Описание митрофана из комедии недоросль с цитатами. Сочинение Фонвизин Д.И. Влияние на Митрофана отца и дяди

Действие романа разворачивается в Париже 1482 года. Большой праздник на Гревской площади. Приезжает сам кардинал. Разыгрывают поучительную пьесу молодого поэта Гренгуара, но она успеха не имеет. Тогда устраивают конкурс гримас. Наиболее отталкивающего решили объявить Папой шутов. Это «почетное» звание получил Квазимодо - звонарь собора Парижской Богоматери. Несчастный был очень страшный на вид: одноглазый, горбатый и еще и глухой. Настоящее чудовище! Но этот горбун был очень сильный.

На площади среди костров танцует цыганка Эсмеральда. Она такая хрупкая и красивая, что кажется поэту похожей на эльфа. Вместе с цыганкой выступает ее козочка Джали. Девушка хорошо научила ее передразнивать вельможных господ города. Белая козочка такая умная, что даже может, ударив по бубну копытом, покрытым позолотой, посмотреть, который час.

Спектакль цыганки всех захватывает, ей сыплют в бубен деньги.

Все это колдовство! - бормочет суровый лысый мужчина, архидьякон Клод Фролло.

Он ненавидит красоту и веселье. Увидев Квазимодо, счастливой с того, что он - Папа шутов, Фролло жестоко ругает несчастного калеку. Великан подчиняется Клоду.

Поэт Гренгуар, пораженный красотой цыганки, идет за ней. Он видит, как два мужчины схватили девушку, и вызывает охрану. Один из нападавших - Квазимодо. Он ударил Гренгуара, но появился ночной дозор. Глухого звонаря схватили и связали. Капитан королевских стрелков, что спасли девушку, - красавец Феб де Шатопер. Девушка посмотрела на него очень нежно и убежала.

Гренгуар, пораженный всем, что произошло, путал улицам города и неожиданно оказался во дворе Чудес, где обитали воры, разбойники, нищие. Это было страшное место. Король нищих велел повесить бедного поэта. Вот поэтому уже накинули веревку на шею. Вдруг король вспомнил: «Если какая женщина захочет взять обреченного к смертной казни за мужа, то жизнь его будет спасена!»

Но отвратительные, старые и неряшливые женщины двора Чудес не имели желания спасать бедного поэта. Неужели погибать?

И вдруг все мерзкие низменные существа расступились. Появилась Эсмеральда. Ее очарование имеет странную власть даже над этими жестокими сердцами.

Цыганка согласилась взять поэта за мужа. Бросили на землю глиняную кружку, он раскололся на четыре части. Поэтому было объявлено, что Эсмеральда и Гренгуар - мужчина и женщина. На четыре года.

Девушка привела спасенного поэта к своей довольно уютной комнатки. Когда Гренгуар попытался обнять Эсмеральду, она выхватила острый кинжал. Козочка наставила на наглеца свои не менее острые рожки. Гренгуар понял, что девушка совсем не хочет, чтобы он был ее мужем или любовником. Она спасла его, потому что имела доброе сердце. Цыганка соглашается, чтобы поэт стал ее другом. А полюбить она может только хорошего мужчину со шпагой в руках. Только героя, который сможет только хорошего мужчину со шпагой в руках. Только героя, который сможет защитить ее.

В беседе выясняется, что Эсмеральде шестнадцать лет, что она не знает, кто ее отец и мать. На шее цыганка носит амулет с зеленой бусинкой, похожей на изумруд. Может, поэтому ее зовут Эсмеральдой, потому что по-испански это означает «изумруд».

А что означает имя «Феб»? - спрашивает цыганка в поэта.

Солнце! - объясняет тот.- Так звали прекрасного бога, который очень хорошо умел стрелять.

Цыганка мечтательно повторила его слова. Фэб - это же было имя капитана, что спас ее.

Рассказав о потешный «брак» поэта и цыганки, автор романа переходит к подробному описанию собора Парижской Богоматери и самого средневекового Парижа. Потом Гюго переходит к рассказу о Квазимодо.

Шестнадцать лет назад его подбросили до собора в ясли для подкидыш. Он был уже не маленький, с кривыми зубами, и такой уродливый, что монахини даже думали, это чудовище ребенком. Неожиданно для монахинь чудовище усыновил Клод Фролло, молодой священник.

Он с детства готовил себя к церковной деятельности, много читал теологических книг, изучал медицину, латинский, древнегреческий и древнееврейский языки. В восемнадцать лет он закончил все четыре факультета университета.

Он думал, что в жизни существует только одна цель - наука.

Но от чумы умерли его мать и отец, оставив младенца - Жеака, брата Клода. Священник нашел брату кормилицу.

