Потерянный рай доре. Иллюстрации Г. Доре. "Потерянный рай" Джона Мильтона

Я уверен, что у 85 % групп в мире на обложке, хоть раз, да была использована гравюра этого гениального и бесподобного художника. И не только гравюры пользуются популярностью. У него есть много цветных картин. И названия групп, поместивших на свои витрины его работы, отнюдь не скромные. Да что я все о музыке?! Его работы украшают книги, журналы, плакаты, сайты и тд. В моей коллекции находок это самый популярный автор. Больше ста десяти работ. Он опережает художника, идущим вторым, в два с половиной раза.
И, разумеется, все о нем слышали и все знают о его работах, количество, которых просто огромно. И дело не только в том, что в его гравюрах (а история сегодня пойдет как раз о гравюре) изображаются Рай, Ад, черти, ангелы, Бог и Дьявол, а в том, как это преподнесено, как нарисовано и как прочувствовано.
Гюстав Доре (полное имя Поль Гюстав Доре) родился 6 января 1832 в Страсбург, Франция в семье Пьера-Луи-Христофора Доре, инженера и строителя мостов. Его отец очень увлекался чтением и имел большую библиотеку, в книгах которой юный Гюстав рассматривал рисунки и гравюры. Это в значительной мере пробудило в нем влечение к рисованию. Рисовать он начал в четыре года, в пятилетнем возрасте он уже считался вундеркиндом, а в десять лет он выполнил серию иллюстраций к «Божественной комедии» Данте.
В 1841 году вся семья перебирается в городок с названием Бур. Смена окружающего мира благотворно сказалась на молодом Гюставе, о чем он впоследствии напишет «Эти зрелища были одними из первых моих живых впечатлений. Они явились теми сильнейшими импульсами, которые образовали мой вкус». Через шесть лет, с матерью, они переезжают снова. На этот раз в Париж, где юное дарование определяют в лицей Шарлемань, Дающий ему отличное образование. Стоит так же упомянуть, что во время учебы у него появляются друзья, которые впоследствии становятся известными людьми.
Гюстав знает цену себе и своему таланту и, не успев, как следует, обжиться на новом месте, идет к главному редактору журнала «Журналь пур рир» Филипону. Он демонстрирует ему серию рисунков о подвигах Геракла. Филипон принимает Гюстава в число сотрудников с окладом в 5000 франков в год. Позднее, в конце 1847, эту серию издают в виде альбома с названием «Подвиги Геркулеса». Обер, издатель, в предисловии к альбому написал:
«Подвиги Геркулеса» задуманы, выполнены и литографированы художником пятнадцати лет, который научился рисовать без учителя и классических штудий. Мы решили сообщить об этом не только с целью вызвать особый интерес публики к работам юного мастера, но также отметить начало пути г-на Доре, который, мы верим в это, достигнет удивительных высот в искусстве».
Представьте себе, какое это было события для пятнадцатилетнего паренька. А ведь действительно, его никто не обучал, он не посещал художественных лекций. Он по многу часов гулял по Лувру, рассматривая картины и старые гравюры, пытаясь перенять технику их рисовавших.
Наступила февральская революция 1849 года. Доре почти каждый вечер на улицах Парижа, следя за движением масс и стычками, а посмотреть было на что, ведь какой француз не любит посидеть на баррикаде? Гюстав в это время рисует «Луи-Филипп - экс-король марионеток» и «Организационный Совет Национальной гвардии», быстро ставшие популярными.
Тогда же он становится самым молодым участником Салона, на котором выставляет свои серии рисунков «Новый Велизарий», «Союз - сила» и «Сцены из жизни пьяниц». С Салоном у него складываются хорошие отношения, и он участвует в нем почти каждый год, демонстрируя свои работы, будь то гравюры, картины или скульптура.
В 1852 году Доре прекращает отношения с журналом и посвящает себя полностью иллюстрациям. Он начинает с оформления не особо больших и известных изданий, но постепенно, нащупывая свой стиль, он все больше и больше «набирает обороты».
Следующие года в жизни Доре очень плодотворны, и из самых знаменитых работ отмечу первую самостоятельную книгу «История Святой Руси», иллюстрации Байрона, «Гаргантюа и Пантагрюэль», «Парижский зверинец, «Озорные рассказы» Бальзака, «Божественная комедия», иллюстрации к Библии, к сказкам Шарля Перро, приключениям барона Мюнхгаузена и Дон Кихоту, к Ворону Эдгара По и Потерянному Раю Мильтона.
Я много видел картин и гравюр, на которых были изображены Рай и Ад, но только Доре смог ощутить самую суть этих мест. Есть много цветных ужасов и благоденствий, но карандаш Доре сшибает с ног своей реалистичностью. Если честно, то я воспринимаю его рисунки как истину. Почему-то, кажется, что если Рай и Ад существует, то выглядят они вот именно так.
В 1860-ых авторов книг и издателей охватила повальная мания – все хотели, что бы в их книгах были иллюстрации Доре. По заверениям его друга, Б. Джеррольда, количество рисунков Доре достигло к маю 1862 года сорока четырех тысяч. А это все деньги. Огромные деньги и огромный труд!
«Я видел, как Гюстав заработал 10 тысяч франков за одно утро» - пишет живописец Бурделен - «Перед ним находилось около двадцати досок, он переходил от одной к другой, набрасывал рисунок с быстротой и уверенностью, которые изумляли. За одно утро он сделал двадцать великолепных рисунков. Затем он со смехом отбросил карандаши в сторону, вскинул голову особым образом и сказал мне весело: «Неплохая утренняя зарядка, мой друг. Этого достаточно, чтобы прокормить семью в течение года. Ты не думаешь, что я заслужил хороший завтрак? Клянусь, я голоден как раз на эту сумму. Пойдем».
Известно, что художник делил свой рабочий день на три части: утро посвящалось графике, полдень — живописи, вечер — снова графике.
В 1867году в Лондоне прошла выставка работ художника, которая принесла ему знакомства с английскими писателями и издателями. Ему предлагают сделать книгу о многогранности Лондона, но ее выход в 1872 году критики восприняли прохладно. После этого он выполняет цикл гравюр «Версаль и Париж» и об истории Испании. Он продолжал иллюстрировать книги до самой смерти.
Умер Гюстав Доре от сердечного приступа в возрасте 51 года 23 января 1883, оставив после себя неисчислимое творческое наследие.
Гравюра, о которой я хочу вам рассказать, была создана для эпической поэмы Джона Мильтона «Потерянный Рай», в которой белым стихом рассказывается об Адаме и Еве, их изгнания из Рай и войне Добра и Зла (как бы это пафосно сегодня не звучало). Мильтон развивает сюжет Библии, в которой Сатана играет огромную роль. Он подымает восстание против ангелов, науськивает Адама и Еву съесть запретный плод, его низвержение в Ад, дальнейшие планы и борьба и окончательное уничтожение в будущем, после пришествия Мессии. Впервые поэма была издана в десяти томах в 1667 году, а в переиздании 1674 года томов стало 12.
Сатана у Мильтона показан как Враг и Архивраг. Само имя Сатана взято от еврейского корня «satan». Первоначально это слово означало врага или противника вере людей. В Библии применяется такой же принцип. Только этот, своего рода, титул стал личным именем ангела, который возгордился и захотел быть равным Богу, за что был низвергнут на землю. Туда же последовали и его последователи, превратившиеся в демонов. Мильтон же, берет эти оба понятия и смешивает их, преподнося Сатану не просто как гадкого шкодника и каверзника, а как гордого ангела в броне, предводителя огромной армии. Ангела, который даже после падения не сдается и верит в успех:

«…Да будет так!

