Божественная комедия рисунки. Россетти, данте габриэль - живопись и картины прерафаэлитизма. Картина Боттичелли «Ад» - своеобразная «карта местности»

Жизнь в любви

О нет, не в теле — жизнь, а в этих милых
Устах, глазах и пальцах дорогих;
В них Жизнь являет славу дней своих,
Отодвигая мрак и плен могилы.
Я без нее - добыча тех унылых
Воспоминаний и укоров злых,
Что оживают в смертных вздохах - в них,
Часами длясь, пока уходят силы.

Но и тогда есть локон у груди,
Припрятанный - последний дар любимой,
Что разжигает жар, в крови таимый,
И жизнь бежит скорее, и среди
Летящих дней вкруг ночи неизменной
Сияет локон красотой нетленной.
(перевод Валерия Савина)




Dante Gabriel Rossetti, Roman de la Rose 1864



Portrait of Mrs Georgin A Fernandez 1874


Dante Gabriel Rossetti Drawing of Georgiana Burne-Jones.


La Bella Mano (Красивые руки) 1875 холст, масло Художественный музей штата Делавэр, Уилмингтон

La Ghirlandata (Женщина с гирляндой) 1873 холст, масло
галерея Гилдхолл, Лондон


Monna Rosa 1867


Regina Cordium I860

Rosa Triplex, Dante Gabriel Rossetti

Sibylla Palmifera (Сивилла Палмифера) 1866-1870 холст, масло Национальный музей (Галерея леди Ливер), Ливерпуль


The Blessed Damozel Study - Dante Gabriel Rossetti 1873


The Daydream - Dante Gabriel Rossetti. 1878


The Lady of Pity (La Donna della Finestra) 1870


Чаша любви 1867
холст, масло
Национальный музей западного искусства, Токио


Астарта Сирийская 1877,
холст, масло.
Художественная галерея, Манчестер


Аурелия 1863-1873
дерево, масло
Галерея Тейт, Лондон


Беседка на лугу 1872
холст, масло
Городская художественная галерея, Манчестер


Венера Вертикордия (Обращающая сердца) 1864-1868
холст, масло
Художественная галерея Рассела Коуэса, Борнмут, Ист-Клифф

Видение Фьяметты 1878 холст, масло


Возлюбленная (Невеста) 1865-1866 холст, масло Галерея Тейт, Лондон


Голубая беседка 1865 Институт искусств Барбера, Бирмингем


Госпожа Лилит холст, масло Художественный музей штата Делавэр, Уилмингтон


Данте Габриэль Россетти Пия де Толомеи, 1868
(Pia de" Tolomei) Холст, масло.
105,4x120,6 см Музей искусств Спенсера, Лоуренс

Дева-избранница1871-1877
холст, масло
Художественный музей Фогг, Кембридж Массачусетс


Девушка в окне 1862
холст, масло
Музей Фитцуильям, Кембридж

Дневные мечты 1880
холст, масло
Музей Виктории и Альберта, Лондон


Елена Троянская 1863
дерево, масло
Кунстхалле, Гамбург

Женщина в зеленом платье

Женщина в окне (La Donna della Finestra) 1870
Художественные галереи и музеи, Брэдфорд

Женщина в окне (La Donna della Finestra) 1879
Музей искусств Фогг, Гарвардский университет, Кембридж

Золотая цепь (Портрет миссис Моррис) 1868 бумага, цветнеой мел Музей искусств Фогг, Гарвардский университет, Кембридж

Иоанн, целующий меч освобождения

Кристина Россетти с матерью 1877 бумага, пастель Национальная портретная галерея, Лондон

Марианна 1870, холст, масло Художественная галерея, Абердин

Мечтательность

Мона Ванна 1866 холст, масло, галерея Тейт Лондон

Морские чары 1877 холст, масло Музей искусств Фогг, Гарвардский университет, Кембридж

