Рецензии на фильмы мастер и маргарита. Рецензия на "мастер и маргарита". Рецензии на книгу мастер и маргарита

Ниже публикуется статья сведущего в театрально-киношной критике человека, я же как просто привередливый телезритель (скорее разборчивый) выскажу только лишь своё мнение, впечатление от фильма «Мастер и Маргарита» в постановке Бортко. Справедливости ради надо сознаться - смотрел не весь сериал, не хватило меня на всё... Начало, первая и вторая серия - далее так, эпизодически, мимоходом из кухни к компьютеру.

У человека, читавшего и перечитывающего роман «Мастер и Маргарита», мгновенно создаётся образ, аромат, стиль эпохи, Москвы, людей, обстановки. Всё это благодаря удивительному умению Булгакова точно подметить и несколькими фразами охарактеризовать предмет. И, как правило, это впечатление верное и довольно устойчивое, кстати подкрепляемое другими произведениями и самого Булгакова и других авторов (вспомните хотя бы Ильфа и Петрова - один дух!). И первое, что неприятно бросилось в глаза в этом сериале - резкий контраст между нашими ожиданиями и картинкой с экрана. Такое ощущение, что стиль сериала это тот же «Бандитский Петербург» или нечто подобное, только сменили костюмы да декорации поменяли, и то местами... Я не говорю уже о качестве цифровой съёмки - она превосходна, но скажите мне на милость, зачем художник пишет маслом когда есть «Поляроид», когда цифровые камеры много дешевле красок, грунтовок, холста?! Видеосъёмки более точны и реалистичней старой доброй киноплёнки и уж насколько проще и дешевле! Да, всё так, но это хорошо для журналистики, для репортажей с мест событий, а в кино - если снимается художественное кино - всё-таки предпочтительней киноплёнка и именно из-за своих изъянов. Не знаю, может «Мастера и Маргариту» и снимали сначала на плёнку, но значит после настолько «оцифровали», что блеск и яркость стали сравнимы разве что с рекламными роликами!

Американизированный зритель вполне вероятно остался бы доволен эффектами, но у более взыскательного зрителя (ведь экранизирована классика, не какой-нибудь Агент 007) появляется ощущение, что эффекты затмили само произведение - за рисованной мистикой нет ничего, а в романе она поглавнее прочего будет - психологическая мистика... Но, как выяснилось, слабо нонешним режиссёрам выразить так называемый внутренний мир (это же на все сто имеется в убогой постановке «Идиота»- особенно в сравнении со старым Совковым фильмом, который по праву можно именовать классикой. Ну а нынешний Идиот - нищета духа и таланта при всём прочем великолепии - гонорары артистам, бюджет фильма, аппаратура, реклама и проч.)

Опуская целый спектр «критически неудачных» мест, которые являются общей проблемой современного российского кинематографа, замечу один момент, очень огорчивший многих киноманов. Актёры. Ладно, молодые и современные, чёрт с ними, они другого не знали, с пелёнок куплены шоу-бизнесом. Пускай костный Абдулов, с движениями кукольного мультфильма - он всегда был подмастерье, и нынешнее его положение - от безрыбья. Ладно, с Басилашвили - он дитя «Перестройки», а тогда важен был не актёрский талант, а мастерство гадить на советское прошлое и настоящее (вот мелкий закулисный Пчих и вышел в люди - кто был никем, тот станет всем). А вот с Кириллом Лавровым по настоящему обидно - какого чёрта он полез в эту компанию?!

Постаревшие, вялые, тестообразные герои вызывают неприятное недоумение - при всём моём глубочайшем уважении, какой на фиг ты Понтий Пилат, когда в тебе (как и должно) не видно всей мощи Римской империи? Виден только лишь дом престарелых маразматиков! Какой ты Воланд - при всём моём равнодушии к Басилашвили - когда у тебя коленки трясутся, сам словно выжатый лимон и, извиняюсь, ясное дело, старческая импотенция? Голоса дрожащие, лица бескровные, движения без костылей неуверенны… Гафт - потёртый не то хряк, не то бобр. Остальные…

Нет, лучше читайте настоящую критику.

С уважением «Претич»

Мы живем в период картонных сенсаций. От слова Cartoon… В период мультяшных сенсаций живём. А события общества - приговор ему. Плевать на то, что рушатся бассейны, спортзалы, не так интересно это - зато вот Булгакова экранизировали. Надобно растрезвонить сперва, разрекламить очередной сериальчик - будто это событие, равное Ялтинской конференции, равное самому роману Булгакова… А на поверку - что там, в коробке-то?

Бортко «бортанул» классика

Нет, я не стану повторять того, что слышал от друзей, подруг и в транспорте. Смотрел. С самого начала, честно. Как реклама велела. А уж если и постановщик Бортко сообщил, что это его лучшее произведение - что ж, тем более стоит глянуть. Первое, что бросилось в глаза - нет, не поголовная старость актеров, «доигрывающих» все еще классику своего века - пустота.

Декорации, подчеркнуто скучная театральность. Не поскуплюсь и сравню сериал «Мастер и Маргарита» (коего названия он, пожалуй заслуживает, но с нижеследующей оговоркой) не с его современниками, как тараканы расползающимися и плодящимися на первых, на главных телеканалах, а с телеспектаклями конца 80-х, когда часто фон за актерами делали «врезанный», природу, дома...

Конца 80-х, конца Эпохи. Как раз того периода, что был для Бортко воистину расцветом. Но тогда-то у него выходило полноценное художественное кино: «Собачье сердце» уж на что вдохновенно снятая и сыгранная контра - но ведь красота, Фильмище, кто станет спорить? Часто пересматриваем, цитируем. Экранизация, стилизация - вполне достойная самого первоисточника. Я, кстати, бессловесно восторгающимся поклонником Булгакова не являюсь: «чукча» ведь не только читатель…

Закат и пустота. И даже у «контриков» кончается вдохновение: глянем на коллег-сопоколенников Бортко. Сравниваю «Мой друг Иван Лапшин» и «Хрусталев, в машину» Германа - минус последнему. Не за эстетскую «филинщину» - а за беспочвенность, за размазанную на весь фильм кухонную истерику «по всем репрессированным скорбящего», за которой эстетика-то быстро исчезает и прет с искренностью Новодворской политкорректная мораль Постэпохи. Сравнивал «Когда деревья были большими» и «Умирать не страшно» Кулиджанова - ну тут и говорить не о чем. Закат и пустота. Эпоха кончилась, а Постэпоха спряталась от реальности по ресторанам, где кутит хай-класс, буржуинство да менеджерство…

Господа-товарищи, которые «переосмыслимши» - и самим себе-то советского периода в подметки теперь не годятся. Вот разве что снять сериальчик, чтоб промеж реклам тиснуть на ТВ - на вставные новые челюсти чтоб да внучкам на тур в Турцию... Но - к делу. То есть к роману. Ведь экранизация-то лишь повод, начнешь к ней присматриваться пристально, так сразу же просвечивает, исчезает - и приходится саму первооснову критиковать.

