Юрий трифонов вечные темы анализ. Нравственные проблемы в повести Трифонова «Обмен

«Обмен»


Создавая в своем творчестве тип героя-интеллигента, Ю.В. Трифонов убедительно показывает как идеальное воплощение этого понятия, так и наличие героя-двойника, в котором на первый план проступает псевдоинтеллигентское начало. Повесть Ю. Трифонова «Обмен» поднимает социально-психологические проблемы. В ней звучит мысль о беспощадности жизни. В основе сюжета - бытовая семейная история.
Главный герой произведения узнал о тяжелой болезни матери. Пока Виктор Дмитриев носился по врачам, его жена Лена нашла обменщиков, хотя раньше не соглашалась жить со свекровью. «Душевная неточность», «душевный дефект», «недоразвитость чувств» - так деликатно обозначает автор умение добиваться своего любой ценой.

Хищные планы овладения жилплощадью свекрови девушка пытается замаскировать под сыновнии чувства супруга, Лена убеждает его в том, что обмен необходим прежде всего самой его матери. У Лены есть веский козырь: комната нужна не ей лично, а для их с Дмитриевым дочери, которая спит и готовит уроки за ширмой в одной комнате с родителями.

Символом бытовой неустроенности в повести является предательский треск тахты. Тонко манипулируя чувствами мужа, женщина шаг за шагом продвигается к своей цели. Ю.В. Трифонов убедительно показывает читателю, что мещанство, персонифицированное в образе семьи Лукьяновых, вовсе не безобидное явление. Оно умеет настаивать на своем и защищаться. Неслучайно после разговора Виктора с Леной о портрете следует немедленная реакция всего клана Лукьяновых: они собираются и покидают дачу Дмитриевых, где собирались до этого еще погостить. Потом Лена разыгрывает целый спектакль, начиная потихоньку брать мужа в свои руки. Она заставляет Дмитриева позвонить теще и попросить ее вернуться.

Интересна ретроспективная композиция повести. Этот прием помогает Трифонову проследить этапы нравственной деградации Дмитриева, процесс его «олукьяиивания». По мере развития сюжета произведения конфликт углубляется. Оказывается, когда-то Ксения Федоровна вместе с сыном изучала иностранный язык. Это было дело, которое объединяло их. Когда в жизни Дмитриева появилась Лена, занятия прекратились. Сын и мать начали отдаляться.

Еще одной символической деталью в повести является руки Лены, которой она обнимает мужа: сначала она была легкой и прохладной, а через четырнадцать лет супружеской жизни стала давить на него «немалой тяжестью». Душевная нечистоплотность Лены проявляется и рядом внешних отталкивающих деталей ее облика (большой живот, толстые руки, кожа в мелких пупырышках). Ее полнота символизирует излишество, обладанием которым она так увлечена. Дородной Лене противопоставлена худенькая Таня, бывшая любовница Виктора. В отличие от Лены она не способна покривить дутой и, полюбив Дмитриева, расстается с мужем. Таня романтична, любит стихи, в то время как в Лене доминирует бытовой практицизм. Сам Виктор постоянно привык поступать не

I цк, как хотел бы. Он живет с Леной, думая, что Таня была бы ему лучшей женой. Дмитриев понимает, что нехорошо занимать у Тани деньги, но потом соглашается..

Ю.В. Трифонов подчеркивает, что мировоззрение Дмитриева типично для современной ему эпохи. Не случайно у Виктора появляется возможность посмотреть на свои поступки со стороны. Для этого в повесть вводится образ Невядом-ского. Это своеобразный двойник Дмитриева - человек, в которого уже через несколько лет он скорее всего превратится, если продолжит «олукьяниваться». Жерехов, сослуживец Виктора, рассказывает ему историю про Невядомского, который успел поменять жилплощадь (съехаться с тещей) буквально за три дня до смерти старушки. При рассказе он не только не осуждает Алексея Кирилловича Невядомского, а даже завидует ему: тот получил хорошую квартиру и теперь выращивает на балконе помидоры. Помидоры на могиле тещи Невядомского... Этот образ преследует Дмитриева, открывая ему всю неприглядность его поступка.

Дмитриев часто задумывается о смысле жизни. Мысль о болезни матери усиливает это раздумья. Ксения Федоровна привыкла всем помогать (кровом, советом, сочувствием). Как и Таня, которая долгие годы любит Дмитриева, она делает это бескорыстно. Матери Дмитрия Ксении Федоровне в повести противопоставлена теща - Вера Лазаревна, мировоззрение которой пронизано недоверием ко всем людям, даже к самым близким.