Он всемогущ, а мощь всегда права.

Не разумом, но силой; в остальном

Мы равные. Прощай, блаженный край!

Привет тебе, зловещий мир! Привет,

Геенна запредельная! Прими

Хозяина, чей дух не устрашат

Ни время, ни пространство. Он в себе

Обрёл своё пространство и создать

В себе из Рая – Ад и Рай из Ада

Он может. Где б я ни был, все равно

Собой останусь, – в этом не слабей

Того, кто громом первенство снискал.

Завидный край; Он не изгонит нас

И мне сдаётся, даже в бездне власть -

Достойная награда. Лучше быть

Владыкой Ада, чем слугою Неба!…»

А с учетом того, как описывается, Сатана до падения был блистательным и важнейшим Архангелом, командовавшим третью небесной рати и из числа, которых собрал себе сторонников, армия последователей у него была огромной. Отсюда и имя Люцифер (от латинского «светоносный» и греческого «Светоносец»), намекая на то, что он блистал среди ангелов как «утренняя звезда».
Гравюра Доре описывает момент разбития войска мятежных ангелов во главе с Сатаной, описанной практически в самом начале первой книги:

«…Всемогущий Бог

Разгневанный стремглав низверг строптивцев,

Объятых пламенем, в бездонный мрак,

На муки в адамантовых цепях

И вечном, наказующем огне,

За их вооружённый, дерзкий бунт...»

И после такого видения этого момента, по-другому он уже не представляется. Доре прочувствовал всю суть и изобразил действо так, как будто он там присутствовал. Разумеется как нейтральное существо. Гравюра действительно поражает масштабностью, проработкой мельчайших деталей и правдоподобностью.
Из разверзшихся небес на ангелов-бунтовщиков летят гром и молнии как гнев Божий, а между ними спускается воинство небесное. Темные ангелы стремительно падают вниз, словно подбитые птицы. А сверху раздается «С нами Бог!!!»

Именно так называется последний (по счету, а не по факту) альбом австрийцев Kreuzweg Ost. Вышедший в январе этого года ‘Gott Mit Uns’ поразил меня до глубины души, хотя я раньше как-то прохладно относился к их творчеству. Два их альбома военной тематики совершенно меня не впечатлили, сколько я не пытался их слушать. Решение послушать новый альбом Kreuzweg Ost пришло внезапно и, видимо, сказалось долгое ожидание нового альбома Summoning.
Михаэль Грегор, которого мы все знаем как личность по имени Silenius, Оливер Штуммер и Рональд Альбрехт создали настоящий шедевр в жанре мартиал-индастриал, наполненный военными маршами, религиозными размышлениями, детскими молитвами, уносящим в небеса органом, залпами артиллерии, разящим свистом клинка и многим чего таким, что нет слов, чтобы описать.
Если Доре нарисовал попытку вознестись на небеса, то Kreuzweg Ost озвучили этот момент. Под их музыку становится ясно, что с другой обложкой альбом бы просто не был таким, каким он есть. Это будет подделка. С треком “Geh Mit Gott” (рус. “Идите с Богом”) можно идти в любое сражение, даже заведомо проигрышное. Под такой марш не страшно умирать, ведь наши имена войдут в историю, как не склонившие голову герои. Ведь не страшна смерть, а страшен позор отступления. Мы победим или умрем под тревожные и разжигающие огонь в сердце звуки трубы!
Однозначно альбом года для меня и, надеюсь, вам он тоже понравится.

Как только я стал слушать следующую группу, заготовленную для этой статьи, мне в голову сразу пришло видение огромной медленной мясорубки, которая едет на овальных колесах. Более точно описать музыку штатовской Cordectomy, я думаю, не получилось бы. Причем привиделось это во всей своей красе, и видение держалось на всем протяжении демо ‘The Decrypted Epoch’. Благо продолжалось это не долго. Чуть больше одиннадцати минут. Жуткий среднетемповый брутал дэт-метал с ревущим вокалом как бы намекает, что всех ангелов (и хороших и плохих) засунули в эту мясорубку и крутили, пока из дырок не полезла кровавая масса. Майк О`Хара, единственный участник этой группы, очень сознательно подошел к созданию обложки. Для такого стиля скорее бы подошли нарезки из фотографий патологоанатома или жутких смертей, но Майк решил, что это слишком банально и изобразил разгром ангелов-бунтовщиков. И выглядит этот фрагмент гравюры как будто ангел с мечом и молнии за ним утрамбовывают ангелов снизу в эту самую мясорубку. Получилось очень даже достойно и выбивает группу из сонма подобных.
Еще один представитель блэк-метала и опять one-man band. Немецкая группа Luror довольно уважаема в металлической среде и ничего кроме «трухи» от нее не ждут. И она оправдывает ожидания на 100%. С первых же секунд повеяло колким холодом и, чему я удивился, ностальгией. Словно опять пересушиваешь ранний Darkthrone и тому подобную интересную музыку. А ведь компиляция ‘Lucifer"s Dawn / Triumphant: I Walk the Infernal Path, Forever!’ у Luror вышла в 2007 году. Ну, даже если принимать в расчет, что треки с компиляции взяты из сплита от 2002 с немцами Eternity и с EP 2003 года, музыка доставляет огромное удовольствие и добавляет плюсов к моему мнению, что, все-таки, германская школа блэк-метала лучшая в мире. Не смотря на год издания.
На обложке от гравюры остался только ангел с мечом, а на месте падших ангелов расположен логотип группы, как бы сопоставляя себя с теми самыми взбунтовавшимися ангелами. Ну, раз вся идея блэк-метала это бунт, то это вполне логично.

