Толстой война и мир каратаев. Смотреть что такое "платон каратаев" в других словарях. Платон Каратаев - собирательный образ

Писателя Александра Солженицына с самого момента его появления в литературе оглашали "новым Толстым", и по сей день приноравливают его к "новому Толстому" или пеняют на "нового Толстого", кем он будто бы так и не стал. Но те, кто ждали этого второго пришествия - да так и не дождались, усматривая эгоизм самоназначенного мессии уже только в затворничестве Солженицына - и тогда видимое выдавали за невидимое. В основе своей Толстой и Солженицын как личности не имеют ничего общего, кроме заурядного совпаденья человеческих черт. Будь то самоограничение или волевое осознание своих целей у Толстого и у Солженицына - это не натруженные мессианским призванием мускулы, а черты характера; человеческие черты, врожденные или воспитанные, то есть явившиеся еще, быть может, и до того момента, как стали они собственно писателями.

Но соизмерять личности Толстого и Солженицына - это как землю мерить с воздухом или воду с огнем. Это не просто и н ы е - это взаимоотталкивающиеся творческие стихии. Солженицын - борец. Толстой - созерцатель. Один взывал жить не по лжи, что подразумевало борьбу, возмущение. Другой исповедовал под конец жизни непротивление злу, смирение. Сердцевина личности Толстого - в мучительном отношении ко всем институтам современного ему русского общества, будь то собственность или брак, в котором он мечтал отыскать прежде всего нравственную гармонию, тогда как сердцевина личности Солженицына - изгойство. Толстой верил в мировую волю, эту веру воплотил в "Войну и мир"; Солженицын - волю мировую в "Красном колесе" разъял на осколки и судьбы, растворил в почти почасовой хронике исторических событий. Толстой полагал, что приносит своему народу какое-то страдание. Солженицын - что избавляет от страданий свой народ. Иначе сказать, один ощущал себя чужим и одиноким в своих убеждениях, тогда как другой писал от имени миллионов.

Но нет сомений, что Толстой жил в сознании Солженицына уже как художник. Иван Денисович - из того же вещества, что и Платон Каратаев. В первый и единственный раз, в написанной дебютом вещи, в Солженицыне отразился Толстой в том виде, в каком только и мог он отразиться - образом героя и духом повествования; а "Один день Ивана Денисовича" посчитали духовным и художественным продолжением толстовской прозы - началом "нового Толстого". Но как это уже было в русской литературе схватили с восторгом не того и понесли не туда. Солженицын заявил свой взгляд на этот образ: он Толстого не продолжал, а с Толстым спорил.

"Один день Ивана Денисовича" - это вещь прямого столкновения. Бывают взрывы, их называют "направленными", таким вот "направленным взрывом", в смысле выхода энергии, был этот рассказ, заряженный от русской жизни, будто от гигантской живой турбины, которую во вращение приводили и реки, и ветры, и вся людская, меряная на лошадиную, сила. Этой машиной, махиной, молохом - был упоболенный миру лагерный барак. Отечественная война или, сказать иначе, передел мира образца 1812 года давал энергию такого же свойства, на которой написал Толстой уже не рассказ, а эпопею, но важно понять, что и рассказ, и эпопея здесь были только сферой этой самой энергии - энергии распада мира.

Писатель как личность, преломляя в себе эту энергию, должен не разрушиться - должен выдержать силу ее напряжения в себе. Распад мира - это еще не распад человека, человеческой личности, но если мир распадается, то распадается он на атомы и эти атомы - люди. Или эти атомы все разрушают, жизнь лишается смысла - и "все завалилось в кучу бессмысленного сора", когда " будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым" (Толстой, "Война и мир"); или же все-таки что-то дает жизни смысл, ту самую пружину. Писатель как проводник, воплощается в одном из атомов человеческого вещества - в том, где он чувствует, что энергия распада претворяется этим атомом, этой человеческой личностью в энергию жизни. Потому для русской литературы есть неизбежный герой.

Этот герой был неизбежным для Толстого и для Солженицына в том смысле, как неизбежно русский писатель становится проводником национальной метафизической энергии катастрофы, распада, сопротивляясь которой духовно, он добудет неизбежно этот атом восстановления мира. Cолженицын также неизбежно написал Ивана Денисовча, как и Толстой своего неизбежного героя. Иначе сказать, он мог ничего не знать про Платона Каратаева, но Иван Денисович Шухов явился бы ко времени, хоть и был бы не таков. Таков же он вышел потому, что был направлен не иначе, как от зеркала каратаевщины; но направлен - не значит, что "отражен". Он вышел прямо из этого зеркала, шагнул из него, как из другой реальности, вылупляясь на свет из зазеркалья каратаевщины, будто птенец из скорлупы.

Платон Каратаев, "каратаевщина" - это то, куда был направлен Толстой, но при том отыскал он в этом мужике не основу русского мироздания, а породил гигантский фантом. Взрыв произошел, но это был тот взрыв, с таким направлением, который спрессовал из почти космических песчинок и пыли вселенную человека и народа, что родились не из жизни, а из вакуума, из толстовской "энергии заблуждения". Этот новорожденный из хаоса человек, Толстого, самого своего творца, вовсе не умилял: Толстой изобразил его в том духе, в каком и подал его животную тень - длинную, на коротких ножках, "лиловую cобачонку". Подобно тому как собачонка эта "очень скоро и очень ловко бежала на трех лапах", так и Платоша - весело и ловко бежит, только "о двух" лапах, меж абсурда кровавого войны и лубочно-солнечных миражей мира. В описании собачонки дан Толстым уже иронический взгляд на олицетворение "всего русского, доброго и круглого", вырастающий, впрочем, под конец и до трагического: воя собачонки над местом, где французский конвой пристрелил доходягу-солдата, откуда отшатнуло Пьера Безухова дальше по дороге, будто от царства мертвых. Платошу своего Толстой оставил в том царстве мертвых, а вот лиловая собачка - она на другой день конвой догоняет, объявляется живой.

Но Толстой глядел на Каратаева и вполне серьезно. Мгновениями ясно чувствуешь этот его серьезный, страждущий взгляд, который он только прячет в иронической усмешке. Говорить аристократу о любви к мужику в середине девятнадцатого века надо осторожно, с усмешкой - Пьер различает Каратаева в полутьме барака по запаху, и так вот, по запаху, и различали тогда мужицкую Россию: Толстой усмехается, обманывает для приличия "собачонкой", чтобы не шибало в нос и не отвращать от чтения, а сам до неприличия любуется этим русским мужиком - язычеством его, как молится Фролу и Лавру на "лошадиный праздник"; мудреным словесам; безвинными его страданиями... Он любуется праведником, какие есть в народе и на которых, должно быть, стоит Россия, но нет их в его дворянском непростодушном сословии.

