Сюжетно-психологическая коллизия: испытание любовью и преодоление душевного чувства (В романе «Дворянское гнездо» и «Утраченные иллюзии»). Образ лаврецкого из "дворянского гнезда"

Текущая страница: 9 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 27 страниц]

*Тургенев и Флобер

Тургенев – один из самых европейских русских писателей. Его творчество тесно связано с литературными процессами, протекавшими в Европе. Европейский читатель узнавал в Тургеневе «своего», его романы активно переводились на европейские языки, в первую очередь на французский, и имели большой успех. Это объясняется не только внутренней близостью художественного мира Тургенева и французских писателей, но и биографическими обстоятельствами.

Последние двадцать лет жизни Тургенев провел за границей, в Баден-Бадене, Париже, на вилле, купленной вместе с Полиной Виардо. В России он бывал наездами. Во Франции Тургенев общался с известными литераторами – Жорж Санд, Проспером Мериме и писателями младшего поколения – Эмилем Золя, Альфонсом Доде, Ги де Мопассаном. Тургенев нашел себе и настоящего друга. Им стал известный писатель Гюстав Флобер. Тургенев всячески способствовал публикации известной драмы Флобера «Искушение святого Антония», а также взял на себя труд перевести для русских читателей две его вещи – «Легенду о святом Юлиане Странноприимце» и «Иродиаду» (1875–1877). Однако литературную известность Флоберу принесли отнюдь не красочные легенды в восточном стиле, а роман, исполненный в строго реалистическом духе.

Флобер родился в 1821 году в небольшом французском городе Руане в семье хирурга. Литературой начал заниматься с отроческих лет; он редактировал журнал, который выпускали ученики руанского лицея, много читал, сочинял стихи. Флобер начал с повестей в «ультраромантическом» духе и не сразу нашел свою интонацию во французской литературе. Окончательный перелом произошел лишь после создания романа «Госпожа Бовари», который вышел в свет в 1856 году.

Подзаголовок романа «Провинциальные нравы» ясно указывает на замысел автора: изобразить тлеющую, скучную, однообразную жизнь французской провинции. Центр притяжения, предел мечтаний главных героев романа – Париж. Утверждение: «В Париже все так делают!» становится для главной героини, госпожи Бовари, вполне достаточным основанием для супружеской измены.

Эмма Бовари, воспитанница монастыря и дочь простого фермера, выходит замуж за лекаря Шарля Бовари. Замужество оказывается для нее началом серого, безрадостного существования, полного разочарований и тоски. Шарль не может стать ее собеседником и другом, он рабски любит, но совершенно не понимает свою жену. Любовь, которую Эмма представляла «в виде райской птицы, парящей в сиянии несказанно прекрасного неба», так и не посетила ее. Эмме кажется, что все дело в месте, что есть на земле края, «где счастье хорошо родится». И потому все устремления Эммы направлены прочь от того и тех, что и кто ее окружает.

Ни рождение дочери, ни преданная любовь мужа не избавляют ее от томления и скуки. Любящему мужу, дочке нет места в созданной воображением Эммы жизненной картине. Эта картина основывается на совсем иных идеалах и ценностях. Еще в юности она читает романы: «там были одни только любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувств в уединенных беседках, кучера, которых убивают на каждой станции, кони, которых загоняют на каждой странице, дремучие леса, сердечные тревоги, клятвы, рыдания, слезы и поцелуи, челны, озаренные лунным светом, соловьиное пение в рощах, герои, храбрые, как львы, кроткие, как агнцы, добродетельные донельзя, всегда безукоризненно одетые, слезоточивые, как урны». Понятно, что на фоне таких сцен и героев муж «с всклокоченными волосами, белыми от пуха, вылезшего из подушки», вечно носящий одни и те же сапоги, выглядит ничтожеством.

А потому, как только в жизни Эммы появляется опытный соблазнитель и покоритель женских сердец Родольф Буланже, она немедленно принимает его за того самого героя из книжки. Эмма не слышит, что Родольф говорит пошлости, что его признания в любви – набор сладких, заштампованных романтических фраз. Напротив, она узнает в них слова из любимых романов. После первого любовного свидания с Родольфом Эмма испытывает торжество – теперь у нее есть любовник! «Ликующий хор неверных жен запел в ее памяти родными, завораживающими голосами». Эмма воспринимает запретную любовь как входной билет в волшебный мир с беседками и ласками, о котором она столько мечтала прежде.

Естественно, что теперь Родольф должен во что бы то ни стало соответствовать ее представлениям об истинном герое романа – героиня пишет ему восторженные письма, срезает пряди его волос, требует подарить ей кольцо в знак «любви до гроба», просит вспоминать о ней ровно в полночь и, наконец, предлагает ему бежать. Родольф бежит, но только один. От потрясения Эмма тяжело заболевает и едва не умирает. Ее новый роман с молодым помощником нотариуса Леоном развивается совсем иначе, теперь Эмма действует намного смелее, ее уже не нужно соблазнять, она сама идет Леону навстречу. Свидание, решившее исход их отношений, происходит в соборе, привратник, знакомивший Леона и Эмму с достопримечательностями собора, кричит им вдогонку: «Выйдите хотя бы через северные двери! Увидите Воскресение из мертвых, Страшный суд, Рай, Царя Давида и Грешников в геенне огненной». Но его не слышат, гораздо реальнее рая и геенны огненной для героев – их страсть, их свобода, их романтические представления о любви. Христианские образы и законы для них мертвы.

Однако погибает Эмма не от переживаний, не от неутолимости своих желаний, а по причине значительно более низменной, намеренно пошлой, грубой – из-за денег. Эмма ведет жизнь не по средствам и разоряет мужа. Чтобы спасти имущество, она пытается достать денег, ходит по знакомым, унижается, просит, навещает даже Родольфа – ей отказывают все. В отчаянии Эмма глотает мышьяк. Дамы в романах других писателей тоже нередко принимали яд, но то был просто яд без названия, приносящий мгновенную, безболезненную смерть. Отравление Эммы описывается с физиологическими подробностями, действительность последний раз смеется над возвышенными представлениями героини. После смерти Эммы жизнь ее мужа обессмысливается, даже маленькая дочь не может до конца рассеять горя Шарля, а обнаружив любовные письма Родольфа и Леона среди вещей жены, герой вскоре умирает. Мадемуазель Бовари вынуждена поступить на прядильную фабрику.

Почему роман кончается так трагично? В чем причина несчастий госпожи Бовари? Дело здесь не только в незаурядности ее натуры, в редкой душевной одаренности, которой героиня не нашла достойного применения, не только в том, что она пытается втиснуть пестрые книжные образы в простую раму обыденности. Госпожа Бовари – человек новой эпохи. Она уже не может жить вдохновением и инерцией традиции, которой жили ее родители, ее предки, которой продолжает жить Шарль Бовари и ее соседи. Матери Эммы, например, и в голову не пришло бы заставлять себя любить мужа, любить возвышенной, романтической любовью. Как скажет в «Евгении Онегине» няня: «Помилуй, Таня, в наши лета / Мы не слыхали про любовь!» Желание увидеть в муже не только отца детей и помощника по хозяйству, но и сердечного друга, единомышленника, поверенного во всех делах – след книжной культуры, незнакомой ближайшему окружению Эммы.