А греки Varathron, которые тоже «не лыком шиты» на музыкальной сцене, подарили нам в 2009 году альбом ‘Stygian Forces of Scorn’. После посредственного возвращения на ‘Crowsreign’ фанаты надеялись на лучшее, но в итоге многие остались не довольны скучными местами, модным звучанием, сходством с Rotting Christ и самое главное - отсутствием блэк-метала как такового и «Варатроновского» духа и стиля. Я не отношусь к рядам фанатов этой группы и поэтому альбом оставил приятное впечатление. Может быть потому, что я не смотрел на альбом с точки зрения всей истории группы, а брал только этот определенный момент. Очень мелодичный греческий эммм… очень мелодичный греческий современный блэк метал. Вот как бы я обозвал то, что услышал. Но после нескольких прослушиваний вынужден был согласиться с фанатами – в конце все перемешивается в кашу и вспомнить нечего. Все-таки зря Varathron, вслед за Rotting Christ и Necromantia, решили пересмотреть свое положение на сцене. Потеряли массу старых слушателей, но, думаю, и приобрели немало новых.
В противоположность Luror, греки на обложке замазали ангела с мечом и демонстрируют нам поверженных бунтовщиков, унося нас своими песнями в мрачные оккультные дебри, где может быть станет ясно, почему, все-таки, такая огромная сила умудрилась потерпеть поражение. Смотря на обложку, прямо представляешь как толпы ангелов, после последующего удара, смешались и начали падать вниз. Крылья и конечности ломались друг о друга, поверженные начали получать страшные раны от таких же, как они потому, что в этой свалке и давке любое копье или меч не смотрит куда впивается. А вообразите еще, какие там были при этом звуки. Да, на гравюре все изображено красиво, но глухо. Представьте весь звон оружия, звуки труб, крики боли, гул войска и шелест крыльев, когда они начали падать вниз.
Многие группы выбрали себе в качестве обложки эту гравюру (у меня их в заметке 25 штук, но, уверен, их в несколько раз больше), но я выбрал эти четыре группы, чтобы показать, что такие разные во всем формации смогли заставить смотреть на гравюру каждый раз по-разному. А это не так просто, ведь даже ленивый может прилепить картинку на обложку, не задумываясь о смысле этой картинки и о том, вяжется ли музыка с обложкой или нет.
Трудолюбие и талант Гюстава Доре не пропало даром и не навсегда осталось в истории. Столь его огромная популярность говорит о многом. Им будут восхищаться всегда, его работы будут востребованы, сколько бы времени не прошло, и каков бы прогресс не наступил. Потому, что это настоящее искусство. А настоящее искусство вечно.

Андрей "Paatddal" Герасимов.


Я уверен, что у 85 % групп в мире на обложке, хоть раз, да была использована гравюра этого гениального и бесподобного художника. И не только гравюры пользуются популярностью. У него есть много цветных картин. И названия групп, поместивших на свои витрины его работы, отнюдь не скромные. Да что я все о музыке?! Его работы украшают книги, журналы, плакаты, сайты и тд. В моей коллекции находок это самый популярный автор. Больше ста десяти работ. Он опережает художника, идущим вторым, в два с половиной раза.
И, разумеется, все о нем слышали и все знают о его работах, количество, которых просто огромно. И дело не только в том, что в его гравюрах (а история сегодня пойдет как раз о гравюре) изображаются Рай, Ад, черти, ангелы, Бог и Дьявол, а в том, как это преподнесено, как нарисовано и как прочувствовано.
Гюстав Доре (полное имя Поль Гюстав Доре) родился 6 января 1832 в Страсбург, Франция в семье Пьера-Луи-Христофора Доре, инженера и строителя мостов. Его отец очень увлекался чтением и имел большую библиотеку, в книгах которой юный Гюстав рассматривал рисунки и гравюры. Это в значительной мере пробудило в нем влечение к рисованию. Рисовать он начал в четыре года, в пятилетнем возрасте он уже считался вундеркиндом, а в десять лет он выполнил серию иллюстраций к «Божественной комедии» Данте.
В 1841 году вся семья перебирается в городок с названием Бур. Смена окружающего мира благотворно сказалась на молодом Гюставе, о чем он впоследствии напишет «Эти зрелища были одними из первых моих живых впечатлений. Они явились теми сильнейшими импульсами, которые образовали мой вкус». Через шесть лет, с матерью, они переезжают снова. На этот раз в Париж, где юное дарование определяют в лицей Шарлемань, Дающий ему отличное образование. Стоит так же упомянуть, что во время учебы у него появляются друзья, которые впоследствии становятся известными людьми.
Гюстав знает цену себе и своему таланту и, не успев, как следует, обжиться на новом месте, идет к главному редактору журнала «Журналь пур рир» Филипону. Он демонстрирует ему серию рисунков о подвигах Геракла. Филипон принимает Гюстава в число сотрудников с окладом в 5000 франков в год. Позднее, в конце 1847, эту серию издают в виде альбома с названием «Подвиги Геркулеса». Обер, издатель, в предисловии к альбому написал:
«Подвиги Геркулеса» задуманы, выполнены и литографированы художником пятнадцати лет, который научился рисовать без учителя и классических штудий. Мы решили сообщить об этом не только с целью вызвать особый интерес публики к работам юного мастера, но также отметить начало пути г-на Доре, который, мы верим в это, достигнет удивительных высот в искусстве».
Представьте себе, какое это было события для пятнадцатилетнего паренька. А ведь действительно, его никто не обучал, он не посещал художественных лекций. Он по многу часов гулял по Лувру, рассматривая картины и старые гравюры, пытаясь перенять технику их рисовавших.
Наступила февральская революция 1849 года. Доре почти каждый вечер на улицах Парижа, следя за движением масс и стычками, а посмотреть было на что, ведь какой француз не любит посидеть на баррикаде? Гюстав в это время рисует «Луи-Филипп - экс-король марионеток» и «Организационный Совет Национальной гвардии», быстро ставшие популярными.
Тогда же он становится самым молодым участником Салона, на котором выставляет свои серии рисунков «Новый Велизарий», «Союз - сила» и «Сцены из жизни пьяниц». С Салоном у него складываются хорошие отношения, и он участвует в нем почти каждый год, демонстрируя свои работы, будь то гравюры, картины или скульптура.
В 1852 году Доре прекращает отношения с журналом и посвящает себя полностью иллюстрациям. Он начинает с оформления не особо больших и известных изданий, но постепенно, нащупывая свой стиль, он все больше и больше «набирает обороты».
Следующие года в жизни Доре очень плодотворны, и из самых знаменитых работ отмечу первую самостоятельную книгу «История Святой Руси», иллюстрации Байрона, «Гаргантюа и Пантагрюэль», «Парижский зверинец, «Озорные рассказы» Бальзака, «Божественная комедия», иллюстрации к Библии, к сказкам Шарля Перро, приключениям барона Мюнхгаузена и Дон Кихоту, к Ворону Эдгара По и Потерянному Раю Мильтона.
Я много видел картин и гравюр, на которых были изображены Рай и Ад, но только Доре смог ощутить самую суть этих мест. Есть много цветных ужасов и благоденствий, но карандаш Доре сшибает с ног своей реалистичностью. Если честно, то я воспринимаю его рисунки как истину. Почему-то, кажется, что если Рай и Ад существует, то выглядят они вот именно так.
В 1860-ых авторов книг и издателей охватила повальная мания – все хотели, что бы в их книгах были иллюстрации Доре. По заверениям его друга, Б. Джеррольда, количество рисунков Доре достигло к маю 1862 года сорока четырех тысяч. А это все деньги. Огромные деньги и огромный труд!
«Я видел, как Гюстав заработал 10 тысяч франков за одно утро» - пишет живописец Бурделен - «Перед ним находилось около двадцати досок, он переходил от одной к другой, набрасывал рисунок с быстротой и уверенностью, которые изумляли. За одно утро он сделал двадцать великолепных рисунков. Затем он со смехом отбросил карандаши в сторону, вскинул голову особым образом и сказал мне весело: «Неплохая утренняя зарядка, мой друг. Этого достаточно, чтобы прокормить семью в течение года. Ты не думаешь, что я заслужил хороший завтрак? Клянусь, я голоден как раз на эту сумму. Пойдем».
Известно, что художник делил свой рабочий день на три части: утро посвящалось графике, полдень — живописи, вечер — снова графике.
В 1867году в Лондоне прошла выставка работ художника, которая принесла ему знакомства с английскими писателями и издателями. Ему предлагают сделать книгу о многогранности Лондона, но ее выход в 1872 году критики восприняли прохладно. После этого он выполняет цикл гравюр «Версаль и Париж» и об истории Испании. Он продолжал иллюстрировать книги до самой смерти.
Умер Гюстав Доре от сердечного приступа в возрасте 51 года 23 января 1883, оставив после себя неисчислимое творческое наследие.
Гравюра, о которой я хочу вам рассказать, была создана для эпической поэмы Джона Мильтона «Потерянный Рай», в которой белым стихом рассказывается об Адаме и Еве, их изгнания из Рай и войне Добра и Зла (как бы это пафосно сегодня не звучало). Мильтон развивает сюжет Библии, в которой Сатана играет огромную роль. Он подымает восстание против ангелов, науськивает Адама и Еву съесть запретный плод, его низвержение в Ад, дальнейшие планы и борьба и окончательное уничтожение в будущем, после пришествия Мессии. Впервые поэма была издана в десяти томах в 1667 году, а в переиздании 1674 года томов стало 12.
Сатана у Мильтона показан как Враг и Архивраг. Само имя Сатана взято от еврейского корня «satan». Первоначально это слово означало врага или противника вере людей. В Библии применяется такой же принцип. Только этот, своего рода, титул стал личным именем ангела, который возгордился и захотел быть равным Богу, за что был низвергнут на землю. Туда же последовали и его последователи, превратившиеся в демонов. Мильтон же, берет эти оба понятия и смешивает их, преподнося Сатану не просто как гадкого шкодника и каверзника, а как гордого ангела в броне, предводителя огромной армии. Ангела, который даже после падения не сдается и верит в успех:

