Дэвид Боуи и Фредди Меркьюри. Завещание

Записывал трек Cat People («Люди-кошки») для одноименного фильма. Он заглянул к землякам на огонек и подпел им в композиции Cool Cat. Но результат Дэвиду не понравился, и он попросил удалить его партию.

Однако их сотрудничество не осталось бесплодным. Оно вылилось в композицию Under Pressure, которую исполнили дуэтом Меркьюри и Боуи.

История и смысл Under Pressure

Вот что рассказал об истории создания песни Under Pressure Роджер Тэйлор:

Однажды вечером зашел Дэвид, и мы ради развлечения играли песни других людей – такой вот джем. В конце Дэвид сказал: “Это же глупо. Разве не лучше будет написать свою песню?”

Is This the Real Life?, Марк Блейк

Взяв за основу бас-гитарную партию Джона Дикона (по другой версии, ее автором стал Дэвид Боуи), музыканты совместными усилиями принялись сочинять новую песню. В творческом процессе принимали участие все участники группы Queen и Боуи, но наибольший вклад внесли Дэвид и Фредди. Далее слово Брайану Мэю:

Мы вместе, как ансамбль, неспешно записали дорожку аккомпанемента. Когда минусовка был готова, Дэвид сказал: “Хорошо, теперь давайте каждый из нас зайдет в вокальную кабину и, вообще не задумываясь, споет так, как, по его мнению, должна звучать мелодия, и мы соберем из этого вокальную партию”. Так мы и поступили.

“Is This the Real Life?”, Марк Блейк

О той сессии Брайан Мэй также рассказывал журналу Mojo

Это было тяжело, потому что там были четыре не по годам развитых мальчика и Дэвид, который был еще более скороспелым, чем все мы. Страсти накалились до предела. Мне было очень тяжело, потому что мне почти ничего не давали делать, как я хочу. Но Дэвид все отчетливо себе представлял, и он всем заправлял в плане вокала. Оглядываясь назад, я понимаю, что это замечательная песня, но ее следовало смикшировать по-другому. Фредди и Дэвид горячо спорили по этому поводу.

Боуи хотел участвовать во всех этапах создания песни. Он настоял на своем присутствии при финальном сведении, во время которого он так изводил звукорежиссера, что тот позвал на помощь Фредди. Но с Меркьюри они также очень тяжело приходили к согласию, и Боуи даже угрожал, что запретит издавать песню.

Релиз и достижения

К счастью, этого не произошло, и в конце октября 1981 года состоялся официальный релиз сингла Under Pressure. Песня возглавила хит-парад UK Singles Chart и вошла в список лучших композиций 1980-х по версии канала VH1.

Under Pressure была включена в пластинку Hot Space рок-группы Queen. Позже трек вошел в несколько концертных альбомов и сборников лучших песен группы, а также в диск Best of Bowie.

Видеоклип к песне Under Pressure снят так и не был. Его заменила нарезка из кадров различных художественных и документальных фильмов, которую режиссер Дэвид Маллет составил, вдохновившись темой давления.

Интересные факты

  • Изначально песня называлась People on Streets, но Боуи настоял на варианте Under Pressure.
  • Если Queen исполняла Under Pressure на всех концертах вплоть до 1986 года, то Дэвид Боуи начал петь ее лишь c середины девяностых.
  • При жизни Меркьюри группа Queen никогда не играла Under Pressure на одной сцене с Боуи.
  • На концерте памяти Фредди, состоявшемся в апреле 1992 года, Боуи спел Under Pressure с Энни Леннокс. Аккомпанировали им участники группы Queen.
  • Песня звучит во многих художественных фильмах: «40 дней и 40 ночей», «Мачеха», «Соседка» и других.
  • Vanilla Ice использовал в песне Ice Ice Baby рифф бас-гитары из Under Pressure. Изначально он отрицал это, но после судебного разбирательства был вынужден признать заимствование и выкупил права на творение Queen и Боуи, потому что это было выгоднее, чем платить авторские отчисления.

Текст песни Under Pressure — Queen/David Bowie

Pressure pushing down on me
Pressing down on you, no man ask for
Under pressure that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets

It’s the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming, «Let me out!»
Pray tomorrow — gets me higher
Pressure on people — people on streets

Chippin’ around, kick my brains ’round the floor
These are the days — it never rains but it pours
People on streets — people on streets

Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don’t work
Keep coming up with love but it’s so slashed and torn
Why, why, why?

