Холодное Сердце Железных Королевств (СИ)

Вильгельм ГАУФ

ХОЛОДНОЕ СЕРДЦЕ

Всякий, кому случалось побывать в Шварцвальде, скажет вам, что никогда в другом месте не увидишь таких высоких и могучих елей, нигде больше не встретишь таких рослых и сильных людей. Кажется, будто самый воздух, пропитанный солнцем и смолой, сделал обитателей Шварцвальда непохожими на их соседей, жителей окрестных равнин. Даже одежда у них не такая, как у других. Особенно затейливо наряжаются обитатели гористой стороны Шварцвальда. Мужчины там носят черные камзолы, широкие, в мелкую складку шаровары, красные чулки и островерхие шляпы с большими полями. И надо признаться, что наряд этот придает им весьма внушительный и почтенный вид.

Все жители здесь отличные мастера стекольного дела. Этим ремеслом занимались их отцы, деды и прадеды, и слава о шварцвальдских стеклодувах издавна идет по всему свету.

В другой стороне леса, ближе к реке, живут те же шварцвальдцы, но ремеслом они занимаются другим, и обычаи у них тоже другие. Все они, так же как их отцы, деды и прадеды, – лесорубы и плотогоны. На длинных плотах сплавляют они лес вниз по Неккару в Рейн, а по Рейну – до самого моря.

Они останавливаются в каждом прибрежном городе и ждут покупателей, а самые толстые и длинные брёвна гонят в Голландию, и голландцы строят из этого леса свои корабли.

Плотогоны привыкли к суровой бродячей жизни. Поэтому и одежда у них совсем не похожа на одежду мастеров стекольного дела. Они носят куртки из темного холста и черные кожаные штаны на зеленых, шириною в ладонь, помочах. Из глубоких карманов их штанов всегда торчит медная линейка – знак их ремесла. Но больше всего они гордятся своими сапогами. Да и есть чем гордиться! Никто на свете не носит таких сапог. Их можно натянуть выше колен и ходить в них по воде, как посуху.

Еще недавно жители Шварцвальда верили в лесных духов. Теперь-то, конечно, все знают, что никаких духов нет, но от дедов к внукам перешло множество преданий о таинственных лесных жителях.

Рассказывают, что эти лесные духи носили платье точь-в-точь такое, как и люди, среди которых они жили.

Стеклянный Человечек – добрый друг людей – всегда являлся в широкополой островерхой шляпе, в черном камзоле и шароварах, а на ногах у него были красные чулочки и черные башмачки. Ростом он был с годовалого ребенка, но это нисколько не мешало его могуществу.

А Михель-Великан носил одежду сплавщиков, и те. кому случались его видеть, уверяли, будто на сапоги его должно было пойти добрых полсотни телячьих кож к что взрослый человек мог бы спрятаться в этих сапожищах с головой. И все они клялись, что нисколько не преувеличивают.

С этими-то лесными духами пришлось как-то раз познакомиться одному шварунальдскому парню.

О том, как это случилось и что произошло, вы сейчас узнаете.

Много лет тому назад жила в Шварцвальде бедная вдова по имени и прозвищу Барбара Мунк.

Муж ее был угольщиком, а когда он умер, за это же ремесло пришлось взяться ее шестнадцатилетнему сыну Петеру. До сих пор он только смотрел, как его отец тушит уголь, а теперь ему самому довелось просиживать дни и ночи возле дымящейся угольной ямы, а потом колесить с тележкой по дорогам и улицам, предлагая у всех ворот свой черный товар и пугая ребятишек лицом и одёжей, потемневшими от угольной пыли.

Ремесло угольщика тем хорошо (или тем плохо), что оставляет много времени для размышлений.

И Питер Мунк, сидя в одиночестве у своего костра, так же, как и многие другие угольщики, думал обо всём на свете. Лесная тишина, шелест ветра в верхушках деревьев, одинокий крик птицы – всё наводило его на мысли о людях, которых он встречал, странствуя со своей тележкой, о себе самом и о своей печальной судьбе.

