Оригинальные прозвища

Издавна повелось давать прозвище национальностям, чтобы различали народ: откуда он, с кем он общается, и даже кто у него сосед. Есть общее название национальных прозвищ именуемое экзоним. У русских имеется 7 прозвищ, давайте узнаем каких.
Кацап

Это шутливое прозвище русские получили от братьев - «хохлов». Ученые до сих пор спорят почему. Одни говорят «кацап» – значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни, и слово «касап» переводят как «резник, разбойник». Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап». Вот пример - «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица).Москаль

Русский, чаще всего - выходец из Москвы, которая, даже не будучи столицей, имела огромное влияние на русские земли и на государственные дела соседних стран. Негативный оттенок прозвище получило не сразу. Во время походов русские войска жили не в казармах и лагерях, а в хатах коренных жителей, которые их кормили. Сыт или голоден будет солдат (москаль) зависело от его умения «договорится» с хозяевами дома о харчах. Кроме того, русские солдаты были неравнодушны к местным девушкам. Однако отношения длились только, пока москали были гостями селения. И когда служебный долг звал солдата в другие земли, отношения с местными девушками забывались. Тогда появился глагол «москалить» - мошенничать, мухлевать.

Со времен ВОВ в Германии и США русских называют «Иванами». В ответ русские называют немцев «фрицами», а, кроме того, кавказцев – «хачиками», «хачами». «Хач» по-армянски значит «крест», и это одно из самых распространенных в Армении имен. Кстати, именно мусульмане - азербайджанцы и турки - стали первыми называть армян «хачиками».

Прозвище русских у советских корейцев. Это слово - произнесенное на корейский манер китайское слово «маозы» (или «моуцзы»), что означает «бородач», так называли русских китайцы.

Веняляйнен и Рюсся

Нейтральное обозначение русских на финском языке - «веняляйнен». «Рюсся» - уничижительное. В настоящее время слово «рюсся» употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков. Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому). Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом «ryss» (стилистически нейтральным). Так что в западной Финляндии, на которые более сильный отпечаток наложили шведский, слово «ryssä» пренебрежительного значения не имеет. Не так давно «национальный вопрос» дошел до суда. Житель Лахти подал иск на своего работодателя за то, что тот назвал его сына «рюсся». Работодателя обязали выплатить крупную компенсацию.

Забавно, что популярный коктейль Black Russian по-фински звучит как Musta Ryssä - «чёрный русак»» Выражение «русская рулетка» переводится как ryssä ruletta, но иногда говорят и fi:vуnalainen ruletta.

Зеркальное оскорбительное обозначение финнов в русском языке – «чухня». В словаре Даля: «Чухонец, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов».

Тыбла, тибла

Этот этнофолизм достался русским от соседей - «прибалтов», точнее эстонцев. «Тыбла» пришло от обращения «ты, бл.». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918-1920, 1940-1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначала не касалось. Во время советской власти это выражение начало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон, как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком. Совет по СМИ считает, что выражение «tibla» в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского).

Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане (русский эквивалент слова шоурави - šouravī: советский). На данный момент нейтральное, даже уважительно, обозначение всех русских в арабских странах.

Человек любит давать всему названия, чтобы сориентироваться в окружающем его сложном мире. Иногда эти названия получаются смешными, но удивительно точными, и потому запоминаются. Очень часто так происходит с прозвищами или кличками, которые мы даём своим знакомым, друзьям или четвероногим друзьям - домашним любимцам. Почему так происходит? Зачем люди дают кому-то прозвища? Как получаются разнообразные смешные клички? Ответы на эти и другие вопросы вы найдёте в статье.

Имя и прозвище

Каждый человек при рождении получает имя, а в отдельных культурах - даже несколько. У имён есть значения. Например: Андрей - «мужественный», Олеся - «защитница», Алсу - «розовощёкая», Дамир - «настойчивый». Древние поверья гласят, что имя человека определяет его характер и судьбу.