Вcе сословия в России кормятся от плоти этого праведника: эту пасху мужичью и празднуем мы с Толстым. На жертвенной крови русского мужика - и покоится основание нашего мирозданья. Волей-неволей, но Толстой возводит в Каратаеве этот храм - храм мужика-на-крови, в котором скоро не усмотрит он места и для Бога. А по Евангелию от Толстого - верует русская интеллигенция. Верует то особенное сословие людей, которое взяло на себя добровольно миссию служения о б щ е м у, то есть в конечном счете самому безлично-общему, что только есть в России - не принадлежащему самому себе н а р о д у.

Многое в "Одном дне Ивана Денисовча" совпадает деталями, обрисовкой, обстоятельствами с толстовской легендой о Платоне Каратаеве, так что порой кажется, что совпаденья направленны, сознательны. Однако здесь и важно отделить сознательные совпадения в Шухове и Каратаеве от бессознательных - того, что есть в таком герое уже даже не типического, а архетипического (ведь это, повторимся, а т о м человека, то есть не тип, из жизни взятый, в жизни подсмотренный да обобщенный - это архетип, обобщенное природой, историей).

Архетипическое, бессознательное совпадение - в обстоятельствах. Это главное обстоятельство - б а р а к. И с Иваном Денисовичем Шуховым, и с Платоном Каратаевым знакомимся мы в бараке. Этот человек, на которого каждый из своего века глядели Толстой и Солженицын - был не подневольный, не просто угнетенный, а заключенный, лишенный свободы даже в передвижении. Заключение, барак, такая вот несвобода, превращающая людей в одну сплошную безликую массу сдавленных друг с другом тел - это среда, где и высекется из массы атом человека, который, по Толстому, не мыслит себя отдельно, а имеет смысл только как частица целого, так что "каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнью"; а по Солженицыну - не верит ни в рай, ни в ад, считая их обманом и, не желая жизни вечной, бессмертия души, не понимает своего интереса в жизни, кроме исполнения самых простых нужд, так что "он не знал, хотел он воли или нет". Этот человек в заточении обретал самого себя и неожиданно раскрывался в природных своих чертах - в сырости бараков прорастало семя, что должно было прорасти, будь ему земная-то жизнь волей. Этот человек абсурдным образом омужичивается именно в бараке, в неволе. А прорастало в нем семя христианское-крестьянское, но по-рабски уродливое. Рабство дало ему лживую свободу, безысходную свободу, свободу тайного действия. У Достоевского в "Записках из мертвого дома", где в подземелье каторги обнаруживает он галерею лиц и душ из народа, встречается тоже точно такой вот атом - Чекунов; человек с такой душой и лицом, даже повадками, как у Шухова и Каратаева. Это тот добровольный раб, который старался прислуживать герою "Записок" в остроге - как бы душевный раб, потому что услужить старался именно по доброй воле. Образы душевных рабов потом двоятся и троятся у Достоевского - это и Акулькин муж, и Смердяков, и мужик Марей... Но, повторюсь, этот атом человека не подглядывали и не писали его как с натуры; именно он, уже как не тип, а как архетип русского человека, рождал сложное и чем-то кровно тяжеловатое, тягостное к себе отношение - тот самый с е р ь е з н ы й взгляд. Серьезность отношения порождала в свой черед тот эффект, как если бы кусочек глины лип к рукам и из этого кусочка уж начинали лепить, ваять на свой взгляд фигурку - эффект переноса на фигурку собственного скрытого внутреннего смысла, так что фигурка стала магической, мистической, имела уж особой сокровенный смысл. Такой сокровенный смысл стала иметь в русской литературе фигурка ДУШЕВНОГО РАБА; в общеупотребительном стыдливом понимании - фигурка МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА.

Метафорическое "маленький человек" сначала для обозначения только фигурки Каратаева употребрялет настойчиво и Толстой, зная, что каратаевы в России - это вовсе не люди в правах своих, а крепостные рабы. Также бессознательно направлен был Солженицын отыскать в лагерном бараке, уподобленном миру, магическую фигурку маленького человека, тоже, однако, зная, что шуховы в России советской - рабы; но именно человеческое, а не рабское желает видеть и Солженицын в судорогах выживания да повадках уже советского лагерного раба.

Сознательные совпадения у Каратаева с Шуховым - это

детали. Именно детали возможно без труда изменить, подменить на другие, но Солженицын деталями будто б сознательно и сталкивает Шухова с Каратаевым, а уже только своей обрисовкой продолжает он линии скрытые или недописанные Толстым, давая свою дальнейшую версию каратаевщины, но вольно или невольно уже только разоблачая, что было скрыто за фантомом, за недосказанностью.

Уже начало "Одного дня Ивана Денисовича" - это раскрытие всех деталей, зароненных Толстым в полуслове. Сказано у него, что Каратаев ходил за чужими посылками, без разъяснения, отчего ж это было нужно ему, а Шухов как нарочно с этой мысли начинает день и с первой страницы нам Солженицын разъясняет: за посылкой мужичок этот сбегает, чтобы услужить, это одна из "лагерных подработок", но вот только подработать может лишь тот, "кто знает лагерную жизнь". Подработать: "... шить кому-нибудь из старой подкладки чехол на руковички; богатому бригаднику подать сухие валенки прямо на койку, чтоб ему босиком не топтаться вокруг кучи, не выбирать, или пробежать по каптеркам, где кому надо услужить, подмести или поднести что-нибудь; идти в столовую собирать миски со столов и сносить их горками в посудомойку - тоже накормят..." Ремеслом этим владеет Каратаев - из д е т а л е й этого ремесла выживания, что даны Толстым, разворачивает уже к а р т и н у жизни лагерной, самого выживания Солженицын.

