Рассказ винипух и все все все. Алан милн винни-пух и все-все-все. Сказка из жизни

Британский писатель Алан Милн (Alan Aleksander Milne) остался в истории литературы и памяти читателей как автор историй о плюшевом медвежонке, у которого в голове опилки, и ряда стихотворений. Сам себя он считал серьезным драматургом и новеллистом. Под этим парадоксом прожил жизнь Милн Алан Александр, биография которого будет рассмотрена ниже.

Ранние годы и образование

В семье директора частной школы в Лондоне Джона Вайна и Сары Мари Милн 18. 01.1882 года родился третий сын - Алан Александр. А. А. Милн получил образование в Вестминстерской школе, а затем в Тринити-колледже в Кембридже, в котором он изучал математику. Одновременно вместе с братом Кеннетом он издавал статьи под инициалами АКМ в студенческом журнале «Грант». В 1903 году переезжает в Лондон Милн Алан Александр, биография которого будет теперь связана с его истинным призванием - литературой.

Война и начало литературной деятельности

С 1906 года он публикуется в журнале «Панч», а юмористические стихотворения и очерки начинают выходить в других журналах с 1914 года. В 1915 году А. А. Милн уходит служить офицером в британскую армию. Он был ранен в сражении при Сомме. После выздоровления он работает в службе пропаганды военной разведки и пишет патриотические статьи. В звании лейтенанта он демобилизуется в 1919 году. Во время войны он написал свою первую пьесу, но успех приходит после 1920 года, когда в театрах появляются комедии, благосклонно принятые критиками и публикой. В это же время по его сценариям было снято 4 фильма. В 1922-м у него выходит детектив под названием «Тайны красного дома».

Женитьба и литература

В 1913 году, накануне войны, А. Милн сочетался браком с Дороти де Селкенкур. Неразрывно шла личная жизнь и военная служба писателя, чье имя Милн Алан Александр. Биография его пополняется 18 пьесами и 3 романами к 1925 году. А ранее у него родился сын (август 1920 года). В 1924 году А. Милн выпускает сборник детских стихотворений «Когда мы были молоды» и покупает дом в Хартфилде в 1925 году.

Одновременно выходят короткие рассказы для детей «Детская галерея», которыми он позже воспользовался при написании своего самого популярного произведения. Жизнь и творчество шли параллельно. Пока имел все основания быть удовлетворенным Милн Алан Александр, биография которого начала меняться с 1926 года. Именно с этого времени его стали воспринимать как исключительно детского писателя.

Культовая сказка «Винни-Пух»

У сына А. Милна были игрушки: Пятачок, Иа, Кенга и Тигра. Ниже размещена их фотография.

Они сейчас находятся в Нью-Йорке. Их ежегодно посещает, чтобы посмотреть, 750 тыс. человек. Милн назвал героя своей сказки «Винни», после того как увидел в зоопарке канадского черного медведя из Виннипега. «Пух» произошел от лебедя, который писателю встретился во время отпуска. Так получился Винни-Пух. Еще три персонажа - Сова, Кролик и Ру созданы исключительно благодаря воображению писателя. В 1926 году вышел в свет первый вариант «Винни-Пуха». На следующий год было издано продолжение «Теперь нас шестеро», а еще год спустя появился финал - «Дом на пуховой опушке».

Первая книга сразу принесла всеобщую известность и деньги. У писателя от славы и успеха голова не закружилась. Пребывая в сомнениях о своем литературном даровании, Милн Алан Александр, биография и творчество которого в сознании читателей были крепко связаны с Винни, старался вырваться из сложившегося стереотипа детского писателя. Но его не отпускали обаятельные герои. Книга издавалась безумными тиражами, ее количество превысило при жизни А. Милна 7 млн экземпляров. Она переводилась на все иностранные языки. По ней создавались мультфильмы. Она стала жить самостоятельной жизнью, затмевая все, над чем далее работал А. Милн.

Жизнь продолжается

С одной стороны, А. Милн был благодарен жене и сыну за создание книги, а с другой - он не познакомил своего сына Кристофера Робина с нею. Милн читал сыну произведения своего друга П. Г. Вудхауза, чьим творчеством он восхищался. А взрослый сын потом, в свою очередь, воспитывал на рассказах и повестях потрясающего юмориста Вудхауза свою дочь Клэр.

Начиная с 1931 года, многое напишет Алан Александр Милн. Книги его не встретят такого восторженного приема, как простодушный, слегка эгоистичный Винни. В 1931 году выходит роман «Двое», в 1933-м - «Очень недолгая сенсация», в 1934 году - антивоенное произведение «Почетный мир», в 1939-м - «Слишком поздно» (автобиографическое произведение), в 1940-1948 гг. - поэтические произведения «За линией фронта» и «Церковь Норман», в 1952 году - собрание статей «Год за годом», в 1956-м - роман «Хлои Марр».

Писатель напряженно работал, а критики и читатели с равнодушием и безразличием встречали это творчество. Алан Александр Милн оказался заложником своего обаятельного героя, который обессмертил его имя.

Почему так привлекателен Винни?

История, рассказанная А. Милном, выстрелила, как салют, залпом жизнерадостности и бодрости. В ней нет борьбы добра и зла, но имеется легкая ирония, с которой автор наблюдает за своими персонажами, которых он поселил в сказочном лесу, очень напоминающем окрестности его собственного дома. Время в сказке застыло и не меняется. Робину, хозяину игрушек, всегда 6 лет, Винни - 5, Пятачку - ужасно много - 3 или 4 года! Плюшевый Винни - оптимист, который каждый день встречает с наслаждением.