Однако в действительности невозможно предугадать, будет ли данное при рождении имя соответствовать личностным качествам или внешности человека, которому оно было дано. Так, «мужественный» Андрей может оказаться нерешительным и боязливым, а «розовощёкая» Алсу от природы бледнокожей.

По этой причине многие люди получают прозвища в том социальном круге, где постоянно вращаются: друзья, одноклассники и однокурсники, коллеги. Люди с определённым складом характера просто обожают придумывать смешные клички для друзей, близких и просто знакомых. Иногда случается, что данное человеку отражает его сущность, чем имя и фамилия. Но чаще всего прозвища даются в шутку, а затем «прилипают». Обычно на какое-то время, а бывает - и на всю жизнь.

Откуда берутся прозвища (клички)

Традиция иметь несколько имён была и до сих пор есть у индейцев, а также у испанцев и португальцев. У последних даже распространены многосложные фамилии, взятые от отца и матери. В древности представители многих народов верили, что несколько имён обеспечивают человеку не только защиту от злых сил, но также и возможности для «манёвра» в жизни. Какое-нибудь из данных ему имён обязательно подойдёт к его характеру или внешности. Таким образом, одно имя или фамилия постоянно использовались, а другие оставались «про запас».

Древние люди также охотно использовали прозвища. Они верили, что, зная чьё-либо настоящее имя, можно навредить этому человеку, наложить на него заклятие. Поэтому настоящее имя тщательно скрывалось, использовались вторые и третьи имена, а то и прозвища. Они образовались в соответствии с особенностями конкретного человека (внешность, характер, навыки) или исходя из его рода деятельности. Известно, что многие современные фамилии - это видоизменённые прозвища предков.

Когда человек сам меняет имя

Поскольку имя всегда считалось судьбой человека, то смена имени означает желание изменить свою судьбу. Например, если человек хочет начать жизнь заново, он возьмёт одно из своих «запасных» имён (если в его культуре дают вторые и третьи имена) или сам придумает более подходящее. Когда уходят в монастырь, также принимают новое имя, выбирая его из списка имён святых. Когда человек занимается творческой или публичной деятельностью (актёр, писатель, блогер, музыкант, политик), то нередко тоже берёт себе псевдоним, чтобы выделиться из толпы, а кроме того, разграничить общественную и личную жизнь.

Зачем дают клички

Трудно сказать, была ли у наших предков традиция придумывать смешные клички для друзей. Возможно, у них и получалось что-то смешное, но случайно. Впрочем, так обычно происходит и в наши дни, с современными прозвищами.

Чаще всего клички дают, чтобы отличить одного человека от другого. Скорее всего, именно так и образовывались первые прозвища. Например, вокруг много людей по имени Степан, Марья, Иван и т.д. А если назвать их «Иван-кузнец», «Марья-красавица», «Степан-весельчак», то сразу становится понятно, о каком конкретном человеке речь. В подобных прозвищах обычно фигурировал род занятий, внешность, характер или происхождение.

В наше время подобные «выделяющие» клички нередко образуются от настоящего имени или фамилии человека: Сергей - Серый, Горохов - Горох, Кузнецов - Кузнец и т.п.

Очень часто кличка, данная человеку другими, - это зеркало, в котором отражено отношение к нему данного общества (друзей, коллег, товарищей по учёбе). Ласковые и смешные клички свидетельствуют о принятии и уважении, обидные прозвища - о проблемах во взаимоотношениях.

Детские и взрослые смешные клички

Традиция придумывать смешные клички для людей особенно распространена в школьном возрасте. Дети не только наблюдательнее взрослых, но и гораздо более прямолинейны, поэтому клички возникают быстро и придумываются зачастую всем подряд: и друг другу, и взрослым. В последнем случае прозвище от его «носителя», конечно, скрывается.