Когда он увидел маленького сироту-чудовище, то вспомнил своего брата и, преисполненный жалости к ребенку-найди, решил заботиться о нем. Клод назвал калеку Квазимодо - то есть, «почти Фома». Это потому, что найдено было малыша в день святого Фомы.

Квазимодо вырос в соборе Парижской Богоматери, словно цыпленок в яйце. Он враждебно относился к людям, потому что они смеялись над его бедой. Он любил собор, его статуи, его химер, которые были так похожи на него. Больше всего вия любил большой колокол, в который безумно звонил. Он был словно душой собора.

Единственный человек, которого Квазимодо любил, словно преданная собака, был Клод Фролло.

Священник стал суровым и мрачным, всюду искал крамолу, ненавидел цыганок и все, что казалось ему похожим на волшебство. Его брат Жеак вырос веселил развратником. Это очень огорчает Фролло, но он радуется алхимией. Его взгляды очень далеки от настоящей науки, как ее понимают сейчас. Но во времена средневековья и химия, и медицина были полны предрассудков.

Гюго показывает читателю убогое помещение возле собора - так называемую Пацюкову нору. Там за решеткой живет сумасшедшая женщина. Все зовут ее сестрой Гудулою. Когда мать научила ее шить золотом, а потом на красоту девушки стали посягать бесчестные мужчины. В четырнадцать лет ее соблазнил какой-то граф, а затем она стала распутницей и очень быстро потеряла красоту. Большим счастьем для нее было то, что она родила дочь - настоящий ангелочек. И малую украли цыгане. Бедная мать уже пятнадцать лет живет в норе, босая и полуголая даже зимой. Она раскаивается, оплакивает свою погибшую дочь. Как увидит цыган или цыганок (особенно Эсмеральду), проклинает это дьявольское племя.

От ребенка в затворницы остался только розовый башмачок, который она когда-то сама ткала для своего любимого немовлятка.

А рядом на площади закованного в колодки Квазимодо бьют плетьми и выставляют на смех толпы. Квазимодо просит пить. Но все только издеваются над ним.

И вот появляется Эсмеральда. За нападение на нее Квазимодо и наказывают. Добрая девушка достает флягу и дает несчастному пить. И он плачет - видимо, первый раз в жизни. И вся толпа начала кричать: «Слава! Слава!», потому что это словно само милосердие пришло к грешному чудовища.

А что же делает Феб, который спас когда-цыганку и запал ей в сердце? Этот капитан и в самом деле красавец, но вкусы у него были довольно низкопробные. Его невеста, благородная Флер-де-JIic, немного нашла бы чувств в его душе. Неприхотливые красавицы с веселой корчмы, вино и пошлые солдатские развлечения - вот и все, чем жил капитан Феб.

Однажды он разговаривал с почтенными дамами. Они услышали пение цыганки и пригласили ее к себе. У барышень, хотя они и считались благородными, не было такой благородной черты, как у Эсмеральды. Они не имели милосердие. Начали издеваться над яркой одежды уличной артистки. Но она не обижалась, потому что смотрела на Феба - на свое солнце. Цыганка влюбилась в Феба. Даже научила свою белую кізку Джали составлять из отдельных букв его имени. Этот фокус случайно увидели барышни и произнесли свой приговор: «Колдовство!»

Эсмеральда даже не подозревает, как много глаз наблюдают за ней. Священник Клод дотошно расспрашивает Гренгуара о юную цыганку. Гренгуар говорит, что его жена - девственница, ведь ее талисман поможет ей, только пока она будет беречь свою девственность.

Священник влюбился в Эсмеральду. Он считает, что это его проклятие, рок. Но Клод никак не может избавиться от пристрастия.

Случайно эта суровая человек узнает, что у капитана Феба свидания. С кем? Фэб смеясь, отвечает, что никак не может запомнить это бусурманське имя.

Священник догадался, что встреча будет именно с Эсмеральдой. Бесстыдный капитан соглашается, чтобы Фролло наблюдал за свиданием из соседней комнаты. За это священник дает капитану монету, чтобы тот мог заплатить за помещение хозяйке как-то подозрительного притона.

На свидании, куда она пришла со своей верной козочкой, Эсмеральда слышит от капитана слова любви, которые он говорит каждой симпатичной девушке. Она верит ему. Невинна, как ребенок, Эсмеральда даже думает, что Феб женится на ней. Но услышав, что этого не может быть, она не оказывает сопротивления объятиям и поцелуям капитана. Она же любит! Она согласна стать любовницей, игрушкой, даже рабой...

Вдруг в комнате появляется возмущен священник. В его руке кинжал. Девушка от ужаса потеряла сознание. На своих устах она почувствовала поцелуй - пламенный, как огонь. Это был поцелуй Клода Фролло.

Когда цыганка пришла в себя, все было залито кровью. Она услышала слова: «Колдунья убила капитана!»

