Мещане во дворе краткое содержание. Пересказ комедии «Мещанин во дворянстве» Мольера. Мольер, «Мещанин во дворянстве»: краткий анализ

Главный герой произведения – господин Журден. Его самая заветная мечта – стать дворянином. Для того, чтобы стать хоть немного похожим на представителя дворянского сословия, Журден нанимает для себя преподавателей. У главного героя есть образец для подражания – это некий граф Дорант, который слывет в обществе подлецом и мошенником.

У Журдена также есть жена, которая невероятно умна, а также хорошо образована, но она не питает ни малейшей симпатии к дворянскому сословию. Эта прекрасная женщина считает своей главной задачей выдать собственную дочь за замечательного достойного молодого человека. Дочь Журдена и его жены зовут Люсиль.

Девушка влюблена в некого Клеонта. Этот молодой человек очень умен, благороден и красив, а что самое главное – он невероятно любит Люсиль. Но, конечно же, Журден отказывает Клеонту, так как юношу не имеет ничего общего с дворянским сословием. Казалось бы, что молодой паре не суждено быть вместе. Но обстоятельства складываются абсолютно иным образом. Слуга, которого зовут Ковелье, решается на очень отчаянный, но в то же время хитрый шаг.

Для того, чтобы молодые люди наконец-то обрели свое счастье, он переодевает Клеонта, который в свою очередь предстает перед Журденом в качестве «сына султана». После чего, так давно мечтавший о дворянском титуле Журден, дает свое согласие на свадьбу Клеонта и своей прекрасной дочери. Таким невероятным образом хитрый слуга помогает молодым людям обрести истинное счастье, ведь отец юной Люсиль дал свое родительское благословение.

А что же происходит с самим Журденом? Он очень долго жаждал драгоценный дворянский титул, но при этом остался ни с чем. Зато его жена выполнил свою главную задачу, а дочь выходит замуж за стоящего человека. На этом произведение и подходит к своему логическому завершению.

Читать подробное краткое содержание Мещанин во дворянстве Мольера

Герой пьесы «Мещанин во дворянстве» - господин Журден. Несмотря на свое происхождение не из высокого сословия, он смог разбогатеть. Однако для полного счастья ему не хватает титула, он хочет быть аристократом. Чтобы стать равным людям из высшего общества, он решает обучиться хорошим манерам и получить образование, достойное аристократа.

Его семье это приносит много неудобств, но очень кстати портным, парикмахерам и учителям Журдена.

Первое, чего пожелал хозяин - чтобы учителя музыки и танцев устроили представление и развлекли гостя, приглашенного на обед.

Портной предложил Журдену новые ливреи для лакеев и весьма необычный халат, в котором господин явился перед своими учителями. Несмотря на нелепость наряда, учителя сохранили серьезный вид и даже высказали свой восторг по поводу одеяния. Но они, конечно, польстили хозяину, так как за это им обещалось неплохое вознаграждение.

Далее Журден прослушал серенаду, причем сначала долго не мог определиться, как её слушать: в новом халате или без оного. Серенада ему не понравилась, показалась скучноватой в отличие от веселой уличной песенки, которую он не исполнил тут же. Журдена похвалили за столь искусное исполнение и посоветовали также заняться музыкой и танцами.

По утверждению учителей, каждый знатный человек непременно уделяет внимание этим занятиям.

Учитель танцев вместе со своими учениками показал Журдену балет, который пришелся последнему по душе. Музыкант незамедлительно посоветовал обязательно устраивать домашние концерты каждую неделю. Учитель танцев начал обучать Журдена менуэту, но занятия были прерваны учителем фехтования, который заявил, что его искусство самое важное, с чем, конечно же, не согласились учителя музыки и танцев. Каждый из них начал доказывать превосходство своего занятия и вскоре завязалась драка.

К счастью, вскоре пришел учитель философии, на которого Журден возложил надежды как на миротворца. Но тот сам оказался в гуще борьбы, хоть первоначально хотел утихомирить дерущихся.

Учитель философии, чудом избежавший травм, все же начал свой урок. Логика оказалась Журдену не по зубам - слишком сложные слова, а этику он посчитал просто ненужной - если он начнет ругаться, его ничто не остановит.

Тогда было решено приступить к уроку правописания. Это занятие увлекло Журдена - ему очень понравилось произносить гласные звуки. Но вскоре он признался, что влюблен в одну светскую даму и жаждет написать ей любовную записочку. Когда философ стал уточнять, в какой форме писать её - в прозе или в стихах, Журден захотел обойтись без них. Здесь будущего аристократа ждало одно из самых больших открытий в его жизни – оказывается, когда он звал служанку, то он говорил прозой.

Тем не менее, учитель философии не смог улучшить текст записки, сочиненный Журденом.

В это время доложили о портном, и философу пришлось уйти. Подмастерья внесли новый костюм, сшитый по всем законам моды. Танцуя, они облачили Журдена в обнову, и без устали обращались с ним как с великосветским вельможей, благодаря чему он раскошелился, будучи тронутым таким обращением.

Журден хотел было выйти на улицы Парижа в новом одеяние, однако его супруга была против – не хватало еще новых насмешек горожан. По её мнению, он и так слишком увлекся глупостями. Например, зачем ему учиться фехтовать, если он не собирается никого убивать? Зачем в его возрасте, когда его ноги и так болят, еще и заниматься танцами?

В ответ Журден решил поразить жену и служанку тем, что он выучил, однако из этого ничего не вышло: Николь произнесла звук «у» точно также, при этом не зная как «правильно» её произносить, а рапирой нанесла несколько уколов хозяину, так как пользовалась ей не по правилам.

Супруга обвиняла знатных господ, с которыми Журден недавно завел дружбу, в его новых бесполезных занятиях. Он видел выгоду в общении с такими людьми, в то время как они видели в нем только пухлый кошелек.

Граф Дорант – один из новых друзей Журдена, взял взаймы у него пятнадцать тысяч восемьсот ливров, и собирался занять еще двести тысяч для ровного счета, взамен обещая оказать услугу – представить Журдена маркизе Доримене, в которую тот влюблен и собирается дать обед со спектаклем

Супруга господина Журдена в это время отправилась на обед к своей сестре, думая лишь о судьбе своей дочери Люсиль. Она хотела выдать ее замуж за юношу Клеонта, который не был дворянином, а следовательно, не отвечал требованиям господина Журдена. И конечно, парень получил отказ и впал в отчаяние.

Тогда Ковьель – слуга Журдена, решил провести его.

В это время прибыли граф Дорант и маркиза Доримена. Графу самому нравилась эта дама, однако они не могли с ней видеться. А все подарки и развлечения, на которые тратился Журден, граф дарил якобы от себя, чем расположил к себе Доримену.

Журден приветствовал гостей довольно нескладной речью, перед чем неуклюже поклонился, и пригласил за стол.

Неожиданно возвратился супруга хозяина и подняла скандал на счет того, что её специально спровадили, чтобы её муженек в это время смог провести время с чужой дамой, а после стала обвинять в распущенности маркизу. Гости незамедлительно покинули дом.

Но вскоре доложили о новом посетители, которым был переодетый слуга Ковьель. Он представился другом отца Журдена. Предварительно он уверил всех, что покойный был не купцом, а самым настоящим дворянином. После таких слов Журден был готов слушать нового гостя и не сомневаться в правдивости его рассказов.

Ковьель сказал, что в город приехал сын турецкий султан, который намеревается сделать предложение Люсиль, дочери Журдена. Для того, чтобы брак смог состояться, а тесть был под стать знатным родственникам, его было решено посвятить в мамамуши, то есть паладины. Восторгу Журдена не было предела.