Нет, я не гонюсь за лаврами Латунского… Все, что можно было критического сказать о Булгакове в его же комедийно-театральном жанре - сказал неподражаемо искрометно и сжато его современник Маяковский в «Клопе»:

Профессор:… Что такое «буза»? (Ищет в словаре.) Буза… Буза… Буза… Бюрократизм, богоискательство, бублики, богема, Булгаков…

Классик бортанул Эпоху

Булгакова мы знали до политик. И уводил он нас из старших классов школ. К Садовой 302-бис, к Патриаршим… Самой темой: что не написал - додумывали, доглядывали. Подозревали, искали, выдумывали весною близость, одновременность собственных маргарит в районе Арбата, Остоженки… И только потом устанавливали точные дома-прототипы, уже в студенческую пору. Когда и в политический возраст вступали.

И после десятой перечитки любимого романа - который и в поезде, и на горячем паркете при раскрытом балконе, запивая Боржоми, в жару читали - обнаруживалась его подоплека. Политическая, мировоззренческая, экзистенциальная - ведь это «Реквием» Булгакова, о чем он знал, додиктовывая последние поправки жене, уже будучи слепым и приговоренным врачами к скорой кончине от семейной (отцовской) болезни, склероза почек.

Сказать, что этой подоплеки у прекраснейшего романа о Москве и любви нет, или что она вторична - солгать себе. А этого и Булгаков бы не одобрил: «Чтобы знали», - были его последние слова. А что знали, что знаем мы о романе кроме своих как сирень пьянящих восхищений? Ведь роман - всегда поступок. И это был поступок, последний выстрел Булгакова вслед той Эпохе, которую он рано покидал (и где лучшим поэтом признавали вот таких маяковских, бездомных, не его), покидал, как Воланд - неуютную, враждебную в самой своей основе сталинской, швондерской, пролетарской… Выстрел, от которого невозможно увернуться, в самое сердце.

Что требовалось от экранизаторов романа сегодня? Да сущая малость. Ведь действительность всё сделала за них - она вернула именно те времена и нравы, о которых, «зелено-абажурных» тосковал в романе Булгаков, прячась от строевых, маршевых, социалистических тридцатых и высмеивая их всевозможно из укрытия. Частная собственность легализовала воландовы балы - вон у нас под окнами в Эрмитаже кутят все эти новоявленные красавцы да фаворитки, и дополнительного измерения не требуется, треск салютов окрест...

Булгаков, как утверждал культуролог Флиер, написал первый постмодернистский роман. И «фишка» даже не в чередовании Ершалаима и Москвы. Она глубже: Булгаков, как это потом визуально делал Гринуэй, сделал вставку всего (как он думал навеки) почившего буржуазного великолепия с балами, голыми барышнями да подсвечниками - в самую что ни на есть сердцевину новой эпохи, в середину тридцатых. В светлых, белокаменных, индустриальных тридцатых высаживается - верно, верно, товарищ Берлиоз - именно интервент Воланд с его явно эмигрантским белогвардейским происхождением. Возможно, это в конец осатаневший Хлудов. Среди белых толстовок трудового народа чёрным затягивающим пятном разверзается в нехорошей квартире контр-эстетика. Контра, как и было сказано. Если кратко резюмировать политический смысл романа: Булгаков посылает всю молодую Советскую эпоху-современность к чёрту.

Даже в разговоре на Патриарших, когда Воланд дает отлуп незадачливым атеистам - чувствуется все так же интервенция. Ведь Берлиоз может и хочет ответить - ответить от имени всех советских людей этому чёрту-засланцу. Но несогласных автор убивает. Да-да, это вам не репрессии - даже вякнуть не дают. Сразу под трамвай. А колеблющихся, как Бездомный - унижая на каждом шагу, перевоспитывают, чтобы не писали... Не писали, как Маяковский… Думаю, вы и сами легко расшифруете дальше полит-посыл романа. Но ведь не в этом он одном. В том-то и бомбовость его.

Булгаков предвосхитил мечту советского интеллигента, живущего еще в эпоху существования денег, в эпоху недостроенного нечто под названием «развитой социализм». Осуществившаяся в романе мечта Мастера - не участвовать в этом коллективном социалистическом способе производства, в коммунальном быте, с этими дашами-машами в полосатых платьях. А выиграть много денег и сделаться любовником жены советского чиновника всей системе назло. Написав при этом богоискательский роман, который жене партийного рогоносца нравится больше светлого коммунистического будущего. Чем пахнет? Да нашим, родным времячком попахивает - стабилизацией, ядрить ея! Вот куда мосток Булгаков перекинул.

Такой материал дал нашим киноделам М.Б. А они не удосужились его достойно проработать и снять Москву нынешней. Какие-то пустые улицы, где встречаются герои. Ни одного прохожего. Ну что это? Разве у Булгакова так? Братцы «контрики» - ну что, мне, коммунисту, вас учить что ли?

Почти как в компьютерной игре дворец в Ершалаиме. Пустота вопиет настолько, что хочется выбежать своим компьютерным Марком-крысобоем и хлестать кнутом всех героев, чтобы живее всё делали, чтобы ветер дул, чтоб пальмы (да-да, из романа-с!) шевелились… Нет, это телеспектакль - вот точнейший диагноз. Ни прибавить, ни убавить. Какой там сериал?! Вот «17 мгновений» - сериал.

Итак, Булгаков-то свёл счеты с нелюбимой действительностью - самым тонким, самым непобедимым способом: вписав в советскую действительность вполне антисоветскую любовь. Но используют ли это постановщики? Адюльтер Маргариты - то, о чем мечтал сам М.Б., встретив одноименный прототип (но об этом достаточно исследовано-написано, копирайт Независимой газеты). Весь его идеологический шик в том, что «муж-инженер» в романе обозначает мужа-военного, что посерьезнее. Реальная Маргарита не пожелала бросить советского красноармейского мужа ради писателя Булгакова. В романе Маргарита это делает мгновенно. Кстати, сравнение любви с убийцей - нехорошее. Вероятно, позднее - уже прощающегося с жизнью писателя. После неудачной попытки «Батума»…

Что ж сделать с этими москвичами с помощью дьявола? Гордые, советские, коммунистические, говорите? Так вот мы их в Варьете и разденем до самого антисоветского нутра!