Начав разговор об истории одного обмена, Ю.В. Трифонов постепенно переходит на критику мещанства в целом. Дмитриев не случайно вспоминает отца и его братьев. Дядьки героя были по советским меркам людьми зажиточными, а провинциальной родне помогал только отец Виктора: «Мать считала, что в ссорах и во всех последующих несчастьях братьев виноваты были жены, Марьянка и Райка, зараженные мелкобуржуазным мещанством». Среди сослуживцев Дмитриева Ю.В. Трифонов рисует образ Паши Сниткина, который умеет устроить все так, что ему всегда помогают. Он так часто умудряется перевалить на кого-нибудь всю работу, что даже обзавелся кличкой: «С-миру-по-ниткин». Рассматривая этот образ, Ю.В. Трифонов поднимает проблему отношения к чужой беде: Сниткин отказывается ехать вместо Дмитриева в командировку, хотя его семейные проблемы (перевод дочери в музыкальную школу) не столь важны, как ситуация Дмитриева.

Так, в повести возникает разговор о двух породах людей: «умеющих жить» и «втайне гордящихся благородным неумением». У одних вся обстановка сверкает, у других процветает бедность и ветхость.

Дмитриев всю жизнь тянулся к людям первой категории: восхищался тем, как Лена заводит нужные знакомства, умеет дать отпор обнаглевшей соседке Дусе. Виктор жил с Леной, как будто одурманенный. Лишь однажды его сестра Лора попыталась открыть ему глаза на то, что деловитость жены, которой он так восхищался, выглядит наглостью и нахрапистостью в глазах его родни. Особенно поразило их то, что Лена перевесила портрет отца из средней комнаты в проходную. Чужими и чуждыми по духу людьми показались новые родственники деду Виктора. Когда Лена потом на похоронах деда плакала и говорила о том, как она его любила, все это было похоже на фальшь.

По мере развития сюжета характер Лены углубляется, а жизненная хватка усиливается: «Она вгрызалась в свои желания, как бульдог. Такая миловидная женщина-бульдог с короткой стрижкой соломенного цвета и всегда приятно загорелым, слегка смуглым лицом. Она не отпускала до тех пор, пока желания - прямо у нее в зубах - не превращались в плоть». Цель жизни Лены - сделать карьеру. Она устроилась в ИМКОИН, где работают «две идеально устроенные в этой жизни приятельницы». А отец Лены помогает устроиться на работу ее мужу, да и еще на то место, куда метил друг Дмитриева Лева.

Затем выясняется, что Виктор когда-то любил рисовать, но не стал, срезавшись на экзамене, бороться за свою мечту.
Когда Виктор предлагает матери съезжаться, та сначала отказывается и говорит, что он уже совершил свой обмен, а потом неожиданно соглашается, очевидно, понимая, что ее приглашают не жить вместе, а просто передать жилплощадь перед смертью.

Таким образом, поведение героев в бытовых ситуациях становится своеобразным критерием проверки их душевных качеств. Мещанско-обывательское лукьяновское начало сталкивается в повести с подвижническими взглядами русской интеллигенции, господствовавшими в семье Дмитриевых.

Главный герой повести пытается действовать с позиции нравственного компромисса. Однако одновременно угодить жене и матери не удается, и тогда герой выбирает Лену. Когда Виктор предлагает матери совершить обмен, та отвечает, что он уже совершил его. Здесь имеется в виду нравственный обмен, обмен ценностей, который совершает герой, войдя в новую семью.

30.03.2013 24876 0

Урок 79
«Городская проза в современной литературе».
Ю. В. Трифонов. «Вечные темы и нравственные
проблемы в повести «ОБмен»

Цели : дать понятие о «городской» прозе ХХ века; рассмотреть вечные проблемы, поднятые автором на фоне городского быта; определить особенности произведения Трифонова (смысловая многозначность названия, тонкий психологизм).

Ход урока

Интимное, интимное берегите: всех сокровищ мира дороже интимность вашей души!

В. В. Розанов

I. «Городская» проза в литературе XX века.

1. Работа с учебником .

– Прочитайте статью (учебник под ред. Журавлева, с. 418–422).

– Что, по-вашему, обозначает понятие «городская» проза? В чем ее особенности?

– Свои выводы оформите в виде плана.

Примерный план

1) Особенности «городской» прозы:

а) это крик боли за человека, «превращаемого в песчинку»;

б) литература исследует мир «через призму культуры, философии, религии».

