Японская молодежная мода. Японские субкультуры

Юные жители Токио знают, как выделиться из толпы и привлечь внимание. Достаточно обзавестись «неформатной» одеждой. В этом обзоре пойдет речь о готических лолитах, городских феях, «фальшивых школьницах» и приверженцах других экзотических направлений японской молодежной моды.

Кукольный гламур
Наиболее привычно для европейца выглядят представительницы стиля Gyaru , предпочитающие исключительно брендовые вещи. От обычных гламурных барышень Gyaru отличает нарочитая «кукольность» прически и макияжа. Волосы они укладывают волнами и украшают огромными бантами, кожу – выбеливают и выравнивают до фарфоровой гладкости. А глаза «увеличивают», меняя их форму и размер с помощью клея для век.


Фальшивые школьницы
Поклонницы стиля Ko-gal так же неравнодушны к модной одежде. Но не ко всей. Стремясь выглядеть еще моложе, двадцатипятилетние «девушки Ko-gal » одеваются как школьницы: белая рубаха, плиссированная мини-юбка высокие носки и гетры. Чтоб последние не съезжали, находчивые «ученицы» закрепляют их клеем.


Колдовское обаяние
В рядах Yamanba иные представления о девичьей красоте. Это стиль назван в честь известной японской ведьмы, что соответствует имиджу его приверженцев. Девушки Yamanba загорают до черноты, лица покрывают блестками, а область вокруг глаз – толстыми слоями теней и подводки.


Быть Вини-Пухом
Стиль Kigurumin приглянулся не только девушкам. Японские юноши не стесняются ходить по улицам в карнавальных костюмах kigurumi . Выбор столь нестандартной повседневной одежды обусловлен ее удобством. А также – возможностью побыть в шкуре Вини-Пуха или Пикачу . Производители kigurumi воспользовались «минутой славы» и начали поставлять свой товар за рубеж, уже в качестве пижамы.


Розовые акценты
Стиль Dekora прижился среди школьниц (на этот раз настоящих). Выходя в люди, девочки украшают себя бесчисленными розовыми аксессуарами – от заколок до цветных контактных линз.


Городские феи
Девушки в стиле Fairy Kei напоминают сказочных фей в современной интерпретации: пышные многослойные юбки и платья в пастельных тонах, банты, короны и игрушечные волшебные палочки.


Стиляги из Токио
Куда более взрослый «антураж» у представителей стиля Takenoko-zoku (Rockabilly ). Потому что источник их вдохновения – не фантастические, а вполне реальные события. Takenoko-zoku обоего пола одеваются так, словно живут в США 1950-х. У парней – обтягивающие штаны и прически «а-ля Элвис». Девушкам «достались» расклешенные юбки «в горох» и яркие туфли на устойчивом каблуке.


«Привет» Набокову
«Хит» среди девочек школьного и студенческого возрастов – многочисленные вариации стиля «Лолита» (Rori ).

Ama Rori (так называемые «сладкие Лолиты» ) с ног до головы обвешаны бантика и кружевными ленточками. Платья – только розовые и только «невинных» фасонов. В качестве аксессуара нередки мягкие игрушки. Эффект по-детски распахнутых глаз создается все тем же клеем для век.

С середины XIX столетия, Япония начала подражать западной моде. К началу XXI столетия сформировалось такое явление, как японская уличная мода. Термин японская уличная мода или её английский эквивалент — Japanese Street Fashion в последнее время часто употребляется в виде аббревиатуры JSF. Часто для создания собственного стиля используются иностранные и европейские бренды. Некоторые из этих стилей являются «шикарными» и «гламурными», подобными высокой моде, бытующей в Европе.

Также, в самых модных тенденциях японской моды присутствует большое желание японской молодёжи походить на европейцев и даже африканцев, что обуславливается многовековой закрытостью Японии от других стран. Например, готические направления тяготеют к европейской культуре XVII—XVIII веков, а поклонники более светлых и радостных тенденций стремятся походить на загорелых жителей Калифорнии или даже на чернокожих исполнителей хип-хопа.

