Все интересное в искусстве и не только. Общая экономико-географическая характеристика японии

Загадочная и непредсказуемая для европейца Япония – лакомый кусочек для тех туристов, кто желает провести свой отпуск, возможно, в самых необычных местах планеты. Родина самураев, аниме и зрелищных боевых искусств ежегодно входит в число самых востребованных для туризма стран.

Но что же такого привлекательного в Японии находят всё новые и новые туристические группы? Для многих причина – уникальная и аутентичная культура, складывавшаяся тысячелетиями, других привлекает современный мир небоскрёбов, робототехники и футуристических автомобилей. И всё это – одна страна, занимающая несколько небольших островов в Тихом океане.

Портал Vipgeo выбрал необычные и интересные факты о Японии для тех, кто планирует путешествие в эту страну.

Менталитет и особенности населения

    99,9% местного населения – японцы, так что к иностранцам здесь отношение совершенно особое. Европейская внешность считается очень необычной, на улице подростки могут подбежать к человеку со светлыми волосами и голубыми глазами, чтобы сфотографироваться с ним.

    Тем не менее, иностранцев здесь очень неохотно пускают во внутреннюю жизнь страны – их любят как туристов, но с трудом принимают как граждан Японии.

    Знаменитая самурайская честь, Бусидо, жива в Японии до сих пор – известны случаи, когда политики уходили со своих должностей из-за того, что не выполняли предвыборное обещание.

    Японцы вообще считаются очень трудолюбивой нацией – здесь не принято брать отпуска, а на работе часто засиживаются допоздна.

    Понятия «пенсионер» в Японии нет. По закону, каждый трудовой договор заключается с человеком на пожизненном основании, и работник может занимать должность, пока его здоровье позволяет ему выполнять свои обязанности.

    Этикет для японца священен, несоблюдения правил хорошего тона иностранцем может вызвать бурю негодования среди местных жителей.

    В домах и ряде общественных заведений в Японии принято разуваться. Сняв обувь, её обязательно поворачивают носками к выходу – таково требование древнего обычая.

    Японцы уверены, что иностранцу почти невозможно выучить их язык, поэтому минимальное знание языка вызывает у них восторг.

    Ругательств в японском языке крайне мало. Иногда слово «дурак», сказанное с особой интонацией, может вызвать бурю негодования, если это было произнесено в приличном обществе.


«Кошачье» кафе

Важно: Самым опасным местом в японских городах считается метро. Именно во время давки в час пик в таких местах регулярно появляются сексуально озабоченные индивиды. Ежегодно после таких домогательств в полицию обращаются сотни тысяч женщин и даже мужчин.

    В метрополитенах же существует одна из самых специфических японских профессий – толкатели. Это специально обученные люди, которые в буквальном смысле заталкивают людей в переполненные вагоны, чтобы двери поезда закрылись, и он тронулся с места.

    Японцы – общественная нация. Здесь принято жить как все и не выделяться, хотя современная молодежь отрицает и эти правила.

    Японцы очень не любят говорить категорическое «нет», так что как «нет» можно расценивать ответ «может быть».

    Японцы очень стеснительны, иногда они не могут напрямую признаться в своих чувствах.

    Несмотря на формальное стеснение, у японцев очень популярны общественные бани, сауны и бассейны на горячих источниках. Некоторые из таких заведений не имеют женских и мужских залов – моются все вместе.

    Американская оккупация после Второй мировой войны оставила большой след в японской культуре. Японцы даже изобрели катакану – особую иероглифическую систему, которая используется для записи англоязычных заимствований в языке.

Отношение к еде и кухня

    Самая дешёвая еда в Японии – это морепродукты. Здесь принято шутить о том, что пока в океане есть рыба – в Японии никто не умрёт от голода.

    А самые дорогие продукты – фрукты и бахчевые. За некоторые сорта персиков придётся отдать $5 за штуку, а «элитные» сорта квадратных арбузов или дынь могут достигать $1000 за килограмм.

    Любимый завтрак японца – пропаренный рис с соевыми бобами натто.

    В отличие от китайцев японцы не злоупотребляют пряностями, так как считают их вредными для желудка. Вместо них используется несколько десятков соевых соусов.

    Популярное в России слово «суши» японцами употребляется редко. Для каждого вида рулетов из риса и рыбы существует своё название – урамаки, футомаки, нигиридзуси и т.д.

    Мясо животных долгое время было в Японии под запретом, по религиозным убеждениям. Сейчас же в большинстве ресторанов можно спокойно заказать свинину или говядину, приготовленную так, как нигде в мире её больше не готовят.

    Очень часто японцы прибегают к пищевым красителям. Например, розовый имбирь получается только после окраски – натуральный его цвет – бледно-жёлтый. А икра летучей рыбы, которую так любят использовать для разных видов суши, вообще бесцветна.

    На прилавках японских продуктовых магазинов находятся весьма странные товары – шоколад со вкусом хрена, картофельные чипсы со вкусом черники и даже газированный томатный сок.

    К напиткам в Японии отношение весьма специфичное. Здесь можно попробовать «пепси» со вкусам огурца или «кока-колу» с кофейным ароматом.

    Рисовая водка саке – на самом деле никакая не водка. Готовят его уникальным методом из сусла и солода, пастеризуя и ферментируя. По технологии производства саке ближе всего к пиву.

    Ну, а само пиво в Японии продаётся только в стеклянных бутылках одинаковой формы, которые покупатель обязуется сдать в магазин для повторного использования.