«…Да будет так!

Он всемогущ, а мощь всегда права.

Не разумом, но силой; в остальном

Мы равные. Прощай, блаженный край!

Привет тебе, зловещий мир! Привет,

Геенна запредельная! Прими

Хозяина, чей дух не устрашат

Ни время, ни пространство. Он в себе

Обрёл своё пространство и создать

В себе из Рая – Ад и Рай из Ада

Он может. Где б я ни был, все равно

Собой останусь, – в этом не слабей

Того, кто громом первенство снискал.

Завидный край; Он не изгонит нас

И мне сдаётся, даже в бездне власть -

Достойная награда. Лучше быть

Владыкой Ада, чем слугою Неба!…»

А с учетом того, как описывается, Сатана до падения был блистательным и важнейшим Архангелом, командовавшим третью небесной рати и из числа, которых собрал себе сторонников, армия последователей у него была огромной. Отсюда и имя Люцифер (от латинского «светоносный» и греческого «Светоносец»), намекая на то, что он блистал среди ангелов как «утренняя звезда».
Гравюра Доре описывает момент разбития войска мятежных ангелов во главе с Сатаной, описанной практически в самом начале первой книги:

«…Всемогущий Бог

Разгневанный стремглав низверг строптивцев,

Объятых пламенем, в бездонный мрак,

На муки в адамантовых цепях

И вечном, наказующем огне,

За их вооружённый, дерзкий бунт...»

И после такого видения этого момента, по-другому он уже не представляется. Доре прочувствовал всю суть и изобразил действо так, как будто он там присутствовал. Разумеется как нейтральное существо. Гравюра действительно поражает масштабностью, проработкой мельчайших деталей и правдоподобностью.
Из разверзшихся небес на ангелов-бунтовщиков летят гром и молнии как гнев Божий, а между ними спускается воинство небесное. Темные ангелы стремительно падают вниз, словно подбитые птицы. А сверху раздается «С нами Бог!!!»

Именно так называется последний (по счету, а не по факту) альбом австрийцев Kreuzweg Ost. Вышедший в январе этого года ‘Gott Mit Uns’ поразил меня до глубины души, хотя я раньше как-то прохладно относился к их творчеству. Два их альбома военной тематики совершенно меня не впечатлили, сколько я не пытался их слушать. Решение послушать новый альбом Kreuzweg Ost пришло внезапно и, видимо, сказалось долгое ожидание нового альбома Summoning.
Михаэль Грегор, которого мы все знаем как личность по имени Silenius, Оливер Штуммер и Рональд Альбрехт создали настоящий шедевр в жанре мартиал-индастриал, наполненный военными маршами, религиозными размышлениями, детскими молитвами, уносящим в небеса органом, залпами артиллерии, разящим свистом клинка и многим чего таким, что нет слов, чтобы описать.
Если Доре нарисовал попытку вознестись на небеса, то Kreuzweg Ost озвучили этот момент. Под их музыку становится ясно, что с другой обложкой альбом бы просто не был таким, каким он есть. Это будет подделка. С треком “Geh Mit Gott” (рус. “Идите с Богом”) можно идти в любое сражение, даже заведомо проигрышное. Под такой марш не страшно умирать, ведь наши имена войдут в историю, как не склонившие голову герои. Ведь не страшна смерть, а страшен позор отступления. Мы победим или умрем под тревожные и разжигающие огонь в сердце звуки трубы!
Однозначно альбом года для меня и, надеюсь, вам он тоже понравится.