Какие бывают смешные клички для мальчиков:

  • Паштет;
  • Карамба;
  • Гвоздодёр;
  • Ляля, Катя, Олеся и тому подобные девчачьи имена;
  • Леший.

Какие бывают смешные клички для девочек:

  • Чупакабра;
  • Уклейка;
  • Вася, Толян, Витя и тому подобные мальчишечьи имена;
  • Валюта (от имени Валя);
  • Торпеда.

Прозвища учителей часто отражают их и отношение учеников. Например: Злыдня, Коррозия (мозг проедает). А бывают и ласковые прозвища, свидетельствующие о хорошем отношении: Анастасия Петровна - Настьюшка. Очень часто школьники дают прозвища учителям просто в шутку, основываясь на имени-отчестве или фамилии. Так, Вера Андреевна становится «Верандой», Наталья Фёдоровна - «Нафаней», учитель по фамилии Венедиктов получает прозвище «Веник» и так далее.

Но нередко бывает, что дети вырастают, а желание придумывать клички у них не пропадает. Только место школьного коллектива занимает рабочий. Согласно соцопросам, больше половины людей придумывают прозвища своим начальникам и коллегам. Чаще всего это делается для развлечения и «конспирации». При этом мало кто обижается на придуманное прозвище, в основном взрослые люди относятся к этому с юмором.

Дружеские прозвища

В постоянных компаниях часто придумывают смешные клички для друзей. Таким образом подчёркивается некий общий дух, особая атмосфера отдельного круга общения. Нередко кличка даётся не по какому-то признаку, а вопреки ему. Например, очень худого человека назовут Жиртрест или Толстяша, высокого - Гном или Дюймовочка, обладающего крутым нравом - Добрячок или Фея, а лысого - Кучерявый. В подобных случаях смешной эффект от прозвища достигается как раз из-за его несоответствия реальной действительности.

Бывает, прозвище так удачно «прилипает» к человеку, что друзья вообще перестают называть его как-то иначе, да и сам он, знакомясь с кем-то в неформальной обстановке, тоже представляется своим прозвищем. Нередко происходят забавные случаи, когда чья-то кличка очень напоминает настоящее имя (Федя, Витя, Крис, Марго), а потом выясняется, что человека на самом деле зовут совсем иначе, а прозвали его (её) так из-за фамилии или давнего, уже забывшегося происшествия. Самые смешные клички обычно не выдумываются намеренно, а получаются совершенно случайно, в ходе какого-то памятного случая или неожиданного «озарения».

Смешные клички для домашних животных

Люди придумывают прозвища, когда хотят выделить кого-то или показать своё отношение. В равной степени это относится и к друзьям-знакомым, и к четвероногим любимцам.

Конечно, собакам и кошкам проще подобрать кличку, чем выбрать имя человеку. Дворовый пёс Тузик или кот Пушок могут хорошо сочетаться со своими кличками, но чаще всего хозяева хотят подобрать любимцу красивое и Особенно если собака или кот породистые - тогда в ход чаще всего идут человеческие, нередко даже иностранные имена: Стёпа, Макс, Чарли, Сабрина, Марсель и так далее.

Как называют котов

Смешные клички для котов и кошек обычно дают владельцы с хорошей фантазией и Нередко рождаются клички «в честь» продуктов питания, например: Батон, Чебурек, Булочка, Коржик, Кокос, Патиссон и другие. Часто животных называют в честь известных людей или персонажей: Пегас, Терминатор, Мила Йовович, Ума Турман. Внешность любимца тоже может становиться поводом для получения забавной клички: кот необычного окраса Белый Хвост, лохматая кошка Чучундра или кот породы сфинкс по кличке Шершавый. Бывают и такие смешные клички для котов, которые придумываются просто как что-то оригинальное и удобное: Леска, Еврик, Маруська, Граф де Лялюсь (или коротко - Ляльчик).