Нашел 1869
холст, масло

Пандора 1878
цветная пастель
Художественная галерея Уокера, Ливерпуль

Ящик Пандоры бумага, цветной мел Фарингтонская коллекция, Оксфордшир


После поцелуя (Восса Baciata) 1859
дерево, масло.
Бостон музей изящных искусств

Прекрасная Розамунда 1861
холст, масло
Национальный музей Уэльса, Кардифф

Приветствие Беатриче 1880-1881
Музей искусств, Толидо


Прозерпина 1874 холст, масло


Регина Кордиум— Alexa Wilding 1866
холст, масло
Музей и Художественная галерея, Глазго

Речная ива
холст на дереве, масло
Художественный музей штата Делавэр, Уилмингтон


Святая Екатерина 1857
холст, масло
галерея Тейт, Лондон


Святой Георгий и принцесса Сабра 1862 Тейт


Данте Габриэль Россетти. Портрет кисти Джорджа Фредерика Уоттса 1871 Национальная портретная галерея, Лондон

Смерть жены стала не только личной, но и творческой трагедией для Данте Габриэля. Терзаемый горем и чувством вины, что уделял больше времени работе, а не жене, Россети решает похоронить вместе с Элизабет рукописи своих поэм. Впоследствии, чтобы достать стихи и включить их в публикацию своего первого собрания сочинений ему пришлось добиваться разрешения на эксгумацию трупа. Сборник был опубликован в 1870 году.

Потеряв любимую супругу, Россетти стал затворником. В 1871 году в его жизни появилась новая любовь, новая муза - Джейн Бёрден, жена его друга Уильяма Морриса. Во время их романа Джейн постоянно позировала Россетти. Однако здоровье художника не улучшалось, он перестал видеться даже с друзьями и начал вести ещё более замкнутый образ жизни.

В июне 1872 года Россетти пытался покончить с собой, выпив настойку опиума. Он остался жив, но начал страдать синдромом навязчивых состояний, перепадами настроения и манией преследования. Несмотря на это, Россетти не прекращал работать. С 1881 года здоровье художника ухудшилось: у него появились галлюцинации и приступы паралича. Его перевезли в Берчингтон-он-Си на морской курорт, где Данте Габриэль Россетти и скончался 9 апреля 1882 года.

Изобразительное искусство

Самые известные его работы позднего периода отличаются эротизмом, стилизацией форм, они пронизаны культом красоты и преисполнены художественного гения. В основном, центром композиции в картинах Россети была одиночная женская фигура, погружённая в свои мысли. В последние годы творчества художника этот образ воплощала Джейн Бёрден. Его восхищение ею доходило до одержимости. В ней Россети видел романтический идеал средневековой женской красоты. Он посвятил ей большое количество картин, обессмертив её имя так же, как, и имя Элизабет Сиддал. Одни из самых известных и значительных его работ: «Прозерпина», «Марианна», «Дневная греза», «Вероника Веронезе», «Монна Ванна». В картине «Королева Гиневра», образе жены короля Артура так же изображена Джейн Бёрден.

1 круг — Лимб

Александр Литовченко

Первый круг ада — Лимб, где пребывают души тех, кто в неправедных делах уличен не был, но умер некрещеным. В Лимбе обитают античные философы и поэты (кроме того, Вергилий): здесь же находились Ной, Моисей и Авраам, — все праведники, упомянутые в Ветхом Завете, но затем им позволили вознестись в Рай.
Страж: Харон.
Наказание: безбольная скорбь.

2 круг — Сладострастие


У входа путешественников встречает царь Минос (справедливый судья и отец Минотавра), который распределяет души по кругам. Здесь все покрыто мглой и постоянно бушует буря — порывы ветра швыряют души тех, кого на путь греха толкнула любовь. Возжелал чужую жену или мужа, жил в разврате — твоя душа будет носиться неприкаянной над бездной во веки вечные.
Страж: Минос.
Наказание: кручение и истязание бурей.

3 круг — Чревоугодие


В этом круге заключены обжоры: здесь вечно льет ледяной дождь, души вязнут в грязной жиже, а демон Цербер обгладывает попавшихся под когтистую лапу заключенных.
Страж: Цербер.
Наказание: гниение под солнцем и дождем.