Как только я стал слушать следующую группу, заготовленную для этой статьи, мне в голову сразу пришло видение огромной медленной мясорубки, которая едет на овальных колесах. Более точно описать музыку штатовской Cordectomy, я думаю, не получилось бы. Причем привиделось это во всей своей красе, и видение держалось на всем протяжении демо ‘The Decrypted Epoch’. Благо продолжалось это не долго. Чуть больше одиннадцати минут. Жуткий среднетемповый брутал дэт-метал с ревущим вокалом как бы намекает, что всех ангелов (и хороших и плохих) засунули в эту мясорубку и крутили, пока из дырок не полезла кровавая масса. Майк О`Хара, единственный участник этой группы, очень сознательно подошел к созданию обложки. Для такого стиля скорее бы подошли нарезки из фотографий патологоанатома или жутких смертей, но Майк решил, что это слишком банально и изобразил разгром ангелов-бунтовщиков. И выглядит этот фрагмент гравюры как будто ангел с мечом и молнии за ним утрамбовывают ангелов снизу в эту самую мясорубку. Получилось очень даже достойно и выбивает группу из сонма подобных.
Еще один представитель блэк-метала и опять one-man band. Немецкая группа Luror довольно уважаема в металлической среде и ничего кроме «трухи» от нее не ждут. И она оправдывает ожидания на 100%. С первых же секунд повеяло колким холодом и, чему я удивился, ностальгией. Словно опять пересушиваешь ранний Darkthrone и тому подобную интересную музыку. А ведь компиляция ‘Lucifer"s Dawn / Triumphant: I Walk the Infernal Path, Forever!’ у Luror вышла в 2007 году. Ну, даже если принимать в расчет, что треки с компиляции взяты из сплита от 2002 с немцами Eternity и с EP 2003 года, музыка доставляет огромное удовольствие и добавляет плюсов к моему мнению, что, все-таки, германская школа блэк-метала лучшая в мире. Не смотря на год издания.
На обложке от гравюры остался только ангел с мечом, а на месте падших ангелов расположен логотип группы, как бы сопоставляя себя с теми самыми взбунтовавшимися ангелами. Ну, раз вся идея блэк-метала это бунт, то это вполне логично.

А греки Varathron, которые тоже «не лыком шиты» на музыкальной сцене, подарили нам в 2009 году альбом ‘Stygian Forces of Scorn’. После посредственного возвращения на ‘Crowsreign’ фанаты надеялись на лучшее, но в итоге многие остались не довольны скучными местами, модным звучанием, сходством с Rotting Christ и самое главное - отсутствием блэк-метала как такового и «Варатроновского» духа и стиля. Я не отношусь к рядам фанатов этой группы и поэтому альбом оставил приятное впечатление. Может быть потому, что я не смотрел на альбом с точки зрения всей истории группы, а брал только этот определенный момент. Очень мелодичный греческий эммм… очень мелодичный греческий современный блэк метал. Вот как бы я обозвал то, что услышал. Но после нескольких прослушиваний вынужден был согласиться с фанатами – в конце все перемешивается в кашу и вспомнить нечего. Все-таки зря Varathron, вслед за Rotting Christ и Necromantia, решили пересмотреть свое положение на сцене. Потеряли массу старых слушателей, но, думаю, и приобрели немало новых.
В противоположность Luror, греки на обложке замазали ангела с мечом и демонстрируют нам поверженных бунтовщиков, унося нас своими песнями в мрачные оккультные дебри, где может быть станет ясно, почему, все-таки, такая огромная сила умудрилась потерпеть поражение. Смотря на обложку, прямо представляешь как толпы ангелов, после последующего удара, смешались и начали падать вниз. Крылья и конечности ломались друг о друга, поверженные начали получать страшные раны от таких же, как они потому, что в этой свалке и давке любое копье или меч не смотрит куда впивается. А вообразите еще, какие там были при этом звуки. Да, на гравюре все изображено красиво, но глухо. Представьте весь звон оружия, звуки труб, крики боли, гул войска и шелест крыльев, когда они начали падать вниз.
Многие группы выбрали себе в качестве обложки эту гравюру (у меня их в заметке 25 штук, но, уверен, их в несколько раз больше), но я выбрал эти четыре группы, чтобы показать, что такие разные во всем формации смогли заставить смотреть на гравюру каждый раз по-разному. А это не так просто, ведь даже ленивый может прилепить картинку на обложку, не задумываясь о смысле этой картинки и о том, вяжется ли музыка с обложкой или нет.
Трудолюбие и талант Гюстава Доре не пропало даром и не навсегда осталось в истории. Столь его огромная популярность говорит о многом. Им будут восхищаться всегда, его работы будут востребованы, сколько бы времени не прошло, и каков бы прогресс не наступил. Потому, что это настоящее искусство. А настоящее искусство вечно.

Андрей "Paatddal" Герасимов.


"Потерянный Рай и Возвращённый Рай. Поэмы Джона Мильтона с 50-ю картинами Гюстава Доре."
Джон Мильтон

С.-Петербург, Издание А.Ф.Маркса, 1895г.

Очень большой формат: 32 * 40,5см.; , 332, 3 стр.
Экземпляр в роскошном подписном издательском переплёте работы одного из лучших мастеров переплётного искусства царской России, Поставщика Двора Его Императорского Величества Отто Кирхнера. Круглёный корешок искусно украшен золотым и конгревным тиснением. Передняя крышка, с высокохудожественной композицией в среднике, обрамлена декоративными рамками с причудливым полихромным арабесковым орнаментом с восточными средневековыми мотивами. На задней крышке - глубокая блинтовая надпись: Переп. Кирхнера. Мал. Морская 14.
Издание выполнено на высочайшем полиграфическом уровне: дорогостоящая слоновая бумага доставлена фабрикой К.П.Печаткина в Красном селе; шрифт Поставщика Императорского Двора словолитни О.И.Леман в С.-Петербурге. Белые с разводами муаровые форзацы. Шёлковое ляссе.
Книга украшена 50-ью полностраничными картинами Гюстава Доре на отдельных вклейках, не входящих в пагинацию. Перед каждой иллюстрацией помещён защитный лист-калька с выдержкой из текста и номером Песни.
Перевод с английского А.Н.Шульговской.

В издании собран полный цикл из пятидесяти иллюстраций великого Гюстава Доре. Книга по праву считается лучшим изданием поэмы в России!

" Потерянный рай " - самое знаменитое произведение английского поэта, политического деятеля и мыслителя Джона Мильтона (1608-1674). В ней в поэтической форме автор передаёт библейский сюжет о грехопадении Адама и Евы и их изгнании из рая. В поэме рисуется психологическая картина борьбы доброго и злого начала, Бога и Сатаны, неба и ада, ставится проблема свободы веры, свободной человеческой личности, свободы воли.
Глубокие чувства и вдохновенные картины природы, эмоциональные описания, тонкий лиризм, музыкальность стиха сделали поэму Мильтона шедевром мировой литературы XVII века.