Сыном турецкого султана оказался, конечно же, Клеонт. Он говорил на выдуманном языке, а Ковьель якобы переводил эту ерунду на французский язык. Церемония посвящения вышла очень зрелищной, с музыкой и танцами, а её апогеем стало избиение будущего мамамуша.

Тем временем Люсиль узнала в заморском принце Клеонта и дала свое согласие. Госпожа Журден была против этого брака, но Ковьель всё ей объяснил, и она уже изменила своё решение.

Журден дал отцовское благословение на брак дочери и юноши, соединив их руки, а затем стали дожидаться нотариуса, наслаждаясь балетом, который поставил учитель танцев.

Пьеса Мольера «Мещанин во дворянстве» высмеивает сословие людей, которые благодаря обстоятельствам разбогатели и получили статус дворянства, однако не получили должного образования и воспитания. А также высмеивает своенравных, глупых и недалеких людей, которые считают, что деньгами можно добиться всего, чего пожелаешь, и что деньги – самое главное в жизни, которые не замечают того, что сами себя выставляют на посмешище.

Картинка или рисунок Мещанин во дворянстве

Другие пересказы для читательского дневника

Однажды в одной из деревень спокойную и размеренную жизнь прервал случай, который нельзя назвать необычным.

  • Краткое содержание Погодин Время говорит пора

    Шесть часов утра, срабатывают будильники в коммунальной квартире, и все начинают потихоньку собираться на работу. Ребята же остаются спать, так как настала пора летних каникул. Так и остались в коммуналке

  • ЖАН БАТИСТ МОЛЬЕР
    МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ
    Комедия
    Действующие лица комедии
    Господин Журден - мещанин.
    Госпожа Журден - его жена.
    Люсиль - дочь Журденов.
    Клєонт - влюблен в Люси.
    Дорімена - маркиза.
    Дорант - граф, влюбленный в Дорімену.
    Николь - горничная в Журденов.
    Ков"єль - слуга Клеонта.
    Учитель музыки.
    Ученик учителя музыки.
    Учитель танцев.
    Учитель фехтования.
    Учитель философии.
    Кравец.
    Его ученик.
    Два лакеи.
    Действующие лица балета
    В первой действия
    Певица.
    Двое певцов.
    Танцоры.
    Во второй действия
    Ученики портному (танцуют).
    В третьем действии
    Повара (танцуют).
    В четвертом действии
    Трое певцов.
    Турецкая церемония
    Муфтий
    Турки, помощники Муфтия (танцуют).
    Дервиши (поют).
    Турки (танцуют).
    В пятом действии
    Балет наций. Действие происходит в Париже, в доме господина Журдена.

    Действие первое
    Ява 1

    Учитель музыки и учитель танцев приглашают певцов, танцоров войти в зал, пока не придет господин. Затем учитель музыки берет у своего ученика серенаду, которую он написал для господина, и показывает ее учитель танцев. Просмотрев арию, оба учителя начинают разговор о господина Журдена. Учитель музыки говорит, что они нашли именно такого мужа, который им нужен. Господин Журден изображает из себя галантного шляхтича, а сам ничегошеньки не смыслит в искусстве, однако хорошо платит, и это самое главное. На его слова учитель танцев отвечает, что его, кроме денег, привлекает еще и слава. Ему приятно работать для людей, которые способны ощутить все тонкие нюансы искусства. Учитель музыки соглашается с учителем танцев, им «искренние аплодисменты не накормят желудка!».
    Это, может, и хорошо, что господин Журден человек темная и аплодирует каждой ерунде, потому что за его деньги можно простить Журдену всякую глупость. Учитель музыки подчеркивает, что господин прославит их талант среди великого общества:
    «...он нам будет платить за других, а они нас вихвалятимуть за него».

    В зал входит господин Журден. Он немного замешкался, потому что сегодня впитывался именно так, как убирается благородные господа. Журден попросил учителей остаться у него до тех пор, пока не принесут его нового наряда, которым господин желал похвастаться, и начал рассказывать, что он очень элегантный. Это господин Журден оговаривал тем, что на нем индийский халат, новые красные бархатные штаны и зеленый бархатный камзол. Учителя друг перед другом начали восхвалять его великолепный внешний вид. Затем господин прослушал новую арию, которая, по его мнению, была печальной, и пропел в ответ бессмысленную песенку про овечку. Учитель музыки и учитель танцев теперь начали восхвалять замечательный голос хозяина и доказывать, что музыка и танцы воспитывают у человека чувства прекрасного. Учитель музыки сосредоточил внимание на том, что все неурядицы, все войны, которые творятся в мире, возникли именно из-за того, что никто не учится музыке. А учитель танцев сказал, что человек делает иногда неверный шаг в жизни, потому что не умеет хорошо танцевать. Господин Журден согласился с их мыслями и размышлял, где бы его найти свободное время овладевать всеми видами искусства, ибо, кроме учителя фехтования, он еще пригласил учителя философии, который должен был начать занятия этого утра. В конце хозяин послушай музыкальный диалог, который понравился ему «ловкенькими» выражениями, а танцоры исполнили несколько танцев, чтобы господин Журден увидел образец грациозных движений.

    Действие второе
    Ява 1

    Господину Журдену понравились танцы, а учитель музыки пообещал под музыку создать великолепный балет. Хозяин ответил, что это ему сегодня пригодится, потому что к нему должна была прийти какая-то знатная лицо на обед. Он попросил учителей все упорядочить - прислать к обеду певцов и танцоров. Сам господин Журден надел поверх ночного колпака шляпу и начал танцевать с учителем танцев, чтобы доказать свое мастерство в этом виде искусства. Затем он попросил научить его поклоняться маркизе.
    «Да; маркизе, что называется Доріменою».

    Лакей сообщает господина Журдена, что пришел учитель фехтования. Хозяин просит учителя музыки и учителя танцев, чтобы они остались посмотреть, как он фехтует.

    Учитель фехтования берет в лакея обе рапиры, одну из которых подает Журденові, и начинает учить, как надо правильно фехтовать. После занятия он рассказывает о том, что этот вид искусства заслужил большое уважение в государстве, и он выше всякие другие науки. Учителя музыки и танцев начинают спорить с учителем фехтования о том, что он пренебрежительно относится к непревзойденной красоты музыки и танцев. Дело чуть не доходит до драки, а господин Журден все время пытается прекратить между ними ссору.

    Хозяин просит философа, который только что пришел, унять ссору между учителями. И философ начинает рассказывать, что нет худшего, позорнее за гнев, что нужно постоянно управлять своими чувствами, а не оскорблять друг друга. Он доказывает, что люди не должны спорить через суєтну славу. На его слова учителя музыки и танцев ответили, что до танцев и музыки человечество испокон веков относилось с уважением, а какой-то фехтовальщик оскорбляет такие высокие виды искусства. После их доказательств, учитель философии сам вспыхнул гневом, потому как в его присутствии можно называть наукой вещи, которые просто жалкие ремесла сравнению с философией. И вновь между учителями началась ссора, которую никак не мог остановить г-н Журден.

    Господин Журден думал о том, что вообще лучше не вмешиваться в драку, потому что можно порвать наряды, да и самому может перепасть.

    Учитель философии поправляет свой воротник и предлагает Журденові вернуться к их лекции. Журден рассказывает ему, что очень хочет стать ученым и злится на родителей, которые не учили его различных наук в детстве. Учитель поддерживает его рассуждения и предлагает начать изучать логику, которая учит нас троих процессов мышления. Но Журденові названия процессов мышления показались сложными, и он не захотел их изучать. Тогда философ предлагает изучать мораль или физику. Журденові не понравились и эти науки, потому что в них тоже много путаницы. А на вопрос учителя, что же они тогда будут изучать, Журден ответил:
    «Научите меня орфографии».
    И философ начал обучать Журдена, как надо правильно произносить гласные и некоторые согласные звуки. Такое занятие понравилось хозяину, потому что оно не требовало никаких умственных усилий. После этого господин Журден обратился к учителю с просьбой. Он просил помочь ему написать нежную записочку к одной благородной дамы, в которую он влюбился. Учитель согласился. Он только спросил, прозой или стихами хочет написать господин, и разъяснил Журденові значение слов «проза» и «стихи». Когда Журден узнал, что такое проза, то был очень удивлен:
    «Пожалуй, более сорока лет говорю я прозой, а мне это никогда и в голову не приходило».
    Хозяин и учитель согласились встретиться завтра и решить все дела.