Как называют собак

Большинство владельцев старательно выбирают клички для собак. Смешные варианты обычно придумываются теми людьми, для кого их гавкающие питомцы - члены семьи, а не участники выставок или исполнители сторожевой функции. Так появляются Кефирчик, Беляш, Тюбик, Бакс, Кола, Бармалей, Упырь, Фрикаделька и прочие странные, но забавные собачьи прозвища. Иногда кличка смешна своей игрой на контрасте с внешностью животного: доберман Пушок, ротвейлер Филя, такса Домна.

В таких смешных, но по большей части ласковых именах раскрывается любящее отношение хозяина к своему питомцу, пусть даже тот не всегда хорошо себя ведёт.

Кличка или прозвище - это, прежде всего, способ выделить. Если кто-то получает смешную кличку, это знак особого отношения. Весёлые собак, смешные прозвища людей - всё это своеобразный признак интереса и дружеского отношения. Так мы показываем, что наши двуногие или четвероногие друзья нам по-настоящему важны.

В нашем многонациональном мире проживают около 1500 разных народностей. Каждая из них имеет свои особенности - культурные, религиозные, языковые. Все национальности имеют свои общепринятые названия.

Но, несмотря на это, под влиянием разных факторов большинство из них имеют еще и неофициальные прозвища, которыми наградили их соседи, братские народы или, наоборот, враги. Шутливые, добрые, язвительные - каждое из них имеет свою историю возникновения.

Самое первое прозвище

Началось все в глубокой древности. Первым прозвищем стало известное всем «варвары». Такое название развитые римляне и греки давали народам, речь которых им была непонятна. В эту группу попали разные национальности - кельты, германцы, славяне и прочие. Образованным грекам и римлянам в их разговорах слышалось постоянное «вар-вар», что и послужило основой для прозвища. Со временем первоначальное значение слова было потеряно, им начали называть грубых и невежественных людей, которые что-либо портят или разрушают. Входили в обиход прозвища и на Руси, многие народы получали прозвища от наших соотечественников.

Басурмане

Басурманами на Руси величали татар, людей другого вероисповедания. В основе своей это были иноверцы с Востока. Изначально прозвище имеет под собой именно религиозную основу. Считается, что слово «басурманин» образовалось изначально от искаженного «мусульманин». Позже это прозвище было применимо к многим народам иного вероисповедания.

Фряги или фрязины

Во второй половине XV столетия на территорию Русского государства прибывали иностранцы - в основном жители Италии. Среди них были специалисты, которые вносили свою лепту в развитии страны, - архитекторы, оружейники, инженеры. Русские называли их «фрязины», «фрязи» или «фряги». Прозвище получилось путем трансформации сербского слова, которым называли католиков. Таким образом все итальянское получало определение «фряжский». Даже в некоторых официальных документах отражено это название. В отчетах и мемуарах к именам итальянских мастеров приписывалось прозвище «фрязин», впоследствии закрепившееся в истории.

Как появились немцы

Привычные всем слова «немцы», «немецкий» имеют интересную историю происхождения, которая уходит корнями в Средневековье. Помимо приезжавших в Россию итальянцев посещали ее и иные жители Европейского континента. В начале никто не обладал знаниями русского языка и на любые вопросы местного населения отвечал молчанием. Вот тогда-то возникла версия, что иностранцы немые, не умеют говорить. Так и появились «немцы». Интересно, что изначально этим прозвищем были награждены жители Германии, Голландии, Англии и другие. Со временем немцами стали называть только жителей Германии, определение прочно закрепилось в русском языке в качестве общепринятой нормы.

