Игра в бисер с волгиным все выпуски. Сборник идеальных эссе по обществознанию

«Игра в бисер » – это передача не о произведениях классической литературы, а о людях, которые видят в литературном тексте силу писательского таланта, способность автора привнести в мировую литературу то новое и актуальное, что продолжает волновать умы читателей сквозь поколения. Как сказано в аннотации к передаче, «книгу, которую никто и никогда не постигнет до конца», и это правило, действительно, остаётся нерушимым. Чем больше участники передачи обсуждают произведение, тем больше возникает мнений и споров по поводу произведения, и каждый раз в конце передачи остается чувство некоторой недосказанности, рождаемое именно от того, что текст обсуждаемых произведений – это безграничное полотно, которое не ограничивается рамками первых и последних строк, читаемых ведущим.

Диалогическое «повествование» о литературном произведении в передаче «Игра в бисер» с Игорем Волгиным, которая выходит по вторникам на телеканале «Культура», строится не на передаче сюжетной интерпретации, а на обсуждении ключевых вопросов и проблем, заложенных в произведении. И каждая из передач построена по следующей этому принципу структуре:

1.​ Игорь Волгин читает первый абзац произведения, или несколько его строк.

2.​ Ведущий знакомит зрителей с четырьмя экспертами, с которыми будет обсуждаться произведение.

3.​ Затем Игорь Волгин знакомит зрителя с сюжетом произведения, пересказывая его буквально двумя-тремя предложениями.

5.​ На заключительный вопрос отвечают по очереди все участники, в том числе и ведущий.

В каждом из проанализированн ых выпусков не было замечено попыток отойти от этой структуры. Пожалуй, один единственный раз он изменил форму, когда обсуждали комедию Н.В. Гоголя «Ревизор», Игорь Волгин со словами «вы и без меня знаете сюжет этого произведения, пересказывать я его вам не буду». И участники сразу приступили к сразу к обсуждению вопросов.

«Игры со всеми смыслами и ценностями культуры» – такая игра была описана в романе Г. Гессе «Игра в бисер», действие которого происходило в далёком будущем. Название романа позаимствовал для своего ток-шоу Игорь Волгин. В интервью «Российской газете» он так прокомментировал это название, которое сам и предложил: «Это, конечно, не вполне по Герману Гессе. Здесь это лишь метафора, обозначающая усилия ума и неравнодушие сердца. Собственно, это поиск сокровенных смыслов культуры. В поле зрения – вся мировая литература, где все аукается и перекликается друг с другом. И, разумеется, отечественная словесность, которая, хотелось бы верить, "наше всё”».

Но семантика в данном случае переплетается большим количеством разных смыслов. Во-первых, структура романа, как и структура передачи состоит из трёх неравных частей. Во-вторых, в образе касталийского историка, от лица которого написан роман, можно угадать образ ведущего. В-третьих, население Касталии, жившее под постоянным страхом, по сути, исчерпало себя и шло к гибели, и только игроки в бисер, представители интеллектуальной элиты, объединились для сохранения традиций духовности и создали государство в государстве, в котором лучшие из них предаются этой игре. В-четвёртых, состязание в этой игре также транслировалось для широких масс (телевидение, радио). Только в нашем случае радио заменил Интернет. В-пятых, назначение игры и самой передачи Игоря Волгина – педагогическое: воспитание интеллектуалов. В-шестых, игра в бусины у касталийцев, также как и у участников ток-шоу – это бесконечное сопоставление разных смыслов и категорий, поиски чего-то нового, хотя, бусины, как и литературное произведение – не меняются, остаются прежними, но, меж тем, это не мешает участникам открывать для себя и своих зрителей каждый раз что-то новое. В-седьмых, целью и тех, и других не является создание чего-то нового, главный мотив заключается в достижении гармонии, равновесия и совершенства.