Не скоро, но совпадает еще одна важная деталь: мы узнаем, что Шухов не какой-нибудь заключеный, а солдат, и что его барак теперь - это по сути продолжение плена. Так и Каратаев - солдат; и он в балаган засажен как пленный, а это состояние и подразумевает - безвинный. Не за грехи, а по велению рока засаженны в барак два русских солдата - осколочки двух величайших для своих веков войн. Этот рок войны лишил личной судьбы, и солдат весь во власти его. Судьбы нет. Жизнь, где корни были этой судьбы, прекращена - вот то, что и сделали этот атом человека поневоле-то "частью целого". Еще деталь, в обрисовке - Шухов и Каратаев женоподобны, слащаво мягонько говорят; "с нежно-певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы." Если мужчине не служит женщина, жена, а по солдатской службе забыли они своих жен, то женское является в его характере. Все служки так или иначе женоподобны, зато их избалованные холеные господа напитываются неожиданно мужественной грубой силой. Барство внеше воинственно, по-мужски крепко, потому ему прислуживают. А у Солженицына читается и другая неожиданная мысль: его Иван Денисович никогда не мог быть хозяином, не мог быть господином в своей семье, потому что столько денег, чтоб ее содержать, никак нельзя было ему честно заработать. И снова, если не хозяин, не господин, хоть уже и в семье, то мужская сила убывает. Мягкость, кротость в Иване Денисовиче и Каратаеве является будто б не от душевной силы, а от слабости душевной. "Младшего нарядчего разве Шухов боится"; а вот пугается в балагане по-бабьи Каратаев, когда Пьер громко возмущается о расстрелянных: " - Тц, тц... - сказал маленький человек. - Греха-то, греха-то - быстро прибавил он..." Какого греха-то? Кого он боится? Кругом ведь свои, да и то храпят вповалку, а французы из конвоя русской речи-то не поймут. Значит, боится сам себя, страхом уже бессознательным, страхом слабости своей, добровольно себя страхом угнетая, когда даже нет для него причины.

Жизнью барачной, рабской в России разрушено прежде всего мироздание семьи. Бабы стали за мужиков - там, в них, есть та сила, что убыла по-рабски в их мужьях; что это за сила - расследовать будет Солженицын в "Матренином дворе", а Толстой - во всех своих женских образах, которые тем его и притягивали, что в русской женщине чувствовал он неосознанно сокрытую другую волю к жизни, сохранившийся заповедник души, где все еще можно было спастись от затхлости балагана, барака.

Внутри повествования как у Толстого, так и у Солженицына введены также легенды человеческих судеб, но где есть обобщения, схожие с библейскими притчами, - рок уже как Божья воля, причинность временная раскрыта уже как причинность вечная. Легенда о безвинном купце - катарсис по Толстому, катарсис, которым разрешается бытие для Платона Каратаева. И тоже о безвинно виноватом - это сказ бригадира Тюрина, легенда о комвзвода, и это катарсис, но детально другой. Купец, оклеветанный в убийстве, мучаясь за чужой грех, понимает так, что мучается за свои грехи и по воле Божьей, потому что "мы все, говорит, Богу грешные"; с ним встречается на каторге настоящий убийца, раскаивается, но как приходил указ выпустить невинного купца на волю, стали искать, а он помер - "его уж Бог простил". Тюрин же, уличенный как сын кулака, после своих и не мучений, а мытарств, продолжая жить, вспоминает, что позднее узнал о судьбе своих командиров-судей: "... расстреляны в тридцать седьмом. Там уж были они пролетарии или кулаки. Имели совесть или не имели... Перекрестился я и говорю: "Все же ты есть, Создатель, на небе. Долго терпишь, да больно бьешь".

Солженицын однажды высказал прямо свою личную версию Каратаева. Насколько была она для него определяющей в его собственной работе, то есть имела ли на нее такое же прямое влияние - об этом утверждений его нет. Не соглашался же он с Толстым так, будто б Каратаев принадлежал не толстовской эпопее, а самой жизни: он, Каратаев - вовсе не всепрощенец и не такой уж простодушно "круглый", так вот утверждал Солженицын, он хитрит, ловчит, понимая по-своему, что в этом мире да по чем... Что же затаилось в Каратаеве, какая такая душа? Все душевные качества каратаевщины проявляются ясно, резко в Шухове, принимая вовсе другой смысл.

Является не праведный человек, а "правильный зек". Праведности нет, а есть правила, неписанные лагерные рабские законы: "Вкалывай на совесть - одно спасение". Но в том, что делал Каратаев ради спасения, исполняя правила жизни в бараке, Толстой увидел глазами уже другого своего героя, Безухова - осмысленность и праведность муравья, что тащит и тащит свою соломинку в общую кучу, созидая мир и жизнь. Безухов различил мужика в бараке по запаху, но ведь и мужик без ошибки различил в полутьме, в потерявшем свои сословные одежды человеке, барина - не иначе ведь тоже по запаху: " - А много вы нужды увидали, барин? А? - cказал вдруг маленький человек". После делится с ним он "важнющей" из супа картошечкой, а откуда она у него? почему вдруг-то б а р и н а подкормил?

Вся суть в том, что вот перед нами два природно русских человека, барин да мужик; тот, кто ничего не умеет сам себе добыть, и который - всегда себе заработает, кому "деньги приходили только от честной работы". Служить - это и есть честная работа душевного раба, а чтобы работать да выживать нужен ему так вот душевно барин, хозяин.

Тут уже не один атом, а два, в своем соединении: Каратаев - Безухов, Шухов - Цезарь. Мужики - и через сто лет солдаты, а господа сменяли профессию; Цезарь не граф и не дворянского соловия, а, видимо, из творческой интеллигенции, но этот cоветский интеллигент - барин. Что удивительно, барством не веет от конвоя, от начальства, но шибает от Цезаря, хоть он в бараке такой же арестант, как и Иван Денисович. Шухов же притягивается именно к Цезарю как магнитом; как магнитом притягивает во тьме кромешной барака мужика к барину. Между двумя этими людьми, этими атомами есть такая вот притягательная сила даже в бараке, потому что Цезарю "разрешили" носить чистую городскую шапку, а Безухову "разрешили" выбирать в каком балаганчике, с офицерами или с солдатами сидеть. Француз-конвоир тоже никогда б не поделился табачком с Каратаевым, а с Безуховым ему есть о чем говорить, Безухова он угощает как равного. И потому барин так важен становится мужику, что только через барина может просыпаться и ему крошка табачку: манит запрещенное, манит та действительная явная свобода, воля, которая в самом есть только как тайное действие.

Мужик будто б воспроизводит в служении рабском барину свою мечту о свободе.

Но Цезарь делает то, на что Иван Денисович, работяга, неспособен уже нравственно: Цезарь устроил себе и в бараке полубарскую жизнь тем, что "смог подмазать начальству", а еще потому, что вовсе-то не постыдился взять в услужение себе подобных, поставить себя во всех смыслах выше таких же как самсобригадников - выше шуховых. А на каком основании? А на том, даже внешнем, что ему "не о чем было с ними говорить", что он с ними общих не имел мыслей и прочее, скажем, об искусстве. Из всех Цезарь близок только с кавторангом, остальные - не ровня, и если даст он Ивану Денисовичу окурочек, то за службу, а не по душе.