Пепси со вкусом огурца

Другие факты

    Япония – единственная на сегодняшний день Империя.

    Династия императоров в Японии ни разу не прерывалась – ныне действующий император Акихито является прямым потомком Дзимму, который основал Японию в 711 году до нашей эры.

    Японии запрещено иметь постоянную армию и участвовать в войнах.

    Токио является самым безопасным в мире мегаполисом – здесь шестилетние дети спокойно могут пользоваться общественным транспортом самостоятельно.

    Учебный год в Японии, в отличие от большинства стран, начинается в апреле, с цветением сакуры.

    Получить высшее образование в Японии может каждый – достаточно лишь набрать нужное количество баллов на вступительных экзаменах. Испытания проводят в специальных аттестационных центрах, и на большинстве специальностей они напоминают наш ЕГЭ – абитуриенты сдают тесты, и с полученным результатом могут подать заявку в любой ВУЗ.

    Раньше в японских светофорах вместо зеленого цвета использовался синий. Цвет давно заменили, но привычка называть сигнал светофора синим («аой») осталась.

    В уличных автоматах в Японии можно купить что угодно: от Библии до карандашей.

    Япония является родиной огромного количества боевых искусств – здесь было изобретено карате, дзюдо, айкидо и многие другие.

    Япония считается очень традиционной страной – здесь до сих пор не так уж сложно встретить женщину в кимоно, на местные традиционные домики остаются нормальной альтернативой квартирному жилью. Тем не менее, на молодых людей все сильнее влияет Запад, так что многие традиции утрачивают свое влияние, хотя и не забываются.

    Если японец засмеялся – это первый признак того, что он нервничает. Улыбкой здесь принято отвечать на грустные новости, а долгое и непрерывное молчание – первый признак уважения к человеку и даже некоторой степени восхищения.

    Худощавость японцев – частая причина очень серьёзных комплексов насчёт внешности. На борцов сумо в Японии принято смотреть едва ли не с восхищением.

    Ещё один повод комплексовать – отсутствие волос на теле у японских мужчин. Нередко молодые парни используют накладные волосы на грудь, подчёркивая тем самым свою «мужественность».

    Отношение к браку в Японии очень серьёзное. Здесь редко выходят замуж и женятся раньше 30 лет, а средний возраст деторождения у японских женщин – 34 года.

    Японская молодежь отличается большой экстравагантностью – здесь существует огромное количество субкультур и движений, которые выделяются яркой одеждой, сумасшедшими прическами и разнообразными аксессуарами.

    Большинство японцев не играют в игры на компьютере, отдавая предпочтение приставкам Sony Play Station и др. Объясняется это высоким уровнем пиратства в Интернете и строгими законами об авторском праве. За распространение нелегальных копий видеоигр можно получить вполне реальный тюремный срок.

    Аниме для многих японцев – предмет национальной гордости. Знаменитых персонажей, включая покемона Пикачу, можно увидеть на бортах самолётов национальных авиалиний.

    Формально в Японии проституция запрещена, но публичные дома никуда не делись. Официально японские девушки по вызову берут с клиентов деньги за массаж, приятное общество и даже за поцелуи – за всё, что угодно, кроме секса.

    Кстати, не во всех борделях работают японки – местные сутенёры предпочитают отправлять на эту работу эмигранток с Филиппин и Китая. В бордели же с японскими девушками туристов могут не пустить – они только для своих.

    Любимые телевизионные передачи японцев – это кулинарные шоу. По статистике, 70% всех телеканалов в стране обязательно имеют в сетке вещания хотя бы одну такую программу.

    В Японии есть свои суеверия насчёт реакций организма. Например, если человек чихает – говорят, что кто-то только что вспомнил о нём, а если у кого-то идёт кровь из носа – это повод для шутки с сексуальным подтекстом.

    Цифра 4, говоря о суевериях, на самом деле считается несчастливой. Иероглифическое начертание соответствует написанию слова «смерть», поэтому в школах, больницах и любых учреждениях никогда нет кабинета с номером, где бы присутствовала эта цифра.

Важно: Самым опасным местом в японских городах считается метро. Именно во время давки в час пик в таких местах регулярно появляются сексуально озабоченные

В Японию попасть самостоятельно не так уж и легко, так что здесь лучшим выходом будет поездка через туристическое агентство. К счастью, сегодня очень многие турфирмы предлагают путешествия в страну Восходящего солнца. Вам даже не нужно искать туры самостоятельно – просто в турагентства вашего города или позвоните по номеру 8-800-100-30-24 для подбора тура.

Для европейского сознания в культуре Японии много странного, а то и совершенно непостижимого. Ни в одной другой стране традиции, технологии и условия жизни не переплетались так причудливо. Самурайские идеалы прекрасно уживаются с компьютерами последнего поколения, а долгожители, родившиеся ещё в 19 веке – с подростками в костюмах Покемонов. Несмотря на поразительное развитие всего, что касается технологий, японская культура – одна из самых консервативных, закрытых и непонятных для иностранцев.

Преступность

Несмотря на легенды о якудза, уровень преступности в Японии один из самых низких (ниже только в Монако). Всё оружие – от пистолетов до церемониальных мечей, обязательно регистрируют в полиции.

Однако если вы уж попали на скамью подсудимых – пиши пропало. 99 процентов судов заканчиваются обвинительным приговором. Кроме того, в Японии до сих пор приговаривают к смертной казни, обычно через повешение. В год казнят по 2-3 человека, причём о предстоящей казни приговорённых оповещают всего за несколько часов. Семье сообщают уже о свершившейся казни.