“Что за жалкая участь быть черным, грязным угольщиком! – думал Петер. – То ли дело ремесло стекольщика, часовщика или башмачника! Даже музыкантов, которых нанимают играть на воскресных вечеринках, и тех почитают больше, чем нас!” Вот, случись, выйдет Петер Мунк в праздничный день на улицу – чисто умытый, в парадном отцовском кафтане с серебряными пуговицами, в новых красных чулках и в башмаках с пряжками... Всякий, увидев его издали, скажет: “Что за парень – молодец! Кто бы это был?” А подойдет ближе, только рукой махнет: «Ах, да ведь это всего-навсего Петер Мунк, угольщик!..» И пройдет мимо.

Но больше всего Петер Мунк завидовал плотогонам. Когда эти лесные великаны приходили к ним на праздник, навесив на себя с полпуда серебряных побрякушек – всяких там цепочек, пуговиц да пряжек, – и, широко расставив ноги, глядели на танцы, затягиваясь из аршинных кёльнских трубок, Петеру казалось, что нет на свете людей счастливее и почтеннее. Когда же эти счастливцы запускали в карман руку и целыми пригоршнями вытаскивали серебряные монеты, у Петера спирало дыхание, мутилось в голове, и он, печальный, возвращался в свою хижину. Он не мог видеть, как эти “дровяные господа” проигрывали за один вечер больше, чем он сам зарабатывал за целый год.

Но особенное восхищение и зависть вызывали в нем три плотогона: Иезекиил Толстый, Шлюркер Тощий и Вильм Красивый.

Иезекиил Толстый считался первым богачом в округе.

Везло ему необыкновенно. Он всегда продавал лес втридорога, денежки сами так и текли в его карманы.

Шлюркер Тощий был самым смелым человеком из всех, кого знал Петер. Никто не решался с ним спорить, а он не боялся спорить ни с кем. В харчевне он и ел-пил за троих, и место занимал на троих, но никто не смел сказать ему ни слова, когда он, растопырив локти, усаживался за стол или вытягивал вдоль скамьи свои длинные ноги, – уж очень много было у него денег.

Вильм Красивый был молодой, статный парень, лучший танцор среди плотогонов и стекольщиков. Еще совсем недавно он был таким же бедняком, как Петер, и служил в работниках у лесоторговцев. И вдруг ни с того ни с сего разбогател" Одни говорили, что он нашел в лесу под старой елью горшок серебра. Другие уверяли, что где-то на Рейне он подцепил багром мешок с золотом.

Так или иначе, он вдруг сделался богачом, и плотогоны стали почитать его, точно он был не простой плотогон, а принц.

Все трое – Иезекиил Толстый, Шлюркер Тощий и Вильм Красивый – были совсем не похожи друг на друга, но все трое одинаково любили деньги и были одинаково бессердечны к людям, у которых денег не было. И однако же, хоть за жадность их недолюбливали, за богатство им всё прощали. Да и как не простить! Кто, кроме них, мог разбрасывать направо и налево звонкие талеры, словно деньги достаются им даром, как еловые шишки?!

“И откуда только они берут столько денег, – думал Петер, возвращаясь как-то с праздничной пирушки, где он не пил, не ел, а только смотрел, как ели и пили другие. – Ах, кабы мне хоть десятую долю того, что пропил и проиграл нынче Иезекиил Толстый!”

Петер перебирал в уме все известные ему способы разбогатеть, но не мог придумать ни одного мало-мальски верного.

Наконец он вспомнил рассказы о людях, которые будто бы получили целые горы золота от Михеля-Великана или от Стеклянного Человечка.

Еще когда был жив отец, у них в доме часто собирались бедняки соседи помечтать о богатстве, и не раз они поминали в разговоре маленького покровителя стеклодувов.

Петер даже припомнил стишки, которые нужно было сказать в чаще леса, у самой большой ели, для того чтобы вызвать Стеклянного Человечка:

– Под косматой елью,

В темном подземелье,

Где рождается родник, –

Меж корней живет старик.

Он неслыханно богат,

Он хранит заветный клад...

Были в этих стишках еще две строчки, но, как Петер ни ломал голову, он ни за что не мог их припомнить.

Ему часто хотелось спросить у кого-нибудь из стариков, не помнят ли они конец этого заклинания, но не то стыд, не то боязнь выдать свои тайные мысли удерживали его.