3) «Городская» проза Ю. Трифонова:

а) в повести «Предварительные итоги» урезонивает «пустых» философов;

б) в повести «Долгое прощание» раскрывает тему крушения светлого начала в человеке в его уступках мещанству.

2. Обращение к эпиграфу урока .

II. «Городская» проза Юрия Трифонова.

1. Жизненный и творческий путь Трифонова.

Сложность судьбы писателя и его поколения, талант воплощения духовных поисков, своеобразие манеры – все это предопределяет внимание к жизненному пути Трифонова.

Родители писателя были профессиональными революционерами. Отец, Валентин Андреевич, в 1904 г. вступил в партию, был сослан в административную ссылку в Сибирь, прошел каторгу. Позже стал членом Военно-революционного комитета в октябре 1917 г. В 1923–1925 гг. возглавлял Военную коллегию Верховного суда СССР.

В 30-е годы отец и мать были репрессированы. В 1965 году появилась документальная книга Ю. Трифонова «Отблеск костра», в которой он использовал архив отца. Со страниц произведения встает образ человека, который «разжигал огонь и сам погиб в этом пламени». В романе Трифоновым впервые применен как своеобразный художественный прием принцип монтажа времени.

История будет тревожить Трифонова постоянно («Старик», «Дом на набережной»). Писатель реализовал свой философский принцип: «Надо вспоминать – тут скрыта единственная возможность соревнования со временем. Человек обречен, время торжествует».

В войну Юрий Трифонов был в эвакуации в Средней Азии, работал на авиационном заводе в Москве. В 1944 году поступил в Литературный институт им. Горького.

Зримо представить писателя помогают воспоминания современников: «Ему было за сорок. Неуклюжая, чуть мешковатая фигура, коротко стриженные черные волосы, кое-где в еле видных барашковых завитках, с редкими нитками седины открытый наморщенный лоб. С широкого, слегка оплывшего бледного лица, сквозь тяжелые роговые очки, на меня застенчиво и незащищенно смотрели серые умные глаза».

Первая повесть «Студенты» – дипломная работа начинающего прозаика. Повесть напечатал журнал «Новый мир» А. Твардовского в 1950 году, а в 1951 автор получил за нее Сталинскую премию.

Принято считать, что основная тематика писателя – быт, затягивания бытом. Один из известных исследователей творчества Трифонова, Н. Б. Иванова, пишет: «При первом чтении Трифонова возникает обманчивая легкость восприятия его прозы, погружения в знакомые, близкие нам ситуации, столкновения с известными по жизни людьми и явлениями…» Это так, но лишь при чтении поверхностном.

Сам Трифонов утверждал: «Да не быт я пишу, а бытие».

Критик Ю. М. Оклянский справедливо утверждает: «Испытание бытом, властная сила житейских обстоятельств и герой, так или иначе романтически им противостоящий… – сквозная и заглавная тема позднего Трифонова…».

2. Проблематика повести Ю. Трифонова «Обмен».

1) – Вспомните сюжет произведения.

Живет семья Виктора Георгиевича Дмитриева, работника одного из НИИ, в коммуналке. Дочь Наташка – подросток – за занавеской. Мечта Дмитриева съехаться с матерью не находила поддержки у Лены, его жены. Все изменилось, когда мать прооперировали по поводу рака. Лена сама заговорила об обмене. Поступки и чувства героев, проявляющиеся при решении этого житейского вопроса, завершившегося удачным обменом, а вскоре и смертью Ксении Федоровны, и составляют содержание небольшой повести.

– Итак, обмен – сюжетный стержень повести, но можно ли сказать, что это и метафора, которую использует автор?

2) Главный герой повести – представитель третьего поколения Дмитриевых.

Дед Федор Николаевич интеллигентен, принципиален, гуманен.

– А что можно сказать о матери героя?

Найдите характеристику в тексте:

«Ксению Федоровну любят друзья, уважают сослуживцы, ценят соседи по квартире и по павлиновской даче, потому что она доброжелательна, уступчива, готова прийти на помощь и принять участие…»

А вот Виктор Георгиевич Дмитриев попадает под влияние жены, «олукьянивается». Суть названия повести, ее пафос, авторская позиция, как она вытекает из художественной логики повести, раскрываются в диалоге Ксении Федоровны с сыном об обмене: «Я очень хотела жить с тобой и Наташенькой… – Ксения Федоровна помолчала. – А сейчас – нет» – «Почему?» – «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел».

– В чем смысл этих слов?

