение гражданского самосознания и дружбы народов, развитие диалога между органами государственной власти и общественными организациями в области сохранения и развития культуры, языка и традиций, укрепления духовного единства народов России.



XVI Международная этнокультурная экспедиция – фестиваль собрала представителей 12 регионов страны. Более 70 участников экспедиции на прекрасном теплоходе «Алексей Толстой» совершили

6 – дневное путешествие по волжским городам: Самара, Казань, Чебоксары, Нижний Новгород.

Это было удивительно яркое, незабываемое на всю жизнь путешествие по великой русской реке. Особенно для тех, кто впервые участвовал в этнокультурной экспедиции – фестиваль «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов». На этот раз такой чести впервые были удостоены и три главных редактора районных газет из Мордовии и наш народный ансамбль «Лада» Старошайговского районного Дома культуры. Об этом подробнее чуть позже, а пока о главных организаторах экспедиции. Ими выступили Федеральное агентство по делам национальностей, Министерство культуры и национальной политики Мордовии, Межрегиональная общественная организация Мордовского (мокшанского и эрзянского) народов и Поволжский центр финно-угорских народов.

Торжественное открытие фестиваля состоялось в Самаре. На причале участников экспедиции встречали хлебом-солью представители власти Самарской области, мордовская диаспора, проживающая в этом прекрасном волжском городе, самодеятельные артисты. Они тепло приветствовали участников экспедиции, вручили нашей делегации памятные сувениры. В ответном слове первый заместитель министра культуры и национальной политики Мордовии Александр Карьгин тепло поблагодарил самарцев за радушную встречу, отметил, насколько важно сейчас показать всему миру богатую многонациональную культуру народов России, продолжить тесное сотрудничество между поволжскими регионами. В знак благодарности и признательности мордовский художник Анатолий Багров подарил самарцам свою картину «Воскресный день», на которой изображены сельские жительницы в мордовских национальных костюмах. В каком-то смысле подарок стал символичным – он вручен именно в воскресенье, в теплый августовский день 13 августа. Не случайно заместитель министра культуры Самарской области Ирина Калягина, принимая картину, сказала, что это полотно найдет достойное место в Мордовской усадьбе парка дружбы народов, открытие которого скоро состоится в Самаре.

Ну и какая встреча без песен. С восторгом встретили самарцы выступление народной артистки России и Мордовии Александры Куликовой, её песню, своего рода гимн экспедиции, «Мы с тобою, Россия!».

…Теплые проводы на причале, и теплоход «Алексей Толстой» берет курс на Казань. На пути к столице Татарстана на теплоходе развернулась работа на дискуссионных площадках. Глубоко, со знанием дела обсуждались вопросы единства народов России, сохранения национальной культуры и родного языка, патриотизма и гражданской ответственности. «Круглые» столы вели ученые, представители общественных организаций, журналисты.

Очень интересным и познавательным был семинар-тренинг «Актуальные вопросы современной межэтнической журналистики», который провела Маргарита Лянге – председатель Гильдии межэтнической журналистики, советник директора ГРК «Радио России» (г. Москва).

…Казань сегодня – один из самых древних и благоустроенных городов на Волге. Сразу после прибытия участники экспедиции возложили цветы на могилу Героя Советского Союза, Почетного гражданина Мордовии и Казани, уроженца Торбеевского района, легендарного летчика Михаила Девятаева. В столице Татарстана участников экспедиции «Волга-река мира» встречал сын Михаила Петровича Александр. Он рассказал о том, что отец, когда собирался посетить родную Мордовию, всегда радовался предстоящей поездке. Затем уже на теплоходе для участников экспедиции был показан документальный фильм «Побег с Узедома», рассказывающий о жизни и подвиге нашего земляка. Кстати, Михаил Девятаев в 2000-х годах приезжал в Старое Шайгово вместе со своим другом, народным поэтом Мордовии Ильей Девиным. Он побывал тогда и на родине поэта в Старой Теризморге, где наш старотеризморгский земляк знакомил его с национальными традициями и обычаями мордвы.