Шухов, раб лагерный, способен без всякой выгоды вдруг пожалеть Цезаря. Такой ж жалостью к Безухову способен проникнуться и Платоша Каратаев. Но вот и Безухову было не о чем говорить с Каратаевым - он только его с л у ш а л. Окажись Безухов на сталинской каторге - быть ему, как и Цезарю, придурком, сиживал бы тоже в натопленной конторке. Даже когда должны Каратаева пристрелить как собаку - нечего Пьеру сказать и жалости существенной к издыхающему солдату нет; потому нет жалости, потому не жалеет, что слабее ведь он этого мужика - даже умирая доходягой тот оказывается духом своим сильней барина. Оказывается, барин в России, дувшено слабее своего раба! Но не иначе и Каратаев ждал, как ждал Иван Денисович, стоя столбиком при Цезаре, что заметит его Безухов да "угостит покурить", но и о нем - н е п о м н и л и.

Загадка другая - почему барак для мужика становится как дом родной? Для него работа - свобода. Что считает Шухов в лагере с в о и м - все, до чего коснулся своим-то трудом. Он кладет и стену лагерную, как свою. Ему жалко обломка пилки и он рискует с ней жизнью, потому что жалко уже-то как своего. Что воля, что неволя, будто ничего у него не отнимают. Но единоличие, с другой стороны, тому же Шухову в мыслях его о колхозных мужиках, что не ходят на о б щ и е р а б о т ы, ради своего огорода и прочее, отчего-то претит. Он о б щ е е воспринимает как свое - вот разгадка. Он делает для людей, то есть во имя о б щ е г о, как для себя. Для барина ж свое - это то, что он отделил себе от общего. Только конторка для Цезаря - своя, и он не ходит на лагерные о б щ и е р а б о т ы, потому что именно работать может только единолично, только для себя.

Но в то же время в барстве есть неожиданное моральное превосходство над мужиком: чего нельзя честно заработать, то Иван Денисович или Каратаев умыкнет, сворует - лишнюю порцайку или обрезков на обмоточки. Вот и скармливает Платоша "важнющую картошку" Безухову, и тот съедает с восторгом жизни, не согрешив, а ведь могла это быть та картошина, которую б Каратаев умыкнул, своровал из котла, как делает это без зазрения совести Иван Денисович - с него-то, с мужика русского, станется, "что он миску стережа, из нее картошку выловил". Так подкармливает русский мужик безгрешного русского барина ворованной картошкой, продлевая-то барский век!

Но ловчить на лету - для мужика "правильно", потому что нет в его голове мыслей о праведности, а есть та простая вот уж именно простодушная мысль, что мир никому не принадлежит, а если и принадлежит, то всем - и это правильное, справедливое положение мира. Каратаев в солдаты попадает, как в наказание, потому что поймали на порубке в чужом лесу, понимай так, что в барском. Так вот, для барина грех - это когда мужик дровишек в его лесу нарубил. А мужик и не подумает, что грешит, для него всегда подспудно этот барский лес был ничьим, общим, всечеловеческим. И за такие грехи - не заставишь мужика мучиться. Потому есть ложь в том, что Каратаев умиляется, когда Бог ему смерть дал, будто грехи простил, но нет лжи в том, что Иван Денисович крестится, когда надо пронестись над гибелью, а "с благодарностью" за спасение уже не крестится.

Толстой хотел видеть религиозный тип в Каратаеве; Cолженицын в Шухове - увидел без прикрас честную земную мужицкую веру, проговорив, что страдает Иван Денисович не за Бога и главный его вопрос: за что?! Так и Безухов не понимает: за что?! за что страдают люди безвинные? И это вопрос, который чуть не отменяет в России Бога. В царство Божье возвращает "счастливый билет" Иван Денисович, но это же и карамазовский вопрос, вопрос уже для человека по-господски просвещенного, образованного. В России будто б никто - ни мужики, ни баре - не в силах верить в такого Бога, каков он есть, но как духовные рабы уж в высшем порядке жаждут душевно Господина, Хозяина над собой: жаждут д р у г о г о Бога с такой силой, что уже ему и служат и верят, как если б не пусто это место - как бы где-то там он уже есть, тот создатель, что долго терпит да больно бьет! Вопрос - за что?! - решается почти ветхозаветной местью жизни; таким сиротством, таким раскольничеством, что вся-то жизнь уходит в барак, где грехи всех сваливаются в один грех, в одно греховное месиво; "Я же не против Бога, понимаешь. В Бога я охотно верю. Только вот не верю я в рай и в ад. Зачем вы нас за дурачков считаете, рай и ад нам сулите?"

Солженицын миловал Ивана Денисовича - не казнил. Он сродняется с ним душой, оставляет кое-где недосказанности, чтобы было ему куда расти, но честно сам же описывает, что расти ему только и можно - от сих до сих. Шухов почти освободился, почти отбыл свой срок, но на свободу уйдет - делать, как на лагерной фабричке, все равно что зек, "дешевые крашеные коврики"... "Один день Ивана Денисовича" - это не лагерь, увиденный глазами мужика; это лагерь, увиденный глазами Писателя. Солженицын заблуждался, когда утверждал, что Толстой писал с в о б о д н о - в силу своих обстоятельств эти два писателя свои взгляды самые сокровенные все же глубоко запрятывали, отбрасывали от сокровенного обманную тень. Хоть был сокровенен Толстому этот мужик, а вот оглупил он его, принизил лиловой кривоногой собачкой.

Солженицыну ж, кажется, в рассказе его был сокровенным не только Иван Денисович, но и мелькнувший под самый конец рассказа человек - и мелькнувший-то не иначе как тенью Ивана Денисовича: "Теперь рассмотрел его Шухов вблизи. Изо всех пригорбленных лагерных спин его спина отменна была прямизною, и за столом казалось, будто он еще сверх скамейки что-то под себя подложил. На голове его голой стричь давно было нечего - волоса его вылезли от хорошей жизни. Глаза старика не юлили всед всему, что делалось в столовой, а поверх Шухова невидяще уперлись а свое. Он мерно ел пустую баланду ложкой деревянной, надщербленной, но не уходил головой в миску, как все, а высоко носил ложку ко рту. Зубов у него не было ни сверху, ни снизу ни одного: окостеневшие десна жевали хлеб за зубы. Лицо его все вымотано было, но не до слабости фитиля-инвалида, а до камня тесанного, темного. И по рукам, большим, в трещинах и черноте видно было, что не много выпадало ему за все годы отсиживаться придурком. А засело-таки в нем, не примирится: трехсотграммовку свою не ложит, как все, на нечистый стол в росплесках, а - на тряпочу стиранную."