    Господин поинтересовался у лакея, не принесли еще его нового наряда. Лакей ответил, что еще не принесли, и Журден, как только мог, обругал портного.

    Пришел портной и принес новую одежду. Господин Журден начал жаловаться на чулки, которые он ему прислал, потому что были очень узкими. На это господин услышал ответ:
    «Это вам только кажется».
    Тогда кравец начал рассказывать, какой он хороший костюм пошил Журденові, а когда господин Журден спросил, почему цветочки на костюме головками вниз, то узнал, что сейчас так носят все аристократы. Мерить новый наряд хозяин решил под музыку.

    Кравец приказал надеть на господина Журдена наряды так, как одевают знатных лиц. Под музыку четыре ребята, танцуя, одевают Журдена. Господин расхаживает между них, а они разглядывают, хорошо подогнанную на него костюм. После этого один из учеников кравца называет хозяина благородным господином и просит дать денег, чтобы выпить за его здоровье. Журдену понравилось, что его так назвали, и он дает парню деньги. Тогда ученик портного называет Журдена ясновельможный, за что вновь получает деньги. А сам господин делает вывод:
    «Вот оно что значит убираться так, как носят знатные особы».

    Четыре ученика портного танцуют на радостях, что господин Журден так их одарил.

    Действие третье
    Ява 1

    Журден решает в новом наряде пройтись по городу. Он приказывает двум лакеям идти рядом с ним, чтобы все видели, что они его лакеи, и просит позвать к нему Николь.

    Подходит Николь и начинает смеяться с наряды господина Журдена. Ему не нравится такое поведение горничной, он начинает его ругать и грозится дать пощечину. Но Николь не перестает смеяться. Она говорит, что пусть лучше господин ее побьет, потому что она не может удержаться от смеха. Господин Журден продолжает ругать Николь и приказывает убрать в комнатах в связи с приездом гостей.

    Госпожа Журден удивлена новым одеждой мужа. Она говорит, что он нарядился, как огородное пугало, что на него все пальцами будут скоро тыкать. Мало того, что в доме ежедневно на скрипках играют и песни поют, так он еще разные чудаства придумывает. Госпожа Журден вместе с Николь начинают спрашивать, зачем господину в таком возрасте нужны учителя танцев, фехтования, философии. Жена просит его вместо этого подумать о том, что надо уже дочку замуж отдавать. На ее слова господин Журден отвечает, что жена ничего не понимает и говорит глупости. Она даже не знает, что говорит прозой. Тогда господин Журден начинает объяснять Николь, как надо произносить звуки. Жена на все его объяснялки отвечает, что это чушь, и учителей надо вообще выгнать из дома. Она говорит, что выдумки мужа начались с тех пор, как он «снюхался» с аристократами. А они только деньги берут взаймы у Журдена, как, например, то, что сейчас пришел.

    Это пришел Дорант. Он поздоровался с хозяевами и начал восхвалять роскошный наряд господина Журдена, в котором Журден, по его мнению, выглядел очень смирно. Тогда он рассказал господину, что сегодня говорил о нем в королевской спальни и попросил подсчитать, сколько он задолжал Журденові. Журден назвал окончательную сумму, но вместо того, чтобы отдать долг, Дорант попросил еще занять денег и добавить их к общему счету. Гость объяснил, что одалживает у господина Журдена, потому что он его лучший друг и «я боялся, что вы образитесь, если я одолжу у кого другого». Господин Журден снова одолжил Дорантові деньги, потому что тот говорил о нем в королевской спальни. А во время их разговора госпожа Журден думала, какой же ее муж дурак.

    Дорант интересуется, почему госпожа Журден в плохом настроении и где сейчас их дочь. Он приглашает семью Журденов посетить на днях до королевского дворца посмотреть балет и комедию. На его приглашение госпожа Журден отвечает, что ей сейчас не очень хочется посмеяться с комедии.

    Господин Журден одалживает Доранту две сотни луїдорів*. Гость ему очень благодарен и обещает стать службу при дворе. Тогда они отходят от госпожа Журден, и Дорант говорит, что он отдал маркизе подарок Журдена - бриллиантовый перстень. Дорант доказывает, что этим подарком хозяин вызовет благосклонность маркизы, что она поймет его безграничную любовь. Он настаивает на том, чтобы господин Журден больше дарил маркизе подарков, потому что женщины это очень любят. А сегодня маркиза приедет к ним в дом посмотреть балет. Дорант рассказывает, что он сам ухаживал за маркизой, а когда узнал о любви к ней Журдена, то решил ему помогать в «сердечных делах». А тем временем госпожа Журден просит Николь подслушать, о чем говорит ее муж с Дорантом.
    * Л у и д о г - старинная французская золотая монета.

    Госпожа Журден разговаривает с Николь о том, что давно уже замечает, как мужчина, видимо, впадает круг какой-то дамы. Только она никак не может узнать, кто же эта женщина.
    Кроме того, пора уже и о дочери позаботиться. Госпожа Журден хочет, чтобы Люсиль вышла замуж Клеонтом, потому что они друг друга любят. На ее слова Николь отвечает:
    «...Вам нравится господин, а мне еще больше - его слуга. Ох, и хорошо же было бы, если бы нас обвенчали одновременно!»
    Тогда хозяйка приказывает Николь побежать к Клеонта и позвать его к ним, чтобы пойти вместе к мужа попросить у него согласия на брак.

    Николь приходит к Клеонта, но он вместе с Ков"єлем ее выгоняет и приказывает передать зрадливій барышне, что ей больше не удастся его обмануть. Николь ничего не может понять и бежит скорей к Люсиль.

    Клеонт рассказывает Ков"єлю, как он очень любит Люсиль. А в последний раз, встретившись на улице, она прошла мимо него молча. Ков"єль ему отвечает, что Николь тоже так сделала. И они решают навсегда забыть своих любимых, порвать с ними все отношения, потому что девушки злые и неблагодарные.
    Клеонт просит, чтобы слуга ему постоянно напоминал о плохие черты барышни, изображал ее в самом худшем виде. Но только Ков"єль начинал говорить, что у Люсиль большой рот, маленькие глаза и рост, Клеонт сразу начинал это отрицать. И вот появляются Люсиль и Николь.

    Люсиль и Николь спрашивают у Клеонта и Ков"єля, что случилось. Видимо, они на них злые, потому смущены сегодняшней встречей. Клеонт отвечает, что рвет все отношения с Люсиль, а Ков"єль его поддерживает:
    «А куда он, туда и я».
    То есть Ков"єль будет равнодушным к Николь. Люсиль пытается объяснить Клеонту, почему она уклонилась от встречи с любимым, но он не хочет и слушать.
    Наконец, Клеонт унимается, но теперь Люсиль не хочет с ним разговаривать. Тогда он заявляет, что она видит его в последний раз. Люсиль и Клеонт начинают спорить, а потом барышня объясняет, почему она не подошла к любимому. С ними шла ее старая тетка, которой не нравится, когда мужчина приближается к девушке. Тетя считает, что этим поступком человек збезчещує ее. Клеонт и Ков"єль обрадовались, что в этом и весь секрет.