Отношение к работе

Все знают что японцы – одни из самых дисциплинированных и трудолюбивых работников в мире. Однако и образ бизнесмена-алкоголика, завсегдатая караоке-баров тоже не далёк от истины. Японцы действительно много пьют; на корпоративах саке льётся рекой и младшие сотрудники тщетно пытаются поспеть за своими закалёнными долгими годами тренировок боссами.

Но вот что действительно удивительно – сколько бы японец не выпил вечером, утром он будет как огурец и приступит к работе точно в срок. Кроме того, в японской культуре считается совершенно нормальным немного вздремнуть на рабочем месте, это даже приветствуется. Считается, что человек, который приклонил голову на рабочий стол, трудится до изнеможения и особенно предан своему делу.

Кодокуши

Феномен Кодокуши (одинокая смерть) – это силуэт тела умершего человека. Он образуется, когда тело долгое время остаётся необнаруженным.

Рабочие, которые занимаются перевозкой мебели, говорят, что очень часто наталкиваются на такие вот “кодокуши”. По оценкам одной частной компании, примерно в 300 случаях из 1500 они натыкаются на эти печальные символы человеческого одиночества.

Традиционный образ японской семьи, когда под одной крышей уживалось несколько поколений, уже устарел, и теперь старики всё чаще живут в одиночестве.

Такое случается и с временными рабочими, или работниками по контракту – многие мужчины и женщины этой категории рабочей силы никогда не женятся и не выходят замуж. Они умирают в одиночестве, и никто не знает о их смерти.

Японские нравы всегда отличались строгостью, в том числе и по отношению к «фильмам для взрослых». И хотя запрета на то, чтобы снимать жёсткое порно в Японии не существует, гениталии на видео обязательно должны быть размыты, чтобы соответствовать национальным представлениям о морали.

Этот смягчённый вариант японского порно дополняется так называемым «буккаке» – демонстрацией образовавшейся в результате жидкости как доказательства того, что между актёрами действительно произошёл “акт любви”.

Любопытно, что огромное количество молодых японцев не выказывают вообще никакого интереса к сексу, особенно парни. Их называют «сошоку данши» или «вегетарианцы».

В то время как весь мир тратит большие деньги на то, чтобы сделать себе безупречно ровные зубы, японские подростки увлечены прямо противоположным. Последний стремительно распространяющийся среди японской молодёжи тренд называется «яэба» (буквально «двойной зуб»). Это насадка, которая создаёт впечатление торчащего изо рта клыка. Между прочим, довольно дорогое удовольствие.

Все мы разные и это хорошо. Но насколько отличаются от нас японцы! При всем современном и прогрессивном уровне жизни, они бережно сохранили великое множество особенностей. Почитайте.
1. В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки. Не расскажу с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться.
2. В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты. Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.

3. В Японии порнография продаётся абсолютно везде. В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.

4. Хентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним.

5. Два самых популярных поджанра хентая — это насилие и секс с несовершеннолетними.

6. Обернув в обложку, хентай спокойно читают в метро.

7. В Японском метро и JR есть вагоны только для женщин. Их присоединяют по утрам, чтобы в час пик никто не домогался девушек. Японцы вуайеристы, а ощупывание девочек в набитых поездах — что-то вроде национального спорта.

8. При этом в Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире. В пять раз меньше чем в России.

9. Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения. Например, иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

10. Вопрос чести по-пре жнему играет в Японии центральную роль, даже в политике. Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (sic!). Двое его предшественников тоже.

11. Япония маленькая страна, но здесь много все го самого большого. Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок. В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешанный пешеходный перекрёсток.

12. В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире. И тут японцы отличились.

13. Полковник Сандерс один из главных символов рождества в Японии, как Кока-Кола в США. В сочельник японцы любят всей семьёй сходить в KFC и съесть большую порцию куриных крылышек.

14. В Японии до сих пор 30% свадеб происходит в результате организованных родителями сватовства и смотрин お見合い (омиаи).

15. Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы. Гололёда не бывает, и снег убирать не надо. Очень удобно!

16. При этом в Японии нет центрального отопления. Каждый обогревает квартиру как может.

17. В японском языке есть слово 過労死 (Кароши), означающее “смерть от переутруждения”. В среднем каждый год с этим диагнозом умирает десять тысяч человек.

18. Когда кондуктор входит в очередной вагон скоростного поезда, он обязательно снимает головной убор и кланяется, и только затем начинает проверять билеты.

19. Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение. Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.

20. Вообще, японцы любят повторения. Когда это делают девочки, это с читается кавайным.

21. В Японские телефоны встроена система экстренного оповещения нации. Когда происходит какой-то катаклизм, во всех телефонах срабатывает громкий звуковой сигнал (даже если звук был отключён) и появляется сообщение, поясняющее что, произошло и как себя вести.

22. В Японии не бывает мародёрства. Если ввести в гугл “looting in japan”, то можно найти только десятки тысяч удивлённых иностранцев, которые не могут понять, почему в Японии не грабят пустые дома.

Пост оформлен цифровыми портретами художника из Японии - Изуми

В японском национальном характере выделяются: трудолюбие, приверженность традициям, дисциплинированность, самообладание, чувство долга, вежливость, аккуратность, бережливость, любознательность, стремление к согласованным действиям в группе.