Изображение этого незаметного сдвига, пробуждения индивидуального сознания в среде провинциальной, т. е. заведомо запаздывающей, отстающей от столицы, объединяло Флобера с Тургеневым. Подобные изменения в обществе, как мы уже говорили, – основной предмет изображения и русского классика. Во многом похожие проблемы – отрыв человека от питающей его прежде почвы, среды, от поддерживающей его существование энергии рода – Тургенев описал во втором своем романе «Дворянское гнездо».

Вспомните, о ком это было сказано – «Ей рано нравились романы, / Они ей заменяли все, / Она влюблялася в обманы / И Ричардсона, и Руссо…». Сравните Татьяну Ларину и госпожу Бовари. Почему Татьяна не подчинилась романному сюжету и сохранила мужу верность? Какая культурная традиция, кроме западноевропейской, ее питала?

Анализ произведений
* Роман «Дворянское гнездо» (1858)
Замысел и смысл романа

Работая над «Дворянским гнездом», Тургенев писал своей близкой знакомой о главной героине (правда, сначала Тургенев думал, что будет писать повесть): «Я теперь занят… большою повестью, главное лицо которой – девушка, существо религиозное. Я был приведен к тому лицу наблюдениями над русской жизнью». Эти слова вполне применимы и к роману в целом. «Дворянское гнездо» – это «наблюдения над русской жизнью», над ее лицами, тайными и явными переменами в ней.

Сюжет и композиция романа

Роман открывается пространной экспозицией. Тургенев знакомит читателя с основными действующими лицами и подробно описывает обитателей и гостей дома Марьи Дмитриевны Калитиной, вдовы губернского прокурора, живущей в городе О… с двумя дочерьми, старшей из которых, Лизе, девятнадцать лет. Чаще других у Марьи Дмитриевны бывает петербургский чиновник Владимир Николаевич Паншин, попавший в провинциальный город по казенной надобности. Паншин молод, ловок, с невероятной быстротой продвигается по служебной лестнице, при этом он неплохо поет, рисует и ухаживает за Лизой Калитиной.

Появление главного героя романа Федора Ивановича Лаврецкого, состоящего с Марьей Дмитриевной в дальнем родстве, предваряется краткой предысторией. Лаврецкий – обманутый муж, он вынужден разъехаться с женой из-за ее безнравственного поведения. Жена остается в Париже, Лаврецкий возвращается в Россию, попадает в дом Калитиных и незаметно влюбляется в Лизу. Из французской газеты он узнает о смерти своей жены, это дает ему надежду на счастье. Наступает первая кульминация – Лаврецкий в ночном саду признается Лизе в любви и узнает, что любим. Однако на следующий день после признания к Лаврецкому возвращается из Парижа его жена Варвара Павловна (известие о ее смерти оказалось ложным). Эта вторая кульминация романа как бы противостоит первой; первая дарит героям надежду, вторая отнимает ее. Наступает развязка – Варвара Павловна поселяется в родовой усадьбе Лаврецкого, Лиза уходит в монастырь, Лаврецкий остается ни с чем.

Сюжет в «Дворянском гнезде», как и в «Рудине», скуден внешними событиями и активным действием. Сама простота его как бы указывает нам: разгадку романа следует искать не столько в сюжете, сколько в элементах, его тормозящих, замедляющих – в описании состояний, чувств героев, в их предысториях и родословных.

Идея «дворянского гнезда». Лаврецкие

Федор Иванович Лаврецкий происходит «от старинного дворянского племени». Тургенев упоминает о родоначальнике Лаврецких, выходце из Пруссии, приехавшем в Россию при Василии Темном, а затем приводит биографии прадеда, деда и отца Лаврецкого.

«Богаче и замечательнее всех Лаврецких» прадед Федора Ивановича, Андрей. Все качества Андрея Лаврецкого словно бы нарочно выпячены, преувеличены. «До нынешнего дня не умолкла молва об его самоуправстве, о бешеном его нраве, безумной щедрости и алчности неутолимой». Его характеру вполне отвечает и внешность: «Он был очень толст и высок ростом, из лица смугл и безбород, картавил и казался сонливым; но чем тише он говорил, тем больше трепетали все вокруг него». Каждая деталь здесь значима. Тургенев не случайно дает нам точную дату времени действия и сообщает о возрасте своих героев – в итоге мы легко можем подсчитать, когда они жили.

Попробуйте сами проделать эту работу и вычислить годы рождения Лаврецкого и его родных.

Расцвет жизни Андрея Лаврецкого пришелся на екатерининское время, на 1760-1770-е годы. В итоге он точно бы впитал в себя воздух блестящей и противоречивой Екатерининской эпохи, эпохи мегаломании, фантастических прожектов, эпохи великанов. Во многом можно упрекнуть Андрея Лаврецкого, только не в отсутствии масштаба. Недаром его любимая поговорка: «Мелко плаваешь». Личность прадеда во всяком случае крупна, на ней печать несомненного величия. Даже слабости его («бешеный нрав», «безумная щедрость», «неутолимая алчность») возведены в превосходную степень и свидетельствуют об огромной внутренней силе героя. Таковы были и самые яркие люди его времени: вспомним хотя бы приближенных Екатерины – светлейшего князя Григория Александровича Потемкина, братьев Орловых.

Сын Андрея, Петр Андреевич, тоже застает времена Екатерины, но по крайней мере половина его жизни связана с другой эпохой. И Петр Андреевич не похож на своего отца: «это был простой степной барин, довольно взбалмошный, крикун и копотун, грубый, но не злой, хлебосол и псовый охотник». И снова это не только характеристика отдельного человека, но во многом и характеристика эпохи, сильно изменившейся с приходом к власти «взбалмошного», но не злого императора Павла. Петр Андреевич – «степной барин», «хлебосольный хозяин», постепенно спускает имение отца. Он по-своему дик, темен, новые веяния коснулись его только с появлением в его доме сына Ивана Петровича, отца Федора Лаврецкого.

Иван Петрович отдан на воспитание в Петербург в дом своей тетки, богатой княжны, его учитель – отставной аббат и энциклопедист, и в молодости Иван Петрович может позволить себе роскошь поступать в духе французских просветителей – Руссо, Дидро и Вольтера. Отчасти из молодого задора, отчасти из желания отстоять свою независимость и насолить отцу он сначала соблазняет, а потом женится на горничной своей матери, девушке Маланье. Но исполнив свой долг, «пустив в ход» идею равенства, Иван Петрович с легким сердцем оставляет жену, едет в Петербург, а затем за границу, где и узнает о рождении сына Феди. Он возвращается на родину лишь тогда, когда жена давно в могиле, а сыну исполняется двенадцать лет.

Несмотря на «современное» воспитание, на французскую «Декларацию прав человека», следы барства в Иване Петровиче, как в его отце и деде, неискоренимы. «Известно, какие были времена: что барин восхотел, то и творил», – замечает все тот же старый слуга Лаврецких Антон. Ивану Петровичу дела нет до своей жены, которая угасла, как «выхваченное из родной почвы и тотчас же брошенное» деревце. Он не понимает, что не осчастливил, а сделал ее несчастной. Точно так же душевно слеп он и в отношении сына, мечтая воспитать в нем «un homme», человека по системе Жан-Жака Руссо, то есть абстрактное совершенство. Он и не желает видеть в Феде живого, задавленного властной теткой мальчика.