    Госпожа Журден просит Клеонта воспользоваться возможностью и попросить сейчас у мужа разрешения жениться на Люсиль. Для Клеонта это большая радость, потому что он давно этого желает.

    Клеонт обращается к господина Журдена, чтобы тот позволил ему жениться на его дочери. Он говорит, что тогда бы считал себя самым счастливым человеком в мире. Прежде чем дать ответ, Журден спрашивает, шляхтич претендент в зяття. Клеонт отвечает ему благородно и честно - нет. Он подчеркивает, что не главное быть дворянином по социальным положением. Обеспечить семью Клеонт способен, а выдавать себя шляхтича может каждый дурак, и не надо прятать свое истинное положение. Выслушав Клеонта господин Журден ответил:
    «...дочь моя не для вас».
    Госпожа Журден сразу начала защищать Клеонта, сказала, что они сами из мещанства, а муж ее уже, наверное, с ума сошел. Она никогда не согласится на неравный брак и никогда не захочет видеть свою единственную дочь маркизой, как того желает человек. На ее слова господин Журден ответил:
    «Довольно болтовни! А таки наперекор всем вам, дочь моя будет маркизой! А как розізлите меня еще сильнее, то я с нее герцогиню сделаю!»

    Госпожа Журден подбадривает Клеонта. А Люсиль приказывает сказать отцу, щськрім Клеонта ни за кого другого не пойдет.

    Ков"єль говорит Клеонтові, что он натворил своим благородством. Но у него есть хорошая идея: обмануть благородного господина Журдена. Скоро будет маскарад, а для идеи Ков"єля именно это и нужно.

    Господин Журден злится, что все ему упрекают благородными господами. А для него нет ничего приятнее, как разбираться с вельможным барином.
    «Право, я рад бы себе на руке два пальца отрубить, чтобы родиться второй раз - графом или маркизом».

    Лакей сообщает господина Журдена, что пришел граф с какой-то дамой.

    Лакей рассказывает гостям, что господин сейчас выйдет.

    Дорімена колеблется, не допустила ли она ошибку, позволив привести себя в дом, где она ни с кем не знакома. Дорант ее успокаивает:
    «А в каком другом месте, госпожа, могло бы приветствовать вас моя любовь? Ведь, боячися молвы, вы не желаете встречаться со мной один на один ни у вас, ни у меня».
    Маркиза говорит Доранту, что уже привыкла к его любви, дорогих подарков, а наиболее ее поразил бриллиантовый перстень. У нее уже нет сомнений, что она даст ему согласие на брак. Разговор маркизы и Доранта прервал господин Журден, который зашел в комнату.

    Журден подходит слишком близко к Дорімени и просит ее сделать шаг назад, чтобы он смог поклониться. Господин Журден очень рад, что маркиза одарила его такой лаской - пришла в гости. Но маркизу все время поражают забавные манеры хозяина. Тогда Дорант відрекомендовує хозяина, а сам тихо говорит Журденові, чтобы тот ничего не спрашивал у Дорімени о бриллиант, потому что это с его стороны будет очень невежливо.

    Лакей сообщает, что все готово, и Дорант приглашает всех к столу и приказывает:
    «...пусть позовут музыкантов».

    Шесть поваров танцуют, после чего вносят накрыт стол, уставленный разнообразными блюдами.

    Действие четвертое
    Ява 1

    Дорімена в восторге от роскошного банкета. А Дорант в свою очередь говорит, что весьма благодарен хозяину, который их так радушно приветствует, и соглашается с мнением господина Журдена, что этот банкет не достоин маркизы. За обедом хозяин обратил внимание на замечательные ручки маркизы. Дорімена ответила, что ему, видимо, понравился бриллиант, потому что руки у нее самые обычные. Господин Журден начал возражать, потому что он же был «благородным человеком». После разговора Дорімена пригласила хорошего обеда музыку. Вышли певцы и начали петь о любви. Маркизе понравились прекрасные песнопения, а также комплименты господина Журдена. Она даже отметила, что не надеялась галантности от хозяина.
    Дорант же обратил внимание маркизы на то, что господин Журден доедал все кусочки пищи, к которой Дорімена прикоснулась.

    В комнату заходит госпожа Журден и начинает упрекать мужа, что он ее отправил на обед к сестре, а сам устраивает банкеты с музыкой. Он неизвестных дам приветствует, нанимает музыкантов и комедиантов, «...а меня прочь из собственной господи?!»
    В разговор вмешивается Дорант. Дорант говорит, что этот обед устроил он, откуда госпожа Журден взяла, будто ее муж тратит на них деньги. Господин Журден только предложил свою господу для развлечения. Дорант, конечно, ее обманул. Он даже не стесняясь рекомендует надеть госпожа Журден очки, чтобы она лучше видела, что творится у нее в доме и не говорила глупостей. Госпожа Журден очень разгневалась на его слова. Она начала говорить, что Дорант потакает глупости мужа, а маркизе вообще.не подобает сеять в семье ссоры и позволять господину Журдену круг ней ухаживать. Дорімена обижается и выходит из комнаты. Дорант бежит вслед за ней.

    Господин Журден кричит на женщину, что она пристыдила его и выгнала вельможных панов. Счастье жены, что господин Журден не треснул ее тарелкой. В ответ ему жена говорит:
    «Плевала я на твой обед! Я бороню свои права; и все женщины будут стоять за меня».

    Господин Журден остался один в комнате и ругает жену, которая испортила все настроение.

    Заходит переодетый Ков"єль, которого не узнает господин Журден. Ков"єль начинает рассказывать, что знал хозяина еще ребенком и был большим другом его покойного отца - настоящего благородного шляхтича. Господину Журдену понравилось, что хоть кто-то назвал отца шляхтичем. Он просит Ков"єля засвидетельствовать всем его благородном происхождении, а не крамарське, как доказывает жена. Ков"єль соглашается и рассказывает, словно он вернулся из долгого путешествия и приехал сообщить господина, что сын турецкого султана посетил города. Сын султана очень чтит лицо господина Журдена и хочет сватать его дочь, в которую влюбился. Ков"єль говорит, что султанский сын приедет сегодня к Журдена в дом и будет просить руки Люсиль. Приедет он еще и для того, чтобы предоставить господину Журдену самый почетный сан в целом мире - мамамуші, потому что очень уважает отца возлюбленной. Хозяин обрадовался таким новостям, но подчеркнул:
    «Дочь моя страх которая упряма,- влюбилась по самые уши в какого Клеонта».
    Ков"єль успокаивает господина Журдена, ибо сын султана очень схож с этим Клеонтом. А вот и он сам.

    Заходит Клеонт в турецком наряде, и три пажи несут полы его кафтана. Клеонт начинает разговаривать по-турецки, а Ков"єль переводит Журдену, что гость поздоровался с хозяином и просит его поскорей идти с ним готовиться к церемонии чинопроизводства, потому что желает скорее увидеться с Люсиль и справить свадьбу.

    Ков"єль смеется, какой же дурак господин Журден.

    Ков"єль просит Доранта помочь в одном деле. Надо заставить Журдена отдать дочь за его барина. Дорант смеется, говорит, что сразу узнал Ков"єля и теперь понял, почему он так одет. Он гарантирует успех, если за дело взялся Ков"єль.

    Первый выход балета. Турецкая церемония. Шестеро турок входят под музыку на сцену по двое. Они несут три ковры и, протанцевав несколько фигур, поднимают их высоко вверх.
    Другие турки, распевая, проходят под теми коврами и становятся по обе стороны сцены. Муфтий с дервишами заканчивает этот «поход». Турки стелют на полу ковры, Муфтий становится на них на коленях и молится несколько раз. После молитвы двое дервішей идут к господина Журдена.

    Господин Журден стоит в турецком наряде, с бритой головой без тюрбана и без сабли, а Муфтий говорит него бессмысленные слова.