Антураж студии, где «восседают участники игры», полностью лишен каких-либо визуальных шумов. Тёмный фон, символизирующий бесконечное пространство, пустоту, поглощающую все множественные смыслы. Круглый стол, за которым, как в Касталии, члены ордена были равны между собой. Стол, прячущий под собой лабиринт, по которому блуждает мысль, и из которого невозможно выбраться, потому что смысл, даже если находит выход из него, попадает в пустоту. Всё действие здесь сконцентрировано на игроках – экспертах, участников ток-шоу. Каждый находится перед нами, как на ладони – крупные планы, позволяющие рассмотреть мельчайшие изменения на лице, эмоции, порождаемые каждым из игроков.

Здесь все равны. Ведущий с каждым лично знаком достаточно давно, поэтому практически ко всем обращается по имени. Задаёт личные вопросы и просто участвует в обсуждении. Игорь Волгин выступает не с позиции модератора передачи, где идет обсуждение, где, как правило, стоит цель дать высказаться всем участникам – здесь цель другая – подобраться как можно ближе к смыслам, попытаться найти что-то новое, что прежде никем не обсуждалось и не обнаруживалось. Поэтому зачастую роль ведущего на себя может взять любой из участников обсуждения, вести долгий монолог, который не будет прерван, если мысль действительно нравится ведущему, а другие с большим интересом слушают. Отсюда, когда анализируешь передачу, следишь за количеством заданных вопросов ведущим, то оказывается, что почти за 40 минут их, как правило, набирается не более 8. Но, стоит заметить, что вопросы Игоря Волгина достаточно своеобразно построены. Они состоят из множества маленьких, поясняющих, уточняющих мысль, вопросов, которые позволяют участникам как можно точнее попасть в его суть. Если, например, один участник отвечает на одну часть вопроса, то второй участник в это время формулирует ответ на другую его часть.

Таким образом, обсуждение, которое, казалось бы, должно иметь определенные рамки, тематический замысел, как мы это привыкли видеть в подобных дискуссионных передачах, здесь их не имеет. Здесь невозможно предположить по какой линии будет строиться дальнейшее обсуждение, какая будет затронута тема. А это хороший знак, который позволяет поддерживать постоянный интерес к обсуждению.

Важная деталь, в момент, когда между экспертами возникает спор, Игорь Волгин не пытается их как-то успокоить, он лишь начинает смотреть в сторону того человека, эксперта, чье мнение кажется наиболее верным, и другой эксперт, полагаю, на подсознательном уровне успокаивается.

Количество участников в студии всегда одинаковое – ведущий и четыре эксперта. Больше в обсуждении никто участия не принимает. Как уже было отмечено, Игорь Волгин практически со всеми хорошо лично знаком и обращается на «ты». Поэтому в студии царит обстановка непринужденной беседы, игры умов, где совершенно каждый имеет право высказать свою точку зрения, и неважно, схожа она с мнением ведущего или кого-нибудь из участников.

Эксперты подбираются достаточно тщательно. Например, на обсуждение пьесы «Ревизор» был приглашён не только театральный критик, который, к слову, практически держал всю дискуссию, что можно было забыть про ведущего, но и актёр театра и кино, народный артист России – Александр Филиппенко. Поэтому позиции, с которых обсуждаются вопросы – всегда были разные. Можно было понаблюдать за извечным спором между театральным критиком и актёром театра и кино.

В том же интервью «Российской газете» ведущий так прокомментировал подбор экспертов: «Важно, чтобы в программе участвовали и действующие писатели, "шкурой” чувствующие природу слова. И желательно, чтобы появлялись новые молодые лица, новые имена. Слой гуманитарной интеллигенции сравнительно тонок. Но ведь и "физики” не чужды "высокому и прекрасному”.

Мы обращаемся к исследователям, предположим, Булгакова или Платонова: по их публикациям можно предугадать, кто какую позицию займет. Как правило, единомыслия не бывает. Я как ведущий позволяю себе иногда провокационные вопросы. И стараюсь, чтобы речь шла не только о тексте как таковом, но и о времени, когда он написан, об участи автора. Недаром Некрасовым сказано: "Братья писатели! в нашей судьбе что-то лежит роковое”» .