4 круг — Жадность


Гюстав Доре

Обитель тех, кто «недостойно тратил и копил», гигантская равнина, на которой стоят две толпы. Толкая грудью грузы, они идут навствечу друг другу, сталкиваются и затем расходятся, чтобы начать все сначала.
Страж: Плутос.
Наказание: Вечный спор.

5 круг — Гнев и Лень


Гюстав Доре

Гигантская река, а вернее Стигийское болото, куда ссылают за лень и гневливость. Все круги до пятого — пристанище несдержанных, а несдержанность считается меньшим грехом, чем «злоба или буйное скотство», и поэтому страдания душ там облегчены по сравнению с теми, кто обитает на дальних кругах.
Страж: Флегий.
Наказание: Вечная драка по горло в болоте.

6 круг — Для еретиков и лжеучителей



Фурии

Пламенеющий город Дит (Дитом римляне звали Аида, бога подземного царства), который сторожат сестры-Фурии с клубками змей вместо волос. Здесь царит неизбывная скорбь, а в раскрытых гробницах, словно в вечных печах, покоятся еретики и лжеучителя. Переход к седьмому кругу огражден зловонной пропастью.
Стражи: Фурии.
Наказание: быть призраком в раскаленной могиле.

7 круг — Для насильников и убийц всех мастей


Гюстав Доре

Степи, где вечно идет огненный дождь, и взгляду предстает одно и то же: страшные муки душ, запятнавших себя насилием. Сюда попадают и тираны, и убийцы, и самоубийцы, и богохульники, и даже игроки (которые бесмыссленно истребляли собственное имущество). Грешников раздирают собаки, на них охотятся гарпии, их варят в алом кипятке, превращают в деревья и заставляют бегать под струями пламени.
Страж: Минотавр.
Наказание: кипеть в кровавой реке, изнывать в знойной пустыне у горящего потока, быть терзаемыми гарпиями и гончими псами.

8 круг — Для обманувших недоверившихся


Сандро Ботичелли

Пристанище сводников и обольстителей, состоит из 10 рвов (Злопазухи, Злые Щели), в центре которых лежит самый страшный девятый круг Ада. Поблизости мучаются прорицатели, гадатели, колдуньи, взяточники, лицемеры, льстецы, воры, алхимики, лжесвидетели и фальшивомонетчики. В этот же круг попадают священники, торговавшие церковными должностями.
Страж: Герион.
Наказание: грешники идут двумя встречными потоками, бичуемые бесами, влипшие в кал зловонный, туловища некоторых закованы в скалы, по ступням струится огонь. Кто-то кипит в смоле, и если высунется — черти вонзают багры. Закованных в свинцовые мантии ставят на раскаленную жаровню, грешников потрошат и мучают гады, проказа и лишай.

9 круг — Для отступников и предателей всех сортов


Гюстав Доре

В самом центре преисподней — ледяное озеро Коцит. Как в аду викингов, тут невероятно холодно. Здесь покоятся вмороженные в лед отступники, и главный из них — Люцифер, падший ангел. Иуда Искариот (предавший Христа), Брут (обманувший доверие Юлия Цезаря) и Кассий (также участник заговора против Цезаря) терзаются в трех пастях Люцифера.
Стражи: гиганты Бриарей, Эфиальт, Антей.
Наказание: вечные терзания в ледяном озере.

Сандро Боттичелли всегда казался мне очень тонким и нежным художником и незащищенным, неприспособленным человеком. Может быть, таким он и был… Но недавно мне открылись новые подробности о его жизни и творчестве и моё мнение о нём не то, чтобы изменилось, но обогатилось. Оказывается, есть какая-то тайна – не тайна, но во всяком случае неожиданные и удивительные вещи, которые способны взволновать и заинтриговать… Итак, какие картины наиболее символичны для художника и кто был моделью для главных персонажей Сандро Боттичелли – сегодня речь об этом.

Боттичелли, Рождение Венеры

Не знаю, как там соотносится в официальной интерпретации: какая картина наиболее знаменита «Весна» или «Рождение Венеры»?