    Муфтий, турки танцуют и поют о господина Журдена непонятном языке.

    Турки, танцуют и поют.

    Второй выход балета.
    Муфтий в праздничном тюрбане, украшенном зажженными свечами.
    Дервиши вводят господина Журдена и ставят его на колени так, чтобы руками он касался земли, а спина его служила пюпитром* для корана**. Муфтий кладет господину Журдену на спину коран и начинает, кривляясь, молиться. Когда коран сняли со спины господина Журдена, тот тяжело вздохнул. Муфтий и турки начинают петь Журдена, не мошенник ли он, не обманщик.
    Третий выход балета.
    Турки, танцуют, одевают под звуки музыки на господина Журдена тюрбан. Муфтий подает саблю и говорит: «Ты уже не шляхтич,- я не брехай».
    Четвертый выход балета.
    Турки, танцуют, бьют господина Журдена саблями и вместе с Муфтием говорят:
    «Бейте, бейте, не жалейте!»
    Пятый выход балета. Турки, танцуют, бьют господина Журдена под музыку палками. Муфтий в это время говорит:
    «Не стесняться, не кричать,- когда хочешь стать господином!»
    Он вновь призывает Магомета***, а турки, что танцуют и поют, начинают прыгать вокруг Муфтия. Наконец все вместе выходят из комнаты и выводят под руки господина Журдена.
    * Пюпитр - подставка для нот или книг в виде наклонной рамки или доски.
    ** Коран - книга, содержащая изложение догм и положений мусульманской религии.
    *** Магомет - пророк, который основал мусульманскую религию - ислам.

    Действие пятое
    Ява 1

    Госпожа Журден удивлена, почему ее муж так нарядился, как будто на маскарад собрался. Он отвечает, что с ним надо теперь важно разговаривать, потому что он «мамамуші», то есть имеет самый высокий сан в мире.
    После этого господин Журден начал выкрикивать бессмысленные фразы. А госпожа Журден перепугалась и решила, что ее муж сошел с ума. Здесь появляются Дорант и маркиза.

    Дорант рассказывает Дорімені, что ее в Журденов ждет интересное развлечение, потому что такого сумасшедшего, как господин Журден, еще мир не видел. Кроме того, надо помочь Клеонтові получить любимую девушку и поддержать его выдумку относительно этого маскарада. Дорімена отвечает, что этот панич достоин своего счастья, и им не мешало бы уже пожениться как можно скорее, потому Дорант скоро останется без денег, делая ей дорогие подарки. Дорант обрадовался, он уже давно этого добивался. Заходит господин Журден.

    Дорант и Дорімена поздравляют господина Журдена с предоставлением ему нового сана и брака дочери с сыном турецкого султана. Журден ответил, что бесконечно благодарен за визит и просит прощения за «дикарский выходка» своей жены. Дорімена прощает все госпожа Журден, потому что она, видимо, очень дорожит своим мужем. Господин Журден начинает признаваться в любви маркизе, но Дорант прерывает его. Он отмечает, что высокий сан его приятеля не мешает ему не забывать знакомых. Появляется Клеонт, одет с турком.

    Дорант удостоверяющий Клеонту глубокое уважение, как почетному зятю господина Журдена. А тем временем хозяин беспокоится," где делся переводчик, сын султана, видимо, ничего не может понять. Он пытается сам перевести слова Доранта, но в Журдена это получается очень забавно.

    Господин Журден просит Ков"єля перевести Клеонту, что знатные особы - Дорант и Дорімена подтверждают ему свою признательность и уважение. Ков"єль начинает переводить, а хозяин в восторге от турецкого языка.

    Журден просит подойти Люсиль ближе и подать руку Клеонту, который будет ее будущим мужем. Люсиль сначала удивилась, почему ее отец так одет.
    «Не комедию вы играете?»
    А тогда сказала, что ни за кого замуж не выйдет, кроме Клеонта. Вдруг Люсиль узнает переодетого любимого и с радостью повинуется воле отца.

    Госпожа Журден отрицает бракосочетания дочери с каким-то сыном турецкого султана. Господин Журден просит ее замолчать, а Дорімена и Дорант говорят, что не надо отказываться от такого бракосочетания, потому что это большая честь, и Люсиль сама соглашается на этот брак. Госпожа Журден не хочет слушать их советов, а Люсиль обещает задушить собственными руками, если она вступит в брак с сыном султана. Тогда в разговор вмешивается Ков"єль, он обещает все устроить, поговорив с госпожа Журден сам на сам. Она сначала не хочет его слушать, а когда госпожа Журден убедили, то Ков"єль объясняет хозяйки тихо, что это все маскарад. Сын турецкого султана - Клеонт, которого она желает видеть своим зятем, а он как будто его переводчик. Выслушав Ков"єля госпожа Журден соглашается на брак дочери и приказывает послать за нотариусом, чтобы поскорее заключить брачный контракт. Дорант говорит, что это хорошо, потому что заодно он возьмет брак с маркизой. Его слова господин Журден воспринимает как способ надувательства госпожа Журден, которая ревнует мужа к маркизы, и без возражений соглашается это сделать в его присутствии. Дорант запропоновує, в знак решения всех дел мирным путем, посмотреть балет. А Николь остается с Ков"єлем, который думает о том, что глупее человека, чем господин Журден, пожалуй, в целом мире не найдешь.

    Комедия заканчивается балетом.

    Пересказ «Мещанин во дворянстве»

    Занавес! Сейчас перед вами предстанет частица жизни «почтенного» господина Журдена, которому вздумалось стать знатным господином.

    И началась погоня за аристократизмом. Нанял он портных, учителей, которые и стали делать из него дворянина. Каждый из них стремился обжулить Журдена, говоря при этом непомерные комплименты его вкусу, таланту и образованности.

    Появляется Журден, сразу же предлагающий оценить присутствующим экстравагантный халат. Конечно же, восхищениям учителей не было предела, ведь от оценки вкуса хозяина напрямую зависело количество полученных денег.

    Они наперебой приглашают его заняться музицированием и танцами – занятиями для знатных господ. Музыкант настаивает на еженедельных домашних концертах. Танцор сразу же бросается обучать Журдена менуэту.

    Однако изящные телодвижения прерывает учитель фехтования, заявивший, что его предмет – это наука наук. Увлекшись спором, учителя дошли до рукоприкладства.

    Пришедший учитель философии по просьбе Журдена попытался помирить дерущихся. Но едва он посоветовал учителям заняться философией – главнейшей из наук, как был втянут в драку.

    Изрядно потрепанный философ таки приступил к уроку. Однако Журден отказался заниматься этикой и логикой. Тогда преподаватель стал говорить о произношении, процесс которого вызвал просто детскую радость хозяина. Столь же велик был восторг Журдена от открытия, что он говорит прозой.

    Попытка улучшить текст записочки даме сердца Журдена не удалась. Почтенный буржуа оставил свой вариант как самый лучший.

    Пришедший портной для Журдена оказался важнее всяческих наук, поэтому философу пришлось ретироваться. Новый костюм по последней аристократической моде, приправленный лестью в виде «вашей светлости», значительно опустошил кошелек мещанина.

    Трезвомыслящая жена буржуа категорически против прогулки Журдена по парижским улицам, ибо и без этого он стал посмешищем в городе. Стремление впечатлить супругу и служанку плодами обучения не принесли успеха. Николь абсолютно спокойно произнесла «у», не задумываясь о том, как она это делает, а потом без всяких правил нанесла уколы шпагой своему хозяину.