Уточню: на дворе времена «Новой Москвы» (есть такой фильм 1938-го года, который не показывают по ТВ): строится метро, весь город дышит новизной, наступающей на старый особнячный мирок… И вот его-то и защищает Булгаков. В чем его мы сегодняшние понимаем более чем! Однако политической сути этой защиты данное обстоятельство не меняет: нынешние новые особняки, которые и вне Москвы уж никак ни мы, ни Булгаков защищать бы не стали - все эти фазенды подмосковные, вотчины буржуевы… Впрочем, за мастера тут не ручаюсь.

Итак, Новая Москва и новый советский человек - коллективист, преодолевший тяготение к частной собственности. Так как раз это и опровергает в Варьете Воланд: да те же вы самые, москвичи, с вашим квартирным вопросом и падкостью до заграничных мод! И, значит, этот самый нутряной капитализм - неизбежно реализуете через контрреволюцию рано или поздно. Накаркано верно.

Важно учесть, что всё это вмонтированное булгаковское антисоветское - происходит в то же время, что и, скажем, замечательный фильм «Подкидыш». Где и Москва нова, и москвичи, пусть даже немолодые - тоже новые, советские. А где-то рядом крадётся Бегемот или Коровьев и готовят свои пакости. Да, именно пакости - все эти хоровые надругательства. (Получается у меня в стиле Латунского?). В общем, с антисоветским посылом ясно. Теперь к самому щекотливому.

Воланд как интервент и НКВД как свита божья

Мало кем замеченный момент - когда, обратите внимание, дьявольская свита наиболее волнуется? При упоминании НКВД! И названивают в Варьете, отговаривают, и Варенуху избивают в туалете, посвящая в вампиры, и дальнейшая вакханалия - вся она ради того, чтобы НКВД ничего не узнал о происходящем. Тут у дьяволиады прослеживаются явно человеческие, слишком человеческие корни. Вполне в духе и психологии шпионов-интервентов. Но все проще. Булгаков знает о репрессиях в среде творческой интеллигенции, знает, что ждет его брата-антисоветчика, и поэтому передается это чувство боязни-неприязни НКВД (как возмездия советской, народной, швондерской власти) и сатанинской силе. И здесь обнаруживается совершенно для М.Б. неожиданная подножка сюжетная, позиционная: если слуги дьявола адски боятся НКВД - то какую силу НКВД представляет в таком случае?!

В том-то и дело. Отдаленная история распятия, вписанная в противно-советскую коллективистскую Москву для Булгакова - как соломинка. Она утверждает альтернативную истину, альтернативные эпохе ценности ушедшей дореволюционности - утаскивает от действительности, которую между тем автор великолепно фоново отражает при полете Маргариты и в других эпизодах колдовства на фоне действительности. Действительность неуютна, недостаточна автору - потому и возникает вся эта фантасмагория.

Мечта интеллигента-Мастера - ключ к которой деньги, много денег… Адюльтер Маргариты - нарушение верности советскому мужу… Расправа над советскими чиновниками и едкая сатира на весь их род лиходейский… Думаю, именно за такие рефлексии был брошен под трамвай Берлиоз и подверглись погромам квартиры критиков в переулке за театром Вахтангова.

Да, чтобы осудить и судить действительность - нужна сила сверхестественная. Ведь в области рационального, дискурсивного, доказуемого нет ничего, что бы изменило ход реальных событий 1930-х - иерархию всего этого Массолита, где М.Б., где Мастер оказался изгоем. Поэтому является каратель, является интервент, является дьявол. Но именно вследствие этого выясняется, что действительность-то божеская. А усатый суровый господь, отец народов, герой «Батума» с трубкой сидит ночи напролёт в Кремле - планируя дельнейшее продвижение к коммунизму накануне смерти писателя и грандиозной войны…

Братки-инвесторы бортанули Бортко?

Поневоле роман является документом эпохи, почти фотографическим - хоть и фундаментально ее встряхивает. Я бы хотел прочесть про историю не менее романтической любви в реальном советском контексте 1930-х - да нет такого романа. И со всеми внутренне-политическими «нет» я продолжаю чтить «Мастера» и написавшего его мастера. Художественное минует политические пороги, как горная неистовая река.

Однако все обрисованные достоинства романа - сумели ли вы воплотить в своем телеспектакле, бортковцы-братцы? Увы… Только пустоту. Пустынность той непонятной вами эпохи, что хоть и критически, но сочно показал в своей фантастике Булгаков - а точнее, пустоту нынешней Постэпохи. Малобюджетная нищета? В чем же дело? Почему наше кино, которое в 1960-х и дальнейших дышало жизнью, превратилось в такое вот высушенное вакуумное «тьфу»?!

Поразительная особенность советских черно-белых фильмов: за сюжетом изобиловала жизнь, художественный фильм поневоле был и документальным, отражающим непрерывное развитие: строительство, жизнь той же Москвы - вспомните фильмы Марлена Хуциева, да просто их всех не перечесть! И вот на смену им пришли скучные, одномерные телеспектакли, декорации к которым уж лучше бы делали компьютерные - опять же инвесторам дешевле. (Вообще для меня загадка - как «отбивают» все рекламные затраты на такие блефовые киношки?)

Маргарита-Ковальчук со своим большим ртом и хищным носом - скорее провинциальная актриса Покобатько, нежели муза Мастера. Говорит холодно, словно стесняется слов, говорит по-сериальному, пролётом, скороспело отделываясь от реплик. Уточню: она, конечно, выглядит изящно и в соответствии с нынешними представлениями о Маргарите - даже, возможно, с моими… Но вот реальная Маргарита, женщина булгаковских времен - коль скоро Бортко стилизацией занимается - вообще-то была полнее и вовсе не столь ведьмиста. Она была добренькая, такая милая аристократочка из киевской родной для М.Б. старины - судя по фотографиям.

Мастер удачный, как и Бездомный. Воланд-Басилашвили - состарившийся Бузыкин. Который на другом телеканале (а надо учитывать онлайн просмотра ТВ) в гостях у Виктюка славит частную собственность аки основу основ россиянского бытия и благоустройства - вот он приговор поколения шестидесятников, приговор себе самим! Выше Ельцина не прыгнут уже, ветхое позорище. Это именно тот ленивый реакционный Бузыкин, которому где нальют, там и споёт - просто сжившийся с контрой и ей подпевающий. Увы, и это надо было учитывать - образы актеров, наиболее прочно срастающиеся с их собственными характерами, путешествуют далее по фильмам: и надо их надстраивать, а не экспериментировать с ненадежным материалом.