Только в полуслове даны детали, только взгляд молчаливый указывает - вот он! Тот, который знает за что терпит. Но и терпение его - это не всепрощение, а это терпение в непокорности, в сопротивлении окружающим нечистотам и злу. Это тот человек, в ком сохранилось достоинство человеческое. Не раб и не барин - человек. Тот, что не покорился общему во зле и жить не стал по тем правилам, что и все. Но ни Толстой, ни Солженицын так и не сознались до конца и не произнесли с в о б о д н о, что Каратаев и Шухов были лишены всех человеческих прав, были примерными рабами.

Сострадая рабам, желая видеть в рабских, рожденных в неволе чертах русского человека не темноту и порчу, а свет страдальческий, добровольно обманывалось и все сословие русских писателей. Все это сословие - свободное - вместо того, чтоб проклясть рабское и в человеке и в жизни, раскаивалось безуховыми да цезарями в своем барстве, а каратаевыми да шуховыми избывало виноватость за свободу своего-то положения перед порабощенным русским мужиком. Раба в России это сословие не осуждало и проклинало, а жалело да любило, делая само рабство уже религиозным, надмирным каким-то состоянием, видя в рабах святость да праведность. Иван Денисович по Солженицыну оказывается в конце концов тоже праведником, за праведность все он и прощает ему, однако из-за плеча этого праведника указал нам уже не раба, а на ч е л о в е к а - на того, кто "трехсотграммовку свою не ложит, как все, на нечистый стол". Этот стоик, узник своей совести - такой же русское явление, что и раб душевный. Солженицын написал этот образ в помощь Ивану Денисовичу, желая видеть уже двух этих русских людей - праведника и стоика - основой, твердью. Но что скрепляет своим душевным рабством Иван Денисович? Кажется, только рабство он и делает в своей душе сильней.

Так по пути ли им?

Солженицын, наделяя Шухова частичкой своей души и прошлого, сам не обратился в это ж обаятельное рабство своей судьбой: любя шуховых, сострадая шуховым, и он-то в своей жизни "трехсотграммовку свою не ложит, как все, на нечистый стол". Но, с другой стороны, Солженицын писал уже в ту эпоху, когда как сахар в кипятке, для большинства русских людей растворилось понятие Родины, понятие их русскости и общности как народа. У одних не было ничего за душой кроме советского их настоящего. У тех, кто призывал восстать из скотского состояния - у стоиков - было сильным убеждение, что все они жили в советское время не на своей родной земле, а в "системе", в "коммунистичекой империи", будто с рожденья надо знать, что та земля, где ты родился по воле Божьей - это не родина, а чужое тебе "системное" образование, где уже затаился в твоем же народе внутренний враг, душитель твоей свободы.

Это отражение зеркальное советского иезуитского духа, воспитывало уже в людях свободомыслящих ту же чужесть, как у бездомных, - что у них ничего родного и святого, кроме пресловутой этой "свободы". Солженицыну в Иване Денисовиче было сокровенным, что этот человек хранил в себе чувство родины... Все кругом родное, хоть и скотское. Страшно восстать - страшно рушить родное. Страшно бежать, потому что некуда бежать со своей родины. "Но люди и здесь живут". Этот камушек и пронес за пазухой Солженицын в литературу, загримированный для тех и других с "Одним днем Ивана Денисовича" под мужика. Катастрофу Солженицын почувствовал в том, что некому Россию полюбить, будто б нету ее у русского человека, родины-то. Катастрофа - это лагерный русский народ без своей земли и чувства родины, да лагерная русская земелюшка - без своего народа, что давно уж никому не родина. А с этой своей простодушной любовью к родине, ко всему родному и делается Иван Денисович неожиданно стоиком и главным для Солженицына человеком, его-то а т о м о м в о с с т а н о в л е н и я.

Где находит успокоение, согласие духовное с миром главный русский человек, где ж его "счастливый день" - это стало развязкой обоих творений, что власть имеет только в их хрупких, сотворенных пределах. А что, если попадется в декабристы Безухов? А что, если на другой раз не обманет Иван Денисович вертухая, пронося что-то запретное на зону? Круги расходятся и расходятся - не даром замысливал Достоевский "Житие великого грешника", потому что никогда в судьбе русского человека первым кругом ничего не кончалось, а скорее даже, что наоборот - первый круг только давал разгона рокового судьбе. "Красное колесо" должно было провести нас всеми этими кругами, но круги ж расплылись дальше и дальше; cтоило одолеть один круг истории, как трещали узлы и возникал на горизонте тот, что и не предполагался - колесо не катилось, а охватывало обручем своего рокового бесконечного кольца.

Но Солженицын в "Одном дне Ивана Денисовича" показал то, что кроется внутри этих кругов. Он же осмелился показать всю несостоятельнсть власти духовной, как двулично интеллигентство, что налагает моральные запреты на естество, чтобы себя же в моральном и социальном положении возвысить над естеством простонародья. Солженицын не создал духовного учения, потому что его ЭНЕРГИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ и его одиночество человека непримирившегося никак не могли обрасти толпой, пускай даже ревнителей да сподвижников. Литература - это главное дело его жизни, сфера его долга и ответственности как художника, но не вершина для влияния... Человек верующий, обретший веру, он не проповедовал власть духовную Церкви. Не преломилась в личности его и сама Власть. Он остался от нее в отдалении, не сближаясь с ней, даже для борьбы. "Письмо к вождям", "Как нам обустроить Россию", его политическая проза - это не заявка на Власть, а гражданское к ней послание человека, далекого от в силу своей любви к России от всякой политики.

Солженицын и есть - русский человек в ХХ веке, и не один он был таков; тот русский человек, что отыскал в этом веке и правду, и свободу, и веру. Отыскала, будто лучик света, свой ясный да прямой путь.

Статья Олега Олеговича Павлова


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.

Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего-то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.

Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко-белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.

Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.

Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег - свернулся, встал - встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое-нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.

Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.

Солдат в отпуску - рубаха из порток, - говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.

Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком - не с известным каким-нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.

Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.

Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.

Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, - так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.

Олицетворением всего русского народа, квинтэссенцией его лучших качеств, стал в романе образ Платона Каратаева. Несмотря на то, что появляется он очень ненадолго, этот персонаж несёт на себе огромную смысловую нагрузку и является в произведении одним из основных.

Платон Каратаев – русский солдат, которого встретил Пьер Безухов, попав в плен к французам. Для Безухова, прожившего с ним бок о бок около месяца в нечеловеческих условиях, Платон навсегда остался ярким, незабываемым воспоминанием, воплощением философской глубины и мудрости русского народа.