    А вот и новый «друг» Журдена – граф Дорант, промотавшийся плут и лжец. Зайдя в гостиную, он, между прочим, заметил, что говорил о хозяине дома в королевских покоях. Граф уже взял взаймы у доверчивого буржуа 15800 ливров и теперь пришел занимать еще 2000. А в благодарность за это, он решает наладить амурные дела Журдена с маркизой Дорименой, ради которой затевался званый обед.

    Госпожа Журден обеспокоена судьбой дочери, ведь ее руки просит Клеонт – юноша, которому отвечает взаимностью Люсиль. Служанка Николь приводит юношу к Журдену. Но тот видит свою дочь маркизой либо герцогиней, поэтому отказывает Клеонту.

    Юноша в отчаянии, но его проворный слуга Ковьель, претендующий, кстати, на руку Николь, решает помочь хозяину. Он придумывает нечто такое, что должно привести Журдена к согласию на брак.

    Прибывают Доримена и Дорант. Граф приводит овдовевшую маркизу отнюдь не для ублажения хозяина дома. Он давно ухлестывает за знатной дамой, а безумные траты ополоумевшего буржуа ему на руку. Ведь их-то он приписывает себе.

    Не без удовольствия садится маркиза за роскошный стол и поглощает изысканные блюда под причудливые комплименты странноватого мужчины.

    Благолепная обстановка нарушается появлением разгневанной хозяйки дома. Журден заверяет ее, что обед дает граф. Но госпожа Журден не верит супругу. Доримена, обиженная обвинениями в свой адрес, а за ней и Дорант покидают дом.

    После ухода аристократов появляется новый гость. Это переодетый Ковьель, который рассказывает о том, что якобы отец Журдена был не купцом, а настоящим дворянином.

    После такого заявления ему смело можно вешать на уши любую лапшу. Ковьель говорит о том, что в столицу прибыл сын турецкого султана, который, увидев Люсиль, обезумел от любви и хочет на ней жениться. Но перед этим он желает посвятить будущего тестя в турецкого дворянина – мамамуши.

    Сыном турецкого султана выступает переодетый Клеонт, изъясняющийся на тарабарском языке, который Ковьель с серьезным видом переводит на французский. Все это сопровождается турецкой музыкой, танцами, песнями. Будущего мамамуши, как положено по ритуалу, избивают палками.

    В дом возвращаются Дорант и Доримена и серьезно поздравляют Журдена с высоким титулом. Новоиспеченному «дворянину» не терпится выдать замуж дочь за сына турецкого султана. Люсиль, узнав в шуте-турке переодетого возлюбленного, покорно соглашается исполнить волю отца. После того, как Ковьель шепотом посвящает госпожу Журден в истинное положение вещей, и она сменяет гнев на милость.

    Благословение отца получено. Гонец отправлен за нотариусом, услугами которого решили воспользоваться также Дорант и Доримена.

    Ожидая представителя закона, который официально скрепит намечающиеся браки, гости наслаждаются балетом в постановке учителя танцев.

    После просмотра пересказа «Мещанин во дворянстве» обратите внимание на другие сочинения, связанные с Мольером.

    Комедия Мольера «Мещанин во дворянстве» была написана в 1670 году. Произведение создано в рамках литературного направления реализм. В комедии «Мещанин во дворянстве» автор осмеивает типичного буржуа – невежественного господина Журдена, который пытался примкнуть к «высшему сословию», но у него получалось лишь неуклюже подражать жизни дворянства.

    Если вам нужно быстро понять о чем рассказ Мольера, рекомендуем прочитать краткое содержание «Мещанина во дворянстве» по действиям на нашем сайте. Также этот материал позволит быстро подготовиться к уроку мировой литературы. Пьеса «Мещанин во дворянстве» включена в школьную программу 8 класса.

    Главные герои

    Господин Журден – мещанин, который хотел быть дворянином. Окружающие смеялись над ним, но подыгрывали ему ради собственной выгоды.

    Госпожа Журден – жена господина Журдена; не разделяла его желания стать дворянином.

    Клеонт – молодой человек, влюблен в Люсиль.

    Ковьель – слуга Клеонта.

    Дорант – граф, знакомый Журдена, который постоянно занимал у мещанина деньги. Влюблен в Доримену.

    Другие персонажи

    Люсиль – дочь господина и госпожи Журден, влюблена в Клеонта.

    Николь – служанка Люсиль.

    Доримена – маркиза; Журден пытался добиться ее расположения через Доранта.

    Учителя танцев, музыки, фехтования, философии , которых нанимал Журден.

    Действие первое

    Явление 1

    Париж. Дом господина Журдена. Учитель музыки и учитель танцев готовятся к вечернему выступлению и обсуждают, что хотя Журден нисколько не разбирается в искусстве, «деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке» .

    Явление 2

    Журден хвалится перед учителями своим новым халатом, те во всем ему льстят.

    Мещанину кажется заунывным звучание скрипки. Учителя отмечают, что Журдену стоит учиться искусствам, так как «все распри, все войны на земле» , «все злоключения, коими полна история» происходят от незнания музыки и неумения танцевать.

    Действие второе

    Явление 1

    Журден распоряжается, чтобы к вечеру балет был готов, так как приедет особа, для которой он все это устраивает. Учитель музыки, предвкушая хорошую оплату, советует мещанину давать концерты по средам и четвергам, как это делают все знатные господа.

    Явления 2-3

    Пришедший учитель фехтования обучает мещанина, объясняя, что «весь секрет фехтования заключается в том, чтобы <…> наносить противнику удары» и «самому таковых не получать» . Учитель фехтования высказывает мысль, что танцы и музыка – бесполезные науки. Между учителями начинается спор.

    Явления 4-5

    Журден просит пришедшего учителя философии помирить ссорящихся. Ссылаясь на трактат Сенеки о гневе, философ пытается их успокоить, однако сам ввязывается в спор, который перерастает в драку.

    Явление 6

    Урок философии. Учитель предлагает обучить Журдена премудростям философии: логике, этике и физике, но они не вызывают у мещанина интереса. Журден просит научить его правописанию. Учитель рассказывает ему о том, что существуют гласные и согласные буквы.

    Журден просит философа помочь ему написать любовную записку, но в итоге они останавливаются на первоначальном варианте мещанина: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви» . Неожиданно мещанин узнает, что всю жизнь выражался прозой.

    Явления 7-8

    Портной приносит Журдену новый костюм. Мещанин замечает, что костюм сшит из той же ткани, что и одежда на портном, а узор (цветочки) расположен вверх ногами. Портной успокаивает его тем, что так модно в высшем обществе.

    Явления 9-10

    Танцуя вокруг Журдена, подмастерья надевают на него новый костюм. Они называют мещанина «Ваша милость» , «Ваше сиятельство» , «Ваша светлость» , за что получают щедрую плату.

    Действие третье

    Явления 1-3

    Увидев новый наряд Журдена, Николь не может сдержать смеха. Госпожа Журден возмущена внешним видом мужа, который «вырядился шутом» , а над ним и так все смеются. Журден решает похвастаться перед женой и Николь полученными знаниями, но ничем не удивляет женщин. Более того, фехтуя с мужчиной, служанка с легкостью несколько раз колет его.

    Явления 4-5

    Дорант нахваливает новый костюм Журдена и упоминает, что говорил о нем «в королевской опочивальне» , чем тешит самолюбие мещанина.

    Дорант просит у Журдена «еще двести пистолей» , чтобы округлить сумму своего значительного долга. Возмущенная госпожа Журден называет своего мужа «дойной коровой» , а Доранта «проходимцем» .

    Явления 6

    Дорант сообщает, что уговорил маркизу приехать сегодня к мещанину, передав ей бриллиант – подарок Журдена. Николь случайно слышит часть разговора мужчин и узнает, что мещанин вечером отправляет жену в гости к сестре, чтобы их ничто «не стеснило» .