3) Из чего складывается образ главного героя?

Характеристика образа с опорой на текст.

– Чем заканчивается наметившийся конфликт с женой по поводу обмена? («...Он лег на свое место к стене и повернулся лицом к обоям».)

– Что выражает эта поза Дмитриева? (Это желание уйти от конфликта, смирение, непротивление, хотя на словах он и не согласился с Леной.)

– А вот еще тонкая психологическая зарисовка: засыпающий Дмитриев ощущает на своем плече руку жены, которая сначала «слегка поглаживает его плечо», а потом давит «с немалой тяжестью».

Герой понимает, что рука жены приглашает его повернуться. Он сопротивляется (так автор детально изображает внутреннюю борьбу). Но… «Дмитриев, ни слова не говоря, повернулся на левый бок».

– Какие еще детали указывают на подчинение героя жене, когда мы понимаем, что он человек ведомый? (Утром жена напомнила о необходимости поговорить с матерью.

«Дмитриеву что-то хотелось сказать», но он, «сделав два шага вслед за Леной, постоял в коридоре и вернулся в комнату».)

Эта деталь – «два шага вперед» – «два шага назад» – наглядное свидетельство невозможности для Дмитриева выйти за рамки, которые навязаны ему внешними обстоятельствами.

– Чью оценку получает герой? (Его оценку мы узнаем от матери, от деда: «Ты человек не скверный. Но и не удивительный».)

4) В праве называться личностью Дмитриеву отказано его родными. Лене отказано автором: «…она вгрызалась в свои желания, как бульдог. Такая миловидная женщина-бульдог… Она не отпускала до тех пор, пока желания – прямо у нее в зубах – не превращались в плоть…»

Оксюморон* миловидная женщина-бульдог еще больше подчеркивает отрицательное отношение автора к героине.

Да, Трифонов явно определил свою позицию. Этому противоречит высказывание Н. Ивановой: «Трифонов не ставил перед собой задачи ни осудить, ни наградить своих героев: задача была иная – понять». Это верно отчасти…

Думается, более справедливо другое замечание этого же литературного критика: «…за внешней простотой изложения, спокойной интонацией, рассчитанной на равного себе и понимающего читателя, – трифоновская поэтика. И – попытка социального эстетического воспитания».

– Каково ваше отношение к семье Дмитриевых?

– Хотелось ли вам, чтобы так складывалась жизнь и в ваших семьях? (Трифонов сумел нарисовать типичную картину семейных отношений нашего времени: феминизация семьи, переход инициативы в руки хищниц, торжество потребительства, отсутствие единства в воспитании детей, потеря традиционных семейных ценностей. Стремление к покою как единственной радости заставляет мужчин мириться со своей второстепенностью в семье. Они теряют твердое мужское начало. Семья остается без главы.)

III. Итог урока.

– Над какими вопросами заставил задуматься автор повести «Обмен»?

– Согласитесь ли вы с тем, что Б. Панкин, говоря об этой повести, называет жанр, сочетающий в себе физиологический очерк современного городского быта и притчи?

Домашнее задание.

«Обмен увидел свет в 1969 году. В эту пору автора порицали за воспроизведение «страшной тины мелочей», за то, что в его творчестве «нет просветляющей правды», за то, что в повестях Трифонова бродят духовные мертвецы, притворяющиеся живыми. Идеалов нет, человек измельчал и унижен, раздавлен жизнью и собственным ничтожеством».

– Выразите свое отношение к этим оценкам, ответив на вопросы:

џ Что в повести выходит на первый план при восприятии ее сейчас нами?

џ Действительно ли у Трифонова нет идеалов?

џ Останется ли, по вашему мнению, эта повесть в литературе и как ее будут воспринимать еще через 40 лет?

/ / / Нравственные проблемы в повести Трифонова «Обмен»

В повести Трифонова помимо прочих проблем поднимается вопрос нравственного характера.

У матери главного героя Дмитриева была обнаружена злокачественная опухоль. Мужчина очень переживал, даже несмотря на то, что операция прошла успешно, и самочувствие женщины улучшилось.

Однако его жена не разделяла с ним переживаний. Все мысли женщины были заняты «квартирным вопросом». Она подыскала «достойную» жилплощадь, и готовилась к серьезному разговору с мужем.

Во время беседы с Леной, Дмитриев не поддержал идею обмена. Его возмущал холодный расчет жены и ее бессердечность в данной ситуации. Он осуждал супругу за отсутствие сочувствия к матери. Мужчина считал, что такое поведение будет бестактным и не принесет, ничего хорошего. Тем более женщины между собой давно не ладили. И из-за этого вопрос совместного проживания был не актуален. Супруги в тот вечер так и не пришли к взаимопониманию.