Японское общество строится на основе жесткой иерархической системы «старший-младший» («сэмпай--кохай») - этим и обусловлен очень сложный этикет, идущий из глубины веков. При общении имеет значение разница в возрасте даже в один год.

Старшие и младшие определяются как возрастом, так и социальным положением, во взаимосвязи. Дело в том, что подавляющее большинство самостоятельных японских мужчин -- служащие, получающие жалованье, размер которого, как и должность, зависит от выслуги лет Японец старается на словах приуменьшить свой личный вклад, успехи или умения и похвалить успех и знания адресата или собеседника. Согласно японскому этикету не принято показывать окружающим свои эмоции.

Почти в любых ситуациях японцы сохраняют неизменную вежливость, даже если им что-то не нравится. У японцев существует очень тонкая система намеков, основанная на принципе, что собеседник должен понять все сам. Впрочем, при общении с иностранцами они могут и отступить от этикета.

Для японцев большое значение имеет «верность» своей фирме, государству, нации, самоотверженность и патриотизм при отстаивание их интересов. Всеволод Овчинников отмечает0 что «японец с детства воспитывается в духе групповой солидарности, учится подавлять свои индивидуальные порывы, сдерживать амбиции, не выпячивать свои сильные качества. Японская мораль считает узы взаимной зависимости основой отношений между людьми. Индивидуализм же изображается ею сухим, холодным, бесчеловечным». Такое поведение, согласно японским традициям, неизбежно будет вознаграждено. м. Почитание родителей, а в более широком смысле покорность воле старших - вот в представлении японцев первая из добродетелей, самая важная моральная обязанность человека. Именно преданность, основанная на долге признательности, делает столь прочной ось "оя - ко" ("отец - сын"), на которой держится вертикальная структура японской семьи и других созданных по ее образу социальных групп - отношения отца и сына, учителя и ученика, покровителя и подопечного.

Воплощением долга признательности доныне остается покорность родительской воле. Конечно, в наши дни умножились примеры, когда сын отказывается жениться на сосватанной невесте или наследовать семейную профессию. Видя, как молодые пары гуляют по улицам обнявшись, можно подумать, что жизнь не оставила от традиционного домостроя камня на камне. А между тем это не совсем так. Пусть самостоятельные знакомства и встречи между юношами и девушками все больше входят в обиход. Главное не изменилось - свадьба в Японии до сих пор остается делом не столько личным, сколько семейным. Хотя о браках по любви много говорят, они все-таки остаются скорее исключением, чем правилом. И хотя число браков по сватовству сократилось, они по-прежнему составляют большинство.

Для японца почти не существует понятия каких-то личных дел. Привычка всегда находиться буквально локоть к локтю с другими людьми; традиционный быт, по существу исключающий само понятие частной жизни, - все это помогает японцам приспосабливаться к условиям, которые на Западе порой приводят людей на грань психического расстройства.

Хотя традиционная мораль не позволяет держать душу нараспашку, японец не любит оставаться один за закрытой дверью. До недавнего времени большинство японских жилищ не запирались. В японской гостинице не существует такого понятия, как ключ от комнаты, ибо раздвижные перегородки, как и окна, в принципе не должны иметь запоров. Даже в отеле западного типа японец часто держит дверь своего номера открытой...

Если задуматься, какими чертами, какими человеческими качествами пришлось пожертвовать японцам ради их образа жизни, прежде всего, пожалуй, нужно назвать непринужденность и непосредственность. Японцам действительно не хватает непринужденности, ибо традиционная мораль постоянно принуждает их к чему-то. Строгая субординация, которая всегда напоминает человеку о подобающем месте, требует постоянно блюсти дистанцию в жизненном строю; сознание своей принадлежности к какой-то группе, готовность ставить преданность ей выше личных убеждений; предписанная учтивость, которая сковывает живое общение, искренний обмен мыслями и чувствами, - все это обрекает японцев на известную замкнутость (если не личную, то групповую) и в то же время рождает у них боязнь оставаться наедине с собой, стремление избегать того, что они называют словом "сабиси".

Устои патриархальной семьи - это устои японского образа жизни. Вертикальные связи "оя - ко", то есть "отец - сын", а в более широком смысле "учитель - ученик", "покровитель - подопечный", прослеживаются, дают о себе знать повсюду.

Жизненный путь японца, даже во времена жестоких сословных разграничений, меньше, чем в других азиатских странах, предопределялся его происхождением. Принято считать, что будущее человека зависит не столько от родства, сколько от того, с кем его столкнет судьба между 15 и 25 годами, в пору вступления на самостоятельный путь, в ответственнейший по японским представлениям период, когда каждый человек обретает "оя" - учителя, покровителя, как бы приемного отца - уже не в семье, а в избранной им сфере деятельности.

Если сельский подросток идет в учение к кузнецу, именно этот человек на всю жизнь становится его покровителем: именно он, а не отец сватает ему невесту и восседает на самом почетном месте на его свадьбе. Если юношу берут на завод по рекомендации земляка, этот поручитель впредь может всегда рассчитывать на безоговорочную верность своего "ко", как того требует долг признательности.

Хотя японцы избегают одиночества, любят быть на людях, они не умеют, вернее, не могут легко и свободно сходиться с людьми. Дружеские связи между лицами разного возраста, положения, социальной принадлежности крайне редки. Круг тех, с кем японец сохраняет общение на протяжении своей жизни, весьма ограничен. За исключением родственников и бывших одноклассников, это, как правило, сослуживцы одного с ним ранга. Если дружбу сверстников в школе можно назвать горизонтальными отношениями, то в дальнейшем у человека остаются лишь гораздо более строгие вертикальные отношения между старшими и младшими, вышестоящими и нижестоящими.