Но, как правило, эксперты – это литературные критики, по совместительству редакторы литературных журналов и газет. Например, В.Е. Пустовая (литературный критик, заведующая отделом критики журнала «Октябрь»), Д.П. Бак (литературный критик, профессор Российского гуманитарного университета), А. Василевский (литературный критик, поэт, редактор журнала «Новый мир»), В.Б. Катаев (филолог, доктор филологических наук), Ф. Нагимов (драматург, прозаик, заместитель главного редактора журнала «Дружба народов»), О. Половинкина (доктор филологических наук, историк зарубежной литературы, профессор РГГУ), С. Шургунов (писатель), С. Есин (писатель) и т.д.

Например, когда в ток-шоу обсуждался роман Д. Лондона «Мартин Иден», в качестве экспертов были приглашены два писателя, и это, во многом, не случайно. Потому что, если вспомнить, кто был главный герой романа, моряк, который сделал себе имя всемирно известного писателя благодаря своему отчаянному труду, каждодневной работе, в постоянной нищете и лишениях. И с кем, как ни с писателями, обсуждать феномен главного героя романа – Мартина Идена.

Что ещё делает эту передачу интересной – это практически полная свобода слова. Несмотря на то, что передачу перед выходом в эфир монтируют, обрезают, порой самые абсурдные и противоречивые суждения остаются. Например, когда обсуждали тургеневскую «Асю», Фарид Нагимов произнёс следующее: «Надо сказать, что я Тургенева ненавижу!», чем вызвал сконфуженную улыбку на лице ведущего. Но позднее Ф. Нагимов пояснил, что ненавидит Тургенева потому, что у него слишком хорошие тексты, «зависть с профессиональной точки зрения».

Игорь Волгин, безусловно, большой мастер вопросов. Если их постараться классифицировать, то практически в каждом выпуске ток-шоу можно найти достаточно противоречивые, а подчас, нескромные. Например, в процессе обсуждения повести И.С. Тургенева «Ася» ведущий задал такой вопрос: «Отношения с братом вас не настораживают? Эта братская любовь, довольно странная. Что их связывает? Почему он берет на себя заботу о сестре? Какие здесь мотивы? Нет ли здесь инцестуальных намеков, скажу, так, осторожно?» Один вопрос, который состоит из нескольких небольших, которые уточняют, дополняют мысль, меж тем, выражают еще и позицию автора.

Еще пример из этого же выпуска, последний вопрос, на который отвечали все эксперты и Игорь Волгин: «Почему тургеневская девушка не способна создать семью? Почему все эти страсти не доходят до брака?» Проанализировав несколько выпусков передачи можно заметить, что ни один из вопросов даже близко не пересекаются друг с другом. Они имеют под собой «почву сегодняшнего дня», а попытка ответить на них – это возможность зрителю задуматься над теми проблемами, которые действительно имеют место быть в наше время, они не потеряли своей актуальности, отсюда не теряют актуальности и обсуждаемые произведения. Поэтому Игорь Волгин, заканчивая обсуждение, каждый раз повторяет одну и ту же фразу: «Читайте и перечитывайте классику. Ваш Игорь Волгин».

Тем временем, передача продолжает набирать популярность, Игорь Волгин признался, что ему самому сложно судить, насколько велика их аудитория, но количество откликов, которые они получают «воодушевляет». «Я думал, что в силу прогрессирующего духовного одичания программа останется достоянием немногих. Но вот вышло уже более пятидесяти передач – и интерес только растет. "Игру в бисер” смотрят в самых далеких уголках страны. И аудитория – не только учителя, библиотекари, врачи, студенты, ученые... Народ устал от "мыльных опер”. И вообще народ гораздо умнее, чем предполагают иные».