Однако настойчивость Лены все-таки «сломало» мужчину, и это было уже не первый раз. Под ее чутким «руководством» занимал новую должность, которая ранее предназначалась для его друга. Рабочее место было намного перспективнее того, которое занимал Дмитриев на тот момент. Поэтому отец Лены – Лукьянов, после разговора с дочерью, приложил максимум усилий для того, чтобы зять оказался на новом рабочем месте.

Лукьяновых ничего не могло остановить на пути к достижению своей цели. Они отличались беспринципностью и неким хладнокровием. Поэтому болезнь свекрови не остановила Лену, а наоборот подтолкнула к действиям. Пока супруг был погружен в заботу о матери, женщина подыскивала варианты обмена жилплощади.

На все упреки Дмитриева, у жены был весомый аргумент – она старается не только для себя, но в первую очередь для него самого, и их совместной дочери Наташи. После этих слов мужчина сдался. Он всерьез стал задумываться над тем, что на самом деле будет хорошо, если они станут жить вместе с матерью, и произведут обмен жилья.

С этой мыслью он готовился к важнейшему разговору с сестрой и самой Ксенией Федоровной. Мужчина понимал, что женщинам навряд ли понравится эта идея, несмотря на сложную ситуации.

И Лена, и ее супруг ставят свои интересы на первый план. При этом Дмитриев находит для себя оправдание. Но видит сына «насквозь». Она осуждает его за то, что сын «олукьянился», и постепенно растерял человеческие качества.

Тот обмен, на котором настаивал сын и невестка, был произведен. Семейство Дмитриевых переехало в комнату к Ксении Федоровны, и женщине даже на время стало лучше. Однако она смогла разглядеть в сыне те черты, которые презирала в невестке. Для женщины это стало еще одним потрясением. Она осознала то, что обмен жильем был произведен не ради ее самочувствия и заботы, а лишь из прагматичных соображений четы.

После того как матери не стало, сын осознает, что именно долгожданный «обмен» является причиной ее смерти. Они с женой совершили жестокую и, к сожалению, непоправимую ошибку, за которую расплачиваться теперь придется ему одному.


  • Создавая в своем творчестве тип героя-интеллигента, Ю.В. Трифонов убедительно показывает как идеальное воплощение этого понятия, так и наличие героя-двойника, в котором на первый план проступает псевдоинтеллигентское начало. Повесть Ю. Трифонова «Обмен» поднимает социально-психологические проблемы. В ней звучит мысль о беспощадности жизни. В основе сюжета - бытовая семейная история. Главный герой произведения узнал о тяжелой болезни матери. Пока Виктор Дмитриев носился по врачам, его жена Лена нашла обменщиков, хотя раньше не соглашалась жить со свекровью. «Душевная неточность», «душевный дефект», «недоразвитость чувств» - так деликатно обозначает автор умение добиваться своего любой ценой. Хищные планы овладения жилплощадью свекрови девушка пытается замаскировать под сыновнии чувства супруга, Лена убеждает его в том, что обмен необходим прежде всего самой его матери. У Лены есть веский козырь: комната нужна не ей лично, а для их с Дмитриевым дочери, которая спит и готовит уроки за ширмой в одной комнате с родителями. Символом бытовой неустроенности в повести является предательский треск тахты. Тонко манипулируя чувствами мужа, женщина шаг за шагом продвигается к своей цели. Ю.В. Трифонов убедительно показывает читателю, что мещанство, персонифицированное в образе семьи Лукьяновых, вовсе не безобидное явление. Оно умеет настаивать на своем и защищаться. Неслучайно после разговора Виктора с Леной о портрете следует немедленная реакция всего клана Лукьяновых: они собираются и покидают дачу Дмитриевых, где собирались до этого еще погостить. Потом Лена разыгрывает целый спектакль, начиная потихоньку брать мужа в свои руки. Она заставляет Дмитриева позвонить теще и попросить ее вернуться.