Рождение Венеры

Обе они прекрасны, обе чрезвычайно известны. Но для меня, сколько себя помню, Венера Боттичелли всегда была эталоном женственности и красоты. Недавно читаю книгу Ирвинга Стоуна «Муки и радости». Посвящена она Микеланджело, что уже делает это литературное произведение необыкновенно притягательным в моих глазах. Но это и вообще своего рода хрестоматия об эпохе Возрождения, о Флоренции – родине целой плеяды блестящих мастеров, о выдающихся представителях династии Медичи. Шикарная вещь! И там я читаю, что возлюбленной Сандро Боттичелли была некая девушка Симонетта, она же и послужила прототипом для большинства неотразимых женских образов художника.

Я было заподозрила, что это авторский вымысел, сугубо литературный персонаж. Ан нет! Прочитала в Википедии – совершенно историческое лицо, персона знатного происхождения, которая, судя по всему, являлась просто-таки кумиром флорентийского высшего общества. Прозвище она имела Симонетта Прекрасная по причине несравненной внешней красоты. Но предания сохранили образ Симонетты, как девушки исключительно кроткого, скромного и обаятельного поведения. Говорят, что в неё были влюблены все флорентийские мужчины, и вместе с тем, её обходила стороной ревность и зависть женщин. Бывает ли такое на самом деле? Похоже на идеализированную сказку, но имя Симонетты Прекрасной осталось в истории, хотя прожила она всего 23 года… Так или иначе, считается, что Сандро Ботичелли тайно любил её всю свою жизнь, изображал молодую женщину по памяти на своих картинах уже после её смерти, никогда не женился и не имел детей, и наконец, завещал похоронить себя рядом с Симонеттой… Вот такая трогательная и романтическая история, которая только усиливает нежные и утонченные мотивы в творчестве живописца.

Боттичелли, Карта ада

И вдруг – не побоюсь сравнения: как гром среди ясного неба! – такой вот образ немного блаженного художника, который упивается возвышенным искусством и платонической любовью, расшатался и подвергся ревизии! Опять же из художественной литературы, а именно из романа Дэна Брауна «Инферно» черпаю разнообразные сведения о «Божественной комедии» Данте. И в общем-то, как и в предыдущем случае, не только о великом поэте и его прославленной поэме, а вновь – об эпохе Возрождения, о Флоренции и её знаменитых гражданах. Весьма подробно описывая и растолковывая значение кругов дантовского ада, автор Инферно для пущей наглядности вплетает в свой сюжет живописную картину с названием «Карта ада».



Dante Gabriel Rossetti

Английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник.

Б иография

Данте Габриэль Россетти родился в мелкобуржуазной интеллигентской семье. Его отец Габриэль Россетти, карбонарий, бежавший в 1821 году из Италии, стал профессором итальянского языка в Кингс-колледж, его матерью была Фрэнсис Полидори. В 1850 Россетти опубликовал своё первое стихотворение «Блаженная дева» (англ. The blessed damozel), навеянное «Вороном» Эдгара По. Большинство других стихотворений Россетти относится к 1860-1870-м гг.; они были изданы под общим заглавием «Ballads and sonnets» (Баллады и сонеты) в 1881. Сестра Габриэла, Кристина Россетти, также была известной поэтессой.

В 1848 году, на выставке Королевской Академии художеств, Россетти знакомится с Уильямом Холменом Хантом, Хант помогает Россетти закончить картину «Детство Девы Марии», которая была выставлена в 1849 году, и он же знакомит Россетти с Дж. Э. Милле. Вместе они основывают Братство прерафаэлитов. Хант, Милле и Россетти сознательно бросили вызов общепринятым взглядам; они создали свой манифест и опубликовали его в собственном издании «Росток». Впоследствии Россетти отходит от прерафаэлитизма.

С 1854 по 1862 год он также преподавал рисунок и живопись в первом в Англии образовательном заведении для низших классов общества. При этом оказался превосходным преподавателем, и студенты его боготворили.

В 1848 он вместе с художниками Уильям Холманом Хантом и Джоном Эверетом Миллэ (William Holman Hant and John Everett Millais) создал братство Прерафаэлитов.