Вот Гафт в недоделанной (из-за контрреволюции 1991-го) кинопостановке все этого же романа, где Маргариту играла великолепная Анастасия Вертинская - был Воланд. В нем все необходимое: и огонь в глазах, и брюнетский уголёк и сила. А расплывающийся толстоляжкий седой Воланд в нынешней постановке - позор булгакопостановщику Бортко. Разве что голой Геллой позабавить современников да берияобразным чекистом в исполнении тоже поблекшего Гафта… Но опять же - дешевка капустника просвечивает. Причем тут Берия? Заглумились вы, господа - действительности и впрямь не замечаете (что молодежь за окнами скандирует? завершим реформы как? Сталин, Берия… вот так!) как Бортко, ее сторонитесь - из кадра-то все в декорации пятитесь.

И самый главный недостаток - нет Москвы. Есть пустота каких-то случайных улиц. А ведь роман о Москве, за что Булгакову, здесь непревзойдённому, завидуют целые поколения писателей, включая автора данных строк (и не только данных - надеюсь, авторскую почву моего критиканства-окаянства рано или поздно познаете, Мой читатель!).

Встреча Мастера и Маргариты - словно в павильоне, никаких признаков действительности. Бортко, так сочно снявший в «Собачьем сердце» московские закоулки - здесь тоже отделывается вакуумом Постэпохи. Единственная попытка поговорить с реальностью - это дождь в саду Мастера. Коротенький, проходной, не успеваешь рассмотреть - нет простора величайшему роману о любви. Всё мелькает. Сериал, телеспектакль.

И вместо 302-бис - возникает нечто совершенно немосковское. Впрочем, определенный аппетит к стилизации чувствуется. Но на уровне телеспектакля. Не более того, как и все прочее. В 80-х такое произведение показывали один раз. Даже «Следствие ведут…» и то на фоне такой пустотности кажется реалистическим повествованием, там и деревья видны, и прохожие, и мой дом с Петровки...

В целом - нужно тут уже подвести черту. Взяв лучшее антисоветское произведение Советской эпохи, нынешние «контрики» не сумели ничего на нем надстроить. Старые, немощные, они доигрывают любимые мотивы, не умея уже заставить прочих в них влюбиться. Как пересказ романа, как повод его прочитать - телеспектакль годится. Не более того. Два раза его никто не станет смотреть. И чего так трезвонили? Очередной липовый товар-«жизнедар»…

отзывы: 17 оценок: 24 рейтинг: 118

На сегодня в российском кинематографе существует две экранизации этого известного произведения. Это 4-х серийный фильм режиссера Ю. Кары и телевизионная 10-ти серийная постановка Владимира Бортко. Спор о том, чья же экранизация лучше так же бессмысленна, как и спор о том, кому лучше получилось экранизировать «12 стульев» - Гайдаю или Захарову. Каждый находит что-то близкое у Кары, а что-то у Бортко. Тем более не будем забывать насколько это сложное для экранизации произведение.
Однако, если говорить конкретно о «Мастере и Маргарите» Юрия Кары, то все-таки эта первая российская экранизация, и уже за это Юрий Кара достоин уважения. Многие моменты в фильме, на тот момент, были почти революционными.
Очень жаль, что фильм постигла такая судьба, и что сейчас мы имеем только размытое изображение с плохим звуком, этого фильма в хорошем качестве просто нет, хотя возможно новые технологии с этим что-нибудь сделают. Но даже в таком качестве фильм все равно можно смотреть и анализировать.
Из минусов экранизации я бы назвала слишком вольную трактовку Булгакова, Кара столько привнес в фильм «от себя», что это «режет глаз». Ну, например, среди гостей бала вдруг появляются Ленин, Дзержинский, Сталин… Действительно, в начале 90-х, когда картина снималась, было актуально – входить в диалог с классиками и повсюду добавлять юмор о вождях революции. Но сейчас, когда фильму 15 лет, это выглядит нелепо. В то же время сцены, которые у Булгакова являются ключевыми, в фильме отсутствуют вовсе. Например, сцена знакомства Мастера и Маргариты, когда она несет ему навстречу желтые цветы, чтобы он, наконец, заметил и нашел ее, иначе она сегодня же вечером отравится, в фильме этого эпизода просто нет. Вместо этого спешная прогулка двух смеющихся людей по набережной. В духе времени была видимо, и спекуляция голой натурой, которой в фильме много настолько, что теряется сама идея булгаковского описания бала, его смысл. Валентин Гафт в роли Волонда хорош, но всю картину беспричинно хохочет и награждает окружающих эпитетами из своей же роли рязановского «Гаража», типа «драгоценные вы мои», чем неоднократно вызывает усмешку. Весь фильм снят как будто на бегу, впопыхах. Но самым обидным промахом фильма стала, к сожалению, Маргарита Вертинской. Я с очень большим уважением отношусь к Анастасии Вертинской, это удивительная женщина и потрясающая актриса, но тут она была не Маргаритой, не Маргаритой Булгакова. Гораздо ближе к образу Маргариты Вертинская была в «Краже» (1982), кто помнит этот фильм – меня поймут. Не хочу обвинять в этом саму Анастасию Александровну, которая, судя по интервью не любит эту свою роль, ибо иногда обстоятельства выше возможностей и желаний актера.
Булгаковская Маргарита - символ не только женственности и красоты, а скорее самопожертвования во имя любви. У Кары она скорее жеманная душечка-кокетка, очаровательная дурочка, удивленно приподнимающая брови, раскрывая рот.
Ведь это именно она - Маргарита летает на половой щетке, крушит оконные стекла, мстит литературному критику Латунскому, из-за того, что он посмел обидеть ее возлюбленного, а застала бы дома – убила бы! У Булгакова это есть, у Бортко это есть, у Кары нет. В то, что Маргарита Вертинской может убить из-за любимого не верится ни на секунду. Когда Маргарита Вертинской рвет ухо Бегемота, кажется, что она делает это ни с того, ни с сего, а ведь у Булгакова она делает это от того, что Бегемонт заступился за насильника Фриды!
У Булгакова Маргарита смело борется за свое счастье до конца, готова на все, даже на сделку с самим Сатаной. Совершенно недвусмысленно она готова отдать за любимого свою душу: «После всех волшебств и чудес... она уже догадывалась, к кому именно в гости ее ведут, но это не пугало ее. Надежда на то, что тем ей удастся добиться возвращения своего счастья, сделала ее бесстрашной». А у Юрия Кары выходит, что Маргарита случайно оказалась на балу – «завели на полчасика по-любому», эдакий плюшевый зайчик, попавший в дурную компанию.
Думаю, что интересно посмотреть обе экранизации, хотя бы ради справедливости. И уж точно, обязательно нужно читать Булгакова.