    Явления 7-11

    Госпожа Журден уверена, что ее муж «за кем-то приударяет» . Женщина хочет выдать свою дочь за влюбленного в нее Клеонта. Николь в восторге от ее решения госпожи, так как ей нравится слуга Клеонта.

    Госпожа Журден советует Клеонту сегодня же просить руки ее дочери у господина Журдена.

    Явление 12

    Клеонт просит руки Люсиль у господина Журдена. Мещанина интересует только то, дворянин ли будущий зять. Клеонт, не желая обманывать, признается, что таковым не является. Журден отказывает, так как хочет, чтобы его дочь была маркизой.

    Явления 13-14

    Ковьель успокаивает расстроенного Клеонта – слуга придумал, как «обвести вокруг пальца нашего простофилю» .

    Явления 15-18

    Доримена не хотела встречаться с Дорантом у нее либо у него дома, поэтому согласилась обедать у Журдена. Все подарки мещанина граф дарил маркизе от своего имени.

    Явления 19-20

    Встречая маркизу, Журден нелепо кланяется, чем очень забавляет женщину. Дорант предупреждает мещанина, чтобы он не упоминал о подаренном Доримене бриллианте, так как это неучтиво в светском обществе.

    Действие четвертое

    Явление 1

    Доримена удивлена тем, что ради нее устроили «роскошный пир» . Журден, обратив внимание на бриллиант на руке маркизы, называет его «сущей безделицей» , считая, что женщина знает, что это подарок от него.

    Явления 2-4

    Неожиданно появляется госпожа Журден. Женщина возмущена тем, что выпроводив жену, ее муж устраивает «пир» для другой дамы. Дорант пытается оправдаться, объясняя, что обед устроил он. Госпожа Журден не верит в это. Расстроенная маркиза уходит, за ней отправляется Дорант.

    Явления 5-8

    Переодетый Ковьель выдает себя за старого друга отца Журдена. Ковьель рассказывает, что отец мещанина был не купцом, а дворянином. Однако основная цель его визита – сообщение, что сын турецкого султана давно влюблен в дочь Журдена и хочет жениться на ней. Вскоре к ним присоединяется переодетый турком Клеонт и через переводчика-Ковьеля сообщает о своих намерениях.

    Ковьель просит Доранта подыграть им.

    Явления 9-13

    Турецкая церемония. Муфтий со свитой, дервиши и турки поют и танцуют, проводя посвящение Журдена, переодетого в турецкие одежды, в турка. Муфтий кладет на спину мещанина Коран, призывает Магомета.

    Действие пятое

    Явление 1

    Журден объясняет жене, что теперь он стал мамамуши. Женщина решает, что ее муж сошел с ума.

    Явления 2-3

    Дорант уговаривает Доримену остаться, чтобы поддержать идею Клеонта с маскарадом и посмотреть устроенный для нее балет.

    Явления 4-7

    Люсиль сначала отказывается выходить замуж, но, узнав в турке Клеонта, соглашается.

    Госпожа Журден также была против женитьбы, но когда Ковьель тихо объяснил ей, что происходящее только маскарад, распорядилась послать за нотариусом.

    Дорант объявляет, что они с маркизой тоже решили пожениться. Журден думает, что граф это сказал для отвода глаз. Радостный мещанин отдает Николь «толмачу» Ковьелю, а свою «супругу – кому угодно» . Ковьель удивляется, что «другого такого сумасброда на всем свете не сыщешь!» .

    «Комедия заканчивается балетом» .

    Заключение

    Комедия Мольера «Мещанин во дворянстве» входит в число самых известных драматических произведений. Пьесу ставили более двадцати ведущих театров, она четыре раза была экранизирована. Привлекая яркостью описанных характеров и тонким юмором, гениальное произведение остается интересным и для современных читателей.

    Тест по комедии

    После прочтения краткого содержания не забудьте пройти тест:

    Рейтинг пересказа

    Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 2019.

    Действующие лица

    Господин Журден - мещанин

    Госпожа Журден - его жена

    Люсиль - их дочь
    Клеонт - молодой человек, влюбленный в Люсиль
    Доримена - маркиза
    Дорант - граф, влюбленный в Доримену
    Николь - служанка в доме г-на Журдена
    Ковьель - слуга Клеонта
    Учитель музыки
    Учитель танцев
    Учитель фехтования
    Учитель философии
    Портной

    Действие первое

    Господин Журден буквально помешан на том, чтобы из мещан выбиться в дворянское сословие. Своим трудом он (потомственный торговец) заработал много денег и теперь щедро тратит их на учителей и «дворянские» наряды, всеми силами стараясь освоить «благородные манеры». Учителя потихоньку потешаются над ним, но поскольку господин Журден хорошо оплачивает их услуги, усердно льстят его «тонкому» вкусу и «блестящим» способностям. Господин Журден заказал учителю музыки сочинить представление с серенадой и танцами. Он намерен произвести впечатление на понравившуюся ему маркизу Доримену, которую пригласил отобедать в своем доме. Конечно, без посредничества настоящего дворянина Журдену никогда бы не добиться такой чести. Ho у него находится помощник. Это граф Дорант. Занимая у Журдена деньги и вымогая подарки для маркизы (которые затем преподносит ей от своего имени), Дорант постоянно обещает, что вскоре отдаст Журдену занятую сумму.

    Действие второе

    Учителя наперебой выслуживаются перед Журденом, уверяя его в том, что преподаваемые ими ему науки (танцы, музыка) - суть наиглавнейшие предметы в мире. Учителя даже утверждают, что все войны и распри на земле происходят исключительно от незнания музыки (которая настраивает людей на мирный лад) и танцев (когда человек поступает не так, как должно в семейной или государственной жизни, про него говорят, что он «сделал неверный шаг», а если бы он владел искусством танца, с ним бы никогда не случилось ничего подобного). Учителя показывают Журдену представление. Ему скучновато - все «благородные» представления всегда заунывны и действуют в них одни пастухи и пастушки. Здоровая же душа Журдена требует чего-нибудь более-жизненного и энергичного. He нравятся Журдену и инструменты, подобранные для оркестра учителями - лютня, скрипки, альт и клавесин. Журден - поклонник звучания «морской трубы» (музыкальный инструмент с очень резким и сильным звуком). Учитель фехтовани принимается ругаться с другими учителями и уверять, что без фехтования человек в принципе жить не может. Журден этого учителя очень уважает, поскольку сам - человек не из храбрых. Журден очень хочет постичь науку, которая из труса (путем заучивания разных приемов) сделает удальца. Учителя начинают драться друг с другом, Журден пытается их разнять, но у него ничего не получается. На его счастье появляется учитель философии. Журден призывает его силой слова утихомирить драчунов. Однако философ не выдерживает нападок конкурентов, утверждающих, что его наука - не главная, и тоже ввязывается в драку. Вскоре, впрочем, он, побитый, возвращается к Журдену. Когда тот принимается его жалеть, учитель философии обещает «сочинить на них сатиру в духе Ювенала, и эта сатира их совершенно уничтожит». Философ предлагает Журдену учиться логике, этике, физике, но все это оказывается чересчур заумным для Журдена. Тогда учитель философии предлагает заняться чистописанием и начинает объяснять отличие гласных звуков от согласных. Журден потрясен. Теперь он произносит звуки «а», «у», «ф», «д» не просто так, а «по-научному». К концу урока Журден просит учителя помочь ему написать любовное послание Доримене. Выясняется, что, сам того не подозревая, Журден всю жизнь изъяснялся прозой. Журден предлагает текст записки и просит учителя «покрасивее» его обработать. Учитель предлагает несколько вариантов, просто переставляя слова в предложении местами, причем получается не очень удачно. В конце концов они сходятся на первоначальном варианте, предложенном самим Журденом. Журден удивлен, как это он, ничему не учившись, самостоятельно придумал такой складный текст.