Для распространения своих идей небольшая группа начала издавать журнал “Микроб”, редактором которого стал брат Данте Габриэля – Уильям Майкл Россетти (1829-1919).

«Bocca Baciata» - первый одиночный женский портрет, написанный Россетти, ставший поворотным пунктом в его творческой биографии. Натурщицей для картины была Фанни Корнфорт. Одним из возможных источников вдохновения мог послужить портрет Софи Грей, написанный Джоном Эвереттом Милле двумя годами ранее, отличительной чертой которого является передача чувственности модели. Название картины дословно обозначает “губы, которые поцеловали”, слова взяты из итальянской пословицы, которая указана на обороте картины: «Bocca baciata non perde ventura, anzi rinnova come fa la luna» – «губы после поцелуя не теряют свой вкус, напротив, он обновляется как луна». Россетти, будучи признанным переводчиком средневековой итальянской литературы, скорее всего взял эту строку из «Декамерона» Джованни Боккаччо.

Л иззи Сиддал

В 1850 году Россетти встретил Лиззи Сиддал, которая стала его ученицей, моделью, возлюбленной и главным источником его вдохновения.

Когда они познакомились, Лиззи уже была больна туберкулёзом. Она была его ученицей, моделью и возлюбленной. Россетти сделал множество зарисовок с Элизабет, некоторые из них потом послужили эскизами для его картин. Они прожили вместе почти десять лет, но поженились только 23 мая 1860 года. После рождения в мае 1861 года мёртвого ребенка её здоровье окончательно пришло в упадок. Она начала принимать в больших количествах лауданум.

Меланхоличная и больная туберкулёзом, Лиззи умерла через два года после женитьбы (11.02.1862) от передозировки лауданума, спиртовой настойки опиума. Ей посвящено одно из лучших полотен Россетти - «Беатриче благословенная» (Beata Beatrix, 1864-1870). Беатриче изображена сидящей, она пребывает в полусне, похожем на смерть, в то время как птица, вестник Смерти, кладет ей на ладони цветок мака.

Россетти в приступе горя, терзаемый чувством вины, что отдавал слишком много времени работе, похоронил вместе с Элизабет рукописи с большим количеством своих поэм. В 1870 году он добился разрешения на эксгумацию трупа и достал стихи, чтобы опубликовать их в своём первом собрании сочинений. Сборник появился в 1870 году.

Н овая любовь

В 1871 году Россетти снова влюбился. Это была жена его друга Уильяма Морриса. Они стали любовниками, и Джейн много позировала Россетти.

Со временем образ жизни поэта становится замкнутым, и его видели лишь самые близкие друзья. Поздние годы Россетти отмечены все более болезненным настроением, он стал склонным к алкоголю и хлоралгидрату, жил жизнью затворника.

В июне 1872 года Россетти предпринял попытку самоубийства, выпив целую бутылку настойки опиума. Он выжил, но начал страдать манией преследования и какое-то время считался безумным. Несмотря на это, Россетти продолжал работать и писать, у него было много последователей как в художественном искусстве, так и в поэзии.

Один из многочисленных портретов Джейн Моррис. «Сон наяву», 1880, Музей Виктории и Альберта, Лондон
В 1879 году Россетти написал портрет одного из своих покровителей, мецената и коллекционера предметов искусств Фредерика Ричардса Лейлэнда.

С 1881 года он начал страдать галлюцинациями и приступами паралича. Его перевезли на морской курорт Берчингтон-он-Си и оставили на попечение сиделки. Там он и умер 9 апреля 1882 года.

П оэт

Хотя Россетти зарабатывал на жизнь живописью, более всего он известен как поэт. Впрочем, поэзия и живопись в его творчестве дополняют друг друга: самые известные его полотна вдохновлены литературой, тогда как лучшие стихи отличает изобразительность. Нередко, как было с “Благословенной отроковицей”, он разрабатывал ту же тему в стихах и на полотне, и сонеты зачастую озвучивали его портреты и картины. В поэзии, как и в живописи, Россетти остается прерафаэлитом: в ней обычны средневековый колорит и пристрастие к символике, а каждый штрих тщательно отобран. Россетти почти не касался острых проблем своего времени – общественных, политических, религиозных. Основная тема его стихов – любовь.