Во дворе Чудес все были смущены. Эсмеральда исчезла. Козочки Джали тоже никто не видел. Гренгуар, что поселился среди воров и нищих, не верил, когда ему говорили, что видели его «жену» с каким-то офицером. Он знал, что Эсмеральда хранит свою девственность.

Случайно Гренгуар вместе с разбойником Жеаком, братом Клода Фролло, оказался на открытом судебном заседании. Обвиняли какую-то женщину, которая убила офицера. Убийство было как-то связано с колдовством. Гренгуар решил посмеяться - глупость судов его всегда развлекала.

Подсудимой оказалась Эсмеральда. Она не оправдывалась. Когда ей сказали, что капитан при смерти, она сделалась равнодушной ко всему.

Старая, что впустила в свои отвратительные номера пару любовников, рассказала и о священнике. Она что-то бормотала о том, что капитан дал ей экю, но монета обернулась на сухой лист. Бедненькую кізку называли «козлом», а каждому известно, что козел - это воплощение самого Сатаны. Поэтому и Джали была обвинена. Милое разумное существо показывало свои фокусы, а люди видели во всем сатанинские козни.

Когда Эсмеральда наконец ответила, что она невиновна, а страшное убийство совершил священник, который преследовал ее, судьи решили применить пытки.

«Испанский сапог» сжал маленькую красивую ножку. Эсмеральда призналась во всем: и в том, что убила, и в том, что колдовала, и в том, что бедная Джали на самом деле - сам Дьявол.

Судьи вынесли приговор: повесить Эсмеральду. И кізку тоже.

К темнице, где ждет казни бедная девушка, приходит Клод Фролло. Он раскрывает перед ней свою грешную душу, сожженную страстью. Он предлагает ей убежать. Но девушка только говорит:

О мой Феб!

И несчастная, что когда-то потеряла свою дочь, которую украли цыгане, радуется, что будет казнен ту, которую она считает своим врагом. Маленький ребенок, от которой остался только башмачок, погибла, а эта красавица танцует и поет! Еще и колдует! Пусть она тоже погибнет!

И вот повезли Эсмеральду к виселице. Она была совершенно равнодушна, потому что Клод сказал ей, что ее возлюбленный Феб умер. Но капитан выздоровел. Так случилось, что когда цыганку везли к месту казни, Феб со своей невестой вышел на балкон. Капитан не хотел вспоминать Эсмеральду, она была лишь эпизодом в его жизни - да еще и неприятным эпизодом.

Священник уговаривает бедную девушку, чтобы она согласилась бежать с ним. Но она отказывается: Феб умер, и для нее нет смысла жить. И вот она внезапно видит капитана на балконе. Девушка вспыхивает счастьем: ее любимый жив! Живой!

Священник, возмущенный ее искренней радостью, дает приказ к смертной казни. Все это видит Квазимодо. На канате он спускается прямо на площадь, хватает девушку и несет ее к собору Парижской Богоматери. Он кричит: «Убежище! Убежище!»

Это правда: в соборе никого не могут схватить и убить или отвезти на казнь. Это старинный устав.

В это мгновение уродливый Квазимодо был прекрасным.

Эсмеральда живет в соборе в келье Квазимодо. Возвращается к ней козочка Джали. Звонарь предупреждает, что девушке нельзя выходить из собора, потому что тогда ее ждет смерть.

Эсмеральда сочувствует несчастному чудовищу, но его мучает, что сердце ее отдано красивом Фебові. Звонарь обещает девушке привести к ней капитана, но тот отталкивает Квазимодо. Даже бьет его. Несчастный говорит, что не мог дождаться капитана, и девушка обижается на него, перестает с кем общаться.

Квазимодо дает ее металлический свисток: если она захочет его увидеть, пусть свистнет. Этот звук глухой способен услышать. И свисток пригодился. Клод Фролло узнал, где находится Эсмеральда, и как-то ночью пришел к ней вновь молить о любви. Он уже был готов прибегнуть к насилию, и Эсмеральда успела свистнуть. Квазимодо прибежал вовремя и был готов убить насильника, которого не узнал в темноте. Но своего названного отца он пощадил. Даже подал тесак: «Убейте сначала меня. А потом делайте, что угодно!» И Клод убил бы его, но Эсмеральда достала свой кинжал, после чего Клод отступил.

Священник начал ревновать девушку не только к Феба, но и к Квазимодо. Коварный Клод подговаривает Гренгуара, ее фальшивого мужа, но настоящего друга, вызволить цыганку из собора. Мол, уже подписан приказ забрать колдунью из собора и казнить. Гренгуар зовет толпа из двора Чудес пойти на приступ собора, чтобы вызволить Эсмеральду. Квазимодо не понимает, что происходит, он защищает собор и в борьбе убивает Жеака - брата Клода Фролло.