  • Юрий Трифонов - сын профессионального революционера. В 1937 году отца арестовали. А сын закончил университет. Его первый роман “Студенты” получил Сталинскую премию. Это был традиционный для своего времени роман о веселой, насыщенной и интересной жизни. Затем Трифонов ломает свою стезю, уезжает на строительство Кайраккумского канала и героями его романов становятся необыкновенные люди и в то же время совершенно обычные: работающие, получающие заработную плату, скандалящие друг с другом... Повесть “Обмен” наиболее яркая из “московского цикла”. Содержание ее довольно простое. Виктор Дмитриев, его жена Лена, их дочь живут отдельно от его матери. Свекровь считает Леночку мещанкой. Вечный конфликт: мама недовольна выбором сына. Но конфликт произведения в ином. Мать тяжело больна, и Леночка требует от мужа, чтобы он упросил мать съехаться. Нужно меняться, чтобы не пропала квартира. Но как это сказать матери? Виктор приходит к выводу, что жизнь “мерзопакостная”. Его душевные муки настолько сильны, что сердце не выдерживает, он сам попадает в больницу. После болезни “он как-то сразу сдал, посерел. Еще не старик, но уже пожилой, с обмякшими щечками дяденька...”. Дед Дмитриева говорил, что жизнь стала хуже, так как люди утеряли великие идеалы. Люди, живущие сиюминутными проблемами, предающие себя и близких, теряют гораздо больше, чем приобретают материальных ценностей. Они как бы меняют сокровища своей души на медяки. И этот процесс душевного распада необратим. Обмен произошел. Дмитриевы увеличили свою жилплощадь. Но и еще один “обмен” происходит в их жизни. Они никогда уже не смогут забыть того зла, которое причиняли Ксении Федоровне на протяжении всех лет их семейной жизни. И последние дни ее не были спокойными, она, конечно же, догадалась о причинах столь спешного обмена квартир. Не потому ли Виктору так тяжело, и он состарился прежде времени? Трифонов прекрасно передает душевные муки героев. Они правы, тысячу раз правы, но почему так невыносимо смотреть в глаза друг другу? Не виноваты Виктор и Леночка в смерти Ксении Федоровны. Здесь более тонкие материи и планы. Сейчас повесть имеет несколько другой оттенок. Только ли эти люди виноваты в своей черствости, не государство ли повинно в той ситуации? Чем многозначнее произведение, тем оно интереснее.

  • Чем же так уникальна повесть «Обмен» (Трифонов), краткое содержание которой мы рассматриваем? Написано произведение было в 1969 году – это время в литературе характеризуется зарождением и расцветом «городской» прозы. Писатели, работавшие в этом жанре, обращались к нравственным проблемам повседневной жизни обычных людей.
  • Наивысшего успеха в «городской» прозе добился именно Трифонов. А его повесть «Обмен» стала лучшим образцом этого жанра и положила начало целому циклу подобных произведений.

  • Можно смело назвать бытовой драмой повесть «Обмен». Трифонов, краткое содержание это отлично иллюстрирует, рассказывает историю, понятную каждому, потому что она основана на житейских взаимоотношениях. Писатель говорит о простых вещах, которые ставят многих из нас перед сложным выбором.
  • Еще когда молодые Елена и Виктор начинали жить вместе, Ксения Федоровна хотела поселиться с ними и с Наташей, своей внучкой. Но отношения между ней и невесткой становились все хуже, поэтому мысли о переезде пришлось отбросить.

  • Героев, в которых легко узнать себя, своих знакомых и соседей, создает Трифонов. «Обмен» (краткое содержание повести помогает судить об этом) – произведение о том, как житейские обстоятельства способны пошатнуть моральные устои и представления человека о хорошем и плохом.
  • Так, Виктор сам становится инициатором обмена, но при этом убежден, что старается не для себя. Из-за болезни матери ему приходится отказаться от служебной командировки. А между тем Виктору нужны деньги – на лечение ушло много денег. Он не знает, к кому обратиться за помощью. Однако ему везет, деньги предлагает Таня, его сослуживица и бывшая любовница.
  • Богата не только реалистичными персонажами, но и жизненными ситуациями повесть Трифонова «Обмен». Краткое содержание рассказывает историю неудавшегося романа Татьяны и Виктора, из-за которого брак героини распался, и она осталась одна с сыном. При этом женщина все еще любит Дмитриева, прекрасно понимая, что у нее нет никакой надежды на ответные чувства. Сам же Виктор считает, что Татьяна могла бы стать лучшей женой, чем Елена.
  • Таня помогает Виктору, знакомит с человеком, который разбирается в обменных делах, от которого герой получает телефонный номер маклера. Вечером, после работы, Татьяна и Виктор едут домой к женщине за обещанными деньгами. Таня рада уже тому, что может побыть рядом с любимым человеком. Дмитриев чувствует это, даже хочет остаться, но ему срочно надо ехать на дачу в Павлиново, где ждет мать.