Узы взаимной зависимости, о которых шла речь выше, это как бы поводок о двух концах. С одной стороны, они тянут ведомых за ведущим. Но, с другой стороны, вынуждают вожака оглядываться на группу, навязывать ей свою волю так, чтобы при этом сохранялась хотя бы видимость общего согласия.

Японская мораль предписывает избегать прямой конфронтации, не допускать положений, когда одна из сторон всецело одерживала бы верх над другой. Нельзя доводить дело до того, чтобы побежденный "потерял лицо", предстал перед окружающими униженным и оскорбленным. Это означало бы задеть такую болезненную струну, как "гири", или долг чести, то есть нажить себе смертельного врага.

Если такая первейшая для японцев добродетель, как долг признательности, уходит корнями в древнекитайскую мораль, то долг чести - это сугубо японское понятие, которое не имеет ничего общего ни с учением Конфуция, ни с учением Будды. Раскрыть смысл "гири" трудно, ибо даже сами японцы не могут дать ему остаточно ясного толкования. "Гири" - это некая моральная необходимость, заставляющая человека порой делать что-то против собственного желания или вопреки собственной выгоде. Довольно близко к этому термину стоит старый французский оборот "положение обязывает". "Гири" - это долг чести, основанный не на абстрактных понятиях добра и зла, а на строго предписанном регламенте человеческих отношений, требующем подобающих поступков в подобающих обстоятельствах.

В отличии от неоплатного долга признательности японцы смотрят на долг чести как на некое добавочное бремя, неосмотрительного увеличения которого следует остерегаться. Поскольку любая услуга требует взаимности, должна быть как-то вознаграждена, японцы стараются избегать одолжений со стороны чужих людей. Это отразилось даже в том, что речевые обороты, предназначенные для выражения благодарности, несут в себе, как ни странно, оттенок некоего сожаления. Например, слово "аригато", которое обычно переводят как "спасибо", буквально значит: "вы ставите меня в трудное положение". Другой сходный оборот "сумимасэн" означает: "ах, это никогда не кончится", или: "ах, мне теперь вовек с вами не рассчитаться". Таким образом, уже выражая благодарность, японец как бы с сожалением признает, что остался перед кем-то в долгу.

Стремление избегать случайных услуг или оказывать их порой производит впечатление, что японцы - люди неотзывчивые. Но дело тут не в черствости. Сделать что-то для незнакомца без его просьбы - значит поставить его в положение морального должника, воспользоваться его затруднением в свою пользу - вот к какому абсурдному парадоксу приводит японское понятие о долге чести.

"Стыд служит почвой, на которой произрастают все добродетели" - эта распространенная фраза показывает, что поведение японца регулируется людьми, которые его окружают. Поступай как принято, иначе люди отвернутся от тебя, - вот что требует от японца долг чести. Смысл "гири", стало быть, лучше выразить не французским оборотом "положение обязывает", а словами "традиция обязывает".

"Гири", или долг чести, проявляется, во-первых, по отношению к окружающим (как разновидность нашего понятия "совесть"), а во-вторых, по отношению к самому себе, к собственной репутации (что во многом соответствует тому, что мы называем самолюбием). Он побуждает человека не допустить положений, в которых как он сам, так и кто-то другой может оказаться униженным или оскорбленным.

Долг чести не позволяет японцу проявить свою неспособность в том, к чему он по положению обязан быть способен. Нежелание "потерять лицо" подчас мешает японскому врачу отказаться от ошибочного диагноза. По той же причине преподаватели не любят, когда ученики обращаются к ним с вопросами.

Сказать, что японцы очень самолюбивы, что они высоко ставят свою честь, - значит показать лишь одну сторону их характера. Непримиримость к оскорблениям, болезненная чуткость к любому унижению их личного достоинства не привели к тому, что месть стала у них главенствующей чертой человеческих взаимоотношений. Понятие "гири" обрело как бы возвратное значение. Долг чести по отношению к самому себе с малолетства приучает японцев щадить самолюбие окружающих.

Отсюда - стремление уклоняться от прямого соперничества, где выбор в пользу одной из сторон означал бы "потерю лица" другой. Именно обоюдная боязнь "потерять лицо" рождает потребность в третьем лице, то есть в посреднике. К его услугам японцы прибегают в самых различных случаях, начиная от коммерческих сделок и кончая сватовством.

Если сравнивать разные народы или разные эпохи по их приверженности этикету, то меркой здесь может служить, которую люди затрачивают на взаимные приветствия. На Западе, например, после средних веков показатель этот неуклонно уменьшается. Были времена, когда людям приходилось совершать при встрече чуть ли не целый ритуальный танец. Потом от церемоннейшего поклона с расшаркиванием остался лишь обычай обнажать голову, который, в свою очередь, свелся до условного прикосновения рукой к шляпе и, наконец, просто до кивка.

Неудивительно, что на подобном фоне учтивость японцев выглядит как экзотика. Легкий кивок, который остался в нашем быту единственным напоминанием о давно отживших поклонах, в Японии как бы заменяет собой знаки препинания. Собеседники то и дело кивают друг другу, даже когда разговаривают по телефону.