Гюго описывает жадного, безжалостного и капризного короля Людовика XI. Он отдает приказ уничтожить толпу, а колдунью-цыганку повесить. Армию поведет капитан Феб де Шатопер.

Гренгуар и Клод Фролло, который закрыл лицо плащом, уговаривают Эсмеральду сбежать из собора. Но священник, поняв, что цыганка никогда не полюбит его, отдает бедную женщину в руки палача.

Уже в конце романа женщина, что сидела в норе за решеткой возле собора, узнает в Эсмеральда свою дочь. Она пытается спасти ее, но поздно. Невинную, чистую, прекрасную, юную девушку любящую повесили.

Клод Фролло смотрел на казнь с крыши собора, и Квазимодо столкнул его вниз. Коварный священник погиб.

В эпилоге Гюго кратко сообщает о судьбе других персонажей.

Поэту Гренгуару удалось спасти кізку Джали. Фэб женился и в браке ему было очень плохо. Квазимодо умер, обнимая мертвое тело Эсмеральды.


Автор комедии «Недоросль» в образе Митрофана, одного из главных отрицательных героев комедии, попытался показать невежество и деградацию российского дворянства. Митрофану Терентьевичу Простакову исполнилось 16 лет, но он продолжает жить с родителями и горячо любим своей матерью - госпожой Простаковой. Главный герой - единственный ребенок у родителей, мама в нем души не чает и всячески балует, позволяя ему вести себя так, как ему хочется. Вместо того чтобы служить в армии он нежится дома, ничем не занимается, ленив, единственное занятие, которое ему нравится – гонять голубей, веселиться и резвиться. Госпожа Простакова была глупой и наглой, она не считалась ни с чьим мнением кроме собственного. Она не желала отпускать от себя свое дитя и планировала, чтобы сын оставался с ней до 26 лет и не приступал к службе. Госпожа говорила так: «Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите». Молодой дворянин пользовался безраздельной любовью своей маменьки, и умело использовал ее для достижения своих корыстных целей и желаний.

Митрофанушка не хочет учиться, не имеет жизненных целей и постепенно из маменькиного сыночка превратился в жестокого эгоиста и предателя. Необычайно жесток Митрофан был со слугами и со своей няней – Еремеевной. Она как могла, воспитывала и защищала своего подопечного, терпела все его оскорбления и неуважение. Несмотря на это, избалованный ребенок постоянно жаловался маменьке на свою няню, а мать всегда принимая сторону сына, наказывала бедную женщину и не платила ей за работу. К своим учителям недоросль относился с пренебрежением, мать была против того, чтобы томить «дите» учебой и наняла ему учителей только из-за того, что так было принято в те времена в дворянских семьях. Отца своего он совершенно не замечал, потому что тот не считался с его прихотями, а дядю не любил и хамил ему всячески. Юный Простаков в свои 16 лет остался беспечным и капризным ребенком, он невежлив и глуп, а ко всем окружающим относится неуважительно. В свои годы единственное чему он научился – это хорошо покушать и нажаловаться маменьке, что «от недоеданья живот схватило».

Характеристика Митрофана в комедии "Недоросль" будет неполной, если не упомянуть подхалимство и двуличие, к которым он приучен с малых лет. Так, по приезду Стародума, совершенно чужого человека, наделенного деньгами и властью, подросток, по совету маменьки, кидается целовать ему руку. На что гость возмущенно заявил: «Этот ловит целовать руку. Видно, что готовят в него большую душу».
Герой Фонвизина предает даже свою мать, усилиями которой жил в безделье и комфорте. Когда госпожа Простакова лишилась власти и искала утешения у сына со словами: «Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка! ”, в ответ услышала бессердечную фразу: " Да отвяжись ты, матушка, как навязалась”.

Герой произведения остановился в своем развитии и начал деградировать, в его характере сочетаются черты раба и тирана. Причиной такой деградации стало неправильное и уродующее воспитание. Из поколения в поколение невежество и грубость чувств русского дворянства прогрессирует и апогеем этого становится появление такой личности как Митрофанушка. Маменькин баловень, судьба которого искорежена сословными пороками, вызывает не столько смех, сколько смех сквозь слезы. Ведь в руках таких представителей дворян находились в те времена судьбы тысяч простых людей. Одним из главных героев комедии “Недоросль” Фонвизина является Простаков Митрофан Терентьевич, дворянский сын Простаковых.

Имя Митрофан означает “подобный”, похожий на мать. Может таким именем госпожа Простакова хотела показать, что ее сын- отражение самой Простаковой.

Митрофанушке было шестнадцать лет, но его мать не хотела расставаться со своим ребенком и желала оставить при себе до двадцати шести лет, не отпуская на службу.