Insanity laughs under pressure we’re cracking
Can’t we give ourselves one more chance?
Why can’t we give love that one more chance?
Why can’t we give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love?..

Cause love’s such an old-fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And love dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure

Перевод песни Under Pressure — Queen и Дэвид Боуи

На меня давят
На тебя давят так, что никому не пожелаешь
Под давлением, что сжигает дома,
Разрушает семьи,
Достает людей на улицах

Это ужасно – знать,
Что представляет собой этот мир,
Видеть, как твои друзья
Кричат: «Выпустите меня!»
Помолюсь завтра — это укрепит меня
Давление на людей – людей на улицах

Я разваливаюсь на части, у меня срывает крышу
Такое сейчас время: пришла беда – отворяй ворота
Люди на улицах, люди на улицах

Отвернулся от всего этого, как слепой
Решил выждать, но не получается
В голове лишь мысли о любви, но она изрезана и изорвана
Почему? Почему? Почему?

Безумие хохочет над тем, как мы трещим под давлением
Почему мы не можем дать себе еще один шанс?
Почему мы не можем дать любви еще один шанс?
Почему мы не можем дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь?

Потому что «любовь» — это такое старомодное слово,
И любовь призывает тебя заботиться
О людях перед наступлением ночи
И любовь призывает тебя изменить то, как мы
Заботимся о себе
Это наш последний танец
Это наш последний танец
Это мы сами
Под давлением
Под давлением
Давлением

«Я не буду рок-звездой. Я буду легендой ».
Фредди Меркьюри


Псевдоним Фредди Меркьюри (mercury в переводе с английского - ртуть) прекрасно гармонирует с его голосом.

Вокалист группы Queen, ставший одним из самых харизматичных рок-звезд всех времен и народов, родился 5 сентября 1946 года на острове Занзибар под именем Фарух Булсара. Родители певца были выходцами из парсов (этническая группа, связанная с древними персами), но родились в Индии.

В телевизионном фильме «Фредди Меркьюри, нерассказанная история» он предстает как артист, музыкальное мастерство которого достигло совершенства на Западе, но талант которого появился на Востоке. Режиссер фильма Руди Долезал (Rudi Dolezal) указывает на песню Mustapha с альбома Queen 1978 года под названием Jazz.

«После прослушивания этой песни Вы определенно найдете ее очень странной. Какие культуры повлияли на нее, откуда она пришла? » рассказывает режиссер. «Фредди родился на Занзибаре, потом переехал в Индию, потом в Лондон – все эти поездки вполне могли вызвать культурный шок, не так ли? В его жилах текла безумная смесь из совершенно различных культур. Он умело использовал эту свою особенность при написании музыки ».

«У него был суперсексуальный голос », говорит певец Адам Ламберт (Adam Lambert). Победитель «Американского Идола» часами слушал Queen, пытаясь понять, как Меркьюри может петь настолько великолепно. На кастинге к шоу, принесшем ему известность, певец пел одну из самых известных песен английской рок-группы Bohemian Rhapsody.

«В голосе Фредди столько характера и харизмы! » говорит Ламберт. «Он словно берет по чуть-чуть от каждой культуры, от каждого стиля исполнения, и превращает все это в божественную по звучанию смесь ».

Многие поражаются, как Фредди Меркьюри удавалось установить контакт как с небольшой аудиторией, так и с заполненными людьми стадионами буквально за несколько секунд.

Джеки Смит, менеджер фан-клуба Queen, впервые встретила певца в 1982 году, по поводу объявления о вакансии. У нее был постоянный доступ к бэкстэйджам стадионных шоу группы, но она утверждает, что всегда предпочитала видеть группу с мест зрителей.

«Перед сценой всегда существовала невероятная атмосфера », вспоминает Смит. «На последнем шоу в Небворте было около 120 тысяч человек, но все чувствовали себя так, как будто находились в маленьком клубе, потому что Фредди каким-то непостижимым образом добивался контакта с каждым, даже с сидящими на самых дальних трибунах ».

Одним из фирменных приемов Фредди Меркьюри был следующий: он окликал зрителей, а они отвечали ему. Певец мог заставить зрителей петь балладу, подыгрывая им на рояле, а мог устроить на сцене свои фирменные танцы, размахивая микрофоном.