В одной далекой-далекой стране, находящейся за семью морями, высокими горами и заснеженными лесами, в огромном ледяном дворце жила красавица-королева. Эльза, а именно так звали нашу героиню, о которой и написана сказка холодное сердце, была известной на весь мир своим мрачным, но сильным характером и таинственной и необычной силой замораживать все вокруг. Именно из-за такого могущества королевы ее все боялись и старались держаться в стороне. Да и саму Эльзу, кажется, все устраивало: она любила тишину, покой и одиночество. Когда-то давно она обожала сказку о Снежной Королеве, поэтому, находясь в огромном дворце, отовсюду окруженном льдом, часто ассоциировала себя с любимой героиней детства.

Сказка холодное сердце: Эльза и Анна и их новые приключения

Из-за сложного характера Эльзы и постоянного стремления сдерживать свои силы, у нее не было друзей. И только один человек в целом мире понимал, как же тяжело на самом деле жить одинокой королеве в огромном замке. Это была ее родная сестра Анна, которой Эльза передала все дела по управлению королевством, перед тем как снова уехать в свой горный ледовый дворец.
Анна переживала за сестру и, несмотря на то, что и сама дважды стала жертвой ее могучей силы, уговаривала Эльзу остаться среди людей. Только она знала, каким чутким и добрым было на самом деле на первый взгляд ледяное и холодное сердце королевы. Анна понимала, что сестра стала бы совсем иной, если бы сумела встретить искренного и доброго человека и создать собственную семью.


Однажды юной красавице стало известно, что за тридевять земель, в тайном королевстве проживает одинокий принц, имеющий похожую проблему: судьба наградила его необычной мощной силой, с которой он никак не может справиться, поэтому, чтобы никому не навредить, переселился в отдельный дворец на вершине горы. Анна сразу поняла, что должна познакомить этого таинственного принца со своей сестрой. Именно поэтому она отправила в долгое путешествие своего верного другавеселого снеговика Олафа, приказывая ему не возвращаться без принца.

Сказка про холодное сердце: найдет ли Эльза свою любовь

Как всегда жизнерадостный и веселый Олаф, не долго раздумывая, сел на свое волшебное ледяное облако, и отправился на поиски тайного принца. Следует сказать, что ему очень понравилось задание Анны, ведь он любил путешествия, приключения и новые впечатления.


Совсем скоро он прибыл во владения принца. Как оказалось, его страна находилась на севере, среди снежных заносов и ледников, а ее жители привыкли к сильным морозам. Однако, так было раньше, а сегодня вся страна страдала от большой беды: их принц имел силу растапливать снега и однажды случайно воспользовался ею. Отныне королевство страдает от необычной жары, а также существует угроза обвала большого ледника, который уже начал таять. Как рассказали Олафу местные жители, если ледник рухнет, вся страна будет полностью разрушена.
Олаф сразу понял, кто может помочь несчастным жителям этого королевства, поэтому попросил о встрече с принцем. Ему радостно показали путь во дворец, однако никто не составил компанию из-за страха перед силой принца.
Олафу удалось найти принца и все ему рассказать про Эльзу и ее мощную силу, способную спасти его королевство. Принц искренне переживал за своих подданных, которых случайно подверг такой страшной угрозе, поэтому немедленно отправился вместе с Олафом в замок королевы. Конечно же, Эльза радостно откликнулась на просьбу помочь, поскольку, как мы уже говорили, на самом деле она была добрая и искренняя. А еще, ей очень понравился принц. По прибытию в его страну, королева быстро заморозила ледник и вернула королевству предыдущий вид.
Однако, в это время случилась беда: замораживая ледник, Эльза случайно попала своей ледяной молнией в маленькую девочку, заинтересованно наблюдающую за происходящим. Но принц растопил ребенка без никаких последствий так быстро, что никто и не заметил маленькую оплошность королевы.
Именно тогда Эльза и принц поняли, что вместе смогут использовать свои силы для добрых дел, признались друг другу в любви и жили после этого долго и счастливо.

Ми створили більше 300 безкоштовних казок на сайті Dobranich. Прагнемо перетворити звичайне вкладання спати у родинний ритуал, сповнений турботи та тепла. Бажаєте підтримати наш проект? Будемо вдячні, з новою силою продовжимо писати для вас далі!