Встретив знакомого, японец способен замереть, согнувшись пополам, даже посреди улицы. Но еще больше поражает приезжего поклон, которым его встречают в японской семье. Хозяйка опускается на колени, кладет руки на пол перед собой и затем прижимается к ним лбом, то есть буквально простирается ниц перед гостем. После того как посетитель снял обувь и уселся на татами, хозяин помещается напротив и ведет беседу, хозяйка молчаливо выполняет роль служанки, а все остальные члены семьи в знак почтения вообще не показываются на глаза.

Правила поведения в японском жилище слишком сложны, чтобы их можно было освоить сразу. Главное поначалу - ни на что не наступать, ни через что не перешагивать и садиться где укажут. Существуют предписанные позы для сидения на татами. Самая церемонная из них - опустившись на колени, усесться на собственные пятки. В таком же положении совершаются поклоны. Надо лишь иметь в виду, что кланяться, сидя на подушке, неучтиво - сначала надо переместиться на пол. Сидеть, скрестив ноги, считается у японцев развязной позой, а вытягивать их в сторону собеседника - верх неприличия.

Домашний очаг по-прежнему остается у японцев заповедником старого этикета. Каждого, кто уходит из дому или возвращается, принято хором приветствовать возгласами: "Счастливого пути!" или "Добро пожаловать!" Мне часто приходилось видеть, как японцы встречают в Токийском аэропорту родственников. Когда муж сходит с самолета, жена приветствует главу семьи глубоким поклоном. Он отвечает сдержанным кивком, гладит по голове сына и почтительно склоняется перед родителями, если те соблаговолили его встречать.

Мы привыкли подчас больше следить за своим поведением среди посторонних, чем в кругу семьи. Японец же за домашним столом ведет себя куда более церемоннее, чем в гостях или в ресторане.

"Всему свое место" - эти слова можно назвать девизом японцев, ключом к пониманию их многих положительных и отрицательных сторон. Девиз этот воплощает в себе, во-первых, своеобразную теорию относительности применительно к морали, а во-вторых, утверждает субординацию как незыблемый, абсолютный закон семейной и общественной жизни.

Японцы избегают судить о поступках и характере человека в целом, а делят его поведение на изолированные области, в каждой из которых как бы существуют свои законы, собственный моральный кодекс. Вместо того, чтобы делить поступки на правильные и неправильные, японец оценивает их как подобающие и неподобающие: "Всему свое место". Универсальных мерок не существует: поведение, допустимое в одном случае, не может быть оправдано в другом.

Когда японец говорит о неразберихе, он выражает ее словами: "ни старшего, ни младшего". Без четкой субординации он не мыслит себе гармонии общественных отношений. Равенство же воспринимается японцами прежде всего как положение на одной и той же ступени иерархической лестницы. Япония весьма схожа с Англией четкостью общественной иерархии. В обеих островных странах любой контакт между людьми тут же указывает на социальную дистанцию между ними. В японском языке не только местоимения: я, ты, он, но и глаголы: есть, говорить, давать - в разных случаях звучат по-разному.

Мы привыкли к тому, что в семейном кругу люди относятся друг к другу без особых церемоний. В Японии же именно внутри семьи постигаются и скрупулезно соблюдаются правила почитания старших и вышестоящих. В этой домашней иерархии каждый имеет четко определенное место и как бы свой титул. Почести воздаются не только главе семьи. Когда сестры обращаются к братьям, они обязаны употреблять иные, более учтивые выражения, чем те, с которыми братья обращаются к сестрам.

Еще когда мать по японскому обычаю носит младенца у себя за спиной, она при каждом поклоне заставляет кланяться и его, давая ему тем самым первые уроки почитания старших. Чувство субординации укореняется в душе японца не из нравоучений, а из жизненной практики. Он видит, что мать кланяется отцу, средний брат - старшему брату, сестра - всем братьям независимо от возраста. Причем это не пустой жест. Это признание своего места и готовность выполнять вытекающие из этого обязанности.

Заботы о домашнем хозяйстве возложены на плечи женщины. Но ей же полностью доверен и семейный кошелек. О сбережениях на будущее должен думать глава семьи. Он решает, какую долю заработка потратить на текущие нужды. Но выделенными на это деньгами японка вправе распоряжаться по собственному усмотрению.

Сжившись с субординацией еще в собственной семье, человек привыкает следовать ее принципам и в общественных отношениях. Необходимость постоянно подчеркивать престиж вышестоящих связывает в японцах чувство личной инициативы.

Концепция подобающего места требует: не берись не за свое дело. Это лишает людей самостоятельности во множестве практических мелочей, из которых складывается повседневная жизнь. Редко увидишь японца, который мастерил бы что-нибудь дома своими руками. Сборщик телевизоров не имеет представления о том, как отремонтировать электрический утюг. Когда нужно что-нибудь починить или приладить, по всякому пустяку принято вызывать специалиста. Причем каждый такой мастеровой глубоко убежден, что лучше заказчика разбирается в своем деле, и потому философски относится ко всякого рода пожеланиям и советам, попросту пропуская их мимо ушей. Бессмысленно, например, доказывать японскому портному, что костюм должен сидеть не так, а иначе. Горничная в японской гостинице может чуть свет зайти в комнату и раздвинуть оконные створки, даже если постояльцу хотелось бы поспать еще часок-другой. По ее мнению, она лучше знает, когда надо вставать.

Знай свое место; веди себя как подобает; делай что тебе положено - вот неписаные правила, регулирующие жизнь и поведение японцев.