Сама госпожа Простакова была тупа, нагла, невежлива, и по этому не прислушивалась ни к чьему мнению.

“Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите”.

У самого Митрофанушке отсутствует цель в жизни, он только любил поесть, бездельничать и гонять голубей: “Побегу-ка теперь на голубятню, так авось – либо…” На что его мать отвечала: “ Поди, порезвись, Митрофанушка”.

Митрофан не хотел учиться, его мать наняла ему учителей лишь потому, что так было положено в дворянских семьях, а не для того, чтобы сын ее учился уму – разуму. Как он говорил матери: “ Слушаст, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний. Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться” А госпожа Простакова всегда вторила ему: “ Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит, С его умом, да заметет далеко, да и боже избави! Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота. Не учись этой дурацкой науке!”

Самые дурные качества характера, самые отсталые взгляды на науку характеризуют таких молодых дворян, как Митрофан. Также он необычайно ленив.

Сама Госпожа Простакова души в Митрофанушке не чаяла. Фонвизин понял неразумность ее слепой, животной любви к своему детищу, Митрофану,- любви, которая, сущности, губит ее сына. Митрофан объедался до коликов в животе, а мама все уговаривала съесть еще. Няня говорила: “ Он уже и так, матушка, пять булочек съел”. На что Простакова отвечала: “ Так тебе жаль шестой, бестия”. Эти слова показывают заботу о сыне. Она старалась обеспечить ему беззаботное будущие, решила женить его на богатой жене. Если кто – либо обижает ее сына, она сразу идет на защиту. Митрофанушка был одним ее утешением.

Митрофан относился к своей матери пренебрежительно: “ Да! Того и гляди, что от дядюшки таска: а там с его кулаков да за часослов” Что, что ты хочешь сделать? Опомнись, душенька!” “Вить здесь и река близко. Нырну, так и поминай как звали”. “Уморил! Уморил Бог с тобой!”: эти слова доказывают, что он совсем не любит и ему совсем не жаль свою родную мать, Митрофан ее не уважает и играет над ее чувствами. А когда потерявшая власть Простакова бросается к сыну со словами: Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка! ”. А в ответ слышит бессердечное: “ Да отвяжись ты, матушка, как навязалась”. “ Ночь всю така дрянь в глаза лезла”. “ Какая же дрянь Митрофанушка?”. “ Да то ты, матушка, то батюшка”.

Простаков боялся жены и в ее присутствии о сыне говорил так: “По крайней мере, я люблю его, как подлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя от радости сам истинно не верю, что он мой сын”, и добавлял, глядя на жену: “ При твоих глазах мои ничего не видят”.

Тарас Скотинин, смотря на все происходящее, повторял: “ Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!” А Митрофан к своему дяде обращался: “ что ты, дядюшка, белены объелся? Убирайся, дядюшка, проваливай”.

Своей матери Митрофан всегда грубил, огрызался на нее. Хотя Еремеевна не получала не копейки за воспитание недоросля, по старалась его обучить хорошему, защищала от дяди: “издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмо-то выцарапаю”. Старалась сделать из него порядочного человека: “ Да поучи хоть немножко”. “ Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять пожалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему”. Из всех учителей хвалил Митрофанушку только немец Адам Адамыч Вральман, да и то из-за того, чтобы на него не сердилась и не ругала Простакова. Остальные учителя открыто ругали его. Например Цыфиркин: “ Ваше благородие завсегда без дела маяться изволите”. А Митрофан огрызался: “Ну! Давай доску, гарнизона крыса! Задавай же зады”. “ Все зады, ваше благородие. Вить с задами-то век позади остаемся”. Мал и беден словарь Митрофана. “ Пострел их побери и с Еремеевной”: так он отзывался о своих учителях и няне.

Митрофан был невоспитан, грубый, избалованным ребенком, которого все вокруг слушались и подчинялись, также он имел свободу слова в доме. Митрофан был уверен в том, что окружающие люди должны ему помогать, давать советы. У Митрофана была завышенная самооценка.

Каким бы умным и трудолюбивым не был человек, но в нем есть частица такого Митрофанушки. Каждый человек иногда ленится, Есть и такие люди, которые стараются жить только за счет родителей, сами ничего не выполняя. Конечно, многие зависит от воспитания детей родителями.

К людям, похожим на Митрофана, я отношусь и не хорошо, и не плохо. Просто я стараюсь избегать общения с такими людьми. И вообще думаю, что таким людям надо стараться помогать с их трудностями и проблемами. Надо вразумить его, заставить учиться. Если же такой человек сам не хочет исправляться, учится и заниматься, а наоборот, остаться глупым и избалованным, относится неуважительно к старшим, значит на всю жизнь он останется недорослем и неучем.