«Он был выше всех, талантливее всех », говорит Адам Ламберт. «В большинстве случаев музыка напрямую связана с сексуальностью, причем не важно, натурал ли вы, гей или бисексуал. Рок-н-ролл – о любви и сексе ».

Открытый гей Ламберт заявляет, что образ жизни и имидж Фредди Меркьюри во многом повлияли на него.

«Сейчас на сцене явно чего-то не хватает », говорит певец. «Сейчас не хватает по-настоящему ярких мужчин-артистов, превращающих свои выступления в что-то наподобие театра. Вот певиц таких много, но где же мужчины? Где классические поп-рок шоумены? ».

Режиссер Руди Долезал утверждает, что в жизни Фредди Меркьюри был очень скромным и всегда ставил свой талант, свою музыку и свой голос перед имиджем. В доказательство он приводит следующую историю:

«Всем известно, что у Фредди были очень странные зубы. Наверняка каждый человек, видевший звезду с подобными зубами, задавался вопросом: «Господи, да у этого парня полно денег, почему он не сходит наконец с дантисту?». Фредди очень боялся, что подобный поход к стоматологу может необратимо и навсегда изменить звучание его голоса. Как видите, он гораздо больше заботился о своем голосе, чем о том, как он выглядит. Мне кажется, такая история о многом говорит ».

В 1991 года скромный бог рок-н-ролла с непредсказуемым, как ртуть, голосом, умер от осложнений, вызванных СПИДом.
«Дух Фредди Меркьюри жив до сих пор », говорит Адам Ламберт. «Он потряс всех ».

Высказывания о Фредди Меркьюри от его коллег:

Дэвид Боуи (David Bowie): «Из всех театральных рок-исполнителей, Фредди Меркьюри зашел дальше… он был вне всех границ и вне всех рамок. Ну и конечно, я всегда восхищался мужчинами, которые не стыдятся носить колготки. Я видел Фредди всего один раз на концерте: это был тот человек, который завоевывал аудиторию как по мановению волшебной палочки ».

Аксель Роуз (Axl Rose) из Guns N’Roses: «Если бы я в детстве не услышал музыки Фредди, я не зню, где бы я был сейчас. В жизни у меня не было настолько прекрасного учителя ».

Элтон Джон (Elton John): «Фредди Меркьюри был новатором как в пении, так и по поведению – как фронтмен группы. Мы были хорошими друзьями, и мне невероятно повезло, что я успел знать этого человека какое-то время в его жизни. У него было потрясающее чувство юмора, порой даже возмутительно он был очень добрым человеком и великим музыкантом, одним из самых потрясающих фронтменов рок-группы. В общем, в последние 20 лет он стал одной из величайших фигур в истории рок-н-ролла». Я скучаю по нему, мы все скучаем по нему, по его музыке, его доброте… Мы всегда будем помнить, что Фредди Меркьюри был особенным ».

Дэйв Мастейн (Dave Mustaine) из Megadeth и Metallica: «Я знал его, и я видел, как он умирает. Это было невероятно больно, потому что я обожал Фредди Меркьюри. Это был человек, никгда не изменявший себе и своему голосу ».

Трент Резнор (Trent Reznor) из Nine Inch Nails: «Смерть Фредди Меркьюри тронула и повлияла на меня гораздо больше, чем смерть Джона Леннона ».

Думал написать рецензию на последний альбом Дэвида Боуи “Black Star”, но решил расширить тему.

Всем суждено уйти из этого мира рано или поздно, в том числе и кумирам. Уходят по-разному. Молодые, играющие с огнем, не подозревая, что он сжигает, уходят мгновенно, оставляя после себя горечь незавершенности судьбы и творчества: Уитни Хьюстон, Эмми Уайнхауз.

Жизнь некоторых как падение метеорита, мгновенная вспышка, и все меняется вокруг: Курт Кобейн, Владимир Высоцкий. Ранняя смерть - их судьба.

Мастера, дожившие до седин, уходят с достоинством, в кругу друзей и близких, вспоминая лучшие годы и старые хиты: Джордж Харрисон, Донна Саммер, Джон Лорд.
И лишь двое их тех, кого я знаю и люблю, ушли из жизни как действующие художники: Фредди Меркьюри и Дэвид Боуи.