Цикл из 101 сонета Дом жизни (The House of Life), где преобладают мотивы юности, любви, недолговечности, обреченности, смерти, – одно из наиболее характерных для него произведений. Сильное чувство к жене, которая была и его натурщицей, определило характер изображения большинства женских фигур на полотнах, созданных до ее смерти, – длинная линия шеи, длинные волосы, томная красота. Лишь впоследствии он стал отдавать предпочтение более чувственным и пышным женским формам. Впрочем, по сути своего искусства Россетти принадлежит новому времени, и в его картинах, изображения святых модернизированы до такой степени, что автор навлек на себя нападки общественного мнения. Россетти Данте Габриел скончался в 1882 году.

Данте Габриэль Росетти переводился на русский язык очень мало, и еще меньше переводов его стихов представлено в Сети.

Такой она всегда была:
Мы удивляемся тому,
Что не дают нам зеркала
Исчезнуть полностью во тьму.
Мне кажется, она вот-вот
Вздохнёт, рукою шевельнёт,
И с губ, раскрывшихся едва,
Слетят сердечные слова…
Над ней теперь трава растёт.

Увы! пробился лучик в щель,
И горший мрак в тюрьме возник,
За ночь и день смогла капель
Дать одиночеству язык.
Вот всё, что от любви такой
Осталось – кроме скорби той,
Что в сердце сохраняет свет,
И тайн, в которых смысла нет
Над небесами, под землёй.
(Данте Габриэль Россетти)

Картина «Возлюбленная» является иллюстрацией к библейской Песни песней Соломона, и название работы взято от-туда же. На раме высечены две строки из этого произведения: “Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему” (2:16) и “Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина” (1:2). На картине невеста приоткрывает вуаль фаты, рядом с ней находятся четыре девушки и африканский мальчик-паж.

При работе над «Возлюбленной» Россетти вдохновлялся произведениями Эдуарда Мане, в частности «Олимпией», создававшейся в том же году (в частности, эта работа навела его на создание сильного контраста между яркими волосами и чертами невесты, остальными девушками на картине и мальчиком), а также работами Тициана. Моделью для образа «невесты» стала натурщица Мария Форд, моделью слева от главной героини стала натурщица Элен Смит. Украшение на голове невесты - перувианское, а платье - японское; фата также изображена созданной из экзотических тканей. Россетти закончил картину в 1866 году, но в течение жизни продолжал вносить на холст некоторые изменения. «Самые сильные чары и самые живые воспоминания передаются ценителю красоты через женский взгляд», - отмечал Фредерик Майерс в эссе “Россетти и религия Красоты” (1883).

Rossetti was born in London. His father, an Italian political refugee, was a poet and Dante scholar and from 1831 Professor of Italian at King’s College, London. His mother, who was half Italian and half English, was a private teacher. His sister Christina (1830-94) later became a poet. He entered Sass’s Drawing Academy probably in late summer 1841. He joined the Royal Academy Schools as a probationer in 1844, becoming a full student in December 1845. By 1847 he was considering careers in both poetry and painting. He was briefly a pupil of Ford Madox Brown in March 1848.

In August 1848 he moved with William Holman Hunt to a studio in Cleveland Street and around September that year founded, with Holman Hunt and J.E. Millais, the Pre-Raphaelite Brotherhood. He finished his translation of Dante’s Vita Nuova in October 1848. He exhibited his first major oil painting, The Girlhood of Mary Virgin (Tate Gallery N04872), at the Free Exhibition in March 1849. In September and October of that year he visited Paris and Flanders with Holman Hunt, and was greatly impressed by mediaeval and Renaissance art. He probably met his future wife and frequent model Elizabeth Siddall late in 1849; they married in 1860. He was largely responsible for the Pre-Raphaelite magazine The Germ, published in 1850. In April 1850 he exhibited Ecce Ancilla Domini! (Tate Gallery N01210) at the National Institution, but rarely showed in public thereafter following the picture’s negative reception.

Источники – Википедия, liveinternet.ru, tate.org.uk