Кросскун

Холодное Сердце Железных Королевств

Аннотация: Мир, в котором сплелись магия и технология, погрузился в хаос войны. И герцогство Аренделл пало первым. Сумеет ли юная герцогиня Эльза, по воле случая ставшая обладательницей магического дара огромной силы и погрузившая страну в зиму посредине лета, выжить и защитить свою сестру Анну? Ведь завладеть этой силой мечтают многие, и они уже в пути...

Холодное Сердце Железных Королевств.

Эльза сидела, поджав ноги, и смотрела на пробегавший за окном зимний пейзаж. Ей было страшно. Страшно от скорости, с которой карета мчалась по дороге, подпрыгивая на каждом ухабе. Страшно от скрипа рессор, позволявших ей и остальным усидеть на местах. Страшно от неизвестности, в которую её уносила четвёрка отборных вороных коней.

И особенно страшно ей было за Анну. За младшую сестру, которую Эльза случайно ранила в голову своей магией, когда они игрались в замке отца. В очередной раз она корила себя за то, что не послушалась наказа родителей и мастера-арканиста, мэтра Рауж-Фуко. В очередной раз она с ужасом прятала руки, боясь снова что-нибудь заморозить. В очередной раз она молила Морроу спасти сестру, в медно-рыжих волосах которой уже появилась белая прядь.

Но спасение было далеко. Мастер-арканист был бессилен, как и врачи, как и жрецы храма Морроу в Лаэдри. Магия холода была большой редкостью в Ллаэле. Даже герцогу Аренделла потребовалось полгода, чтобы выписать из Меруина учителя для своей пятилетней дочери, способного помочь ей обуздать открывшийся талант. И сейчас мэтр Рауж-Фуко, этот престарелый мастер-арканист, был рядом, стараясь поддержать своими заклятиями жизнь Анны, пока непрестанно подгоняемая кучером четвёрка коней несла их карету по тракту Наковальни всё дальше в зимний край.

Впереди, на северо-западе, находился Корск - огромный город, столица королевства Хадор, вотчины магии холода. О боевых колдунах, способных своими чарами обращать в ледяные статуи целые полки и даже самые могучие боевые машины, ходили легенды. Только им было под силу разрушить заклятье, которое медленно убивало Анну.

Ни отец, ни мать не питали иллюзий. Хадорцы никогда не скрывали презрения и ненависти к ллаэльцам, считая их трусами и предателями, по вине которых пала старая империя. Войны вспыхивали одна за другой, а в хитросплетениях политики, интриг и шпионажа можно было легко запутаться даже самому мудрому правителю.

Помня всё это, герцог вёз с собой много золота. Он надеялся, что жадность сможет открыть требуемые двери. А ради спасения своей дочери ему было не жалко никаких денег. Они уже помогли пересечь границу, купить новых лошадей взамен загнанных, найти проводников. Оставалось продержаться совсем недолго.

Город вырастал на горизонте сперва громадным облаком смога, а затем огромной скалой из стен, крыш и труб. И над всей этой мешаниной возвышалась гора королевского дворца, видимая на многие мили вокруг. Эльза и представить себе не могла, что есть на свете такие города, дым труб которых закрывает небо, а башни подпирают облака. Именно там, в этой могучей цитадели, обитали самые искусные колдуны холода, известные людям.

После въезда в город скорость движения снизилась столь же резко, сколь возросла скорость раздачи золота. Эльзу пугал это огромный, грязный город, пугал снег, ставший серым от пепла, пугали потускневшие знамёна, украшавшие улицы. Но особенно сильно пугали эти хмурые люди, зачастую в масках, старавшиеся получить от них денег даже за малейшую помощь или услугу. Но отец был твёрд в своей целеустремлённости, вежлив в словах, и щедр. А потому они двигались, пока не были вынуждены покинуть карету возле какого-то переулка.

Там их встречала группа особенно хмурых мужчин. Вооружённые длинными и широкими ножами, они больше всего напоминали разбойников из сказок. Из них говорил только один, невысокий, лысый и пухлый, как шар. После небольшого торга он наконец-то дал команду своим подчинённым, и те провели всю семью вместе с самыми доверенными слугами в дом, чей чёрный ход выходил в этот самый переулок.