Основные характеристики речевого общения японцев будут следующими:

1. В большинстве социальных ситуаций японец не управляет ходом беседы и не пытается ее поддерживать. В разговоре он не стремится господствовать или убеждать. Японец обычно делает короткие замечания и не произносит длинных тирад. Есть все основания сказать, что типично для японца чувство ответственности за свои слова.

2. Японец не склонен сам начинать разговор, он предоставляет делать это другим. Говорит он с осторожностью, не позволяет себе свободных высказываний, однако в компании с друзьями и хорошо знакомыми японец разговаривает охотно.

3. Типичному японцу не свойственна беглость речи, в разговоре он часто делает паузы. Японец сознает это как недостаток для публичных выступлений.

4. Японцы проявляют очень большую избирательность в отношении собеседника, для них важна группа, к которой тот принадлежит. В связи с такой особенностью японцы воздерживаются от разговора с малознакомыми людьми и поэтому на различных конференциях и встречах часто остаются без компаньонов. Японцы нередко совершенно равнодушны к тому, прислушиваются к их мнению или нет.

5. Японцы ценят доброжелательный тон общения. Они далеко не всегда станут возражать своему собеседнику, даже если он высказывает противоположную точку зрения. Речь японца не конкретна.

Японцы не произносят слова «нет» -- это считается грубым. Вместо этого они могут сказать уклончиво:- «Я подумаю об этом». Собеседник должен воспринять это как отказ и перестать настаивать.

Одно из важнейших правил японского этикета -- правильная речь. Недостаток вежливости в речи собеседника вызывает у японца неприятие, хотя он его и не показывает. Излишняя вежливость в речи тоже может вызвать не только удивление, но и выглядеть как стремление дистанцироваться от собеседника. Если беседа идет на иностранном языке, то она подчиняется тем правилам, которые приняты в этом языке и этой культуре.

Статья посвящена «стране восходящего солнца» – Японии. Наши соотечественники бывают на Японских островах, особенно, жители дальнего Востока. Представители европейской части страны – гораздо более редкие, по понятным причинам, гости там. Но страна, естественно, стоит того, чтобы побывать в ней. Туристические поездки возможны, но редки и недешевы!
Мой рассказ – о деловой поездке в Японию, которая была связана с изучением японского опыта производства древесного угля. Но и со страной тоже удалось немного познакомиться. Конечно, более или менее полно описать такой регион как Япония в короткой статье не получится, но кое-что интересное читателя МирСоветов, я надеюсь, найдут!

Как попасть

Добираться в Японию из регионов Приморья – можно и морем, но из Европы – естественно, только самолет. В Токио летают мира, Аэрофлот – не исключение. Удовольствие не дешевое – от 900 долларов. Время – около 9 часов на Восток, и 10 – в обратном направлении (планета-то вертится!). Естественно, весьма строгий визовый режим – кладите на это дело не меньше недели! Кстати, у самих жителей страны есть право безвизового въезда в страны Шенгенского соглашения, Великобританию и США.

В стране

Чудеса начинаются с самого начала… В Японии не работает привычная нам GSM связь – уже с начала века японцы пользуются связью поколения 3G (а сейчас уже – и 4G) на основе стандарта CDMA. Хотите общаться в привычном режиме – покупайте (берите в аренду) местный аппарат. Впрочем, позвонить в Европейскую Россию с уличного автомата стоит что-то в районе 100 йен – около 1,1 $ по нынешнему курсу.
Второй момент – в стране практически нет английского языка! То есть в аэропорту, отеле и крупном магазине вас поймут, а в обычном кафе или в такси – почти наверняка, нет! И ничего с этим не поделать. Готовьтесь! В такси лучше всего показать визитную карточку места назначения. Но не пытайтесь воспроизвести слова. Например, в японском языке нет звука «л», и слово «гостиница» звучит как-то типа «отер», а не «отель»!
Но все это на фоне абсолютной толерантности – Восток, буддизм, синтоизм, да и просто высокая культура населения страны!

И все-таки пару слов про уголь…

Древесный уголь – это то, что производят термической обработкой древесины и используют для очистки воды, воздуха, жидкостей. А также для получения кремния, специальных сталей, в том числе – знаменитых самурайских мечей.

Почему именно Япония?! Здесь растут твердолиственные породы деревьев (в частности, так называемый железистый дуб), из которых получаются лучшие угли. И, кроме того, у страны богатые традиции разнообразного применения углей. Как в индустриальном аспекте, так и в бытовом.
Древесным углем раньше традиционно отапливались японские дома. В отличие от каменного угля от него нельзя «угореть», это особенность продукта.
Сейчас уголь не только применяют как адсорбент для очистки различных сред и поглощения вредных веществ. Его вносят в землю – для повышения плодородия и отпугивания вредителей. Красят дома специальными «угольными» красками – защита от коррозии. Закладывают в фундаменты зданий – для оптимизации влажностного режима. Его добавляют в зубные щетки, мыло (реально – мыло черного цвета!), печенье (тоже – черное!) и так далее и тому подобное!!


Ну, и кроме этого – приготовление пищи – всевозможные грили, мангалы, жаровни…
Наше индустриальное производство и качество – не хуже, а вот продвижение продукта во все сферы жизни – тут есть чему поучиться.





Традиционный японский бренд – самый качественный, так называемый «белый уголь» (на фото выше). Называется так потому, что после извлечения из печи при остывании засыпается золой и в этот момент выглядит действительно белым.
Уголь можно много где использовать – и даже играть на нем! Конечно, этот мегаполис производит сильное впечатление. Гигантский муравейник, где используется каждый клочок земли. Машины, небоскребы, офисы, работающие круглосуточно – Токио один из финансовых центров мира, а фондовые и валютные рынки функционируют и тогда, когда в стране ночь.