Отец учит Федю естественным наукам и столярному ремеслу, верховой езде и стрельбе из арбалета – то есть дает сыну образование в духе идей XVIII века. Воспитание приносит весьма скудные плоды, только здоровье Феди заметно улучшается. Сам же Иван Петрович начинает болеть, с приходом немощи напрочь забывает свое вольнодумство, англоманство, чахнет, слепнет и вскоре превращается в плаксивого, бранчливого барина, мучение для своих домашних. Он умирает, когда сыну исполняется двадцать три года.

Федор Иванович – последний из рода Лаврецких. Но как мало похож он на собственного отца! Разве что слабость характера наследует от своего родителя. Эта слабость бросает его к ногам Варвары Павловны, которая управляет мужем по своему усмотрению до тех пор, пока случайность не открывает Лаврецкому ее истинное лицо. Та же самая слабость во многом объясняет и влюбленность Лаврецкого в Лизу. Лиза, несмотря на свою молодость, человек цельный и волевой. И Лаврецкий подсознательно чувствует это, понимает, что здесь у него будет возможность опереться, облокотиться, плыть по течению. История «дворянского гнезда» Лаврецких заканчивается, и на судьбу его ложится печать этой абсолютной исчерпанности и конца.

Перечитайте историю семьи Варвары Павловны Лаврецкой и Владимира Николаевича Паншина. Почему отец Варвары Павловны, как и отец Паншина, – человек с несколько «замаранной» репутацией, как репутации этих отцов сказались на судьбах их детей?

Система персонажей романа. Роль музыки в романе

Герои «Дворянского гнезда» тяготеют к двум противоположным полюсам. Один полюс притягивает все подлинное, глубокое, искреннее. На этой стороне оказываются Федор Иванович Лаврецкий, Лиза Калитина, учитель музыки старик Лемм, тетка Лизы и дальняя родственница Лаврецкого, независимая и открытая старушка Марфа Тимофеевна. На другой стороне, стороне фальши, позы, дилетантизма – жена Лаврецкого Варвара Павловна, Паншин, отчасти мать Лизы, Марья Дмитриевна, и Сергей Петрович Гедеоновский, местный сплетник и лгун. По разным полюсам героев разводит разное отношение к любви, детям, семье. Но совершенно особую роль в расстановке героев по романному полотну играет музыка.

Восприятие музыки в «Дворянском гнезде» – своеобразный эквивалент восприятия жизни. Отношение к музыке не только разводит героев, как уже было сказано, на две основные группы, но и делит их на пары. Первая пара – Лаврецкий и Лемм.

Старик Лемм недаром по национальности немец, в этом кроется отсылка к немецкой романтической культуре. Лемм – состарившийся романтик, его судьба воспроизводит вехи пути романтического героя, однако оправа, в которую она помещена – невеселая русская действительность, – точно бы выворачивает все наизнанку. Одинокий странник, невольный изгнанник, всю жизнь мечтающий о возвращении на родину, попав в неромантическое пространство «ненавистной» России, превращается в неудачника и горемыку. Единственная нить, связывающая его с миром возвышенного, – музыка. Она становится и почвой для сближения Лемма с Лаврецким.

Лаврецкий проявляет интерес к Лемму, его творчеству, и Лемм раскрывается перед ним, как бы оркеструя душевную жизнь Лаврецкого, переводя ее на язык музыки. Все, что происходит с Лаврецким, Лемму понятно: он и сам ведь тайно влюблен в Лизу. Лемм сочиняет для Лизы кантату, пишет романс о «любви и звездах» и, наконец, создает вдохновенную композицию, которую играет Лаврецкому в ночь его свидания с Лизой. «Давно Лаврецкий не слышал ничего подобного: сладкая, страстная мелодия с первого звука охватывала сердце; она вся сияла, вся томилась вдохновением, счастьем, красотою, она росла и таяла; она касалась всего, что есть на земле дорогого, тайного, святого…» Звуки новой музыки Лемма дышат любовью – Лемма к Лизе, Лаврецкого к Лизе, Лизы к Лаврецкому, всех ко всем.

Волшебную мелодию обрывает приезд жены Лаврецкого. Варвара Павловна тоже прекрасно играет на фортепьяно, но совсем иную музыку и с другими целями. «Наши голоса должны идти друг к другу», – обращается она к Паншину с символической фразой, и герои поют несколько песен дуэтом. Вторая «музыкальная пара» – Варвара Павловна – Паншин тоже вполне единодушна в своем отношении к музыке. Для них это – приятное развлечение, способ провести время, удачный козырь в любовной игре.

В начале романа, в пору ухаживаний Паншина за Лизой, они пытаются вместе разыграть сонату, но Паншин все время сбивается, доиграть сонату им так и не удается. Эта неудача предсказывает ход дальнейших отношений Лизы и Паншина. Лиза отклоняет его предложение выйти за него замуж. Их разладу отчетливо противостоит удивительно слаженное пение Паншина и Варвары Павловны. Эти герои сразу и навсегда находят друг друга; как вы помните, Паншин быстро превращается в раба Варвары Павловны.

На некотором удалении от музыкальной темы в романе стоит Лиза. Тургенев крайне скупо говорит о манере ее игры, отмечая лишь, что она делает это хорошо и «отчетливо». Мы ничего не знаем и о ее собственной реакции на музыку. Даже играя на фортепьяно и участвуя в общих музыкальных развлечениях, внутренне Лиза остается от них в стороне. И это знак ее будущего отхода от всего земного и страстного, всего того, что выражает в романе музыка. Лиза будет искать в жизни иное измерение, бесконечно далекое от восторгов и страданий земной любви.

Федор Иванович Лаврецкий и Лиза Калитина. Распад круга, разорение «гнезда»

В Лизином облике явлен особый тип русской религиозности, воспитанный в героине няней, простой крестьянкой. Это «покаянный» извод христианства, сторонники его убеждены в том, что путь ко Христу лежит через покаяние, через плач о собственных грехах, через жесткий отказ от земных радостей. Суровый дух старообрядчества незримо веет здесь. Недаром про Агафью, наставницу Лизы, говорили, будто она удалилась в раскольничий скит. Лиза идет по ее стопам, уходит в монастырь.

Влюбившись в Лаврецкого, она боится поверить в собственное счастье. «Я вас люблю, – говорит Лаврецкий Лизе, – я готов отдать вам всю жизнь мою». Как реагирует Лиза?

«Она опять вздрогнула, как будто ее что-то ужалило, и подняла взоры к небу.

– Это все в Божьей власти, – промолвила она.

– Но вы меня любите, Лиза? Мы будем счастливы?

Она опустила глаза; он тихо привлек ее к себе, и голова ее упала к нему на плечо…»

Опущенные глаза, голова на плече – это и ответ, и сомнения. Разговор так и завершается вопросом. Лиза не может обещать Лаврецкому этого счастья, потому что сама не до конца верит в его возможность.

Приезд жены Лаврецкого – катастрофа, но и облегчение для нее. Жизнь снова входит в понятные Лизе пределы, помещается в рамки религиозных аксиом. И Лиза воспринимает возвращение Варвары Павловны как заслуженное наказание за собственное легкомыслие, за то, что ее прежняя самая большая любовь, любовь к Богу (она любила Его «восторженно, робко, нежно») стала вытесняться любовью к Лаврецкому. Лиза возвращается в свою «келейку», «чистую, светлую» комнатку «с белой кроваткой», возвращается туда, откуда она ненадолго вышла. Последний раз в романе мы видим Лизу именно здесь, в этом замкнутом, хотя и светлом пространстве. Следующее появление героини вынесено за пределы романного действия. В эпилоге Тургенев сообщает о том, что Лаврецкий навестил ее в монастыре, но это уже не Лиза, а только тень ее.