По состоянию на 28 мая 2014 года вышло уже 89 передач. Среднее количество просмотров на сайте телеканала составляет 1000. Большое количество копий можно встретить на видео-хостингах, в социальных сетях, где можно заметить, что просмотров значительно больше. В совокупности же получается огромная аудитория, которая следит за проектом, следит за новыми выпусками, поэтому говорить о том, что передача неинтересная и не имеет будущего – преждевременно. И у Игоря Волгина есть все шансы для начала догнать «Апокриф» В. Ерофеева, а там и превзойти своего коллегу.

Скачать клип Видеоклип А.Куприн "Гранатовый браслет" - "Игра в бисер" с Игорем Волгиным Николай Алексеевич Заболоцкий - крупнейшая фигура в русской поэзии XX века, до сих пор до конца не разгаданная и стоящая особняком. Заболоцкий, начинавший в гениальных "Столбцах" как модернист и обэриут, в зрелый период творчества стал поэтом-философом, а в финале своей поэтической судьбы - проникновенным лириком. На долю поэта выпали и тяжкие испытания: он был репрессирован, мужественно вел себя на следствии и провел несколько лет в лагерях. Что сегодня мы можем найти в стихах Заболоцкого, какие новые смыслы предлагает нам его поэзия? Об этом рассуждают поэты Евгений Рейн и Олег Хлебников, поэтесса Лидия Григорьева и литературовед Андрей Турков.

Скачать песню

Текст песни:

Игра в бисер. Александр Куприн. Гранатовый браслет

Ведущий литературного ток-шоу "Игра в бисер" Игорь Волгин вместе с гостями передачи обсуждает повесть Александра Куприна "Гранатовый браслет". Самый главный вопрос чувства Желткова к Вере - это любовь или сумасшествие? Как бы мы сказали сегодня, безответная любовь -- это патология или любовь, пусть даже безответная, это удел избранных? Согласны ли вы, что Куприн -- браконенавистник? Можем ли мы считать, что содержание повести -- это коллекция мелодраматических сюжетов про ужасы неразделенной любви?

В беседе принимают участие Валерия Пустовая, литературный критик, заведующая отделом критики журнала "Октябрь", Олег Дарк, писатель, критик, Юлия Ульянова, поэт, журналист, Константин Ковалев-Случевский, писатель, историк.

Издательстве «Фретц и Васмут» (Fretz & Wasmuth ) в двух томах. В 1946 году Гессе был награждён Нобелевской премией по литературе в том числе и за это произведение.

Главный герой книги - Йозеф Кнехт. Его титул - Мастер игры (лат. Magister Ludi ). Термин Magister Ludi - это каламбур : "ludus" на латинском языке может означать как «игра», так и «школа». Таким образом, Magister Ludi может означать как «Мастер игры», так и «школьный учитель».

Язык «Игры в бисер» - кульминация комбинации музыки и математики. Роман Гессе - это философское эссе, замаскированное под сюрреалистический роман.

Сюжет

Действие произведения построено вокруг ордена интеллектуалов, расположенного в вымышленной провинции Касталия.

События романа происходят в далеком будущем, при этом повествование ведется от лица вымышленного историка, который пишет биографию главного героя.

Индустриализованную Европу постигла духовная катастрофа. В то время авторитетность любых суждений перестала подвергаться критической оценке. Об экономике судили артисты, о философии - журналисты. Наука перестала быть серьёзным исследованием. Классическое искусство выродилось в масскульт. Любые публикации стали просто развлечением для читающей публики. Основным жанром стал фельетон - отсюда родилось название «фельетонистическая эпоха».

Через несколько сот лет после фельетонной эпохи будет создана страна интеллектуалов Касталия. В этой стране проходят долгий цикл обучения специально отобранные ученики. Определенная часть учеников находится в Касталии на правах временных поселенцев, поскольку образование в её учреждениях очень престижно. Но большинство учеников остаются в Касталии пожизненно. Эта провинция, отдаленно напоминающая новоевропейский идеал «республики ученых», отдаленно - утопию Платона , управляется коллегией ученых-магистров, и подчинено принципу строгой иерархии.