В самом центре города метро располагается на 5 уровнях! Без провожатого – как ночью в лесу! Кстати, в часы пик, утром и вечером, служители поднимают и фиксируют сиденья в вагонах – чтобы больше народу вместилось!! Метро и электрички – основной вид городского транспорта. Все остальное – риск застрять в пробках на много часов.
Собственно, находясь на уровне моря, то, что вокруг небоскребы, не ощущаешь, а вот, поднявшись на башню (свыше 150 метров), видишь внизу все это изобилие!

В самом центре города – императорский дворец, страна-то ведь – монархия. Кстати, царствующая семья – почитаема, а дни рождения всех (в том числе и умерших!) монархов – выходные!!


Осака

Второй (а по некоторым данным – первый) по величине мегаполис. ВВП превышает показатель стран Бенилюкса и Дании вместе взятых! В пределах города – штаб-квартиры основных японских брендов, которые на слуху у всего мира. Если Токио – финансовый центр, то промышленный – Осака.
Добраться туда из столицы (600 км) можно за 2 часа на скоростном поезде. Составы есть разные. Самые скоростные двигаются со скоростью до 480 км/час, при этом можно спокойно работать, спать, читать, принимать пищу (что многие и делают в целях экономии времени).
Система скоростных поездов крайне распространена. Впечатление, что это основной вид транспорта для перемещения по стране. Все четыре главных острова связаны системами подземных тоннелей, и даже при протяженности в 3000 км порой быстрее перемещаться так, чем на самолете!

Очень часто основной отрезок пути проделываешь на скоростном поезде, а к месту назначения прибываешь уже на обычной электричке. Все, естественно, функционирует с безупречной четкостью.

Киото

Небольшой, патриархальный город, древняя столица Японии, расположен на расстоянии в 35 минут поездки на обычной (не скоростной) электричке от Осаки. Все остальные крупные культурные центры были разрушены во время бомбардировок Второй мировой войны, а в Киото сохранились храмы, монастыри, синтоистские комплексы. В Токио, кстати – ничего такого нет, все храмы в столице послевоенной постройки.
Собственно, древняя Япония, которая смотрит на вас с открыток и популярных фильмов – это как раз Киото. Буддистские и синтоистские храмы, школы гейш, сады камней и прочее и прочее. Толпы туристов, местных и иностранных, сувениры…





Кроме монастырей и храмов в Киото запомнилось представление местных фольклорных коллективов и, особенно, мастеров-кукольников. Искусству этому обучаются не менее 10, а мастера – и до 25 лет, но результат просто потрясающий – куклы величиной в полроста человека движутся как живые! Жесты, мимика – описать невозможно – надо видеть!

Хоккайдо

Удалось побывать и на этом самом северном острове, от которого до России «рукой подать». Отличия огромные. Во-первых, природа – сосны, березы, снег в апреле – как на Родине, то, что в центре страны, в тропиках, уже под +30, верится с трудом. Во-вторых, территория. Не то чтобы огромная, но ощутимо пустынная, по сравнению с мегаполисами на южных островах. Зачем им наши Курилы?!

Отели

Ничего особо запоминающегося. Обычный, естественно, высокий сервис. В некоторых немного стилизованный под местную специфику интерьер. Цена за «4 звезды» – в районе 100 долларов. Запомнилось, пожалуй, что во всех гостиницах выдают не только халаты-тапочки, но и обязательно полный набор туалетных принадлежностей, включая даже и бритвенные станки…
Очень часты случаи, когда первые 10-12 этажей здания – офисные помещения, а собственно отель начинается выше – всегда живешь на высоте!
Ну, и поражающее воображение бытовая электроника, апофеоз которой крышка на унитаз, регулирующая направление и температуру воды, которая вас омывает! А есть и такие, которые поднимают крышку при вашем приближении, начинают играть мелодию и т.д. и т.п.!!

Еда

На любой вкус – и местная, и европейская. Конечно, всюду палочки, хотя и обычные «вилки-ложки» вам тоже предложат. Огромное количество морепродуктов. Именно не рыбы, а морепродуктов. Мидии, устрицы, какие-то губки, морские травы – все это на любителя, но на мой вкус очень достойно и полезно! И обязательная чашка риса в конце – чтобы улеглась вся эта достаточно пряная пища!
Запомнился один ресторанчик, где посетители, облачась в специальные бумажные фартуки, сами жарят на гриле (естественно, с использованием белого угля!) тонко нарезанное мясо.
Из напитков – неплохое пиво и традиционное сливовое вино (крепостью не более 9 градусов). Саке и суши, как ни странно, впечатления не произвели...
Питание дешевым не назовешь. В среднем – где-то не меньше 10-15 долларов на человека за обед-ужин (завтрак – в отеле). Но можно вполне сносно перекусить очень приличным фаст-фудом за 1,5-2 доллара.

Итог

Весной – с середины марта, на центральном острове Хонсю уже около +20, а ближе к апрелю начинается период цветения сакуры (японская вишня) – очень красиво! Традиционное для местного люда время путешествий, экскурсий и вообще созерцания окружающей действительности.
Летом в стране жарко и душно – не самое лучшее время для путешествий в тропики. А вот весна – самое оно!
Одним словом, побывать в Японии и не просто, и не дешево, но если получится – точно не пожалеете и долго не забудете! Удачи!