habahaba

отзывы: 2 оценок: 3 рейтинг: 11

Меркнет свет, первые титры... В ролях: Гафт, Ульянов, Филиппенко, Дуров... Оппа, предчувствия начинают раскачивать фантазию и предвкушение просто обволакивает. «По роману Михаила Булгакова...» (не по мотивам!): ура, ждет нас вдумчивая подача произведения, а не трип с отдельными сценами - отлично! Композитор - Альфред Шнтке! Кто же тот монстр синематографа, кто сможет из такого буйства красок вылепить шедевр, не меньше? Кто этот самый Кара, которому посчастливилось раскрыть суть знакового произведения, имея поистине даже не золотой - брильянтовый инструмент? В область третьего позвонка просто врывается предчувствие неотвратимости факта наконец-то побывать в шкуре свиньи с ее 30-минутным оргазмом, не сексуальным, но интелектуальным! И с первых кадров ты понимаешь, что окунулся в...
ХРРРРРЕНЬ! Совок. Лубок. Тут же вспоминается приснопамятный «Ревизор» Газарова 1996 года, где собралось соцветие советской актерской школы, но, без внятного управления этой кипучей массой, фильма не получилось, так как каждый из актеров тянул одеяло на себя. С первой сцены не покидает ощущение, что актеры играют в персональном вакууме – у каждого свой мирок. Гармаш (Бездомный) - сам по себе, Гафт (Воланд) - тоже в своей тарелке и никого в нее не пускает... Берлиоз (фамилие не помню, я не знаток кино и не энциклопедия, к сожалению) худо-бедно маячит между ними, пытаясь склеить воедино острое и красное... Дальше весь фильм будет приблизительно то же самое.
Можно сравнивать фильм с телевизионной 10-серийкой, попарно, на базе роли, сравнивая актеров... Ведь есть же школа, есть класс! Великолепен Иешуа (Бурляев), Ульянов (Пилат) проникновенен, тот же Гафт весьма техничен, Стеклов (Азазелло), несмотря на идиотский грим клыка, очень гармоничен и в его роли не хочется видеть никого другого. Но Гафт, как уже заметили, - Рязановско-Гаражный; Куравлев, Мишулин, Крачковская – типично-тупо-Гайдаевские; ТЮЗовски-жеманен Павлов-Бегемот; Верник же, верный своему амплуа, – сам себе режиссер. И уже, в принципе, даже не бесит иностранный акцент Воланда (един во всех постсоветских фильмах), бесчисленные браки по пленке, убогие эффекты, пропущенные сцены, незнание некоторых исторических деталей и нюансов (например, что такое казнь на кресте)... Фильма нет! Есть набор кадров. Набор от человека, решившего «замахнуться на Вильяма нашего, понимаете ли, Шекспира».
Зачем забивать голову зрителя муками выбора Понтия Пилата? «Храм не звал разрушать? Ок, запишем: шухер ложный. А, про власть Кесаря заикнулся? Ну, звиняй, мужик, покрошим тя в мелкий фарш: бизнес, ничего личного». Взгляд на дилему Булгакова о судьбе Мастера (диссонанс фразы «Света он не достоин, но покой он заслужил» и отсутствия покоя во Тьме по определению); грех Маргариты, которая, по сути, не только наказана за свое нетерпение, слабость и двуличие (о последнем, кстати, в фильме не упомянуто вообще), но и тянет за собой в бездну душу влюбленного в нее Мастера... Все это просто отсутствует. В том числе нет логической точки в том, что все деяния диавола, независимо от степени позитивности начала, заканчиваются несчастьем и страданиями (о чем Булгаков писал во всех сценах): в финале оба героя выглядят так, как будто поселят их на молочной реке с кисельными берегами и каждый день у них рядом грузовик с коноплей гарантированно перевернется. Но не ведь не будет Фриде покоя, даже если ее перестанут донимать проклятым платком, не сможет Маргарита быть счастливой рядом с любимым, а Мастер – творить, ибо их вечный удел – Тьма: ее одной достаточно для бесконечной муки (и не нужны никакие черти со сковородами), так как все деяния Льстивого всегда ведут к одному и тому же и единственный шанс хоть иногда на малое время избавиться от мучения и видеть толику света и жизни – безропотно служить в его свите (в романе нет ни одного конфликта Воланда с его командой)... Почему к Маргарите, лишь она заикнулась о готовности продать душу, пришел именно Азазелло (прототип – Азазель из древнееврейской мифологии), который в романе до этой сцены особо ничем не отличался и особо не фигурировал? По какой такой причине Булгаков вложил популярный девиз «не верь, не бойся, не проси» в уста самого сатаны? И почему вообще Воланд оказался именно в это время и конкретно в Москве? А пес его знает, как Афанасьич накатал – так и сняли. Диалог Воланда и Левия Матвея перед исходом прост до безобразия: «война окончена, всем спасибо».
Действительно, зачем быть Стенли Кубриком, чтобы позволить себе снимать «Заводной Апельсин»? Кто сказал, что не стоит с бухты-барахты сайгачить экранизировать Мастера, Парфюмера, Идиота и иже? Большая ли печаль от того, что картина просто пустая, ходы предсказуемы, монтаж наспех, музыки Шнитке в кадре – кот наплакал? Да и зачем в принципе пытаться рассматривать произведение через призму именно православного взгляда на суть вещей? Что? Папа у Булгакова – протоиерей? Да мало ли, кто кому папой приходится...
Ведь в фильме есть... СИСЬКИ! (Малышня пубертатного периода – все в зал, ваш час пробил). Этого добра хоть отбавляй. И не беда, что у половины массовки на балу у Воланда на лице нескрываемое выражение «ой, мамочки, мяня ш холую сымають!» Догоним и перегоним по мясотрясу подшивки Хастлера и Плейбоя вместе взятые! Покажем весь спектр интимных стрижек (от аккуратных полосок/усиков у массовки до развесистых кустов Вертинской: понятное дело, ей на метле летать, шерстяной сугрев необходим). Ну и на сладкое – добавим товарищу Булгакову так ему нехватающей актуальности: поставим в очередь на бал Воланда так необходимых Петра I, Гитлера, Ленина и Сталина, причем, одного за другим, чтобы гениальная историческая метафора не имела даже малейшего шанса проскочить мимо быдловатого обывательского сознания: мощь гениальности режиссера должна остаться в веках!

anna4a о фильме «Мастер и Маргарита»