Главным достижением касталийской интеллектуальной жизни является «игра в бисер», давшая заглавие самому произведению. По сути своей, «игра в бисер» представляет собой искусство сочинения метатекста, синтез всех отраслей искусства в одно, универсальное искусство.

В центре романа - легенда об одном из бывших Магистров игры, Йозефе Кнехте. Рассказ начинается с момента призвания совсем юного Йозефа Кнехта в касталийскую школу. Там он, среди прочего, знакомится с другим юношей, Плинио Дезиньори. Характерно, что имена у персонажей говорящие. «Кнехт» - это слуга или раб, а «Дезиньори» - от «сеньор» - господин. Кнехт вынужден вступать в длительные дискуссии с Дезиньори, который по-мальчишески максималистски отрицает важность и значение всего касталийского уклада жизни. Плинио уезжает из Касталии с целью продолжить полноценную жизнь в «настоящем мире», однако клянётся всегда оставаться другом и защитником касталийского мирка.

Возмужавший Кнехт включается в иерархию руководителей Касталии. Вскоре ему поручают важную миссию - наладить контакт между Касталией и бенедиктинским монастырем Мариафельс. В этом монастыре проживает отец Иаков, имеющий большой авторитет в католической церкви, отношения с которой у кастальского братства далеки от идеальных. В чертах отца Иакова угадывается его прототип - известный швейцарский историк Якоб Буркхардт .

Кнехт поднимается до вершин иерархии и становится Мастером Игры. Но постепенно он приходит к мнению, что интеллектуалы не вправе замыкаться в «башне из слоновой кости» , а должны участвовать в реальной жизни. С этой целью Кнехт оставляет свой пост, покидает Касталию и принимает должность наставника сына своего старого друга. Через несколько дней он погибает, утонув в озере. На этом история Йозефа Кнехта заканчивается.

Роман завершает заключительная часть, в которой собраны стихи и три рассказа, написанные Кнехтом во время его обучения в Касталии.

Правила игры

По своей природе «Игра в бисер» - загадка, с которой Гессе предложил «поиграть» потомкам-читателям. Поэтому имеет смысл привести несколько вариантов для сравнения и, собственно, Игры.

1. «Игра в бисер» - это некая (фиктивная) игра.

В романе не приводится точного описания правил игры. Они настолько сложны, что наглядно представить их практически невозможно. Скорее всего, речь идет о некоем абстрактном синтезе всякого рода науки и искусства. Цель игры состоит в том, чтобы найти глубинную связь между предметами, которые относятся к совершенно разным на первый взгляд областям науки и искусства, а также выявить их теоретическое сходство. Например, концерт Баха представляется в виде математической формулы.

Название игры происходит от игровых костей, которые были похожи на костяшки счётов или на камни, которые используются для игры в го (в связи с чем любители игры го считают, что го - прототип игры в бисер Гессе). Во времена, описываемые в романе, игровые кости уже не использовались, так как считались излишними. Игра проходила в виде высказывания абстрактных формул. «Хорошая партия» являлась результатом проявления высокого музыкального класса и математической элегантности игроков.

Концепция, лежащая в основе «игры в бисер», имеет много общего с универсальным языком Лейбница и понятием синергетика Фуллера .

В качестве Отцов-Основателей игры в бисер Гессе упоминает «базельского шутника, с одинаковой страстью влюбленного в музыку и математику». Речь идет о Карле Густаве Юнге , у ученика которого в своё время проходил анализ Гессе. Потому игру в бисер можно определить как особую манипуляцию с символическим, выстроенную по своим собственным законам. В качестве предшественников игры Гессе называет «Магический театр», своё собственное изобретение, подробно описанное в «Степном волке » и являющее собой развитие идей Юнга об активном воображении .