Платон Каратаев в прошлом крестьянствовал, был женат. В армию попал по несправедливому решению суда за вырубку барского леса. Но, несмотря на всю несправедливость жизни и тяготы воинской службы, Платон не озлобился. Он любит всех людей, включая французов, каждое живое существо, весь мир, ощущая себя его неотъемлемой частью. И эта любовь помогает ему принимать все удары судьбы покорно и с мудростью, которая отражается в постоянно употребляемых им народных присказках да прибаутках. Словом, голосом, сочувствием Каратаев умел утешить всех, кто нуждался в утешении.

Пьер Безухов встретил Платона Каратаева в момент глубокого душевного кризиса. Увидев, как французы расстреливали пленных, Пьер потерял веру в человечество, в осмысленность его деяний. Слова, сказанные Платоном в момент их первого общения, содержали в себе народную мудрость о конечности страданий и о том, что жизнь длиннее их. Каким чутьём угадал этот безграмотный крестьянин тот единственно верный тон, который был так необходим отчаявшемуся Пьеру? Может быть, его слова и поступки были результатом внутренней гармонии, основанной на вере в справедливость и целесообразность всего происходящего в мире, ибо на всё Божья воля? Немудрёная крестьянская философия терпения, покорности судьбе, готовность пострадать за людей и вера в торжество справедливости совершили в сознании Пьера внутренний переворот.

Мужик и барин, оказавшись в плену на равных, были подчинены одной цели – выжить, выстоять, оставаясь при этом людьми. Безухов научился этому у Платона Каратаева. В лице Каратаева весь русский народ, стал для Пьера опорой, источником силы и последующего внутреннего перерождения. Смерть Платона стала тем глубоким внутренним потрясением, которое навсегда изменило его мировоззрение. В этом и заключается огромная смысловая нагрузка образа Платона Каратаева в романе «Война и мир».

Роман Л. Н. Толстого «Война и мир» представляет собой обширное историческое полотно, в котором судьбы многочисленных героев развиваются на фоне эпической панорамы войны с наполеоновским нашествием. И, несмотря на то, что большинство персонажей романа принадлежат к дворянскому сословию, главным героем произведения всё-таки является народ. Патриотизм и мужество, сплочённость перед лицом врага, великая сила народного единения – вот что стало залогом победы России над Наполеоном.

Вариант 2

Внешний и внутренний облик Платона Каратаева в романе «Война и мир» Льва Николаевича Толстого, особенно ярок и привлекателен. Платон – интересный и значимый персонаж, человек «своей эпохи», в нем авто раскрывает всю сущность человеческого внутреннего мира и смысл его жизни на земле. Хотя его роль в романе не столь велика, именно этот мужчина оставил важный отпечаток в жизни Пьера Безухова.

Платон Каратаев простой крестьянин пятидесяти лет, его родители были бедны, поэтому и он не был обучен грамоте. Несмотря на низкий социальный статус и отсутствие воспитания и высокого образования, рассуждения Платона мудры и поучительны, в отличие от аристократичного Пьера. Его познания в основном основываются на опыте из своей жизни и жизни окружающих его крестьян.

Внутренний мир Каратаева – добродушный и душевный, располагает и притягивает к себе окружающих людей. От него веет теплотой и положительными эмоциями. Внешность у Платона такая же лучезарная, как и его характер. Он невысокого роста, круглолицый, с добрыми карими глазами и приятной улыбкой. Мужчина постоянно одаряет окружающих своей милой улыбкой, обнажая ровные белые зубы. Несмотря на свой преклонный возраст, движения мужчины плавные, спокойные ничем не выдаваемые его настоящего происхождения, волосы еще нетронутые сединой. Одежду Платон предпочитает свободного, не сковывающего движения кроя.

Перед тем как Платон попал на службу, он был женат, у него родилась дочка, но она рано умерла. Мужчина, несмотря на незнатное происхождение, не был бедным крестьянином. В один прекрасный момент Платона поймали на преступлении – он рубил чужой лес, тогда-то его и отправили на службу в армию. Он скучает по своему дому, но все равно продолжает улыбаться и поднимать настроение другим.

Платон Каратаев добрый и честный человек, он прекрасно понимает все тяготы и сложности жизни, считает большинство сложившихся ситуаций неизбежностью. Открытый характер Платона помогает найти общий язык с любым собеседником. Он знает большое количество поговорок, интересных историй и пословиц. Они значительно отличаются от грубых солдатских высказываний.

Платон любит петь и делает это так, будто песня проходит сквозь его душу, голос у мужчины похож на трели птиц. В армии он знакомиться с аристократом Пьером Безуховым и по доброте душевной всячески ему во всем помогает. То на рубаху заплатку поставит, то угостит печеной картошкой. Платон всегда придерживается своего принципа – если пообещал, помоги.

Несмотря на то, что ему легко дается общение с любым человеком, Платон редко привязывается к нему по-настоящему. Для окружающих он открытый, неконфликтный человек, всегда протянет руку помощи, если кому-то трудно.

Попав в плен, у Каратаева вновь обостряется ранее приобретенная простуда, болезнь не отступает, у мужчины постоянный не проходящий жар, такой пленный не нужен французам и они решают его убить.

Платон Каратаев, несмотря на короткое общение с Пьером Безуховым, научил молодого человека по-другому смотреть на многие вещи, искать счастье внутри себя, решать сложные жизненные задачи не теряя силы духа, и быть всегда позитивным и открытым.

Сочинение на тему Платон Каратаев

В романе «Война и мир» писатель описал множество образов. Несмотря на второстепенную роль, образ Платона Каратаева имеет важное значение. Каратаев сыграл важную роль в жизни Пьера Безухова. С его помощью Безухов осознал смысл жизни.

Платона Каратаева автор описал как добродушного и мирного, в то же время простого человека. Его простота выражается в его внешнем облике, в движениях, жестах, манере разговора. В любое дело он прикладывал много усилий и выполнял свою работу с особым умением. Попав в плен к врагам, герой отбросил от себя все чуждое, и решил вернуться к прежнему крестьянскому укладу. В свободное время Платон любил рассказывать истории и сказки, также петь. Но больше всего он любил слушать истории, взятые из жизни. Рассказывая разные истории, Каратаев украшал свои слова умными и ласкательными пословицами.

В Каратаеве читатели могут увидеть внутреннюю гармонию души, которая проявляется верой в Бога. Герой верил, что рано или поздно добро и справедливость восторжествует. Поэтому он не противился происходящей ситуации, а воспринимал его как должное. Для него жизнь не имела никакого смысла. Свою жизнь он воспринимал как частицу чего – то целого.

До знакомства с Платоном, Пьер переживал сильный стресс. Каратаев помог Безухову заново приобрести чувство устойчивости к происходящим событиям. На основе такого чувства лежало взаимопонимание и любовь. При помощи такого наставника Безухов почувствовал радость и полностью освободился от поиска своей цели, и смысла жизни. Он понял, что смыслом жизни является сама жизнь. Герой начал верить в Бога, который охраняет каждого человека. Благодаря наставлениям Каратаева, Пьер поверил в Бога и начал ценить жизнь.