Готическая Лолита - популярное течение в японской молодежной моде, имеет множество ответвлений. Стиль Готическая Лолита является разновидностью лоли-стиля (Lolita). Зародился стиль в Японии в 1997—1999 как реакция на когяру. Сейчас это направление в моде популярно не только среди японской молодежи. В США, Канаде, Корее, Китае, Германии, Франции уже развита субкультура готических лолит. В Японии стиль Готическая Лолита замешан на показной скромности и считается образом жизни, а на Западе это пока просто мода. Основные черты - кукольность, невинность и инфантильность, стилизованные под одежду девочек викторианской эпохи, это прямая чёлка, тёмные банты в волосах, корсет, длинные гольфы, туфли, юбка раструбом выше колена.


Особое внимание уделяется юбкам, их обычная длина доходит до колена. Неизменным атрибутом являются различного вида чулки или белые колготки. Обувь этого стиля отличают высокие толстые каблуки либо высокие ботинки на платформе. Также популярны высокие цилиндры, ленты в волосах и перчатки до локтя. Преобладающий цвет - сине-чёрно-белый.Образ готической лолиты имеет прямую связь с европейской готической субкультурой, но отличается от неё особой изысканностью и эстетизмом.


Онии-кей это комбинация двух стилей, известных в японии как Аме-кадзи (Ame-kaji) Американский стиль и Ита-кадзи (Ita-kaji) Итальянский стиль, гламурненький вид с рокерскими элементами. Парни стиля онии-кей фанаты дизайнерских марок, они носят ремни, поясные сумки, часы,солнечные очки и другие аксессуары известнейших мировых брендов. Так же для этого стиля необходима особая прическа, лохматая,ее еще называют «волчьей шевелюрой.
До стиля онии-кей был стиль онее-кей (onee-kei), или стиль старшей сестры история этого стиля началась в 1996 году, когда красотки, предпочитающие стиль известный как гал появились на улицах Сибуя, стиль был сразу же адоптирован большинством девушек-подростков.Примерно к 2000 году, стиль гал немного «подрос», для придания более взрослого вида стали использоваться обтягивающие платья. Такой стиль стали называть онее-кей.


Появившийся стиль старшего брата стал всего лишь мужской версией стиля старшей сестры. Онии-кей, отличается от более грубых стилей, например армейский или аме-кадзи, он становится все более популярным у тех молодых людей, которые понимают, что они уже выросли, и соответственно должны выглядеть повзрослее.

Слово "Fruits" в переводе с английского означает "фрукты", поэтому не составляет никакого труда догадатся, как же выглядят люди, которые одеваются в этом стиле. Всё так же пестро, как на развалах летнего базара!


Безумные комбинации самых ярких и нереальных вещей, космеческие причёски, куча пирсинга и совершенно дивие аксессуары.

На наших улицах разодетых в подобные наряды персонажей вы вряд ли встретите, но вот на улицах Токио фэшн-фриков навалом- даже глаза болят от пестроты такого "фруктового салата!


Второе название стиля - Harajuku Style. Harajuku - направление в японской молодежной моде. Появился этот стиль несколько лет назад в Токио, в районе Harajuku, отсюда и название. Здесь стали собираться преимущественно девушки, которые носили одежды разных стилей и образов - готика, лолита, ganguro, gyaru и kogal. А так же одевались в костюмы анимешных героев.


Целью этого как всегда у молодежных субкультур являлась самовыражение. От смешения всего этого и появилось молодежное напрвление Harajuku. В Америке и Европе этот стиль еще вроде не распространился.

Cosplay (от англ. "costume play"-"костюмированя игра")-это тоже японская субкультура, основаная на подражании героям из манга, аниме и японских видиоигр. Участники косплея не только полностью копирую внешний вид своего кумира, но и называют себя его именем и повторяют его характерные движения.


Фанаты косплея часто одеваются в созданные самостоятельно или купленные в специальном магазине костюмы персонажей видеоигр, аниме, фильмов или манги, а также в участников популярных групп или j-pop-идолов. Очень плотно связан со стилями.