отзывы: 2 оценок: 2 рейтинг: 10

Прошу меня простить, это моя первая "рецензия". Имею ли я право ее писать? Я подумала и решила: имею мнение, значит имею и право)) Поставила оценку 3, хотя фильм не понравился вовсе((но, художника может обидеть каждый, а я не критик и, что уж там - в искусстве вовсе не разбираюсь. И все-таки, мое субъективное мнение таково:
картину г-на Бортко смотрела раз десять. Первый раз - мороз по коже от ужаса от некоторых сцен. Воланд-Басилашвили - великолепно, чувственно и очень талантливо, до этой роли не имела особой любви к этому актеру. И хорошо, Олег Валерьянович, что говорят "староват для Воланда", такая роль фатально опасна была бы для Вас, если бы было все идеально)) но Вы были ВЕЛИКОЛЕПНЫ в ней, я так Воланда себе и представляю. Были у г-на Бортко и идеальные попадания. Мистическое ли это совпадение? Будем думать, что нет, но лично у меня мороз шел по позвоночнику при появлении Галкина-Бездомного, Коровьего-Абдулова и Лаврова-Пилата - только из-за них этот сериал был пересмотрен мной столько раз. Это как раз именно те роли, где герои находят истину, каждый свою и переходят каждый на свой уровень.....дальше.
Да, плохой плюшевый кот, Бал и не очень хорошая компьютерная графика, нудный Мастер (как говорится - не верю, что такого можно так любить). Спорная роль для г-на Безрукова (хотя я не считаю, что это было ТАК, как ругались критики и публика), не поверила Иуде и Низе, Фриде и Гелле. В общем поспорить есть о чем)))) Но в целом - очень талантливо! Прекрасный Азазелло, Босой, Варенуха, Римский и Лиходеев. А как хорош Афрани и параллели между Воландом и Афрани. Отдельное спасибо - за музыку Игорю Корнелюку. И лично я готова простить все-все недочеты г-ну Бортко за то что ему удалось, и буду думать, что просто был недостаток финансирования)))
Я мечтала посмотреть фильм г-на Кара - и моя мечта сбылась))) Удивило несколько вещей: 1. Идеальное попадание Михаил Ульянов - Пилат, поскольку ни одного больше попадания в фильме мне не встретилось; 2. Александр Филиппенко - Коровьев - не совсем поняла, почему Вы увидели его именно так, ибо он же Азазелло у Бортко - восхитительно; 3. Валентин Гафт-Воланд - ээээээ......как бы сказать........ и он же Каифа у Бортко - да! Это Каифа. Отдельно промолчу про Мастера и МАРГАРИТУ((((Ну, и не будем про Бал и про кота)))
Возможно, у г-на Кара есть свой особый взгляд и смысл, который он нам передал в этой картине. И, лично я жду интервью и комментарии, для того чтобы это понять и зауважать.
Здесь на этой ветке многие высказывались, что РОМАН в целом то не о любви, и при чем тут Маргарита Вертинская-Ковальчук, это все не так важно. Не соглашусь. РОМАН много о чем: о московском квартирном вопросе, который превратил нас уже давно в то, что мы есть, о нашей с вами жадности и недалекости, о нашей же жестокости друг к другу, о том что мы не смотрим дальше своего собственного носа и том, что Иисус - существовал. Было бы все совсем отвратительно, если бы не милосердие, иногда стучащееся с наши сердца. И все мы все прекрасно понимаем и утверждаем, что это все не о любви.....А о ЧЕМ?
И,возможно, много лет спустя (я буду ждать) появится человек, который захочет рискнуть еще раз и экранизировать это произведение. И увидит он, как знает Воланд, что у Маргариты в груди - РАЗРЫВАЮЩАЯ ДУШУ ТОСКА. А мы посмотрим и поймем, что преступно упразднять в нашей с вами жизни любовь. Ибо ВСЕ на нашей земле - о ЛЮБВИ, а мы просто все перепутали.

Имей фильм менее заковыристую судьбу и выйди он на экран в соответствии с прокатным удостоверением в 1994 году, вспоминали бы его сейчас только к слову об обнаженной Анастасии Вертинской в роли Маргариты или по случаю очередного юбилея М.А. Булгакова.
На поверку фильм оказался не более чем набором иллюстраций к роману, выполненных, надо сказать, без изысков и с дурным вкусом. Режиссер, используя китчевую стилистику, доминирующий прием кинематографа 90х, изначально отказался от хоть сколько-нибудь оригинального художественного решения в картине. Сдобрив все это технологической отсталостью графики и комбинированных съемок, которые уже на момент 1993 года таковыми являлись.
Содержательно, в фильме даже нет потуг экранизации потаенных смыслов романа. Превалирует здесь разыгрывание в лицах любимых пассажей и цитирование с выражением острот, пренебрежение же сюжетными линиями, усугубляемое быстрым монтажом, наносит ущерб повествованию в целом.
И если бы Кара преследовал цели чуть менее сиюминутные, возможно, он смог бы, просто обратившись к ткани романа, снять с себя свое перестроечное клеймо лауреата премии «Трех К» (конъюктура, коммерция, китч). В конце концов, тема творца и общества, творца и его взаимоотношений с добром и злом могла бы теперь, в 2000ые, стать актуальна, родить, как говорят, зрительский спрос.
А вышел довольно странный привет из прошлого. И в конечном итоге, речь стоит вести не о мере наивности фильма Кары (с ним все более или менее ясно), а о мере наивности 90х и о нашем к ним отношении. О том, насколько глубоко укоренены по сей день те эстетические ценности, которые тогда были сформированы. И когда мы сможем их преодолеть, если таких «приветов» больше не будет.

  • ksyshe4ka.96 22 января 2015 Оценка сериала 10 из 10

    Мастер и Маргарита

    Экранизация литературных произведений - дело рискованное, особенно, если это известное произведение. Все так и норовят тут же подвергнуть критике тот или иной фильм, сериал. Сегодня, вашему вниманию я хочу представить рецензию к сериалу Владимира Бортко по одноимённому роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»… 1 комментарий 2
  • Юлия Крючкова 7 ноября 2013 Оценка сериала 10 из 10

    "Мастер и Маргарита"

    Потрясающая экранизация! Подобран блестящий актерский состав! Очень ярко выражены и раскрыты персонажи. Фильм во всем следует роману, что приятно. Практически на 100% сохранен текст романа. Великолепное музыкальное сопровождение, написанное Игорем Корнелюком, подчеркивает наиболее яркие и важные повороты сюжета… Нет комментариев 0
  • vlad. 26 октября 2013 Оценка сериала 10 из 10

    и горько, и светло...

    ... ещё не смотрел. Точнее смотрел на ютубе пару серий в дрянном качестве. Но даже там фильм оставляет потрясающее впечатление. Это произведение Булгакова заставляет периодически возвращаться к ещё одному прочтению, ещё одному просмотру. Чтобы вспомнить, увидеть, заприметить что-то про(у)пущенное в прошлый раз… Нет комментариев 0
  • Сергей 31 июля 2013 Оценка сериала 9 из 10

    В целом фильм хороший.