" Возвращённый рай " - вторая крупная поэма Джона Мильтона. Она состоит из 4 книг (по сравнению с 12 книгами " Потерянного рая ") и представляет собой рассказ о том, как Сатана пытался совратить Иисуса Христа. Автор в поэме сосредотачивает внимание на образе Христа. Если Адам и Ева в " Потерянном рае " не смогли устоять против соблазна, то Иисус оказывается более стойким к искушению. Для Мильтона Иисус - это идеальный человек-гражданин. Несмотря на одиночество, всеобщее непонимание, Иисус находит в себе силы противостоять злу, царящему в мире, и ни на шаг не отступает от своих принципов, благодаря чему побеждает Сатану и спасает человечество.

Гюстав Доре (1832-1883) - выдающийся французский иллюстратор, гравёр и живописец. Родился в Страсбурге в семье инженера. С детства проявил способности к рисованию, и буквально не выпускал карандаш из рук. Тем не менее, родители надеялись, что юноша поступит в политехническую школу. Но страсть к рисованию победила, хотя Гюстав не получил никакого специального художественного образования.
В 1847г. семья Доре переехала в Париж. Пятнадцатилетний художник обратился к издателю Шарлю Филипону, который принял молодого человека в число сотрудников " Journal pour rire ". В течение нескольких лет Доре еженедельно готовил для журнала сатирические рисунки.
С 1848г. он начал выставляться в парижском Салоне, в 1852г. оставил работу в журнале ради иллюстрирования книг. Вышедшее в свет в 1854г. недорогое издание романа Рабле " Гаргантюа и Пантагрюэль " с иллюстрациями Доре стало сенсацией, и художник приобрёл невиданную популярность. В 1855г. были изданы " Озорные рассказы " Бальзака, упрочившие славу молодого мастера. Почти одновременно Доре создает цикл рисунков к роману своего друга Теофиля Готье " Капитан Фракасс ".
В 1860-х гг. возникает мода на Доре, каждый писатель и издатель стремится выпустить книгу с его иллюстрациями. В 1861г. художник начинает работу над " Божественной комедией " Данте - этот гигантский труд был завершён через восемь лет. В 1862 году он издаёт " Сказки " Перро и " Басни " Лафонтена, в 1863-м иллюстрирует " Дон Кихота " Сервантеса и " Приключения Мюнхгаузена " Распе, в 1866-м выходит в свет большой цикл графических листов к Библии. В то же время Доре занимается живописью, выставляя монументальных размеров холсты - пейзажи и многофигурные композиции.
В 1867г. в Лондоне открылась Галерея Доре, имевшая шумный успех. Художник с триумфом прибыл в английскую столицу и провёл здесь три года, создав 180 гравюр для альбома " Лондон ", изданного в 1872г.
Но наибольшей популярностью пользовались книжные иллюстрации Гюстава Доре. Среди них " Песни старого моряка " Кольриджа (1875), " Неистовый Роланд " Ариосто (1879) , " Ворон " Э.По (1883) и многие другие. В 1878 году в Санкт-Петербурге вышло роскошное издание русского перевода " Потерянного Рая и Возвращённого Рая " Мильтона с иллюстрациями Доре (допечатывалось в 1895 и в 1896гг.). Издатель А.Ф.Маркс признавался, что " больше двух лет употребил на составление и приготовление этого издания ". " Хорошо было бы, - писал он, - если бы русская публика приняла эту книгу хотя с малой долей той любви, которую я положил на неё. Предпринимая это издание, я не рассчитываю на то, что оно может скоро разойтись, и знаю, что мне в несколько лет не покрыть расходов на него, но это только доказывает, что есть идеалисты, которые хотят работать без надежды на скорую пользу ".
Примерно в то же время другой петербургский издатель М.О.Вольф обратился к Доре с предложением проиллюстрировать " Руслана и Людмилу " или " Демона ". Однако эти переговоры не увенчались успехом. Так иллюстрации к поэме Джона Мильтона остались единственной работой, созданной гениальным иллюстратором по заказу русского издателя.

Великолепный по красоте и сохранности экземпляр. В таком виде большая редкость.

Цена: 150 000 руб.

Поэт размышляет о причине непослушания первой четы - Адама и Евы, нарушивших единственный запрет Творца, называет виновника падения Адама и Евы: это Сатана, явившийся им в облике Змия.

Сатана под видом тумана снова проникает в Рай и вселяется в спящего Змия, самого хитрого из всех созданий. Утром Змий находит Еву и льстивыми речами склоняет её к тому, чтобы она вкусила плодов с Древа Познания. Он убеждает её, что она не умрет, и рассказывает о том, как благодаря этим плодам сам он обрел речь и разумение.

Ева поддается уговорам Врага, вкушает запретный плод и приходит к Адаму. Потрясенный супруг из любви к Еве решается погибнуть вместе с ней и также преступает запрет Творца. Вкусив плодов, Прародители чувствуют опьянение: сознание теряет ясность, а в душе пробуждается чуждое природе безудержное сладострастие, на смену которому приходит разочарование и стыд. Адам и Ева понимают, что Змий, суливший им неизбывные восторги и неземное блаженство, обманул их, и упрекают друг друга.

Сатана в своей непомерной гордыне восстал против Творца, вовлек в мятеж часть Ангелов, но был вместе с ними низринут с Небес в Преисподнюю, в область кромешной тьмы и Хаоса. Поверженный, но бессмертный, Сатана не только не смиряется с поражением, но и не раскаивается.

Книга I "Потерянный рай" - это Предисловие к поэме. Мильтон в последующеи изложении расскажет о событиях, начиная с грехопадения Человека до искупления его вины Христом, принявшим смерть во имя спасения Человечества. Но
повествование начинается с низвержения с небес восставшего против Бога Сатаны, а далее и эта граница все-таки сдвигается к моменту сотворения мира.

Заканчивается действие в поэме изгнанием из Рая Адама и Евы, а самые поздние сведения о жизни на Земле содержатся в рассказе Архангела и едва доходят до Великого потопа. А история с грехопадением Адама и Евы у Мильтона начинается с низвержения Сатаны и с того, как, придя в себя после многодневного беспамятства от удара, падшие ангелы проводят совет о том, как им действовать дальше.

Книга II. В ходе совета, который проводит Сатана, вырабатывается новая тактика противостояния Небесам: вести скрытую войну, попытаться разрушить гармонию Божественного замысла, склонив к сомнению и непослушанию новое творение Бога — Человека. С этой целью Сатана начинает свой путь к новому миру. Пробравшись к воротам ада, которые охраняются Смертью (в английском языке «смерть» мужского рода) и Грехом (в английском языке «грех» женского рода), он обещает вызволить обоих, отдав им новый мир, который обещает отыскать.