Стилей много и все они активно премешиваются между собой.





Парни тоже не отстают от прекрасного пола.












Однажды в Германии во время прогулки с друзьями пошел дождь, и мы укрылись под навесом. Рядом сидела семья молодых японцев с детьми. Та как мы были вынуждены находиться там довольно долго, я разговорилась с ними. Оказалось, что они уже несколько лет живут в Германии, муж работает инженером. Я спросила, собираются ли они возвращаться в Японию. Инженер ответил, что они предпочитают жить в Германии, потому что в Японии люди живут, чтобы работать, а в Германии работают, чтобы жить. За японцами закрепился имидж трудоголиков, которые готовы работать день и ночь для процветания своей фирмы. Однако приходилось слышать, что нынешнюю молодежь больше волнуют личные проблемы, а к общественным интересам и работе она стала относиться более прохладно. Причиной называют то, что предыдущие поколения огромными усилиями создали мощную экономику и изобилие, прилив закончился, начался отлив, и новое поколение считает, что так трудиться не обязательно. Обобщать - это дело специалистов, а я буду говорить только о своих наблюдениях.

Японская молодежь много внимания уделяет спорту. Мне приходилось наблюдать ежегодный всеяпонский студенческий марафон по улицам Киото и ежегодный всеяпонский чемпионат школьных команд по бейсболу (野球 ). Эти соревнования транслируются по национальному телевидению в прямом эфире и привлекают всеобщее внимание. На фото команда бейболистов университета Киото и группа их поддержки. Выступления групп поддержки очень эмоциональны и интересны.

Есть люди, которые увлекаются музыкой или танцами, в районе Харадзюку каждое воскресенье можно увидеть парней с прическами а-ля Элвис в кожаной или джинсовой одежде в зависимости от времени года, которые отплясывают рок-н-ролл, зажигая окружающих, которые тоже присоединяются.

В том же районе ближе к зданию телерадиокомпании NHK можно послушать исполнение различных групп музыкантов. Они просто выступают для зрителей и слушателей, никто из них не собирает деньги.

Молодежь и дети часто участвуют в различных кампаниях, например, в кампаниях по сбору денег для пострадавших от каких-то природных катаклизмов.

Для некоторых молодых людей самоцелью является самовыражение через одежду. В районе Харадзюку Токио по воскресеньям собираются странно одетые молодые люди. Они стоят и просто жаждут, чтобы на них смотрели и фотографировали.

Но есть молодежь, которая и в повседневной жизни одевается необычно, чтобы обращать на себя внимание. Есть девушки, которые одеваются как куклы. Довольно странно видеть девушек с большим бантом на голове и в одежде с множеством рюшечек на улице или в кафе. Говорят, что они не хотят становиться взрослыми и продолжают игру в детство.

Меня иногда удивляла молодежь, одетая не по сезону. Например, летом приходилось видеть девушек в шапке-ушанке или толстой вязаной шапке, в высоких сапогах. Надо отметить, что в Японии летом невыносимая жара и духота. Когда я пыталась узнать, зачем они себя так мучают, мне отвечали: «Это модно». А зимой многие молодые люди ходят без шапок, многие девушки в очень коротких шортах без колготок, в балетках, однажды в холодную погоду видела девушку в шубе и босоножках на босую ногу. Просто становится страшно за их здоровье. В Японии есть такое понятие 「おしゃれ我慢 」«осярэгаман», т.е. терпение ради щегольства, или по-нашему «красота требует жертв». Как-то видела даже на Хоккайдо при минусовой температуре такую девушку в коротких шортах, которая гордо шагала по главной улице Одорикоэн с посиневшими голыми ногами. Жертва налицо, но красиво ли это? Все школьницы там же ходят всю зиму с голыми коленками в белых гольфах, собранных для шика в гармошку. А ведь на Хоккайдо бывают довольно сильные морозы и метели. Меня такая одежда так удивляла своей нецелесообразностью, что я пыталась выяснить у японцев, почему молодым девушкам не жаль своего здоровья. Мне отвечали, что девушки таким образом надеются привлечь суженого. Приходилось в холодную зимнюю пору видеть мам с дочерьми-подростками. Мамы были одеты по сезону, а дочки с голыми ногами.