Меркьюри и «Queen» в последние два года перед смертью певца выпустили два альбома, и еще третий был составлен уже после ухода Меркьюри на основе оставшихся записей. Качество музыкального материала поражает:

- «The Miracle»
- «I Want It All»
- «I"m Going Slightly Mad»
- «The Show Must Go On»
- «These Are the Days of Our Lives»
- «A Winter"s Tale»
- «You Don"t Fool Me»
Эти хиты записаны умирающим музыкантом!

За несколько недель до смерти Меркьюри снялся в видеоклипах на песни «I"m Going Slightly Mad» и «You Don"t Fool Me». В клипе «The Show Must Go On» сниматься уже не мог – сделали нарезку.

Представление продолжалось до конца, но по мере исчерпания телесных сил и жизненной энергии его душа уединялась и стремительно взрослела. Это видно из музыки и слов самых последних песен Фредди Меркьюри:
- «A Winter’s Tale» («Зимняя сказка») - последняя написанная им лично.
- «Mother Love» («Материнская любовь»), - последняя, которую он сам спел (но не успел допеть, третий куплет песни исполнил Брайан Мэй).

О чем же поет Фредди Меркьюри перед уходом?
О природе:
Sea-gulls are flyin" over,
Swans are floatin" by,
Smoking chimney-tops… («A Winter’s Tale»)
Об отдохновении:
I long for peace before I die («Mother Love»)
О потребности в защите, о маме:
I don"t want pity, just a safe place to hide
Mama please, let me back inside («Mother Love»)

Недолюбленный и недолюбивший, как и все рано ушедшие.

Иначе у Дэвида Боуи. Он - человек, проживший длинную физическую и творческую жизнь, в которой непрерывно думал и фантазировал о смерти, - наконец встретился с ней и теперь глядит смерти прямо в глаза: с ужасом, пониманием и восхищением. Это - в первых двух песнях альбома: «Black Star» («Черная звезда») и «Lazarus» («Лазарь»). Тексты песен отсылают к Евангелию и античности, но музыка – густая и материальная - оставляет ощущение закупоренной банки, где есть только «здесь и сейчас».

В видеоклипах на эти песни смерть присутствует настолько осязаемо, что ее, кажется, можно потрогать. Картинка фокусируется на умирающем теле, в котором, однако, еще живет и борется душа. В противоречии между внешней картиной умирания «оболочки» и тем, что происходит при этом внутри, есть перекличка с финалом повести Л.Н. Толстого «Смерть Ивана Ильича». Вряд ли Боуи читал эту повесть Толстого, так что их заочная перекличка может свидетельствовать лишь о том, что они оба не зависимо друг от друга знали ЭТО. Стало быть, и мы теперь немножко больше знаем об ЭТОМ.

Критик Ярослав Забалуев пишет, что Боуи «приручил» смерть, «взял ее в полноценные соавторы». Не согласен. Боуи как раз отделяет себя от смерти, не «общается» с ней, но он ее чувствует, познает и хочет преодолеть.

Следующие четыре песни диска возвращают слушателя на грешную землю. Они очень разнообразные, свободные и новаторские по стилю с элементами фанка. По содержанию же представляют собой попытки собрать разлетевшиеся осколки грешной жизни. Пока тело умирает.

Последняя песня альбома «I Can"t Give Everything Away» (Я не могу обо всем рассказать» - есть другие переводы, но они, как мне кажется, искажают смысл) - свободный надматериальный полет, дающий ощущение близкого освобождения от телесных оков.

Общее впечатление от прослушивания последнего альбома Дэвида Боуи показалось мне схожим с впечатлением от шестой симфонии Малера. При всей трагичности программ этих произведений сложность, многослойность и увлекательность музыкального языка не дают слушателю сосредоточиться на черной, страшной стороне жизни и ее завершении. Внутри этой музыки, говоря словами критика Владимира Сиваша, «много чего происходит» - как в музыкальном плане, так и в смысловом.

Я слушал альбом и смотрел клип до того, как узнал о смерти Боуи. Сейчас все это, конечно, воспринимается в ином ключе, но ощущение яркости, завершенности и новаторского характера музыкального языка, а также эффект «недослушанности» - остаются. В этом отношении я согласен с рецензентом «The Observer» Kitty Empire, написавшей: «It is a silvery, allusive, restless piece of art – death or no death».