Полет Сатаны начинается с падения в бездну, из которой его выталкивает пролетающая комета; лишь получив этот сильнейший импульс, он справляется с неизмеримым, непреодолимым пространством и, с величайшим напряжением своих огромных крыл, выравнивает свой полет. Приближаясь к Божественному миру, он попадает из мира Хаоса в мир Природы, идея которой у Мильтона сопряжена с гармонией и порядком.

Книга III. Приближение Сатаны к новому миру не оказывается незамеченным Богом, который сообщает Сыну о том, что ему известно о замысле Врага и что Он позволит этот замысел осуществить: Сатане будет позволено проникнуть в мир Человека, совершенство которого следует подвергнуть испытанию. Сразу же известно, что Человек не устоит. Но как бы ни было жаль новое творение, вмешаться в события — значило бы подвергнуть сомнению неукоснительный закон свободы воли. Человеку предстоит пережить грехопадение и стать смертным.

Вновь обрести Небо он сможет только при условии, что кто-нибудь добровольно отдаст за него свою жизнь. Бог-Сын не задумываясь предлагает свою жизнь в обмен на спасение Человека и поражает своим величием Отца.
Приближающийся к новому миру Сатана поражен его гармонией. Он размышляет о том, как устроен мир, какую роль в нем играет Солнце, и о том, какой из блещущих шаров назначен Человеку.

Книга IV. Сатана поражен видом Рая на Земле. Красота рождает в нем раскаяние. Но он упорствует в своем высокомерии и нежелании уступать. Второе сильнейшее впечатление на него оказывает вид первых людей. Он сознается себе в том, что готов их полюбить за совершенство, но считает, что его долг как предводителя падших ангелов довести до конца задуманное.

Сатана слышит разговор людей у Древа Жизни, растущего рядом с Древом Познания, обдумывает связанный с ним запрет и останавливается в своих планах на том, чтобы разжечь в людях жажду Знания. Первая его попытка воздействовать на Еву через сон, внушив ей смутные думы и досаду, оказывается не доведенной до конца. Его вторжение обнаруживают Ангелы-хранители. Сатанинская попытка склонить их на свою сторону, обвинив в раболепстве перед Богом, встречает решительный отпор: в ответ его обвиняют в раболепстве, соединенном с лицемерием.

Книга V . Ева рассказывает Адаму сон, в котором Сатана ей обещал, что она станет богиней, вкусив плод с Древа Познания. Адам рассуждает о роли Воображения в союзе с Разумом и в оппозиции к нему.

К первой чете приходит Архангел Рафаил, чтобы ответить на вопросы Адама об устройстве мира и природе Человека. Он рассказывает об ангельской сущности, о том, что ангелы имеют обоняние, осязание, слух и зрение. Пищу они сжигают, устраняя все ненужное, «претворив / Телесное в бесплотное». Рафаил произносит ключевые слова о природе Человека:

На расспросы Адама о Враге Архангел рассказывает о споре Сатаны с Серафимом Абдиилом о природе Власти и возвышающей, достойной и унижающей подчиненности:

Природа и Господь
Один закон гласят: повелевать
Достоин Тот, кто подданных превысил
Достоинством. Но истинное рабство
Служить безумцу или бунтарю,
Который на Владыку восстает,
Его превосходящего во всем.
Пер. Арк. Штейнберга


Сатанинское сомнение в мудрости Божественного закона основано на том, что никто не помнит своего рождения, и сводится к неверию в то, что Ангелы созданы Богом, а не самозародились и не равны ему своей первозданностью (853—871). Книга VI. Единственная книга, написанная по законам классической героической поэмы, описывает сражение небесных ратей с армией Сатаны. Архангел Рафаил рассказывает Адаму о сатанинском замысле создания сверхмощного оружия из частиц вещества, добытого из огненных недр Земли, и его реализации (472—494). О том, как на подмогу Архангелам, чьи силы пришли в смятение под напором нового оружия, пришел Бог-Сын, как была одержана победа и Сатана низвержен с Небес. Так происходит возврат к началу поэмы.
Книга VII . Архангел Рафаил рассказывает Адаму о возникновении замысла сотворения нового мира и его осуществлении после низвержения Сатаны. До того как Бог начнет творить мир Словом, Бог-Сын выполнит общеинженерный замысел:

Вот, прекратя пылающих колес
Вращенье, взял он циркуль золотой, —
Изделие Господних мастерских, —
Чтоб рубежи Вселенной очертить
И прочих созидаемых вещей;
И, в центре острие установив,
Другим концом обвел в кромешной тьме
Безбрежной бездны — круг и повелел:
— До сей черты отныне, мир, прострись!
Твоя окружность и граница— здесь!
Бог Словом творит мир, отделяя Свет от Тьмы, Твердь от Вод, населяет мир растениями, рыбами и животными. В седьмой день творения вместо Слова звучит музыка.
Заканчивается книга славословием Всевышнего, в котором одним из наиболее великих его качеств называется способность обращать зло во благо.

Книга VIII. Адам рассказывает Архангелу о своих первых впечатлениях от мира, о том, как знание о мире и природе вещей входило в него. Он задается вопросом о сущности Знания. Архангел говорит ему о мудрости устройства мира, о непостижимости Божественного замысла и о бесполезности попыток познать то, что не дано узнать Человеку Богом, о мудрости неведения, умении «не отравлять / Тревожным суемудрием — услад / Блаженной жизни». Бог позволяет лишь догадываться людям об устройстве мира и приоткрывает свои секреты, смеясь над потугами людей разобраться в них:

Все мирозданье предоставил Он
Любителям догадок, может быть,
Над ними посмеяться возжелав,
Над жалким суемудрием мужей
Ученых, над бесплодною тщетой
Их мнений будущих, когда они
Исчислят звезды, создавать начнут
Модели умозрительных небес
И множество придумывать систем,
Одну другой сменяя, им стремясь
Правдоподобность мнимую придать. — 72—82.
В разговоре с Богом Адам, наблюдая парность всех существ, спрашивает о своем одиночестве и получает ответ о том, что создан по подобию Божию, а он един. Адам сомневается в справедливости услышанного (но его сомнение находится в пределах веры) и утверждает, что Божественная природа совершенна и самодостаточна, а человеческая ищет подобного себе. Бог творит для него Еву. Адам размышляет о природе земной Любви, ее человечности.