(Одним из главных героев комедии «Недоросль» Фонвизина является Простаков Митрофан Терентьевич, дворянский сын Простаковых.

Имя Митрофан означает «подобный», похожий на мать. Может таким именем госпожа Простакова хотела показать, что ее сынотражение самой Простаковой.

Митрофанушке было шестнадцать лет, но его мать не хотела расставаться со своим ребенком и желала оставить при себе до двадцати шести лет, не отпуская на службу.

Сама госпожа Простакова была тупа, нагла, невежлива, и по этому не прислушивалась ни к чьему мнению.

«Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите».

У самого Митрофанушке отсутствует цель в жизни, он только любил поесть, бездельничать и гонять голубей: «Побегу-тка теперь на голубятню, так авось – либо…» На что его мать отвечала: « Поди, порезвись, Митрофанушка».

Митрофан не хотел учиться, его мать наняла ему учителей лишь потому, что так было положено в дворянских семьях, а не для того, чтобы сын ее учился уму – разуму. Как он говорил матери: « Слушаст, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний. Час моит воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться» А госпожа Простакова всегда вторила ему: « Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит, С его умом, да заметет далеко, да и боже избави! Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота. Не учись этой дурацкой науке!» Самые дурные качества характера, самые отсталые взгляды на науку характеризуют таких молодых дворян, как Митрофан. Также он необычайно ленив.

Сама Госпожа Простакова души в Митрофанушке не чаяла. Фонвизин понял неразумность ее слепой, животной любви к своему детищу, Митрофану,любви, которая, сущности, губит ее сына. Митрофан объедался до коликов в животе, а мама все уговаривала съесть еще. Няня говорила: « Он уже и так, матушка, пять булочек съел». На что Простакова отвечала: « Так тебе жаль шестой, бестия». Эти слова показывают заботу о сыне. Она старалась обеспечить ему беззаботное будущие, решила женить его на богатой жене. Если кто – либо обижает ее сына, она сразу идет на защиту. Митрофанушка был одним ее утешением.

Митрофан относился к своей матери пренебрежительно: « Да! Того и гляди, что от дядюшки таска: а там с его кулаков да за часослов» Что, что ты хочешь сделать? Опомнись, душенька!» «Вить здесь и река близко. Нырну, так и поминай как звали». «Уморил! Уморил Бог с тобой!»: эти слова доказывают, что он совсем не любит и ему совсем не жаль свою родную мать, Митрофан ее не уважает и играет над ее чувствами. А когда потерявшая власть Простакова бросается к сыну со словами: Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка! ». А в ответ слышит бессердечное: « Да отвяжись ты, матушка, как навязалась». « Ночь всю така дрянь в глаза лезла». « Какая же дрянь Митрофанушка?». « Да то ты, матушка, то батюшка».

Простаков боялся жены и в ее присутствии о сыне говорил так: «По крайней мере, я люблю его, как подлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя от радости сам истинно не верю, что он мой сын», и добавлял, глядя на жену: « При твоих глазах мои ничего не видят».

Тарас Скотинин, смотря на все происходящее, повторял: « Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!» А Митрофан к своему дяде обращался: « что ты, дядюшка, белены объелся? Убирайся, дядюшка, проваливай».

Своей матери Митрофан всегда грубил, огрызался на нее. Хотя Еремеевна не получала не копейки за воспитание недоросля, по старалась его обучить хорошему, защищала от дяди: «издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмо-то выцарапаю». Старалась сделать из него порядочного человека: « Да поучи хоть немножко». « Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять пожалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему». Из всех учителей хвалил Митрофанушку только немец Адам Адамыч Вральман, да и то из-за того, чтобы на него не сердилась и не ругала Простакова. Остальные учителя открыто ругали его. Например Цыфиркин: « Ваше благородие завсегда без дела маяться изволите». А Митрофан огрызался: «Ну! Давай доску, гарнизона крыса! Задавай же зады». « Все зады, ваше благородие. Вить с задами-то век позади остаемся». Мал и беден словарь Митрофана. « Пострел их побери и с Еремеевной»: так он отзывался о своих учителях и няне.

Митрофан был невоспитан, грубый, избалованным ребенком, которого все вокруг слушались и подчинялись, также он имел свободу слова в доме. Митрофан был уверен в том, что окружающие люди должны ему помогать, давать советы. У Митрофана была завышенная самооценка.

Каким бы умным и трудолюбивым не был человек, но в нем есть частица такого Митрофанушки. Каждый человек иногда ленится, Есть и такие люди, которые стараются жить только за счет родителей, сами ничего не выполняя. Конечно, многие зависит от воспитания детей родителями.