Вообще многие девушки как будто безразличны к тому, сочетаются ли между собой вещи, которые они надели. Приходилось видеть летом черные колготки и кроссовки с легким полупрозрачным белым платьем, зимой белые кружевные шорты с черным свитером и кожаной курткой...Одна моя соотечественница, живущая в Японии, говорит о девушках: «Похоже, что они одеваются в темноте и не видят, что надели».

Когда фирма Сони начала выпускать первые в мире транзисторные радиоприемники, общество волновало то, что молодежь уходит в свой мир, слушая радио в наушниках и не обращая внимания на окружающее. Теперь общество гораздо больше беспокоит то, что молодые люди не выпускают из рук смартфоны, мобильные телефоны и т.п. и живут в виртуальном пространстве.

В Японии есть традиция в начале января отмечать праздник совершеннолетия. Муниципалитеты приглашают и чествуют всех, кому в течение прошедшего года исполнилось 20 лет. Все девушки приходят на праздник с необычными прическами и в красивых кимоно. Говорят, что именно по такому случаю кимоно специально покупают, между тем как даже на свадьбу берут напрокат.

Юноши приходят на праздник в темных европейских костюмах или в японской национальной одежде. Но бывают и исключения. Например, я видела молодого человека, который пришел в ярко-желтом костюме, малиновых ботинках и с волосами, выкрашенными в малиновый цвет.


Это день, когда молодежь вступает во взрослую жизнь, и на лицах можно увидеть много счастливых улыбок.

Мне кажется, что это очень хорошая традиция, которая дает молодежи ощутить свою значимость для общества.

Желание выделиться свойственно представителям любого народа. Однако различия в условиях жизни и образе мыслей могут приводить к появлению чего-то удивительного и даже шокирующего. В этой статье вы найдёте некоторые примеры того, чем своё общество волнуют японцы.

Гяру (ギャル)

Название ギャル гяру происходит от английского слова «girl» (девочка). Эти девушки отличаются вызывающей внешностью и ярким макияжем, совсем не характерными для . Их поведение соответствует внешнему виду.



Мода гяру берёт начало в 70-е годы, а её пик приходится на 90-е. Внешний вид представительниц этой субкультуры менялся со временем, появлялись новые течения. Например:

«Школьные девочки» (コギャル)


Название происходит от сокращения 高校ギャル ко:ко: гяру , где ко:ко: – это старшая школа.

«Чёрные лица» (ガングロ)


Если название этой ветви гяру записывать иероглифами, получится 顔 (лицо) + 黒 (чёрный). Этот стиль появился под влиянием американских фильмов, когда японские девушки хотели быть похожими на загорелых красоток.

Общественность интересуется языком гяру, в котором постоянно появляются новые любопытные словечки. Например, в топе 2016 первые три места занимают такие слова, как «хиита» (произносят, когда чему-то радуются), «ёки» (хорошо, хороший) и «рабурицу» (лайк в социальной сети).

Но всё же мода не бывает вечной, и в конечном итоге многие гяру меняют свой стиль.


Сиронури (白塗り)


В отличие от гангуро, которые стараются сделать своё лицо как можно темнее, представители сиронури, наоборот, пользуются белилами. Дословно название субкультуры переводится как «раскрашенный белым» (сирой – белый, нуру – красить). Сиронури – одна из наименее распространённых субкультур в Японии. Её представители стараются быть похожими на привидений из классического японского фольклора или просто привлекательных монстров.

Отаку (オタク)


Слово отаку первоначально означает «ваш дом» (お宅). Считается , что по отношению к людям его начали использовать примерно в конце 80-х – начале 90-х годов, когда Миядзаки Цутому , потерявший связь с реальностью из-за нездоровой любви к аниме и манге, совершал серийные убийства маленьких девочек.