В доме их встретили трое людей, которые сидели в гостиной и пили чай. Эльза не сразу поняла, что перед ней настоящие колдуны. Только когда они сказали, что их сил и знаний недостаточно для спасения Анны. Мать была уже на грани отчаяния, кода они сказали, что помочь может только их наставник - колдун-лорд. Герцог не скупился ни на слова, ни на деньги. Но даже ему пришлось достаточно долго уговаривать троицу, чтобы они помогли организовать встречу как можно быстрее.

Встреча была назначена в гостинице, вечером того же дня. Младшие колдуны предупреждали, что их наставник поможет, только если его серьёзно заинтересовать. Потому что этот старец ценил новые загадки и знания превыше золота и драгоценных камней.

Когда же этот колдун-лорд вошёл в зал, сопровождаемый свитой из учеников и подмастерьев, Эльза не могла скрыть удивления видом этого седовласого старца с большой окладистой бородой до пояса. Кроме расписанной рунами брони и одежды ничто не выдавало в этом человеке магической силы.

Как и сострадания. Ни просьбы мастера-арканиста, ни предложения отца, ни мольбы матери не помогали, Старый колдун только повторил приговор, вынесенный всеми до него - Анна умирает. И магия мэтра Рауж-Фуко не в силах остановить этот процесс, только замедлить.

Эльза была напугана. Она не знала, как быть и что делать. Отец, казавшийся до этого почти всесильным дома, был совершенно беспомощен здесь, в чужой стране. И понимая, что никогда не простит себе бездействия, в отчаянии Эльза кинулась к колдуну.

Она нарушала все правила поведения и приличия, но ей было всё равно. Жизнь сестры была для неё важнее, чем чьё-либо мнение. Особенно после того, что она сделала.

Нет! Вы не можете просто так уйти! Она умрёт без вашей помощи! Вы её единственный шанс!

И с этим криком Эльза подскочила к колдуну и схватила его за бороду. И она сама не ожидала, что это прикосновение в очередной раз высвободит её силу. Борода почти сразу покрылась инеем, а ещё через несколько мгновений до половины превратилась в одну большую сосульку. И только в этот миг герцогиня сумела подхватить свою старшую дочь на руки и оторвать от бороды колдуна-лорда.

В комнате поднялся изрядный шум. Ни ученики, ни подмастерья, ни младшие колдуны не могли сдержать эмоций. Многие не понимали, было ли это покушением, случайностью, совпадением или же злым умыслом. Но их всех оборвал голос старого колдуна.

Так вот как ты ранила свою сестру?

Эльза сама была напугана случившимся даже больше, чем окружающие, но всё же нашла в себе силы ответить.

Нет, мы играли, и я поскользнулась, и вместо сугроба попала в голову Анне. И теперь она умирает. Вы должны ей помочь, кроме вас никто не может этого.

Это будет очень сложно. И потребует очень много магии. Но я приложу все силы, чтобы спасти её. Но за это, ты покажешь мне, что ты умеешь делать. Договорились?

Договорились! - ответила Эльза ни секунды не задумываясь.

И ещё, никто и никогда не должен узнать о том, что вы увидите в этой комнате.

Даю слово герцога Аренделла, что эта тайна умрёт вместе с нами. - не колеблясь ни секунды заявил отец. Мать только кивнула в подтверждение его слов. Как и слуги, как и мастер-арканист.

Хорошо, я постараюсь помочь.

А затем колдун-лорд принялся за работу. Ученики и подмастерья были взяты затем, чтобы подготовить зал, а младшие колдуны - чтобы напитать энергией вспомогательные чары. Вскоре Анна уже лежала на столе, окружённая сиянием голубых рун и потоками магии. Колдун-лорд творил поистине великие чары, которые как насос вытягивали заклятье из головы девочки.

Чтобы полностью исцелить её, мне придётся вмешаться в её мысли и воспоминания. Нужно стереть все следы магии, всякое упоминание. И о моём коллеге, мастере-арканисте, и о старшей сестре. Иначе в её мозге могут остаться следы заклятья, и недуг вернётся.