  • Вызывают интерес и сопереживание у читателя ситуации, что описывает Трифонов («Обмен»). Краткое содержание, представленное здесь, лишнее тому доказательство. С дачей у Дмитриева связано множество прекрасных детских воспоминаний. Начнем с того, что дом был выстроен его отцом, который всю жизнь мечтал бросить работу инженера и засесть за написание юмористических историй. Этому хорошему человеку всю жизнь не везло, и смерть пришла к нему рано. Сам Виктор его практически не помнил. Зато хорошо ему запомнился дед, Федор Николаевич, старый революционер и юрист. Он долгое время отсутствовал, а когда вернулся в Москву, до получения комнаты жил на даче.

  • Краткое содержание Трифонова «Обмен» продолжается. Теперь автор повествует о взаимоотношениях семей Виктора Дмитриева и Лены, в девичестве Лукьяновой.
  • Лукьяновы всегда отличались тем, что могли приспособиться к любой ситуации и обстряпать любое дело, для них одинаково легко решалась проблема ремонта на даче и устройство внучки в английскую элитную школу. Их породу автор характеризует как «умеющие жить». Когда Дмитриевы заходили в тупик и заключали, что сделать больше ничего нельзя, Лукьяновы мгновенно решали проблемы своими только им известными путями.
  • В этих сравнениях образов жизни разных семей изображает очень знакомые типы людей Юрий Трифонов. «Обмен», краткое содержание которого мы подробно разбираем, иллюстрирует два самых распространенных, но взаимно исключаемых, способа поведения. Именно поэтому Дмитриевы, а главным образом Ксения Федоровна, имеющая определенные нравственные принципы и привыкшая помогать бескорыстно, относились к достижениям Лукьяновых с высокомерной и пренебрежительной усмешкой. В их представлении Лукьяновы – лишенные возвышенных интересов и моральных принципов мещане, заботящиеся только о своем благе. У Дмитриевых даже появилось слово «олукьяниться».
  • Очень ясно расставляет акценты и открыто показывает свои предпочтения между этими двумя семьями Трифонов. Повесть «Обмен», краткое содержание приводит множество примеров, повествует о том, как человек может нравственно деградировать, следуя на поводу своих желаний. Так, читатель видит, как постепенно «олукьянивается» Виктор, все больше становится мещанином. Особенно остро это проявилось в попытке помочь бывшему товарищу найти работу. Лене удалось подыскать хорошее место, но она рассудила, что ее мужу оно нужнее. Так Виктор получил новую должность, а его товарищ остался ни с чем.

  • Краткое содержание Трифонова «Обмен» подходит к концу. На дачу приезжает сестра Виктора Лора, которую приводят в изумление разговоры об обмене. Она считает, что матери рядом с Еленой будет плохо, даже если та и будет стараться вести себя приветливо. Слишком многое рознит их.
  • Состояние Ксении Федоровны то ухудшается, то становится лучше. Дождавшись очередного подъема, Виктор решает поговорить с матерью. Здесь перед читателем предстает человек, которому важно своей благополучие и совершенно безразличен комфорт больной матери. Виктор окончательно «олукьянился» - дает понять Ю. Трифонов. Обмен (краткое содержание постепенно подводит к решению этого вопроса) должен быть совершен, считает Дмитриев. Но мать видит, что произошло с ее сыном, отказывается от обмена и говорит, что он совершил свой обмен давно – поменял совесть на удобство. На следующее утро Виктор уезжает, а через два дня звонит мать и говорит, что согласна на обмен. Они съезжаются, Ксения Федоровна вскоре умирает. После смерти матери Виктор сильно сдает, стареет, седеет. А на месте их бывшей дачи возводят новый стадион и гостиницу.

  • Совершенно житейскую и простую ситуацию рисует Юрий Трифонов («Обмен»). Краткое содержание вполне передает тему этой бесхитростной истории, которая заключается в нравственном падении человека.