Сейчас это слово уже не несёт такого страшного значения. Отаку – это человек глубоко помешанный на чём-либо (по-русски его бы описали словом «задрот»). Так могут называть как девушек, так и парней. Обычно это слово ассоциируется с ярыми фанатами манги и аниме. Такие отаку обычно собирают фигурки и плакаты, покупают ростовые подушки с персонажами аниме и прочее. Если бы у них был выбор, то предпочли бы жить в мире 2D.

Примерно так обычно выглядят эти ребята:

Благодаря фотографу Сиори Кавамото у нас есть возможность взглянуть на комнаты девушек-отаку:



А это уже мужская комната, причём в квадрате (комната отаку в комнате отаку!)

Рэкидзё (歴女)


Рэкидзё можно дословно перевести как «историческая (歴) женщина (女)». Это разновидность отаку – девушки, которые одержимы доиндустриальной Японией. В свободное время они посещают древние дворцы, смотрят постановочные самурайские бои и читают книги по истории. Эти девушки пытаются найти себя в ушедших эпохах. Их интересы проявляются и в языке: на своих встречах они могут общаться на древних диалектах.

Одно из самых характерных увлечений рэкидзё – отряд синсэнгуми .


Босодзоку (暴走族)


Байкерские группировки, наиболее распространённые в 80-е годы. Название субкультуры состоит из слов 暴走 бо:со: «нестись с бешеной скоростью» и 族 дзоку «семья, группа». В прошлом они волновали общественность своими дикими заездами и драками, но сейчас их из-за ужесточения правил.


Янки


Школьные хулиганы. Или же молодые люди, которым не писан закон, и которые максимально наслаждаются жизнью. Представителями этой субкультуры могут быть как парни, так и девушки. Эти ребята любят волновать общественность. Например, несмотря на соблюдение правил внешнего вида и даже оригинальный подход, янки устраивают беспорядки на День совершеннолетия уже несколько лет подряд.

Их фото с дня совершеннолетия 2017 года:




Хикикомори (引き籠り)


Если одни люди реагируют на общественные правила вызовом и агрессией, то другие, наоборот, замыкаются в себе. Название 引きこもり хикикомори происходит от слова 引き籠る хикикомору «сидеть дома (взаперти), не выходить». Хикикомори – это не просто необщительный и тихий человек. Это тот, кто максимально отказывается от общества, изолируется в своей комнате и контактирует лишь с родственниками, с которыми живёт в одной квартире. В 2013 году в Осаке даже был зафиксирован случай , когда у мужчины умер пожилой отец, и он, боясь общения с другими людьми, две недели жил с трупом.

Человека можно назвать хикикомори, если он не покидает свой дом более шести месяцев, не имеет никакого заработка и избегает любых контактов с внешним миром.

Также существует понятие ニート ниито (Not in Employment, Education or Training), сходное по смыслу с хикикомири. Считается , что ниито – это люди в возрасте от 15 до 34 лет, которые живут на чужом содержании, не работают, не посещают учёбу и не выполняют домашние обязанности (уборка, готовка и т.п.). Соответственно не каждого хикикомори можно назвать ниито.

Хикикомори – это достаточно пугающий феномен общества. Большинство представителей этой субкультуры – мужчины в возрасте от 35 до 40 лет. Они живут с уже достаточно пожилыми родителями, и с каждым годом повышается вероятность того, что они останутся одни. Чтобы помочь хикикомори, группа Надэсико-но кай создала буклет под названием 「陸のひとりだけ島」 (рику-но хитори дакэ сима , досл. «одинокий остров у материка»), в котором приводятся краткие истории жизни хикикомори, даются полезные советы о том, как, например, ухаживать за одеждой, готовить, убираться, получать пособие и многое другое.

Часто люди становятся хикикомори от того, что не находят себе места в обществе. Над ними издевались в школе, их преследовали неудачи, на них давили правила, поэтому они решали просто уйти. Сейчас процент хикикомори немного снизился , однако это отнюдь не говорит о положительных тенденциях. Ведь и количество населения Японии в целом становится меньше...

Лолита (ロリータ)


Это женская субкультура, представительницы которой одеваются в стиле Викторианской эпохи и рококо. Внешне девушки выглядят как куколки или маленькие девочки.