    К Журдену приходит портной, приносит на примерку «дворянский» костюм. При этом Журден замечает, что камзол самого портного сшит из того же куска материи. Журден жалуется, что ему жмут башмаки, присланные портным, что шелковые чулки оказались слишком тесными и порвались, что рисунок на ткани костюма ориентирован неправильно (цветочками вниз). Однако портному удается всучить ему костюм и получить свои деньги, поскольку он постоянно повторяет, что именно так все и носят в «высшем» обществе. При этом портной обращается к Журдену не иначе, как «ваша милость» «ваша светлость», «ваше сиятельство», и польщенный Журден на все недостатки костюма закрывает глаза.

    Действие третье

    Появляется Николь. Увидев своего хозяина в этом нелепом костюме, девушка принимается так хохотать, что даже угроза Журдена побить ее не останавливает смех. Николь высмеивает пристрастие хозяина к «гостям из высшего общества». По ее мнению, они горазды только ходить к нему и наедаться за его счет, произносить ничего не значащие фразы, да еще таскать грязь на красивый паркет в зале господина Журдена. Госпожа Журден признается, что ей совестно перед соседями за повадки мужа. «Можно подумать, у нас каждый день праздник: с самого утра, то и знай, пиликают на скрипках, песни орут». Жена недоумевает, зачем Журдену в его возрасте понадобился учитель танцев: ведь у него по возрасту скоро ноги отнимутся. По мнению госпожи Журден надо думать не о танцах, а о том, как пристроить дочь-невесту. Журден кричит, чтобы жена молчала, что они с Николь не понимают пользы просвещения, начинает им втолковывать отличия между прозой и стихами, а затем - между гласными и согласными. Госпожа Журден в ответ на это советует выгнать всех учителей в шею, а заодно распрощаться и с Дорантом, который только тянет деньги из Журдена, а сам кормит одними обещаниями. Возражения мужа, что Дорант дал ему слово дворянина, что скоро вернет долг, вызывают у госпожи Журден насмешку.

    Действие четвертое

    Появляется Дорант, снова занимает деньги, но при этом упоминает, что «говорил о Журдене в королевской опочивальне». Услышав это, Журден перестает интересоваться разумными доводами жены и немедленно выносит Доран-ту требуемую сумму. С глазу на глаз Дорант предупреждает Журдена, что он ни в коем случае не должен напоминать Доримене о своих дорогих подарках, поскольку это дурной тон. На самом же деле роскошное кольцо с бриллиантом он подарил маркизе как бы от себя, поскольку хочет на ней жениться. Журден сообщает Доранту, что ждет их с маркизой сегодня на роскошный обед, а жену намерен спровадить к ее сестре. Николь подслушивает часть разговора и передает его хозяйке. Госпожа Журден решает никуда не уходить из дома, подловить мужа и, воспользовавшись его замешательством, добиться у него согласия на брак их дочери Люсиль с Клеонтом. Люсиль любит Клеон-та, и сама госпожа Журден считает его весьма порядочным молодым человеком. Николь же нравится слуга Клеонта Ковьель, так что едва поженятся господа, слуги тоже намерены справить свадьбу.

    Клеонт же с Ковьелем, сильно обижены на своих невест, поскольку, несмотря на долгие и искренние ухаживания, обе девушки сегодня с утра, встретившись с женихами, не обратили на них никакого внимания. Люсиль и Николь, немного побранившись с любимыми и поупрекав их, рассказывают, что в присутствии тетки Люсиль, старой ханжи, они не могли вести себя свободно. Влюбленные мирятся. Госпожа Журден советует Клеонту немедленно просить руки Люсиль у ее отца. Господин Журден интересуется, дворянин ли Клеонт. Клеонт, не считающий возможным лгать отцу своей невесты, признается, что он не дворянин, хотя его предки занимали почетные должности и сам он честно служил шесть лет и самостоятельно нажил капитал. Все это Журдена не интересует. Он отказывает Клеонту, поскольку намерен выдать дочь замуж так, чтобы «ей был почет». Госпожа Журден возражает, что лучше выйти замуж за человека «честного, богатого да статного», чем вступить в неравный брак. Ей вовсе не хочется, чтобы внуки стыдились называть ее бабушкой, а зять попрекал Люсиль ее родителями. Госпожа Журден гордится своим отцом: он честно торговал, много работал, нажил и себе и детям состояние. Ей хочется, чтобы и в семье дочери все было «попросту».

    Ковьель придумывает, как обмануть Журдена, сыграв на его раздутом самолюбии. Он подговаривает Клеонта переодеться в платье «сына турецкого султана», а сам выступает при нем переводчиком. Ковьель принимается льстить Журдену, говоря, что хорошо знал его отца, который был истинным дворянином. Кроме того, Ковьель уверяет, что сын турецкого султана влюблен в Люсиль и намерен немедленно жениться на ней. Однако, чтобы Журден был одного с ним круга, сын султана намерен присвоить ему титул «мамамуши», т. е. турецкого дворянина. Журден соглашается.

    Доримена сокрушается, что вводит Доранта в крупные расходы. Она очарована его обхождением, но боится выходить замуж. Доримена вдова, первый ее брак был неудачным. Дорант успокаивает Доримену, убеждает, что когда брак основан на взаимной любви, ничто не помеха. Дорант приводит Доримену в дом Журдена. Хозяин, как учил его учитель танцев, принимается раскланиваться перед дамой «по науке», при этом отодвигает ее в сторону, поскольку ему не хватает места для третьего поклона. За роскошной трапезой Доримена хвалит хозяина. Тот намекает, что его сердце принадлежит маркизе. Ho в высшем свете это всего лишь фраза, поэтому Доримена не обращает на нее внимания. Зато она признается, что ей очень нравится бриллиантовое кольцо, подаренное якобы Дорантом. Журден принимает комплимент на свой счет, но, памятуя о наставлениях Доранта (о необходимости избегать «дурного тона»), называет бриллиант «сущей безделицей». В этот момент врывается госпожа Журден. Ока упрекает мужа в том, что он волочится за маркизой. Дорант объясняет, что обед организовал он для Доримены, а Журден просто предоставил свой дом для их встреч (что является правдой, поскольку Доримена отказывалась встречаться с ним у себя или у него дома). Журден же в очередной раз благодарен Доран-ту: ему кажется, что граф так ловко все придумал, чтобы выручить его, Журдена.

    Начинается церемония посвящения Журдена в мама-муши. Появляются турки, дервиши и муфтий. Они поют какую-то тарабарщину и танцуют вокруг Журдена, кладут ему на спину Коран, паясничают, надевают на него тюрбан и, вручив, турецкую саблю, провозглашают дворянином. Журден доволен.

    Действие пятое

    Госпожа Журден, видя весь этот маскарад, называет мужа сумасшедшим. Журден же ведет себя гордо, начинает отдавать жене приказы - как истинный дворянин.

    Доримена, чтобы не ввергать Доранта в еще большие расходы, соглашается выйти за него замуж немедленно. Журден произносит перед ней речи на восточный манер (с обилием многословных комплиментов). Журден зовет домочадцев и нотариуса, приказывает приступить к церемонии бракосочетания Люсиль и «сына султана». Когда Люсиль и госпожа Журден узнают Ковьеля и Клеонта, они охотно присоединяются к разыгрываемому спектаклю. Дорант, якобы чтобы успокоить ревность госпожи Журден, объявляет, что они с Дорименой тоже немедленно сочетаются браком. Журден счастлив: дочь послушна, жена согласна с его «дальновидным» решением, а поступок Доран-та, как думает Журден, - «для отвода глаз» его супруги. Николь Журден решает «подарить» переводчику, т. е. Koвьелю, а свою жену - кому угодно.

    Комедия заканчивается балетом.