  • Выполнил:
  • Студент 11 «Г» группы
  • Жаббаров Ринат

В литературоведении традиционно «Обмен» рассматривался в качестве произведения, поднимающего острую со-циально-нравственную проблематику в части обличения мещанства, потребительского отношения к жизни, преда-тельства высоких идеалов (наука) и проч. Отрицательны-ми персонажами выступали члены семьи Лукьяновых, а в качестве нравственного начала, им противостоящего, изображались мать, сестра и другие родственники Дмитриева. Сам Дмитриев рассматривался как тип приспособленца, который постепенно, сам того не замечая, превращался в мещанина, потребителя, понемногу предавая нравственные идеалы, «каждый день, по выражению матери, — совершая свой “обмен”». Однако, думается, вряд ли подобная пробле-матика исчерпывает полностью содержание произведения. Авторская позиция, все же была не столь однозначной. Как правдивый художник, Трифонов, изображая жизнь, запечат-лел в повести не только семейные коллизии Дмитриевых- Лукьяновых, но и социально-нравственную атмосферу времени, противоречия современной ему действительности.

В первую очередь это отражается в изображении семьи Дмитриевых и того социального слоя, который принято называть «интеллигенцией». При всей претензии на «высокодуховные интересы» представителей этого слоя, изоб-раженных Трифоновым, нельзя не заметить их крайнюю непрактичность, неприспособленность и оторванность от жизни. Их бытие во многом иллюзорно, «презренная» действительность, в которой надо прилагать усилия не только к тому, чтобы «умно» беседовать о Пикассо и прочем «не всем доступном» искусстве, но и засыпать канализацион-ные ямы, а также содержать в чистоте и порядке собствен-ное жилище, им не по вкусу. То, что «разговоры о Пикассо» в поселке происходят в атмосфере жуткой вони, идущей из прорванной канализации, которую никто не чинит, во многом символично. Это перекликается, например, с идеями Булгакова: рассуждения профессора Преображенского из «Собачьего сердца» о природе разрухи и о «пении хором» вместо исполнения своих прямых обязанностей. При этом представители этого «слоя» не считают зазорным (в отли-чие от Лукьянова-отца, например), жить на чужой счет, сво-бодно пользоваться плодами работы других людей и их же при этом презирать за «низменность интересов» (например, по-селок — это привилегированное место, где живут бывшие краевые партизаны, а теперь — по большей части их «эстетствующие» и изображающие из себя наследственную аристократию потомки, ничем лично не заслужившие тех благ, которыми пользуются; в особенности Дмитриевы, ко-торые устроились в поселок по протекции, не имея на это никаких, даже косвенных, прав). Маленькие подробности, которые в изобилии предоставляет Трифонов, весьма крас-норечивы. Это и изучение английского языка Ксенией Фе-доровной для того, чтобы «читать в подлиннике детекти-вы» (при этом Лена — профессиональный переводчик —высмеивает произношение свекрови, думается, не в последнюю очередь потому, что ее задевает сам факт, что сфера ее профессиональных интересов для кого-то является предметом праздного любопытства и попыток хоть чем-то заполнить свой досуг). Это и стремление «помогать полузна-комым людям», которое, как справедливо отмечают пси-хологи, часто является своего рода ширмой, оправданием жестокого отношения к ближним. При этом сын Ксении Федоровны с женой и ребенком ютятся в маленькой ком-нате в коммуналке, но обмен для Дмитриевой становится целой проблемой, хотя в противном случае после ее смерти комната отойдет государству (при советской власти ча-стной собственности на жилье не было, все принадлежало государству, а люди как бы арендовали площадь у него за определенную плату). В результате обмен все же состоит-ся, единственным плодом усилий Ксении Федоровны яв-ляется то, что она, умирая, успевает поселить в сыне чув-ство вины за собственную смерть (показателен отказ разменять жилплощадь, но потом через 3 дня — согласие, т. е. показная жертва, единственной целью которой было внушить сыну именно это чувство вины). В свете всего вышеизложенного обвинение в ханжестве, брошенное Ле-ной свекрови, выглядит не столь уж беспочвенным.

«Чеховские» интонации в описании быта семьи Дмитриевых явно ощущаются. Мы словно видим тот же «вишневый сад», бесконечно говорящих о чем-то «потустороннем» всех этих Раневских, Гаевых, Тригориных, Аркадиных и иже с ними, пребывающих в разъедающей душу празд-ности, живущих в долг и делающих несчастными всех, кто неосторожно оказывается в пределах их досягаемости.

Как любят говорить историки, история имеет обыкно-вение повторяться дважды — один раз в виде трагедии, а другой в виде фарса. Если в разладе чеховских персона-жей с жизнью еще было много трагического, то в жизни «аристократии» новых дней его нет совершенно. Духов-ная пустота предстает перед нами в чистом виде, полнос-тью лишенная изысканного ореола страдания в стиле «декаданс».

О социально-психологической природе подобного рода людей рассказывает и другое произведение Трифонова — «Дом на набережной».