Похожий перелом происходит и в жизни Лаврецкого. После расставания с Лизой он перестает думать о собственном счастье, становится хорошим хозяином и посвящает свои силы улучшению быта крестьян. Он последний из рода Лаврецких, и его «гнездо» пустеет.

«Дворянское гнездо» Калитиных, напротив, не разорено благодаря двум другим детям Марьи Дмитриевны, ее старшему сыну и Леночке. Но ни то, ни другое не принципиально, мир все равно становится другим, и в этом изменившемся мире «дворянское гнездо» уже не обладает исключительной ценностью, своим прежним, почти сакральным статусом.

И Лиза и Лаврецкий поступают не так, как люди их «гнезда», их круга. Круг распался. Лиза ушла в монастырь, Лаврецкий научился пахать землю. Девушки дворянского звания уходили в монастырь в исключительных случаях, монастыри обычно пополнялись за счет низших сословий, равно как и барин не должен был пахать землю и трудиться «не для одного себя». Невозможно представить себе за плугом ни отца, ни деда, ни прадеда Лаврецкого, но Федор Иванович живет в другую эпоху.

Наступает время личной ответственности, ответственности за одного себя, время жизни, не укорененной в традиции и истории собственного рода, время, когда нужно «делать дело». Лаврецкий в 45 лет чувствует себя глубоким стариком не только из-за того, что в XIX веке были другие представления о возрасте, но и потому, что Лаврецкие должны навсегда уйти с исторической сцены.

Что объединяет судьбы Лаврецкого и Лизы? Как вы понимаете последние слова романа? Почему Лиза ушла в монастырь? Для чего в роман введен университетский друг Лаврецкого Михалевич? Какие слова Михалевича Лаврецкий реализует в собственной жизни?

В романе «Дворянское гнездо» мысли Тургенева о своенравии и капризах любви приобретают философскую направленность: он утверждает обусловленность человеческого счастья достойным исполнением нравственного долга. И мысль эта связана прежде всего с образами главных героев романа — Лаврецкого и Лизы Калитиной.

Образ Лизы Калитиной — один из самых поэтичных образов русской литературы, один из самых ярких художественных образов Тургенева. Героиня эта напоминает нам пушкинскую Татьяну. Как и Татьяна, она обладает добрым сердцем, тонкостью чувств, способностью к самопожертвованию, душевной цельностью. «Лиза знает, как ей думать, чувствовать и поступать во всех обстоятельствах жизни: в ней нет ни сомнений, ни колебаний...» — пишет А. И. Незеленов.

Поведение Лизы просто и естественно. Как и пушкинскую героиню, ее воспитывала нянюшка, простая крестьянка, Агафья Васильевна. Именно она привила девочке особое религиозное чувство, ту самую мистическую любовь, в которой раскрылись такие качества Лизы, как скромность, совестливость, терпеливость, милосердие, интерес к жизни простых людей. «Лизе и в голову не приходило, что она патриотка, но ей было по душе с русскими людьми, русский склад ума ее радовал, она, не чинясь, по целым часам беседовала со старостой материнского имения, когда он приезжал в город, и беседовала с ним как с ровней, без всякого барского снисхождения».

Тургенев рассказывает нам, как прошло детство героини, описывает ее занятия. Родители практически не занимались Лизой: отец «терпеть не мог... нянчиться с писклятами», да и некогда ему было, а мать, «ленивую барыню», «утомляла всякая постоянная забота». Сначала Лиза находилась «на руках гувернантки, девицы Моро из Парижа», а затем, после смерти отца, воспитанием ее занималась тетка, Марфа Тимофеевна. Очень любила девочка и свою нянюшку, Агафью Васильевну, которая открыла ей новый, неведомый мир. Они постоянно были вместе. Ровным и мерным голосом Агафья рассказывала девочке «житие Пречистой Девы, житие отшельников, угодников Божиих, святых мучениц», рассказывала, «как жили святые в пустынях, как спасались, голод терпели и нужду». Лиза ее слушала — «и образ вездесущего, всезнающего Бога с какой-то сладкой силой втеснялся в ее душу, наполнял ее чистым, благоговейным страхом, а Христос становился ей чем-то близким, знакомым, чуть не родным».

В отличие от других детей, Лиза не любила шумных детских игр и кукол, она росла тихой, задумчивой, серьезной, глаза ее «светились тихим вниманием и добротой». «Особенно блестящими способностями, большим умом ее Бог не наградил», читала она не слишком много, но у нее обо всем были свои суждения, «шла она своей дорогой». Она любила ходить в церковь и молилась «с каким-то сдержанным и стыдливым порывом». Ко всем окружающим Лиза относилась ровно, «она любила всех и никого в особенности». «Вся проникнутая чувством долга, боязнью оскорбить кого бы то ни было, с сердцем добрым и кротким», она жила своей тихой внутренней жизнью.

Лиза много размышляла, ее суждения о людях отличались глубиной и точностью. Так она инстинктивно почувствовала, что за человек Паншин, и отказалась выходить за него замуж. Рассказывая историю Паншина, Тургенев как бы мимоходом замечает: «...в душе он был холоден и хитр, и во время самого буйного кутежа его умный, карий глаз все караулил и высматривал; этот смелый, свободный юноша никогда не мог забыться и увлечься вполне».

И наоборот, Лиза полюбила Лаврецкого, почувствовав его чистую, бесхитростную душу. Судьба Федора Лаврецкого была непростой. Его отцом был дворянин, матерью — крестьянка, которую «признали» в семье Лаврецких уже после рождения сына. Мальчик чувствовал двусмысленное положение матери в доме, видел, как ее унижает и притесняет Глафира, его тетка, к которой ничего, кроме страха, он не испытывал. Простонародное происхождение матери послужило причиной многолетней вражды между его отцом и дедом. Отец мальчика, Иван Петрович, все время жил отдельно от семьи, сначала в Петербурге, потом за границей. И только после смерти своей жены, Маланьи Сергеевны, возвратился в родной дом, чтобы заняться воспитанием Феди.

Иван Петрович стал воспитывать мальчика на европейский манер и «поселил» в голове его путаницу. Мрачная, гнетущая атмосфера в доме, надзор тетки Глафиры, постоянное давление отца, беспорядочная муштра — все это привело к тому, что Лаврецкий превратился в человека внутренне зажатого, комплексующего, который «не свободен духом, не может справиться с собой, привести к гармоническому единству богатство своего внутреннего мира».

В мироощущении героя прочно поселился западноевропейский скептицизм. И скептицизм этот затем постоянно проявляется в Лаврецком. В самой любви его к Лизе постоянно проскальзывает сомнение. «Неужели, — подумал он, — мне в тридцать пять лет нечего другого делать, как опять отдать свою душу в руки женщины?» Он сомневается в чувствах Лизы. Любовь соседствует в Лаврецком с его скепсисом, с чувством недоверия к женщинам, с чувством горечи, оставшейся после его несчастливого брака.

Лиза вносит мир и свет в «нравственный быт скептика», она пытается искоренить в душе его эгоизм, недоверие, возродить в нем исконно русские черты — смирение, милосердие. И под влиянием любви герой преображается, в чувстве Лаврецкого сливается все: и любовь к родине, и глубокое религиозное чувство, и жажда настоящего дела, деятельной, достойной жизни.