К людям, похожим на Митрофана, я отношусь и не хорошо, и не плохо. Просто я стараюсь избегать общения с такими людьми. И вообще думаю, что таким людям надо стараться помогать с их трудностями и проблемами. Надо вразумить его, заставить учиться. Если же такой человек сам не хочет исправляться, учится и заниматься, а наоборот, остаться глупым и избалованным, относится неуважительно к старшим, значит на всю жизнь он останется недорослем и неучем.

Изображение народа и о6разы в произведении “Путешествие из Петербурга в Москву” Радищева Роман А.Радищева “Путешествие из Петербурга в Москву” - одно из самых значительных явлений русской литературы восемнадцатого века. Он написан в популярном тогда жанре “путешествия”, открыл который Л.Стерн, основатель сентиментализма. Радищев в своей оценке человека вообще следовал за писателями-сентименталистами и писал, что человека отличает от зверя именно способность к сочувствию. Сочувствие, сострадание - главные эмоции повествователя в романе: “Я взглянул окрест меня - душа мая страданиями человечества уязвлена стала”.

Чему же сострадает повествователь? Положению народа. Роман дает широкую панораму жизни крепостного крестьянства. И Радищева возмущает даже не столько бедность и тяжелейший труд крестьян, сколько то, что они, как крепостные, лишены свободной воли, юридически бесправны. “Крестьянин в законе мертв”, - пишет Радищев. Причем мертв только тогда, когда требуется защита закона. Об этом говорит глава “Зайцево”. На протяжении многих лет жестокий помещик и его семья истязали крестьян, и никогда никто не вступился за несчастных. Когда же выведенные из терпения крестьяне убили изверга, закон вспомнил о них, и они были приговорены к казни.

Участь крестьянина страшна: “И жребий заклепанного во узы, и жребий заключённого в смрадной темнице, и жребий вола в ярме”. Но повествователь, воспитанный на идеях просвещения, утверждает равенство всех людей. Но крестьяне в большинстве своем просто по-человечески лучше помещиков. Помещики в романе Радищева почти все - отрицательные персонажи, нелюди. Нравы же крестьян здоровы и естественны, они не заражены искусственной цивилизацией. Это особенно ясно видно при сравнении городских и деревенских девушек: “Посмотрите, как все члены у моих красавиц круглы, рослы, не искривлены, не испорчены. Вам смешно, что у них ступни в пять. вершков, а может быть, и в шесть. Ну, любезная моя племянница, с трехвершковой твоею ножкою, стань с ними рядом и бегите взапуски, кто скорее достигнет высокой березы, по конец луга стоящей?”.

Деревенские красавицы здоровы и добродетельны, а у городских “на щеках румяна, на сердце румяна, на совести румяна, на искренности... сажа”.

Главная заслуга Радищева и главное его отличие от большинства обличительной литературы восемнадцатого века состоит в том, что он не сетует на отдельные отрицательные примеры, а осуждает сам порядок вещей, существование крепостного права: Покоя рабского под сенью Плодов златых не возрастет; Где все ума претит стремленью, Великость там не прозябет.

Своеобразие “Путешествия из Петербурга в Москву” состоит в том, что Радищев, взяв форму “путешествия”, наполнил ее обличительным содержанием. Чувствительный герой сентиментальной литературы, хотя и способен на сострадание, стремится уйти от зла этого мира в себя, а повествователь из “Путешествия из Петербурга в Москву” озабочен общественными вопросами и стремится служить общественному благу.

“Путешествие из Петербурга в Москву” - первый русский идеологический роман, где ставятся не столько художественные, сколько политические задачи. В этом его своеобразие и значение для всей нашей литературы Образ Митрофана в комедии Фонвизина "Недоросль" Имя Митрофан переводится как подобный матери, похожий на мать. Ему было шестнадцать лет, он должен уже был идти на службу в пятнадцать лет, но госпожа Простокова не хотела разлучаться с сыном.

У него не было цели в жизни, он не думал а будущем и об учебе, и целыми днями Митрофанушка гонял голубей. Он был не трудолюбивым, а был очень ленив. Он никогда не перетруждал себя. Ведь из избалованного сыночка Митрофани превращается в жестокого человека, предателя. Он предает свою мать, когда узнает, что она уже не хозяйка в доме. Он показывает свое действительное отношение к ней. Мне кажется, худшего наказания, даже такой, как Простакова, и быть не может. Госпожа Простакова говорит, что без наук люди живут и жили.

Няня Еремеевна, которая как могла воспитала Митрофанушку, терпела все оскорбления, но после всего этого Митрофан хотел, чтобы она его защищала от всех.

А мать, которой он постоянно жаловался на няню и своих учителей, всегда ругалась и не платила ей, думая, что няня и так обязана ей за то, что ее кормят и она живет с ними. К своим учителям, из которых только учитель арифметики старался передавать свои знания Митрофану, он относился с пренебрежением.