    Постановка замечательная - спасибо Бортко.... А вот актеры не очень. Ковальчук везде переигрывает: с одной стороны королевская кровь, с другой - ржет как вульгарная девка. Безруков тоже.... Его Крысобой чуть не прибил, речь идет о смерти, а он улыбается с Пилптом. В конце фильма идут Га-Ноцри и Пилат по лучу… Нет комментариев -1
  • ya_ 29 августа 2012 Оценка сериала 10 из 10

    Мастер и Маргарита

    Соглашусь с предыдущими комментаторами, это очень удачная постановка. Просто удивительно, что и герои совпали в воображении оказывается не только у меня, но и у многих других. Именно таким я представляла Мастера и именно такой Маргариту и всех других. Правда, Воланд немного помоложе был…

Экранизация литературных произведений – дело рискованное, особенно, если это известное произведение. Все так и норовят тут же подвергнуть критике тот или иной фильм, сериал.
Сегодня, вашему вниманию я хочу представить рецензию к сериалу Владимира Бортко по одноимённому роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Краткое описание сюжета сериала:
В Москве 1935 года появляется Воланд, то есть сам Сатана, со свитой. Воланда интересуют новые люди в условиях общества, создаваемого независимо от религиозного сознания. Он встречает на Патриарших прудах редактора толстого журнала Берлиоза и поэта Бездомного, беседующих о том, что Бога нет.
Если поэт - напористый и энергичный, но невежественный и довольно наивный молодой человек, то Берлиоз - интеллектуал, использующий свою эрудицию для атеистической пропаганды в стране. Поступки Воланда и рассказанные им истории волнуют и интересуют литераторов, однако, не воспринимающих его слова всерьёз несмотря на необычность. Так, Воланд на выбор предлагает поэту папиросу названного им сорта из необычайного золотого портсигара, а потом сообщает Берлиозу, какою именно смертью он, Берлиоз, умрет. Во время встречи Воланд информирует Берлиоза и Иванушку о том, что Иисус существовал, и в качестве доказательства правдивости своих слов рассказывает им историю встречи пятого прокуратора Иудеи Пилата Понтийского, Всадника Золотое Копьё, с оборванным бродячим философом Иешуа Га-ноцри.

Однако слушатели, несмотря на удивление обстоятельствами повествования, не верят словам Воланда и признают его ненормальным. После встречи с Воландом Берлиоз попадает под трамвай, а Бездомный - в клинику для душевнобольных.

Желая посмотреть на новых людей, Воланд отправляется в театр Варьете. Он делает вывод, что "…они как прежние, только «квартирный вопрос» их испортил ".

Людьми нового общества являются Мастер и Маргарита. Мастеру 40 лет, он знает пять языков и написал роман о Понтии Пилате, том самом, который утвердил смертный приговор Иешуа и о котором Воланд рассказывал литераторам на Патриарших.
В сериале происходит множество событий, но всё же череда фантасмагорических событий завершается балом у Сатаны, а Мастер в конце концов обретает «покой» со своей возлюбленной Маргаритой.

Сам сериал, как и книга, пронизан сатирой. Например, когда Воланд и его свита выступают в Варьете с так называемым сеансом черной магии. На это представление собрался полный зал москвичей. Поначалу публика восхищенно наблюдает за карточными фокусами Коровьева и Бегемота. Но лишь до тех пор, пока в карманах то одного, то другого не начинают появляться пачки с червонцами. Здесь человека уже не интересует, каким образом они вдруг оказались в его кармане. Главное, что вот они, настоящие, и они его! Жуткую до отвращения картину наблюдаем мы, когда деньги волшебным образом начинают падать из-под купола: «Кое-кто уже ползал в проходе, шаря под креслами. Многие стояли на сиденьях, ловя вертлявые, капризные бумажки».
Этим моментом в сериале автор хотел показать, насколько люди низко пали. Что деньги для них всё!
Так же в сериале есть и смешные моменты, например:
– А что это за шаги такие на лестнице? – спросил Коровьев, поигрывая ложечкой в чашке с черным кофе.

– А это нас арестовывать идут, – ответил Азазелло и выпил стопочку коньяку.

– А, ну-ну, – ответил на это Коровьев.

– А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете, – кот полез в лунный столб и хотел еще что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив: – Хорошо, хорошо, готов молчать. Я буду молчаливой галлюцинацией, – замолчал.

Не спорю, у каждого своё мнение, как говориться "на вкус и цвет товарищей нет" но, мне кажется экранизация удалась! Никому ещё не удавалась лучше экранизировать этот роман, чем Владимиру Бортко.

Это произведение во многом может повлиять на мировоззрение, на виденье советской эпохи. Здесь есть над чем задуматься. Думаю,каждому хоть раз следует посмотреть этот сериал.

Который никого не оставляет равнодушным. Кто-то влюбляется в книгу во время первого прочтения; кому-то нужны годы, чтобы понять этот роман; а у иных вызывает негодование «Мастер и Маргарита». Отзывы о книге читателей бывают самые разные. Однако все они единодушны в том, что роман Булгакова - это нетленный шедевр.

Немного о Мастере Михаиле Булгакове

Легендарный создатель «Мастера и Маргариты» известен, несомненно, как гений, что не мешало ему быть человеком со своими недостатками. Михаилу Афанасьевичу Булгакову довелось жить в удивительную эпоху. С одной стороны - гражданская война, смена мировоззрения целой страны, репрессии, разруха и нищета. А с другой - бурное развитие литературы, торжество новых форм, смелые эксперименты и неожиданные трактовки извечных тем.

Будучи потомком семьи преуспевающих медиков, Михаил Афанасьевич с детства привык жить, не ограничивая себя. По этой причине он стал доктором - мечтал хорошо зарабатывать. Однако революция 1917 г. помешала его честолюбивым планам. Найти достойно оплачиваемую работу ему долго не удавалось. Отчаявшись, Булгаков стал морфинистом. Он с огромным трудом избавился от этого пристрастия. Чтобы побороть искушение снова сделать себе укол морфия, Михаил Афанасьевич начал писать, о чем давно мечтал.

Талант молодого доктора вскоре был вскоре замечен. И Булгаков перебрался в Москву, чтобы бить поближе к центру литературной жизни страны. Однако, чтобы стать известным, в то время нужно было нечто большее, чем гениальные произведения - необходимо было иметь связи. А чтобы завести их, важно было постоянно общаться с редакторами и издателями. Вот только это стоило немалых денег. И чтобы обеспечить себе вращение в нужных кругах, писатель тратил на это все средства семьи, часто закладывая украшения супруги. Кроме того, он скрывал ото всех наличие жены - Татьяны Лаппы, изменял ей, а при первой возможности развелся, бросив на произвол судьбы без профессии и денег.