Любовь Лизы и Лаврецкого изображена Тургеневым поэтически, с особым, волнующим лиризмом. Объяснение героев происходит на фоне прекрасной майской ночи: «свет поднявшейся луны косо падал в окна; звонко трепетал чуткий воздух». Звучит чудная музыка: «сладкая, сладостная мелодия с первого звука охватывала сердце; она вся сияла, вся томилась вдохновением, счастьем, красотою, она росла и таяла; она касалась всего, что есть на земле...».

Любовь Лизы и Лаврецкого основана на внутреннем родстве душ, это любовь на всю жизнь, она сулила настоящее, прочное счастье. Сама судьба вроде бы способствует героям. Из французского журнала Лаврецкий узнает случайно о смерти жены, Варвары Павловны. Это вдохновляет его, в нем крепнет решение соединиться с Лизой. Здесь Тургенев не обнажает хода мыслей героя или внутреннего монолога. Но он описывает волнение Лаврецкого, подчеркивая значимость всего происходящего: «...он не мог спать. Он даже не вспоминал прошедшего времени; он просто глядел в свою жизнь; сердце его билось тяжело и ровно, часы летели, он и не думал о сне».

Однако известие это оказалось ложным, и Варвара Павловна с маленькой дочкой вскоре вернулась к Лаврецкому. Рухнули все его надежды, «сердце у него надрывалось», и в «голове, пустой и словно оглушенной, кружились все одни и те же мысли, темные, вздорные, злые». Лаврецкий не любит Варвару Павловну, он еще допускает возможность счастья с Лизой, но она просит его вернуться к жене.

И здесь в романе звучит мотив нравственного долга. Счастье в понимании Тургенева противопоставлено человеческому долгу. «...Жизнь не шутка и не забава, жизнь даже не наслаждение... жизнь — тяжелый труд. Отречение, отречение постоянное — вот ее тайный смысл, ее разгадка: не исполнение любимых мыслей и мечтаний, как бы они возвышенны ни были, — исполнение долга, вот о чем следует заботиться человеку; не наложив на себя цепей, железных цепей долга, не может он дойти, не падая, до конца своего поприща», — читаем мы в повести «Фауст».

Та же идея воплощается Тургеневым в «Дворянском гнезде». Больно и горько герою, и думает он, что нет у него права на «полное, истинное счастье». Ничего не сделал он для России: молодость прошла глупо и пошло, «лучшие года» растратил на развлечения, «на женскую любовь». Так же считает и Лиза. «Оглянись, кто вокруг тебя блаженствует, кто наслаждается? Вон мужик едет на косьбу; может быть он доволен своей судьбою... Что ж? Захотел ли бы ты поменяться с ним?», — убеждает она Лаврецкого. И она не может изменить своего решения: вместе с добротой и кротостью в характере Лизы были воспитаны жертвенность, суровость и непреклонность.

Лиза чувствует себя виноватой за грехи отца и воспринимает случившееся как возмездие. Именно поэтому она решает уйти в монастырь: «Такой урок не даром, — говорит она, — да я уж не в первый раз об этом думаю. Счастье ко мне не шло; даже когда у меня были надежды на счастье, сердце у меня все щемило. Я все знаю, и свои грехи, и чужие, и как папенька богатство наше нажил; я знаю все. Все это отмолить, отмолить надо. ...Отзывает меня что-то; тошно мне, хочется мне запереться навек». Со времени приезда Варвары Павловны Лиза считает себя не вправе разлучать ее с мужем, лишать ребенка отца. Лиза прекрасно понимает весь цинизм и фальшивость жены Лаврецкого, но решение ее остается непреклонным: «Бог их соединил, и только он может разъединить».

Мотив долга в романе звучит уже в описании судьбы Агафьи: за свою красоту, за свое право на счастье она наказывает себя, приняв крест терпения, самоунижения. Вообще, черта эта характерна для русских людей. «В характере русского человека глубоко замечательна черта самонаказания, этого добровольного мученичества, на которое осуждает себя человек за немногие радости, испытанные им в жизни... На это покаяние осуждают себя всегда люди даровитые, претерпевшие всевозможный гнет судьбы», — писал Де-Пуле.

Однако это решение дается героине нелегко. Расставаясь с Лаврецким, Лиза безгранично страдает и чувствует себя глубоко несчастной. Вспомним, как Тургенев описывает ее состояние после приезда Варвары Павловны: «Лиза казалась спокойной... странная бесчувственность, бесчувственность осужденного нашла на нее». Марфа Тимофеевна уводит ее от гостей, сказав, что у нее болит голова. И далее: «Лиза... в изнеможении опустилась на стул», «...покраснела — и заплакала». И далее читаем: «Марфа Тимофеевна всю ночь просидела у изголовья Лизы».

Стиль Тургенева своей лаконичностью зачастую напоминает стиль Пушкина. Известно высказывание Ивана Сергеевича о том, что писатель должен быть психологом, но тайным. Такого рода «тайную психологию» Тургенева мы встречаем и в романе «Дворянское гнездо». Писатель не дает внутреннего монолога Лизы Калитиной. Ее переживания обрисованы через восприятие других персонажей или через портрет, раскрывающий впечатление окружающих. Вот какой она предстает в момент объяснения с Лаврецким. «Лиза подняла на него свои глаза. Ни горя, ни тревоги они не выражали; они казались меньше и тусклей. Лицо ее было бледно; слегка раскрытые губы тоже побледнели». При встрече с Лаврецким в монастыре она выдает свое волнение лишь дрогнувшими ресницами да нервной игрой пальцев.

«Мнимая сжатость и лаконичность языка, прелесть недомолвки, прозрачность рисунка, неизбежная неожиданность развязки — все это обдуманная и зрелая реакция на грехи молодости, на избыток красноречия в юношеских поэмах, на излишний психологический анализлишних людей", на слащавую риторику романтизма, на грубый язык „натурализма"», — писал о стиле Тургенева К. К. Истомин.

Эпилог романа грустен — прошло восемь лет, «опять повеяло с неба сияющим счастьем весны», но невозможно счастье для героев: Лиза постриглась в монастырь, Лаврецкий постарел, он по-прежнему одинок и несчастен. Спустя восемь лет он посещает дом Калитиных и вспоминает молодость, свои ушедшие мечты. Лаврецкий «вышел в сад, и первое, что бросилось ему в глаза, — была та самая скамейка, на которой он некогда провел с Лизой несколько счастливых, не повторившихся мгновений; она почернела, искривилась; но он узнал ее, и душу его охватило то чувство, которому нет равного и в сладости и в горести, — чувство живой грусти об исчезнувшей молодости, о счастье, которым когда-то обладал».

Здесь вновь звучит мысль о бренности человеческой жизни, о конечности счастья, о перипетиях судьбы. Человек не родится для счастья, но должен выполнить свою особую миссию, и в этом глубочайший трагизм человеческого существования.

Лиза Калитина - одна из самых известных тургеневских героинь. Уже более 150 лет читателей романа И.С. Тургенева волнует вопрос: почему Лиза Калитина ушла в монастырь? В этой статье будут представлены две точки зрения на этот вопрос: точка зрения известного литературного критика 19-го века Дмитрия Писарева и точка зрения русского писателя 20-го века Даниила Андреева.

Лиза Калитина. Художник Д. Боровский

Сначала краткое содержание романа "Дворянское гнездо":

Из-за границы в один из российских городов приезжает Фёдор Иванович Лаврецкий, которому в Париже изменила жена. Решив расстаться с женой, он решает залечить душевные раны на родной земле. Здесь он знакомится с Лизой Калитиной - набожной девушкой. Своей чистотой и светлостью она вновь пробуждает в нём желание жить и любить.