…В столице Татарстана участники экспедиции не могли не побывать в древнейшем Казанском Кремле, который является мировой ценностью и находится под охраной ЮНЕСКО.

В Чебоксарах в речном порту нас встречал народный фольклорный ансамбль «Уяв» и народный ансамбль «Эрзянка». В Чувашской республике – большая мордовская диаспора, работает Мордовский культурный центр. Для участников экспедиции была проведена обзорная экскурсия «Чебоксары – край народных умельцев».

Чувашия – родина легендарного героя гражданской войны Василия Ивановича Чапаева. В Чебоксарах еще в советские времена установлен величественный памятник легендарному комдиву, открыт музей, восстановлен их небольшой домик, где родился и вырос будущий герой.

В городе много исторических памятников выдающимся ученым, поэтам, а также четвертому советскому космонавту, дважды Герою Советского Союза, уроженцу Чувашской республики Андриану Николаеву.

…А теплоход следует своим курсом дальше – в Нижний Новгород. Без устали смотришь на тихую водную гладь великой русской реки. Какая она величественная! А вот и Нижний… Десятки золоченных куполов церквей, храмов… Приятно на душе ещё от того, что Нижегородская земля граничит с нашим Старошайговским районом: Новоалександровским, Старофедоровским сельскими поселениями… И как-то совсем по- родному воспринимается очень теплая встреча соседей на речном порту. Директор центра народного творчества Нижегородской области Наталья Столярова отметила, что такие экспедиции, как «Волга – река мира», способствуют сохранению национальных языков, костюмов, кухни, сплачивают народы. Она пригласила жителей Мордовии на традиционный Всероссийский фестиваль национальных культур, который пройдет в Нижегородской области 15 сентября.

На своем пути мы встретили очень много интересных людей, инициативных, энергичных, которые отдают время, душу, знания для сохранения и развития национальной культуры. К примеру, в Нижнем организатором Всероссийского фестиваля стал мокшанин, руководитель Мордовского культурного центра «Ялгат» Михаил Безаев. Именно с его подачи районный фестиваль приобрел статус всероссийского.

Состав этнокультурной экспедиции – фестиваля «Волга – река мира» формировался в Мордовии. Но здесь кроме нас были представители из Оренбурга, Ульяновска, Москвы, Петербурга, Самары, Нижнего Новгорода и других регионов России. Это люди, которые возглавляют клубы землячества, центры мордовской культуры в своих регионах. Они действительно делают огромную работу, поддерживают тесную связь с малой родиной, пропагандируют ценности единства, сплоченности, укрепления дружбы между народами России.

В последний день экспедиции итоги фестиваля подвел министр культуры и национальной политики Мордовии Анатолий Чушкин.

Отрадно, что в первый раз за все 16 лет в экспедиции приняла участие большая делегация из нашего района. Наряду с автором этих строк в состав делегации вошли: поэтесса, наша саргинская землячка Раиса Орлова, практически весь народный ансамбль «Лада». Это руководитель ансамбля Василий Капров, Татьяна Горшкова, Юлия Атеняева, Иван Ананьев, Наталья Домнина. Ансамбль с первого и до последнего дня путешествия по матушке Волге был всегда в центре внимания. Мордовскими, русскими песнями он приветствовал местную диаспору на речных портах в Самаре, Казани, Чебоксарах, Нижнем Новгороде. Он был самым активным участником всех больших и малых мероприятий на теплоходе «Алексей Толстой».

А руководитель ансамбля Василий Капров, пожалуй, стал одним из главных героев этой экспедиции. Смею предположить, что с ним сфотографировался каждый его участник.

На итоговом совещании ансамбль «Лада» был удостоен Благодарности Поволжского центра культур финно-угорских народов.

Нашу экспедицию во всех четырех волжских городах встречали как самую близкую родню. Все очень хорошо знают Мордовию, Саранск, вместе с нами гордятся теми успехами, которые за последние годы достигнуты в нашей республике, в их регионах. И это очень ценно для всех нас, объединенных единой целью – крепить единство многонационального народа России.