Образ Платона Каратаева имеет более развернутый характер и занимает особое место в романе. Автор ввел Каратаева в свое творение, поскольку хотел показать духовное перевоспитание Пьера. Таким образом, Толстой создал идеализированного героя, обладающего добротой, кротостью, любовью и самоотречением. Такие качества положительно влияют на Безухова. Для других пленных Платон был простым солдатом, который выполнял каждое поручение.

  • Сочинение Красная площадь в Москве

    В Москве, столице нашей необъятной Родины, расположена Красная площадь, главная площадь страны. Красная площадь является одним из символов России.

  • Сочинение Образ Базарбая в рассказе Плаха Айтматова

    Базарбай – это персонаж романа «Плаха». Полная противоположность Бостону. Полнейший пьяница и нахлебник. Полное имя данного персонажа – Базарбай Нойгутов.

  • Сочинение Могут ли враги стать друзьями?

    Каждый из нас когда-либо сталкивался с такой ситуацией, когда лучшие друзья становились врагами. Напрашивается вопрос, а может ли враг стать другом? Ведь дружба - это одна из самых важнейших частей нашей жизни

  • Пьер Безухов, оказавшись в плену французов, встречает удивительного человека. Простой солдат оказывает на графа большое влияние, раскрывая перед ним новые горизонты мировосприятия. Образ и характеристика Платона Каратаева в романе «Война и мир» отображают смирение и терпение русского народа в критической ситуации, способность к выживанию и самообладанию.

    Знакомство в балагане

    Граф Безухов пребывал в состоянии шока после показательной казни русских людей. Чудовищным оказался факт, что солдаты, расстреливавшие приговоренных узников к казни, не были ожесточенными. Они просто выполняли свою кровавую работу. Пьер ужаснулся циничности увиденного массового убийства, поэтому в бараке, куда его перевели, ни на что не реагировал.

    Из ступора графа вывел запах пота, исходивший от маленького человечка, копошившегося рядом. Мужичок аккуратно разматывал ноги, окутанные тряпками, подвязанные бечевками. Движения человека были точными и умелыми. Само присутствие рядом уравновешенного незнакомца успокаивало.
    Первый заговорил солдат певучим приятным голосом. Его слова звучали ласково, от чего барин заплакал. Новый знакомый ободрил:

    «Час терпеть, а век жить!».

    Потом ласковый мужичок погладил собаку, прибившуюся к нему в плену, и поделился с Безуховым едой. Только после этого рассказал, что зовут его Платоном Каратаевым по прозвищу Соколик из Апшеронского полка.

    Добрый человек огорчился, узнав, что у Пьера нет родителей, особенно горестно ему было услышать, что нет матушки:

    «Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки!».

    Платон имел готовую пословицу на каждое умозаключение. Когда Пьер высказал, что детей у него уже не будет, услышал мудрое:

    «От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся».

    Биография Каратаева

    Парень родился в зажиточной крестьянской семье в деревне, которую считал богатой. Ему казалось, что всем в его селе жить было хорошо, потому что земли было много. Однажды Платон поехал в лес, принадлежавший соседнему барину за деревом. Сторож поймал вора. Каратаева высекли и отдали под суд.

    По решению суда преступника сослали в армию. Платон рассказывал о приговоре, как о везении:

    «Думали горе, ан радость!»

    Герой был готов идти в солдаты. Ведь армия предстояла меньшому брату Михаилу, у которого уже тогда было пятеро детей. А так, по той причине, что старший служит, государство освобождало младшего от военной повинности.

    Платона ждала дома только жена, потому что единственная дочь заболела и оставила этот мир еще в младенчестве. Солдат исправно нес службу, ни на что не жаловался, со всеми был ласковым. Когда русская армия оставляла Москву, он лежал в госпитале, сраженный болезнью. Так попал в плен.

    Внешний вид

    Образ соседа ассоциировался у Пьера с круглыми понятиями. Наверно, потому что солнце теплое, бублики вкусные, колеса быстрые, ромашки красивые. Французская шинель, подвязанная простой веревкой, делила силуэт на две округленные формы. Внизу торчали лапти, а сверху красовалась фуражка.
    Безухов увидел утром доброго знакомого таким:

    «Голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые».

    Солдат рассказывал о сражениях, в которых принимал участие. Так Пьер догадался, что собеседник проживает шестой десяток жизни.

    Белизна зубов свидетельствовала о хорошем здоровье, делала улыбку особенно приятной. Борода и волосы были без единой седины. Телосложение маленького солдата выглядело гибким и жилистым, способным перенести любые тяготы судьбы. Мелкие морщинки придавали лицу выражение невинности, наивности, от чего мужчина выглядел молодцевато.

    Христианское мировоззрение

    Солдат имел свое видение человеческих устремлений:

    «Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь - надулось, а вытащишь - ничего нету».

    Каждый вечер мужчина читал молитву перед сном, упоминая даже лошадей. Закрывая глаза, искренне приговаривал:

    «Положи, Боже, камушком, подними калачиком».


    Каратаев, привыкший вести натуральное хозяйство, умел делать все. Результат мог быт лучше или хуже, чем у настоящего мастера, однако получалось всегда достойно. Разговор был для Платона, как увлечение, всегда в радость, как искусство. Но поговорить удавалось редко, разве ночью, потому что всегда находилось дело: варить, печь, шить, тачать обувь или строгать.

    Лев Толстой считает, что воинская жизнь чужда для Каратаева. Попав в плен, лишившись без оружия и приказа убивать, решая потребность выживания, герой вместе с обросшей бородой, снова обрел естественные для него крестьянские навыки. Герой олицетворяет собой ментальность русского народа. Образ простого русского солдата остался в памяти Безухова, как созидательный, жизнеутверждающий, наполненный смыслом символ бытия.

    Урок 2. Особенный герой Солженицына

    Эвристическая беседа и работа в группах. Составление таблиц и работа с ними

    I. Каковы ваши впечатления о герое? Что в нем удивляет? Что отталкивает? Что вызывает уважение? Что нравится? Проставим акценты: нравится в человеке, нравится в том, как изображает его автор. Это нужно, чтоб различали человека и художественный образ; это и путь для последующего изучения, как реализован авторский замысел.

    II. Поинтересуемся мнениями других читателей. Справедлива ли мысль писателя Ю.О. Домбровского об Иване Денисовиче: «Платон Каратаев в лагере»? Почему? Если оно еще не звучало полностью, то теперь время пришло. Где основания для сопоставления? Сначала опросим многих, потом прямо перейдем к разговору о таблице.