Лаврецкий. Художник Константин Рудаков

Однако Лиза просит его примириться с женой. Из Парижа приходит весть о смерти жены Лаврецкого, тогда Лаврецкий решается признаться Лизе в любви:

"Мелькнул знакомый облик, и в гостиной появилась Лиза. В белом платье, с нерасплетенными косами по плечам, она тихонько подошла к столу, нагнулась над ним, поставила свечку и чего-то поискала; потом, обернувшись лицом к саду, она приблизилась к раскрытой двери и, вся белая, легкая, стройная, остановилась на пороге. Трепет пробежал по членам Лаврецкого.
-- Лиза! -- сорвалось едва внятно с его губ.
Она вздрогнула и начала всматриваться в темноту.
-- Лиза! -- повторил Лаврецкий громче и вышел из тени аллеи.
Лиза с испугом вытянула голову и пошатнулась назад: она узнала его. Он назвал ее в третий раз и протянул к ней руки. Она отделилась от двери и вступила в сад.
-- Вы? -- проговорила она. -- Вы здесь?
-- Я... я... выслушайте меня, -- прошептал Лаврецкий и, схватив ее руку, повел ее к скамейке.
Она шла за ним без сопротивления; ее бледное лицо, неподвижные глаза, все ее движения выражали несказанное изумление. Лаврецкий посадил ее на скамейку и сам стал перед ней.
-- Я не думал прийти сюда, -- начал он, -- меня привело... Я... я... я люблю вас, -- произнес он с невольным ужасом.
Лиза медленно взглянула на него; казалось, она только в это мгновение поняла, где она и что с нею. Она хотела подняться, не могла и закрыла лицо руками.
-- Лиза, -- произнес Лаврецкий, -- Лиза, -- повторил он и склонился к ее ногам...
Ее плечи начали слегка вздрагивать, пальцы бледных рук крепче прижались к лицу.
-- Что с вами? -- промолвил Лаврецкий и услышал тихое рыдание. Сердце его захолонуло... Он понял, что значили эти слезы. -- Неужели вы меня любите? -- прошептал он и коснулся ее коленей.
-- Встаньте, -- послышался ее голос, -- встаньте, Федор Иваныч. Что мы это делаем с вами?
Он встал и сел подле нее на скамейку. Она уже не плакала и внимательно глядела на него своими влажными глазами.
-- Мне страшно; что это мы делаем? -- повторила она.
-- Я вас люблю, -- проговорил он снова, -- я готов отдать вам всю жизнь мою.
Она опять вздрогнула, как будто ее что-то ужалило, и подняла взоры к небу.
-- Это все в Божьей власти, -- промолвила она.
-- Но вы меня любите, Лиза? Мы будем счастливы?
Она опустила глаза; он тихо привлек ее к себе, и голова ее упала к нему на плечо... Он отклонил немного свою голову и коснулся ее бледных губ".

Тургенев так описывает чувства Лизы после свидания с Лаврецким: "Она колебалась, пока сама себя не понимала; но после того свидания, после того поцелуя -- она уже колебаться не могла; она знала, что любит, -- и полюбила честно, не шутя, привязалась крепко, на всю жизнь -- и не боялась угроз: она чувствовала, что насилию не расторгнуть этой связи".

Лиза и Лаврецкий у пруда. Художник Константин Рудаков

Лаврецкий и Лиза выходят из церкви. Художник Константин Рудаков

На следующий день к Лаврецкому неожиданно приехала жена (весть о её смерти оказалась ложной) и стала просить о прощении. Лиза сказала Лаврецкому, чтобы он примирился с женой, а сама ушла в монастырь.

Лиза с Марфой Тимофеевной перед уходом в монастырь. Художник Константин Рудаков

Примирение Лаврецкого с женой. Художник Константин Рудаков

Дмитрий Писарев в своей статье "Дворянское гнездо" излагает своё видение образа Лизы Калитиной:

"Лиза -- девушка, богато одаренная природою; в ней много свежей, неиспорченной жизни; в ней все искренне и неподдельно. У нее есть и природный ум и много чистого чувства. По всем этим свойствам она отделяется от массы и примыкает к лучшим людям нашего времени. Но богато одаренные природы родятся во всякое время; умные, искренне и глубоко чувствующие девушки, не способные на мелкий расчет, бывают во всяком обществе. Не в природных качествах души и ума, а во взгляде на вещи, в развитии этих качеств и в их практическом применении должно искать влияния эпохи на отдельную личность. В этом отношении Лиза не обогнала своего века; личность ее сформировалась под влиянием тех элементов, которых различные видоизменения мы ежедневно встречаем в нашей современной жизни. (...) Она по-прежнему считает покорность высшею добродетелью женщины; она молча покоряется, насильно закрывает себе глаза, чтобы не видать несовершенств окружающей ее сферы. Помириться с этою сферою она не может: в ней слишком много неиспорченного чувства истины; обсуживать или даже замечать ее недостатки она не смеет, потому что считает это предосудительною или безнравственною дерзостию. Потому, стоя неизмеримо выше окружающих ее людей, она старается себя уверить, что она такая же, как и они, даже, пожалуй, хуже, что отвращение, которое возбуждает в ней зло или неправда, есть тяжкий грех, нетерпимость, недостаток смирения. (...) Воображение, настроенное с детства рассказами набожной, но неразвитой няньки, и чувство, -- свойственное всякой женской, впечатлительной природе, получили полное преобладание над критическою способностию ума. Считая грехом анализировать других, Лиза не умеет анализировать и собственной личности. Когда ей должно на что-нибудь решиться, она редко размышляет: в подобном случае она или следует первому движению чувства, доверяется врожденному чутью истины, или спрашивает совета у других и подчиняется чужой воле, или ссылается на авторитет нравственного закона, который всегда понимает буквально и всегда слишком строго, с фанатическим увлечением. Словом, она не только не достигает умственной самостоятельности, но даже не стремится к ней и забивает в себе всякую живую мысль, всякую попытку критики, всякое рождающееся сомнение. В практической жизни она отступает от всякой борьбы; она никогда не сделает дурного поступка, потому что ее охраняют и врожденное нравственное чувство и глубокая религиозность; она не уступит в этом отношении влиянию окружающих, но когда нужно отстаивать свои права, свою личность, она не сделает ни шагу, не скажет ни слова и с покорностию примет случайное несчастие как что-то должное, как справедливое наказание, поразившее ее за какую-то воображаемую вину. При таком взгляде на вещи у Лизы нет орудия против несчастия. Считая его за наказание, она несет его с благоговением, не старается утешиться, не делает никаких попыток стряхнуть с себя его гнетущее влияние: такие попытки показались бы ей дерзким возмущением. "Мы были наказаны", -- говорит она Лаврецкому. За что? на это она не отвечает; но между тем убеждение так сильно, что Лиза признает себя виновною и посвящает всю остальную жизнь на оплакивание и отмаливание этой неведомой для нее и несуществующей вины. Восторженное воображение ее, потрясенное несчастным происшествием, разыгрывается и заводит ее так далеко, показывает ей такой мистический смысл, такую таинственную связь во всех совершившихся с нею событиях, что она, в порыве какого-то самозабвения, сама называет себя мученицею, жертвою, обреченною страдать и молиться за чужие грехи. "Нет, тетушка, -- говорит она: -- не говорите так. Я решилась, я молилась, я просила совета у Бога. Все кончено; кончена моя жизнь с вами. Такой урок недаром; да я уж не в первый раз об этом думаю. Счастие ко мне не шло; даже когда у меня были надежды на счастие, сердце у меня все щемило. Я все знаю, и свои грехи и чужие, и как папенька богатство наше нажил; я знаю все. Все это отмолить, отмолить надо. Вас мне жаль, жаль мамаши, Леночки; но делать нечего. Чувствую я, что мне не житье здесь, я уже со всем простилась, всему в доме поклонилась в последний раз. Отзывает меня что-то, тошно мне, хочется мне запереться навек. Не удерживайте меня, не отговаривайте; помогите мне, не то я одна уйду..." И так кончается жизнь молодого, свежего существа, в котором была способность любить, наслаждаться счастием, доставлять счастие другому и приносить разумную пользу в семейном кругу... и какую значительную пользу может принести в наше время женщина, какое согревающее, благотворное влияние может иметь ее мягкая, грациозная личность, ежели она захочет употребить свои силы на разумное дело, на бескорыстное служение добру. Отчего же уклонилась от этого пути Лиза? Отчего так печально и бесследно кончилась ее жизнь? Что сломило ее? Обстоятельства, скажут некоторые. Нет, не обстоятельства, ответим мы, а фанатическое увлечение неправильно понятым нравственным долгом. Не утешения искала она в монастыре, не забвения ждала она от уединенной и созерцательной жизни: нет! она думала принести собою очистительную жертву, думала совершить последний, высший подвиг самоотвержения. Насколько она достигла своей цели, пусть судят другие ".