Существует несколько разновидностей стиля Лолит:

«Сладкая Лолита» (甘ロリ амарори)


«Готическая Лолита» (ゴスロリ госурори)

Кигурумин (きぐる民)


Это позитивные ребята, которые наряжаются животными или персонажами своих любимых мультфильмов, и радуют окружающих, разгуливая в таком виде по улице. Слово «кигуруми» (название их костюмов) происходит от сочетания глагола 着る киру «носить» и ぬいぐるみ нуигуруми «мягкая игрушка». Окончание «мин» (民) обозначает «народ». То есть кигурумин – это люди, которые носят кигуруми. Первые представители субкультуры появились в 2003 году.

Вы можете посмотреть, как мило танцуют кигурумин.

Существует и отдельная разновидность аниме кигуруми:


Дзэнтай (ゼンタイ)


Полное название субкультуры звучит как 全身タイツ дзэнсин тайцу , то есть «обтягивающий всё тело». Дзэнтай одеваются в свои цветные обтягивающие костюмы и выходят в таком виде гулять и шокировать общественность. Это крайне немногочисленная субкультура, представители которой чувствуют себя абсолютно защищёнными среди толпы, скрыв от окружающих всё, что может выдавать их личность.


39 0

Если раньше Япония была знаменита своим высоким эстетическим вкусом с глубоким символизмом, сквозящим практически везде - от кимоно до чайной церемонии, то сегодня Япония славится своими странностями. Именно в этой стране можно увидеть на улице гигантского робота, автомат, продающий грязное белье, и переодетых в горничных мужчин, работающих официантами.

Мы расскажем о 10 самых странных субкультурах, родиной которых стала Япония.

1. Гяру


Нынешние гяру заслужили прозвища "заставляющие родителей плакать" и "дегенеративные школьницы" за нарушение традиционных для японок табу и увлечение западными ценностями. Они выделяются легкомысленным поведением, позитивным мышлением, любовью к яркой модной одежде, особыми представлениями об идеалах красоты.



Декора — это японский уличный стиль, крайне популярный на сегодняшний день. В 1997-м году вышел журнал "FRUiTS", который публиковал фотографии самых ярких представителей моды улиц в Японии. Аки Кобаяси, первая модель, которая оказалась на обложке этого журнала, поделилась в одной из колонок о том, как она создала свой индивидуальный стиль и одежду. Стиль со временем стал известен как Декора, а его последователи стали продавать свои изделия в японском квартале Харадзюку. Девушки Декора цепляют на себя безумное количество пластиковых украшений и заколок, надевают неоновые юбки и разноцветные гольфы, а иногда даже носят марлевые повязки, которые сами и разукрашивают.

3. Visual kei



Музыкальный жанр Visual kei возник на базе японского рока в результате смешения его с глэм-роком, металлом и панк-роком в 1980-х годах. "Visual kei" буквально означает "визуальный стиль". Он характеризуется использованием макияжа, сложных причёсок, ярких костюмов, его последователи зачастую прибегают к андрогинной эстетике.Этот стиль принадлежит исключительно представителям "сильного" пола.
Благодаря поклонникам, visual kei как субкультура смогла обрести и фэшн составляющую. Во внешнем облике музыкантов групп visual kei появились черты "готических лолит".

4. Янки и Босозоку

Банды мотоциклистов, известные как "Кланы Скорости" или "Босозоку" были популярны в Японии в ранние 1960-е. В 1970-е начали появляться и женские формирования поклонниц крутых мотоциклов. Популярность этих объединений сказалась на статистке японской полиции: по их данным, около 26 000 жителей страны состояло в различных байкерских бандах, но в 1980-х годах количество мужчин в этих группировках постепенно начало снижаться. Что, кстати, не помешало девушкам сплотиться ещё сильнее. Так родилась субкультура "Янки", в которой можно увидеть отголоски стилей как Босозоку, так и Сукебан. Их главными атрибутами была сараши — белая материя, которую оборачивают вокруг груди, халат, похожий на плащ и маску. И разумеется, основным "реквизитом" были скутеры или мотоциклы.