    Дети не всегда справляются с домашним заданием - целой таблицей. Тем важнее подготовка тех, кто справился хотя бы отчасти. Итак, или на основе выполненных индивидуальных заданий, или с опорой на записи большинства составляем общую таблицу.

    Скажем о том, какие знания используют ученики и учитель.

    Для учащихся Платон Каратаев герой чаще непонятный: очень уж терпеливый, смиренный. Например, его неспособность дважды одинаково повторить высказанную мысль с очевидностью проявляет бессознательность его бытия, а не столь дорогое для писателя живое ощущение текучести жизни. Однако если учитель при изучении смог акцентировать вопрос об авторском замысле, то герой этот осмысляется учащимися как один из важнейших в связи с темой национального менталитета и характера, народной нравственности, в связи с ролью в жизни и сознании главного героя «Войны и мира» – Пьера Безухова.

    Зададим вопрос о том, как случилось, что именно принятое Безуховым каратаевское отношение к жизни помогло ему в плену обрести чувство внутренней свободы? Не углубляясь в текст романа-эпопеи, вспомним долгий «толстый» смех Пьера, удививший окружающих: «…Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня… Кого меня?.. Меня – мою бессмертную душу!..» (т.IV, ч.2, гл. 14). Он осознал то мироощущение, которое сложилось у него под влиянием народного восприятия мира как целого, протяженного в бесконечном времени и пространстве, гармонического единства, – «совершенную внутреннюю свободу». Именно это осознание, может быть, и даст опору графу Петру Кирилловичу Безухову во всей дальнейшей жизни?

    Но сам Платон Каратаев, со своим миролюбием, ладностью движений, смиренным умилением перед Божьим замыслом человеческого бытия, что особенно заметно в любимых им историях-притчах, вызывает сожаление и не становится для старшеклассников примером человеческого достоинства. Этот герой, кажется, приспосабливался и к самой смерти, что казалось Толстому особенно благостным. Надо ли сегодня учить детей, что «труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий», чему учился Пьер в плену у Каратаева? Во всяком случае, вряд ли это задача именно учителя литературы.

    Если в разговоре о «Войне и мире» целесообразно подчеркнуть задачу Л. Толстого, не случайно возвеличившего «маленького человека» с «роевым» народным сознанием, ставшего опорой «большому» Пьеру, то теперь, вероятно, важнее вспомнить о той горечи, с какой думал и писал о «рое мужиков» М.Е. Салтыков-Щедрин 9 . И сегодня тема достоинства, «самостоянья человека» – важнейшая.

    Работая с текстом рассказа и таблицей «Платон Каратаев и Иван Шухов», читаем и обсуждаем свои наблюдения, авторские замечания. Записываем в тетрадь дополнения и выводы. Частично или полностью таблицу можно оформить и на доске. Что может получиться?

    Иван Денисович Шухов и Платон Каратаев
    (Из домашнего задания ко 2 уроку или для составления на уроке.)

    Иван Денисович

    Платон Каратаев

    Крестьянин, ставший солдатом в Отечественную войну 1812 года.

    2 дня был в плену у немцев. Теперь - в лагере под конвоем. Охранники – русские. Арестован своими.

    Находится в плену под конвоем. Охранники – французы. Арестован в госпитале врагами.

    Трудолюбив и очень умел: лучший каменщик, плотник, столяр; сделал ножик, шил; прикидывает, как красил бы ковры.

    Трудолюбив, «все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно»: «пек, варил, шил, строгал, тачал сапоги», «всегда был занят».

    Иногда чувствует себя частью целого: «…мы тут. В уголку, ничего…»; «А миг - наш!..»; «…спим… нам-то горюшка нет…». (См. – грамматическое число.) «У нас нет, так мы всегда заработаем».

    О себе: «…солдаты Апшеронского полка…», «Каратаевы…». Жизнь «имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал».

    Сочувственно относится к товарищам по несчастью («ребятки», «ребятишки»), дружелюбно – к тем, кто заслуживает. Может и помочь, научить (Цезаря), одарить (Алешку-баптиста, «терпельника» Семена Клевшина).

    Дружелюбно относится ко всем, в том числе - к врагам. Помогает тому, кто оказывается ближе. Равно – человеку или собачонке («шельме»).

    Любит своих детей, жену. Из ближних – Гопчика-хлопчика, («чертеныш»» – это ласково), Семена («бедолага», «горюня», «терпельник», «бессчастный»), Алешку-баптиста, ценит бригадира Тюрина, переживает за него.

    Жену («солдатку») не вспоминает. Никого особенно не любит. Забывает о тех, кого нет рядом. «Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера… но …ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним».

    Все делает споро, быстро, ловко, в том числе – быстро думает: «смекнул», «догадался», «доник», «придумал».

    Все делает ладно, «кругло». «Непосредственность и спорость» речи.

    Речь народная, говорит пословицами, поговорками, и некоторые явно сочиняет сам по аналогии с народными («за что не доплатишь, того не доносишь»; «тёплый зяблого разве когда поймет»…).

    Речь народная, говорит пословицами, поговорками, принимая их как закон жизни, народную мудрость «стариков»: «Где суд, там и неправда», «Рок головы ищет»… Повторить своих слов и пословицы не может.

    Всё вокруг, оценивает, сравнивает. Принимает не всё. Может бунтовать, ругаться. О начальстве: «как волк», «враги», в конторе – десятник из зэков – «сволочь хорошая», завстоловой – «гад откормленный»; о надзирателях и конвоирах – «псы клятые», «собаки». Одобряет тех, кто режет стукачей.

    Никого не оценивает. Не вдумывается в смысл происходящего, больше чувствует – и вспоминает известные истории и притчи для объяснения и принятия происходящего. Терпит безропотно, ласково улыбаясь. Покорен судьбе, уповает на Бога.

    Может хитрить, обманывать («обсчитал инструментальщика и лучший мастерок зажилил», конвоиров обманул). Надзирателям на дорогу воду вылил в мороз, развел сырость, моя пол.

    Рубил чужой лес – по условиям крестьянской жизни. Знает, что грешен, готов пострадать (ср. любимая притча – о купце). Простодушен, искренен и доброжелателен.

    Все и всегда осмыслял и оценивал. Слово «вспоминал» повторяется. «…голова, забегая вперед, располагала, что дальше». Активен и сознателен. Самостоятельное сознание личности.

    «…никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет…» «…не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова». Пассивное и полубессознательное состояние. «Роевое» сознание.

    9 «…чрез губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь. Сейчас эту благодать обрали, посадили в плетушку и послали в уезд». («Дикий помещик»)