Иначе видит образ Лизы Калитиной Даниил Андреев. В своей книге "Роза мира" он пишет:

"драма, разыгравшаяся в жизни Лизы, … ударила по заветнейшему, нежнейшему, что она носила в себе: по её религиозной совести. Столкновение произошло между этой совестью и любовью - а любить Лиза могла в жизни лишь раз (она - образец характеров-однолюбов), и любовь для неё была столь же священна, как её понятия о добре и правде. Она поняла, и поняла совершенно правильно, что для неё, для человека такой совести и такой любви, развязать этот узел в условиях нашего человеческого мира невозможно. Ни один мудрец не придумает другого выхода из положения, если только пожелает видеть Лизу такой, какой она была у Тургенева, а не такой, какой ему хочется. А если развязать узел - непредставимо как - можно будет только в другом мире, то что же может наполнить и осмыслить остающиеся годы жизни в Энрофе [земной мир], как не подготовка и не очищение себя ради достойного перехода в тот мир, где будут развязываться сложнейшие узлы, завязанные здесь "?

Следуя за мыслью Даниила Андреева, мы понимаем, что Лиза вовсе не похоронила себя в монастыре, потеряв надежду на любовь, она жила надеждой на соединение с любимым в мире ином.

Те постоянные сомнения в возможности счастья, которые терзали её еще до известия о возвращении жены Лаврецкого, объясняются вовсе не слабостью Лизы, а её проницательностью: она, как человек, близкий Богу и видящий те связи, которых обычный человек не видит, понимала сердцем, что Лаврецкий по-прежнему несвободен, несмотря на то, что его жена, казалось бы, мертва. Лиза полусознательно видела эту связь Лаврецкого с женой, однако сознательно закрывала на это глаза, пытаясь поверить в возможность любви и счастья для себя. Именно за сознательное закрывание глаз в ответ на высшую правду, ведомую только ей, и винила себя впоследствии Лиза, когда говорила Лаврецкому, что наказана. Однако она знала, что препятствия, мешающие ей соединиться с любимым в этой жизни, исчезнут в мире ином и тогда ничто не помешает им соединиться в вечном небесном браке. Не случайно Тургенев заканчивает роман встречей Лизы и Лаврецкого:

"Но что сказать о людях, еще живых, но уже сошедших с земного поприща, зачем возвращаться к ним? Говорят, Лаврецкий посетил тот отдаленный монастырь, куда скрылась Лиза, - увидел ее. Перебираясь с клироса на клирос, она прошла близко мимо него, прошла ровной, торопливо-смиренной походкой монахини - и не взглянула на него; только ресницы обращенного к нему глаза чуть-чуть дрогнули, только еще ниже наклонила она свое исхудалое лицо - и пальцы сжатых рук, перевитые четками, еще крепче прижались друг к другу. Что подумали, что почувствовали оба? Кто узнает? Кто скажет? Есть такие мгновения в жизни, такие чувства... На них можно только указать - и пройти мимо".

В этих строках романа чувствуется, что любовь, связавшая души Лаврецкого и Лизы, жива и связь между их душами сохранится навечно.


Теги

«Дворянское гнездо» - одно из самых замечательных художественных произведений Тургенева. Тонкость в выражении чувств, душевных переживаний героев, лиризм, пронизывающий весь роман, драматичность сцен и необыкновенные поэтические картины природы – все это увлекает читателя.

Самым ярким эпизодом, сочетающим в себе и лиризм, и тонкий психологический анализ, и красоту природы, является сцена объяснения Лизы и Лаврецкого (глава 34-ая). Она следует за эпизодом, изображающим спор Лаврецкого с Паншиным. Такая последовательность эпизодов неслучайна. Ведь этот спор показал, что у Лаврецкого и Лизы очень много общего: «…оба они поняли, что тесно сошлись в этот вечер, поняли, что и любят и не любят одно и то же». Поэтому сцена спора как бы подготавливает сцену объяснения Лизы и Лаврецкого.

После ухода от Калитиных Лаврецкий не идет домой. Он бродит по полю, и словно какая-то неведомая сила вновь возвращает его к дому Калитиных. «Это недаром», - думает Лаврецкий. Душевное состояние героя передает описание природы: «Все было тихо кругом». Интересно, что мотив тишины, безмолвия присутствует не только в этом эпизоде, но является основной чертой в изображении отношений Лизы и Лаврецкого. Тишина, безмолвие придают сценам с участием этих героев определенную эмоциональность.

Услышав голос Лаврецкого, Лиза тихонько выходит в сад, а затем идет за Лаврецким без сопротивления. Ее изумленное состояние в этот момент передают «бледное лицо, неподвижные глаза, все ее движения». Она не понимает, где находится. Лишь услышав признание Лаврецкого в любви к ней, Лиза понимает, что с ней произошло, но по-прежнему отказывается верить в это. Она отвечает Лаврецкому со свойственной ей религиозностью: «Это все в Божьей власти…»

На вопрос Лаврецкого об их дальнейшей судьбе Лиза не дает прямого ответа. Но она не противится герою, когда тот пытается ее поцеловать. Это свидетельствует о силе и полноте чувства, которое девушка испытывает к Федору Ивановичу.

Казалось бы, сцена объяснения в любви требует большого диалога героев, в котором они выражали бы свои чувства. Но у Тургенева все по-другому. Очень большое место занимает описание состояния героев, но, в то же время, писатель не анализирует детально душевное состояние персонажей. И все же Тургеневу удается передать всю полноту внутренней жизни Лизы и Лаврецкого. Это достигается благодаря единству их настроений, через паузы (об этом свидетельствует обилие многоточий в репликах), через взгляды, выражение лица («Лиза медленно взглянула на него», «она уже не плакала и внимательно глядела на него своими влажными глазами», «подняла взоры к нему», «опустила глаза», «неподвижные глаза») или интонации. Создается ощущение единого внутреннего движения. Влюбленные понимают друг друга без слов, на что указывают и авторские замечания:

"- Что с вами? – промолвил Лаврецкий и услышал тихое рыдание, сердце его захолонуло… Он понял, что значили эти слезы. – Неужели вы меня любите?"