Отца Митрофан вообще не замечает, потому что тот ему ни в чем не помогает.

Митрофанушка очень капризный и беспечный ребенок, он глуп и невежлив, не задумывается о своем будущем и о людях.

Я считаю что, такие люди, как Митрофанушка, не знают, что такое счастье, так как они об этом даже не задумываются, поэтому они не могут быть счастливы.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://sochinenia1.narod.ru/


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Произведение:

Недоросль

Митрофанушка (Простаков Митрофан) – сын помещиков Простаковых. Он считается недорослем, т.к. ему 16 лет и он не достиг совершеннолетия. Соблюдая указ царя, Митрофанушка учится. Но делает это с большой неохотой. Он отличается тупостью, невежеством и ленью (сцены с учителями).

Митрофан груб и жесток. Он ни во что не ставит своего отца, издевается над учителями и крепостными. Пользуется тем, что мать в нем души не чает, и вертит ею, как хочет.

Митрофан остановился в своем развитии. О нем Софья говорит: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет».

В Митрофане сочетаются черты тирана и раба. Когда план Простаковой женить сына на богатой воспитаннице, Софье, не удается, недоросль ведет себя как раб. Он униженно просит прощения и покорно принимает от Стародума «свой приговор» - идти служить («По мне, куды велят»). Рабское воспитание привито герою, с одной стороны, крепостной нянькой Еремеевной, а, с другой стороны, всем миром Простаковых-Скотининых, у которых извращены понятия о чести.

Через образ Митрофана Фонвизин показывает деградацию русского дворянства: из поколения в поколение невежество увеличивается, а грубость чувств доходит до животных инстинктов. Недаром Скотинин называет Митрофана «чушка проклятая». Причина такой деградации – в неправильном, уродующем воспитании.

Образ Митрофанушки и само понятие «недоросль» стало нарицательным. Сейчас так говорят о невежественных и глупых людях.

Митрофанушка

МИТРОФАНУШКА - герой комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» (1781), шестнадцатилетний подросток (недоросль), единственный сын госпожи Простаковой, баловень матери и любимец дворни. М. как литературный тип не был открытием Фонвизина. Русская литература конца XVIII»Шв. знала и изображала таких недорослей, привольно живущих в богатых родительских домах и в шестнадцать лет едва одолевших грамоту. Эту традиционную фигуру дворянской жизни (особенно провинциальной) Фонвизин наделил родовыми чертами простаковско-скотининского «гнезда». В доме своих родителей М. - главный «забавник» и «затейник», выдумщик и свидетель всех историй вроде той, что привиделась ему во сне: как матушка била батюшку. Хрестоматийно известно, как М. пожалел матушку, занятую тяжелой обязанностью бить отца. День М. отмечен абсолютным бездельем: забавы на голубятне, где М. спасается от уроков, прерваны Еремеевной, умоляющей «ребенка» поучиться. Проболтавшись дядюшке о своем желании жениться, М. тут же прячется за Еремеевну - «старую хрычовку», по его словам, - готовую жизнь положить, но «дите» «не выдать». Хамская спесь М. сродни манере его матери относиться к домочадцам и слугам: «урод» и «рохля» - муж, «собачья дочь» и «скверная харя» - Еремеевна, «бестия» - девка Палашка. Если интрига комедии вращается вокруг вожделенной для Простаковых женитьбы М. на Софье, то сюжет сосредоточен на теме воспитания и учения недоросля-подростка. Это традиционная для просветительской литературы тема. Учителя М. были подобраны в соответствии с нормой времени и уровнем понимания своей задачи родителями. Здесь Фонвизин подчеркивает детали, говорящие о качестве выбора, свойственном именно простаков-скому семейству: по-французски М. учит немец Вральман, точные науки преподает отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует», грамматику - «образованный» семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения» по разрешению консистории. Отсюда в известной сцене экзамена М. - выдающееся изобретение митро-фановой смекалки о существительной и прилагательной двери, отсюда интригующе-сказочные представления об истории, излагаемой скотницей Хавроньей. В целом же итог подведен госпожой Простаковой, убежденной, что «без наук люди живут и жили». Герой Фонвизина - подросток, почти юноша, характер которого поражен болезнью недобросовестности, распространяющейся на всякую мысль и каждое чувство, ему присущее. Он недобросовестен в своем отношении к матери, усилиями которой он существует в комфорте и безделье и которую бросает в момент, когда она нуждается в его утешении. Ко мические одежды образа забавны только на первый взгляд. В.О.Ключевский относил М. к породе существ, «родственных насекомым и микробам», характеризуя этот тип неумолимой «размножаемостью». Благодаря герою Фонвизина слово «недоросль» (прежде нейтральное) сделалось нарицательным обозначением лодыря, лоботряса и лентяя.