Вскоре начинающий писатель женился на Любе Белозерской, которая превратилась в его секретаря и музу. На основе ее воспоминаний о жизни в эмиграции написана пьеса «Бег». Также она придумала ввести в роман образ Маргариты. Именно эта женщина способствовала созданию «Дней Турбиных», «Белой гвардии» и «Собачьего сердца».

Но встретив жену известного военачальника Елену Шиловскую, Михаил Булгаков потерял голову и после продолжительного романа отбил ее у мужа. Именно эта женщина поддерживала писателя в последние годы жизни. А после его смерти добилась, чтобы был опубликован последний, роман, который написал Булгаков - «Мастер и Маргарита». Отзывы о книге после ее выхода в свет были самые восторженные. Не последнюю роль в этом сыграл многолетний запрет произведения, сделавший роман весьма популярным.

Истоки романа

Некоторые литературоведы называют это произведение «Фаустом XX ст.». И не зря, ведь Булгаков внес в него многие черты шедевра Гете. Первой отсылкой служит эпиграф романа «...Так кто же ты, наконец? Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». При первом появлении Воланда он держит трость с головой пуделя, в виде набалдашника (Мефистофель пробрался в жилище Фауста в облике черного пса). Также взято из произведения Гете имя главной героини - Маргарита. Отсылкой к «Фаусту» служит и история Фриды, задушившей своего незаконнорожденного ребенка. Так поступила и Маргарита, родив дитя от Фауста.

Эпизод с головой Берлиоза на балу у Воланда - намек на популярный фантастический роман Беляева «Голова профессора Доуэля». Разговор Берлиоза и Бездомного с сатаной многими тезисами и стилем напоминает книгу Эренбурга «Необычайные похождения Хулио Хуренито» (1922 г.). Едкое описание быта и нравов простых граждан близко к фельетонам Зощенко и роману «Золотой теленок» Ильфа и Петрова (эпизоды с «Вороньей слободкой»). Кроме всего прочего, любовная линия «Мастера и Маргариты» имеет прямую отсылку к личной жизни самого Булгакова. Во время написания книги, он тайно встречался с Еленой Шиловской, которая долго не решалась уйти от мужа из-за детей.

Основные сюжетные линии

«Мастер и Маргарита» называют романом в романе, поскольку события современности служат обрамлением для произведения о В книге четко выделяются несколько сюжетных линий. В первую очередь это любовная история Мастера и Маргариты. Параллельно ей проходит история о Понтие Пилате и бродячем пророке Иешуа Га-Ноцри. Немаловажную роль играет история эволюции который из создателя низкопробных агитационных стишков превращается в серьезного ученого.

Как известно, у Булгакова были очень непростые взаимоотношения с другими литераторами, издателями и редакторами. Из-за кумовства, жадности, не интеллигентности и ограниченности мировоззрения многих из них, Михаилу Афанасьевичу часто приходилось унижаться, чтобы добиться публикации своих работ. А между тем большинство его произведений были не только гениальными, но и актуальными для своего времени. Вот только предпочтения часто отдавалось бездарям-карьеристам. По этой причине высмеиванию МАССОЛИТа в «Мастере и Маргарите» уделено особое место.

Обрамлением и одновременно главным связующим звеном для всех сюжетных линий служат Воланд и его приспешники. Именно они выводят из оцепенения героев и заставляют их действовать. На их роль в романе намекает эпиграф, постепенно подводя читателей к выводу, что в обществе, забывшем Бога, роль добра и справедливости приходится взять на себя сатане и его демонам.

Проблематика «Мастера и Маргариты»

В этом романе поднято немало "вечных" вопросов. Прежде всего, это вера человека в вышние силы. Так, в начале романа Берлиоз и его спутник бодро хвалятся тем, что не верят в Бога и сами управляют своей судьбой. Дальнейшие события доказывают ложность их суждений. Также в произведении достаточно места уделено взаимоотношениям таланта и общества. Так, чтобы творить полноценно, по мнению автора, гению необходима финансовая обеспеченность, а также свобода в выборе тем.

Современное Михаилу Афанасьевичу общество диктовало писателям темы, а также подвергало их сочинения строгой цензуре. Стоит отметить, что, по мнению многих критиков, Булгаков в этом вопросе противоречит сам себе. Ибо большинство своих шедевров он писал в коммуналке, в перерывах между основной работой. Еще одной проблемой романа является неискоренимость предательства в человеческой натуры. Так, доносчики и завистники присутствуют и в Москве, и в древнем Ершалаиме. Они по-разному одеты, у них различные идеалы и быт, но психология не изменилась за все столетия.

Отзывы о книге «Мастер и Маргарита»: главные герои глазами читателей

Если критики в основном восторгаются, то читатели по-разному воспринимают героев романа. Самым спорным является персонаж Мастера. Одни восхищаются им, как гением, воспарившим над бытом и мелочностью современного ему мира. Другие же называют его гениальным, но эгоистичным. Так разбогатев, он не стремиться помочь ближним, а тратит все на себя. Свою Маргариту герой воспринимает как музу, а не как реального человека. Он ее любит, но при этом не особо волнуется о ее судьбе. Пребывая в лечебнице, Мастер не спешит подать весточку о себе, в то время как она с ума сходит от неизвестности.

Некоторые отзывы о книге «Мастер и Маргарита» противопоставляют Мастера и поэта Бездомного. Так, первый, безусловно, гений, но к собрату по перу относится с высокомерием: не прочитав ни строчки их стихов Бездомного, Мастер заставляет поэта в состоянии безумия устыдиться своих произведений. При этом у читателей нет шанса сравнить творения двух писателей и решить, прав ли Мастер.

С момента публикации романа, Маргарита всегда получала самые лучшие характеристики от читателей. В качестве прототипа главной героини взял Елену Шиловскую, Михаил Булгаков («Мастер и Маргарита»). Отзывы о книге некоторых литературоведов указывают, что у этой героини есть также и черты первых двух жен писателя. Главное действующее лицо - это влюбленная женщина, которая ради суженного стала ведьмой и участвовала в сатанинском шабаше.

Читатели справедливо отмечают недоработанность этого образа. Так, Шиловская долго не уходила от мужа из-за детей. Однако Булгаков сделал свою героиню бездетной. Поэтому непонятно, почему при такой большой любви, она долго оставалась с мужем. Часть аудитории уверена, что Маргарита - расчетливая самовлюбленная содержанка, из-за скуки заведшая роман на стороне. Отдельные исследователи, пишущие отзывы о книге «Мастер и Маргарита», считают, что главная героиня - это своеобразный Фауст Булгакова. Ведь она фактически продала свою душу ради поиска смысла жизни - Мастера.