Данный эпизод показывает мастерство Тургенева в передаче внутренних переживаний человека. Писатель не использует яркие романтические краски, но достигает возвышенного настроения в изображении любви.

Очень тонко Тургенев передает состояние своих героев через описание природы. В целом, в рассказе об отношениях Лизы и Лаврецкого постоянно происходит смена светлых и темных красок природы в зависимости от перемен в судьбе героев. Ночь, когда Лаврецкий признается в любви к Лизе, тиха и светла. Именно в эту тихую и светлую летнюю ночь они единственный раз соединили губы в поцелуе.

Спокойный пейзаж передает всю чистоту и искренность любви героев друг к другу. Описание пейзажа, неторопливые действия героев, паузы в их репликах создают ощущение замедленности действия. В движениях Лизы и Лаврецкого нет порывистости, всплеска чувств. Вся сцена объяснения в любви проникнута лиризмом, даже каким-то настроением увядания. Атмосфера, в которой написана сцена, готовит к тому, что дальше в отношениях влюбленных будет не все так гладко.

Действительно, в следующих главах читатель поймет, что сцена объяснения в любви Лаврецкого и Лизы – единственный светлый момент в их отношениях. Только тогда герои открыто, без каких бы то ни было препятствий, могли быть счастливы.

Данный эпизод, мастерски разработанный Тургеневым, по праву можно назвать одним из лучших в романе. Он не только помогает раскрыть характеры героев, но и передает один из самых важных моментов в их жизни - объяснение в любви, короткое, но счастливое время взаимного чувства.

В данном эпизоде проявляются все основные приемы и особенности стиля Тургенева. По этому отрывку мы можем судить о творческой манере писателя, его взглядах на многие жизненные вопросы.


Под стать этой величавой, неспешной ЖИЗНИ, текущей неслышно, «как вода но болотным травам», лучшие характеры люден из дворян и крестьян, выросшие на ее почве. Такова Марфа Тимофеевна, старая патриархальная дворянка, тетушка Лизы Калптнноп. Ее правдолюбие заставляет вспомнить о непокорных боярах эпохи Ивана Грозного. Такие люди не падки на модное и повое, никакие общественные вихри не способны их сломать.

Живым олицетворением родины, народной России является центральная героиня романа Лиза Кдшшша. Эта дворянская девушка, как пушкинская Татьяна, впитала в себя лучшие соки народной культуры. Ее воспитывала нянюшка, простая русская крестьянка. Книгами ее детства были жития, святых. Лизу покоряла самоотверженность отшельников, угодников, святых мучениц, их готовность пострадать и даже умереть за правду. Лиза религиозна в духе народных верований: ее привлекает в религии не обрядовая, официальная сторона, а высокая нравственность, пронзительная совестливость, терпеливость и готовность безоговорочно подчиняться требованиям сурового нравственного долга.

Возрождающийся к новой жизни вместе с заново обретаемым чувством родины переживает и новое чувство чистой, одухотворенной любви. Лиза является перед ним как продолжение глубоко пережитого, сыновнего слияния с животворной тишиной деревенской Руси: «Тишина обнимает его со всех сторон, солнце катится тихо по спокойному синему небу, и облака тихо плывут по нем». Ту же самую исцеляющую тишину ловит Лаврецкий в «тихом движении Лизиных глаз», когда «красноватый камыш тихо шелестел вокруг, впереди тихо сияла неподвижная вода и разговор у них шел тихий».

Любовный Лизы и Лаврецкого глубоко поэтичен. С этой святой любовью заодно и свет лучистых звезд в ласковой тишине майской ночи, и божественные звуки музыки, сочиненной старым музыкантом Леммом. Но что-то постоянно настораживает в этом романе, какие-то роковые предчувствия омрачают его. Лизе кажется, что такое непростительно, что за него последует расплата. Она стыдится тон радости, той жизненной полноты, какую обещает ей любовь.

Здесь вновь входит в роман русская тема, НО уже в ином, трагическом ее существе. Непрочно личное счастье в суровом общественном климате России. Укором влюбленному Лаврецкому появляется в романе фигура крепостного мужика: «...с густой бородой и угрюмым лицом, взъерошенный и измятый, вошел» он «в церковь, разом стал на оба колена и тотчас нее принялся поспешно креститься, закидывая назад и встряхивая голову после каждого поклона. Такое горькое горе сказывалось в его лице, во всех его движениях, что Лаврецкий решился подойти к нему и спросить его, что с ним. Мужик пугливо и сурово отшатнулся, посмотрел на него... «Сын помер», - произнес он скороговоркой и снова принялся класть ПОКЛОНЫ...»

В самые счастливые минуты жизни Лаврецкий и Лиза не могут освободиться ОТ тайного чувства стыда, от ощущения непростительности своего счастья. «Оглянись, кто вокруг тебя блаженствует, кто наслаждается? Вон мужик едет на косьбу; может быть, он доволен своей судьбою... Что ж захотел ли бы ты поменяться с ним?» И хотя Лаврецкий спорит с Лизой, с ее суровой моралью нравственного долга и самоотречения, в ответах Лизы чувствуется глубокая убеждающая сила, более правдивая, чем логика оправданий Лаврецкого.

Прошло восемь лет, ушла ИЗ жизни Марфа Тимофеевна, не стало матери Лизы, умер Лемм, постарел и душою и телом Лаврецкий. В течение этих восьми лет совершился, наконец, перелом в его жизни: он перестал думать о собственном счастье, о своекорыстных целях и достиг того, чего добивался, - сделался хорошим хозяином, выучился пахать землю, упрочил быт своих крестьян.

Но все же грустен финал тургеневского романа. Ведь одновременно с этим, как песок сквозь пальцы, утекла в небытие почти вся жизнь героя. Поседевший Лаврецкий посещает усадьбу: «Он вышел в сад, и первое, что бросилось ему и глаза, была та самая скамейка, на которой он некогда провел с Лизой несколько счастливых; не повторившихся мгновений; она почернела, искривилась; но ой узнал ее, и душу его охватило то чувство, которому нет рапного и в сладости и в горести, чувство живой грусти об исчезнувшей молодости, о счастье, которым когда-то обладал»

И вот в финале романа герой приветствует молодое поколение, идущее ему на смену: «Играйте, веселитесь, растите, молодые силы...» В эпоху 60-х годов такой финал воспринимали как прощание Тургенева с дворянским периодом русской истории. Л в «молодых силах» видели «новых людей», разночинцев, которые идут на смену дворянским героям. Так оно и случилось. Уже в «Накануне» героем Дня оказался не дворянин, а болгарский революционер-разночинец Инсаров.

«Дворянское гнездо» имело самый большой успех, который выпадал когда-либо на долю тургеневских произведений. По словам П. В. Анненкова, На этом романе впервые «сошлись люди разных партий в одном общем приговоре; представители различных систем и воззрений подали друг другу руки и выразили одно и то же мнение. Роман был Сигналом повсеместного примирения»; Однако это «примирение», скорее всего, напоминало затишье перед бурей, которая возникла по поводу следующего романа Тургенева «Накануне» и достигла апогея в спорах вокруг «Отцов и детей».