Книга IX .
Вживаясь в Змея, Сатана встречает Еву и лживо сообщает ей о том, что вкушал плоды с Древа Познания и не только не умер, но и обрел дар Слова. Ева поддается искушению. Более всего ей хочется стать мудрой. Она собирается скрыть свой поступок от Адама, блаженствовать одна и быть знающей. Но ее существование отравляет мысль о том, что она, вероятно, как это было обещано, стала смертной, может умереть, а для Адама сотворят другую жену. У нее вызревает решение: Адам должен разделить ее участь. Адам сражен признанием Евы, но готов умереть вместе с ней. Земля стонет при грехопадении (782—784).
До грехопадения Адам определяет сущность природы человека и говорит о невозможности проникновения Зла помимо его собственной воли.

Книга Х . На Небесах печалятся по поводу грехопадения Человека, но скорбь растворяется в глубоком сострадании и не нарушает блаженства. Изменения происходят в человеческой природе:
Бог провозглашает вечную вражду между людьми и змеями. Назначает Адаму добывать хлеб в поте лица, а Еве рожать в муках. Бог-Сын одевает людей в шкуры умерщвленных животных.
Разделенные огромными расстояниями с Сатаной, Грех и Смерть чувствуют, что им пора покинуть Ад и двинуться на Землю, и выстраивают крепчайший мост, соединяющий Ад и Землю. Грех считает, что, отвергнув мир, Творец отдал его во власть Сатаны и теперь ему придется делиться своей властью. Сатана возвращается в Ад, держит речь в тронном зале и ждет рукоплесканий, но вместо этого слышит шипение обратившихся в змей своих соратников.

Бог говорит о том, что должен впустить в мир Смерть, чтобы «всю мерзость вылизать и грязь пожрать» (629—632). С приходом Смерти в мир «зверь восстал / На зверя, птицы кинулись на птиц, / И рыбы ополчились против рыб». По повелению Бога ангелы сдвигают на 20 градусов ось Земли, отчего меняется климат, воцаряются засухи и стужи.
Адам казнится своей участью и упрекает Бога в том, что не просил его о своем создании, и готов молить о превращении в прах. Но он понимает, что ему придется принять теперешние условия жизни, которые он считает безмерно трудными. Он сознает, что не принял бы подобных упреков от собственного сына, так как производил бы его на свет не желанием, а естеством. Адам пытается осознать, что такое небытие и каковы соотношения между Богом и Смертью: если Бог — творец всего сущего, мог ли он произвести на свет Смерть. Приходит осознание того, что стать смертным — это не значит перестать существовать в момент грехопадения, а жить с ужасающим чувством конечности собственного бытия.
Ева готова умолять Небеса о том, чтобы наказана была лишь она одна. Она предлагает Адаму не иметь потомства, «прожорливую Смерть перехитря», или покончить с собой без малодушного ожидания Смерти. Но Адам вспоминает: Богом назначено, что потомство Евы размозжит голову Змия, значит, чтобы отомстить Сатане, нельзя отказываться от наследников.


Книга XI. Сердца четы просветляются. Бог-Сын говорит о том, что плоды, выстраданные и рожденные сердцем человека, ценнее плодов на любом из райских деревьев. Бог дает понять, что лишает Человека блаженства не из жестокости, а для того, чтобы врачевать тот изъян, который возник при грехопадении. И Смерть отсрочена для того же: «Много дней / Даровано тебе, дабы ты мог, / Раскаявшись, посредством добрых дел / Исправить зло». При этом Человеку дается совет «Чересчур / Не прилепляться всей душой к вещам, / Которыми не вправе обладать».
Для того чтобы научить Адама быть мудрым в земном бытии, Архангел Михаил являет перед ним картины будущего, жизнь на Земле до Великого Потопа, пороки, которым станет предаваться человечество, множество смертей, которые придется пережить. И рассказывает об искусстве жить. Самое жестокое, что ждет Человека, — необходимость пережить свою молодость, красоту и силу. Жизнь из него будет уходить по капле. Научиться жить — значит уметь не влюбляться в жизнь, но и не ненавидеть ее. Главное — помнить, что он «создан / Для высшей цели, чистой и святой». Архангел показывает Адаму жизнь стана «мастеров и чтителей искусств», которые между тем «пренебрегают / Своим Творцом» и отвергают его дары. Архангел видит их «источник бед / В изнеженности женственной мужчин, / Которым нужно (...) / Врожденное достоинство хранить». Затем Адаму предстоит увидеть племя воителей, которые совершают «дела великого геройства, но отвергнув правдивые достоинства», и как справедливый акт он воспринимает насыпаемый Богом Великий Потоп.


Книга XII. Архангел Михаил продолжает свой рассказ о земном существовании людей, о сути грехопадения и новых прегрешениях перед Богом. Он говорит о том, как люди задумают штурмовать Небеса, возжелав сравняться с Богом, начнут строить Вавилонскую башню, за что Бог накажет их, смешав языки, послав многоязычье и разноголосье непонятных слов. — 370—379.
Архангел объясняет Адаму, что врачеванье изъянов, порожденных грехопадением, будет болезненным. В ответ на то, что Человек отверг дарованную ему высшую истинную Свободу добровольного служения силам Небес, «Бог / В расплату подчинит его извне / Тиранству самозваных вожаков». Людей «Лишат свободы внешней, вслед за тем, / Когда они утратят, согрешив, / Свободу внутреннюю».
Законы, установленные Богом, лишь высвечивают греховность Человека, но не искореняют грехов и не искупают их. Искупление может принести только праведная кровь, пролитая за грешников. Законы существуют только для земной жизни и готовят к восприятию извечной Истины при переходе от плоти к духу, когда вся Земля вновь станет Раем, который превзойдет Эдем.

Архангел Михаил и Адам утверждают и восхваляют способность Бога, названную в конце VII книги, преображать Зло в Добро. Адам признает высшим благом «Повиновение, любовь и страх / Лишь Богу воздавать (...) только от него / Зависеть». Понимание этого Архангел Михаил объявляет высшим Знанием:

Постигнув это — знаньем овладел
Ты полностью и не питай надежд
На большее, хотя бы имена
Всех звезд узнал и всех эфирных сил,
Все тайны бездны, все, что создала
Природа, все, что в Небе, на Земле,
В морях и воздухе сотворено Всевышним.

И призывает Адама подкрепить это Знание делами и Любовью к ближним — «она — душа / Всего». Архангел называет качества, с помощью которых Человек, утративший Рай, сможет обрести «иной / Внутри себя, стократ блаженный Рай.
Ева рассказывает о сне, навеянном ей Богом, дарующем успокоение. Она считает благом покинуть Рай вместе с Адамом: «Остаться же одной — равно / Утере Рая». Адам и Ева «Как странники, (...) рука в руке» покидают Рай.
Автор пересказа В. В. Рынкевич
Использованы тексты: Черноземова Е. Н. Джон Мильтон. «Потерянный рай»