Фрицы, боши и гансы

Жители Германии за всю историю взаимоотношений получали разнообразные прозвища. Их можно назвать рекордсменами в этом вопросе. От своих соседей они получали звания «пруссаки» (от названия крупнейшего немецкого государства - Пруссии). Французы пренебрежительно называли их «боши». Это прозвище сложилось из сокращенного обозначений немецкого языка и дословно переводилось как «немецкая башка». Это название во время Первой мировой войны проникло и в русский язык.
В это же время русские нарекли немцев «фрицами». Прозвище - производное от популярного в Германии имени, которое могло быть как самостоятельным, так и сокращенным от имени Фридрих. Наиболее популярным это название стало, когда немцы в 1941 году вновь напали теперь уже на Советский Союз. Было тогда в обиходе и другое прозвище - «гансы», которое также возникло от одного из самых распространенных из немецких имен.

Хохлы

У каждого прозвища были свои предпосылки. Порой причиной возникновения нарицательных имен становились особенности внешнего вида. Так произошло с жителями Украины. Между ними и русскими произошел обоюдный обмен прозвищами.
В прошлые времена казаки из Запорожья брили головы наголо, оставляя лишь чуб спереди. Русские называли его «хохол». Обладателей этой характерной прически и самих стали величать хохлами, а со временем это прозвище перешло на всех украинцев.
Но и братья-украинцы в долгу не остались. Русские массово носили бороды, что и позволило называть их «кацапами». В украинском языке «цап» - козел, у которого есть борода. Украинское «як цап» («как козел») постепенно трансформировалось в известное всем кацап. Эти прозвища всегда имели шуточный оттенок, и представители братских народов относились к ним с юмором.

«Продуктовые» прозвища

Существует целый ряд прозвищ, которые имеют в своей основе кулинарные особенности той или иной нации. Например, итальянцев русские окрестили «макаронниками», поскольку известно, что макароны у них - любимое национальное блюдо, хотя этот продукт повсеместно известен и употребляется в пищу всеми народами мира.
Гастрономическое прозвище получили и французы. Их русские нарекли «лягушатниками» - за употребление в пищу изысканных блюд, основу которых составляют эти земноводные.
Получили «вкусное» наименование и братья-белорусы за свою любовь к блюдам из картофеля. Известно, что в их национальной кухне этот овощ является основой множества угощений. В белорусском языке картофель звучит как «бульба», вот от него то и появилось прозвище «бульбаши».

Биралюкасы, лабусы» и пшеки

Биралюкасами русские величали литовцев. Прозвище возникло путем трансформации слов «бролис» - «брат» - или уменьшительного «бролюкас» - «братишка».
Латыши получили прозвище лабусы благодаря своему известному приветствию labas, laba diena, что в переводе означает «добрый день».
Поляков же русские называли пшеками. Основой для такого прозвища стал шипящий характер польской речи.

Простые сокращения

Целый ряд прозвищ возник в русском языке путем упрощения и сокращения длинных названий национальностей. Так, американцы стали америкосами, азербайджанцы - айзерами, армяне - арами.
Также встречаются в русском языке:
Абрек - так называют дагестанцев, кавказцев, чеченцев.
Байбак - прозвище жителей Карелии. Намекает на негативные качества, которыми обладает степной сурок, - лень, глупость. Имеет оттенок презрения.
Гуран - так называют потомков смешанных браков русских и бурят в Забайкалье. Применительно и к забайкальским казакам. Прозвище появилось от названия самца косули, которая является популярным промысловым животным.
Жид - прозвище для евреев. Переводится как «иудей», «еврей». Заимствовано из итальянского через романские языки.
«Зверь» - прозвище для приезжих из Средней Азии и Закавказья. Имеет презрительный оттенок, вышло из воровского жаргона.
Кураты - презрительное название эстонцев. Придумали его русские, живущие в Эстонии. Происходит от самого популярного в стране ругательства, которое в переводе означает дословно «черт».
«Пиндосы - изначально такое наименование получили греки, впоследствии значение перенеслось и на жителей Америки.
Чалдоны, челдоны - диалект, так называли жителей Сибири.
«Чухонь, чухонец - неуважительное обращение к ингерманландским финнам, потом перешло на всех жителей Финляндии и представителей финно-угорских народов.
Эллины - греки. Пошло от истинного самоназвания народа.