5. Ко Гал



Слово "gal" появилось в обиходе японцев в 1980-х годах и означает оно "девушка, которая любит брендовую одежду". "Ko" происходит от японского слова "kodomo", что значит "ребёнок". Представители Ко Гал стараются выглядеть настолько молодо, насколько это возможно, используя при этом милые детские аксессуары. Узнать их можно по школьной форме с укороченными юбками, сильному загару, обесцвеченным волосам и бессменным высоким носкам. Некоторые, кстати, используют клей, чтобы носки держались на икрах как положено. Со временем течение Ко Гал трансформировалось в субкультуру под названием "Hime Gal", где первая часть означает "принцесса". Основным условием этого стиля является ношение вычурных ярко-розовых вещей самых дорогих марок.

6. Гангуро



Легкий загар Ко Гал у Гангуро приобрёл экстремальный характер. Каждую неделю представители стиля посещают солярий, но на этом не останавливаются: перед выходом в свет обильно наносят на кожу тёмный тональный крем. Дословный перевод слова "Гангура" — "чёрное лицо". Загар — это еще не самый главный атрибут стиля. Представительницы субкультуры всегда носят обувь на неимоверно толстой подошве, мини-юбки, а волосы обесцвечивают или раскрашивают во все цвета радуги. Макияж — это отдельный разговор: Гангуро не скупятся на чёрную или белую подводку для глаз, а также на белую помаду, кроме того, они носят голубые контактные линзы.

7. Лолита



Стиль Лолиты — наиболее популярная субкультура Японии, которая широко распространилась за пределы страны. Существует несколько подвидов Лолит. Готические представляют собой смесь рококо и предпочитают одежды темных цветов. "Сладкие" Лолиты выбирают пастельные тона, а также кружева и бантики. Любительницы панка сочетают оборки с цепями. Кроме того, существует направление стиля, которое носит название "Wa". Они, в свою очередь, предпочитают традиционную японскую одежду — кимоно — расшитое иероглифами. Аксессуары, популярные для всех видов Лолит включают в себя шляпки, капоры, зонтики, обувь на платформе с завязками, а также гольфы с оборками.

8. Кигуруми



Стиль Кигуруми ненадолго задержался в японской индустрии моды — с 2003-го по 2004-й годы. И был очень странным фэшн-феноменом. Девушки, которые проводили своё время в районах Шибуя, болтаясь без дела, нуждались в комфортной одежде, и поэтому их выбор пал на дешёвую спортивную одежду в виде животных, которую они покупали в магазинах "Всё для вечеринок". Кроме костюмов Пикачу или Винни-Пуха, представительницы Кигуруми носили милые аксессуары в виде животных: кошельки, серёжки и прочие.

9. Манба



Стиль Манба во многом схож с Гонгуро. Слово пошло от имени японской безобразной ведьмы Яманба. Из-за вредности частого посещения соляриев Манба используют очень темную основу под макияж, отсюда и параллели с ведьмой. Собираясь в группы, адепты стиля танцуют под музыку Para или просто синхронно двигаются под техно. Одежда и аксессуары Манба всегда эксцентричные и яркие. Косметики они тоже не жалеют: очень белые губы и огромные белые круги под глазами, кроме этого, подростки наклеивают прямо на лицо "блестяшки" и наклейки, а их лица обрамляют волосы всех оттенков радуги.

10. Отаку



Отаку" в Японии называют человека, который увлекается чем-либо, но за пределами страны, в том числе и в России, это понятие обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги. В Японии для отаку, увлекающихся аниме и мангой, используется сленговый термин "акихабара-кэй", обозначающий молодых людей, всё своё время проводящих в районе Акихабара и увлекающихся миром аниме и его элементов, таких как, например, мэйд-кафе - заведения, в которых официантки одеты в анимешные костюмы горничных. Одним из центральных элементов культуры отаку является понятие моэ, означающее фетишизацию или влечение к вымышленным персонажам.

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен!
Нажмите "Подписаться на канал", чтобы читать Ruposters в ленте "Яндекса"