2. «Классическая» проблема, с которой обычно сталкиваются читатели книги, - отсутствие понятной интерпретации игры в бисер: «как же это в конечном счете выглядело?» и «что в этом было особенного?». Известные направления в культуре могут проиллюстрировать лишь отдельные идеи Игры.

В частности, можно отталкиваться от следующих примеров:

  • иллюстрация идеи метаязыка - поэзия как искусство сопряжения однотипных искусственных носителей (слов) по форме и ритму;
  • иллюстрация идеи разножанровости - песня как искусство сопряжения разнотипных естественных носителей по содержанию, сознательному (смысл текста) и подсознательному (настроение мелодии);

Помимо них новая идея - идея Гессе - определение особого статуса разновидности игры «что на что похоже», которая постоянно описывается, но не приводится по существу, так как это игра будущего (и предполагает интерактивность):

  • иллюстрация идеи сопряженности (и вовлечённости) - искусство как бесконечная игра взаимнобездонного творчества с выполнением простого формального правила постигаемой схожести формальных проекций пар некоторых шедевров разных культурных жанров с неявной претензией на содержательное единство всего мироздания (надеясь на ответный ход Игры: «привлечь к себе любовь пространства, услышать будущего зов» (Б. Л. Пастернак))

Соответственно, ответ читателям стоило бы построить из встречных сопряженных вопросов, в которых «сказать» хотело бы замениться на «выразить», но подумав осталось:

Что хотели сказать игроки своей игрой?

Что хотела сказать природа всем нам, организуясь по какому-то гармоническому, но не до конца понятному принципу?

«Игра в бисер» в литературе

Дмитрий Биленкин к своей фантастической повести «Сила сильных» выбрал эпиграфом цитату из романа «Игра в бисер». Также в повести описывается игра, аналогичная описанной Германом Гессе:

К счастью, символика и установления Игры были всюду одинаковы, Плеяды просто переняли их у землян, поскольку без Игры и её разработанного на Земле метаязыка нельзя сформулировать, тем более решить ни одну сколько-нибудь сложную проблему. Давно, очень давно было замечено внутреннее родство математики, логики, музыки, языка, обнаружена сводимость этих средств описания, выражения, моделирования действительности к единому смысловому ряду, благо, все это были знаковые системы, сети, в которые человек улавливал мир изменчивых сущностей. Но обобщенный образно-понятийный метаязык, нерасторжимо соединивший науку с искусством, удалось создать лишь к середине четвёртого века третьего мегахрона. Тогда и возникла Игра, как её обычно называли (возможно, то была дань уважения тому древнему писателю, Г. Гессе, который в одном из своих романов придумал нечто похожее, хотя ему самому идея такой Игры сущностями виделась сугубой отвлеченностью от дел практических и насущных).

О шоу Игра в бисер

Игорь Волгин приглашает в студию 4 героев, среди которых писатели, философы, поэты, актеры или режиссеры и другие творческие личности. Собравшиеся обсуждают известные произведения литературы или нашумевшие книжные новинки, рассматривая не только их литературную, но и социальную ценность. Участники пытаются найти в каждой из книг новый особый смысл.

Шоу названо в честь романа Германа Гессе «Игра в бисер», в центре повествования которого находится группа интеллектуалов.

В 2016 году программа была удостоена Национальной телевизионной премии ТЭФИ.

О ведущем шоу Игра в бисер

Передачу ведет писатель, литературовед и историк Игорь Волгин , профессор факультета журналистки Московского государственного университета и основатель Фонда Достоевского. Номинант Антибукеровской премии и Государственной премии РФ. Является автором нескольких документальных фильмов о российских и советских писателях и поэтах: Пушкине, Чаадаеве, Некрасове, Достоевском и Заболоцком.

На телеканале «Культура» Волгин также вел программу «Контекст ».