Проблемы и страдания ему чужды. Он - обжора и лакомка. Когда Кролик предлагает ему выбрать, что он будет есть: хлеб с медом или со сгущенным молоком, то, следуя правилам хорошего воспитания, сластена Винни отказывается от трех предметов еды, оставляя только мед и сгущенное молоко. Это и становится смешным. У медвежонка в голове опилки, но он сочиняет шумелки и кричалки. Он в любой момент готов помочь своим друзьям или выдумать, что он тучка, и полезть за медом к пчелам. Добрые фантазии постоянно рождаются в его «умной» головушке. Обаятельны и другие герои: пессимист Ослик, ученая Сова, застенчивый Пятачок. Все они ждут похвалы и очень серьезно к себе относятся.

Последние годы

Во время 2-й Мировой войны сын А. Милна Кристофер пытался попасть в армию, но не прошел в нее по медицинским показаниям. Позже он женился на своей кузине, чем огорчил родителей. У А. Милна родилась внучка Клэр, страдающая церебральным параличом. Отец изредка встречался с сыном, а мать не захотела его видеть. Сам А. А. Милн умер после тяжелой болезни головного мозга (которая началась в 1952 году) в 1956 году в своем доме в Хартфилде.

Алан Александр Милн: интересные факты

  • Преподавателем в школе, где учился А. Милн, был Г. Уэлс, которого писатель считал и учителем, и другом.
  • В первый день рождения писатель подарил годовалому сыну мишку Тедди, которого тот назвал Эдуардом. Лишь в книге он превратился в Винни и был на год моложе ее главного героя.

  • Книга была переведена на 25 языков, в том числе и на латинский.
  • Количество проданных пластинок с записью книги превысило 20 млн экземпляров.
  • Сам Кристофер Робин впервые познакомился с книгой спустя шестьдесят лет после ее создания.
  • Его игрушки отец передал в США. На них можно посмотреть в публичной библиотеке Нью-Йорка.
  • Изображения Винни появились на марках 18 стран, в том числе и в СССР после выхода мультфильма.
  • Серия марок Канады на одной изображает лейтенанта с медвежонком Виннипегом, вторая - Кристофера с плюшевым медвежонком, третья - героев классических иллюстраций к книге, и, наконец, четвертая - Винни из мультфильма Диснея.

ПРЕДИСЛОВИЕ

к первому изданию

Уже давно хотелось мне познакомить вас, дорогие ребята, со знаменитым плюшевым медвежонком, которого зовут Винни-Пух, и с его друзьями: с мальчиком Кристофером Робином, с поросёнком Пятачком, со старым осликом Иа-Иа, с Совой, с тигром по имени Тигра, с кроликом (его так и зовут - Кролик), а также с мамой Кенгой и её весёлым сынишкой Ру (кто они такие - об этом вы узнаете немного погодя, если не догадались сами).

Папа Кристофера Робина-английский писатель А. А. Милн - жил где-то поблизости от Чудесного Леса, где происходили приключения всей этой славной компании, и он в своих книгах рассказал о них столько интересного, что мне ужасно захотелось познакомить с Винни-Пухом и его друзьями вас, ребята.

К сожалению, сделать это было не так-то просто, потому что и Винни-Пух, и все его друзья-приятели умели говорить только по-английски, а это очень-очень трудный язык, особенно для тех, кто его не знает.

Поэтому я решил сперва выучить Винни и его друзей объясняться по-русски, что, уверяю вас, было тоже нелегко.

Конечно, по-английски они и сейчас говорят гораздо лучше, чем по-русски, но всё же мне кажется, что теперь вы их поймёте и, я надеюсь, подружитесь с ними, как дружат с ними многие тысячи ребят во многих странах.

А ведь это - самое главное!

Борис Заходер

ГЛАВА ПЕРВАЯ,

В КОТОРОЙ МЫ ЗНАКОМИМСЯ С ВИННИ-ПУХОМ И НЕСКОЛЬКИМИ ПЧЕЛАМИ

Ну вот, перед вами Винни-Пух.

Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум.

Другого способа сходить с лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться. Но увы - сосредоточиться-то ему и некогда.

Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами познакомиться.

Винни-Пух. Очень приятно!

Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а если вы знаете английский, то вы удивитесь еще больше.

Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знаком с одним лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было очень подходящее имя, потому что если ты зовешь лебедя громко:"Пу-ух! Пу-ух!" - а он не откликается, то ты всегда можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропало зря.

А Винни - так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер Робин. А она очень-очень любила его. Ее ли назвали Винни в честь Пуха, или Пуха назвали в ее честь - теперь уже никто не знает, даже папа Кристофера Робина. Когда-то он знал, а теперь забыл.

Словом, теперь мишку зовут Винни-Пух, и вы знаете почему.

Иногда Винни-Пух любит вечерком во что-нибудь поиграть, а иногда, особенно когда папа дома, он больше любит тихонько посидеть у огня и послушать какую-нибудь интересную сказку.

В этот вечер…

Папа, как насчет сказки? - спросил Кристофер Робин.

Что насчет сказки? - спросил папа.

Ты не мог бы рассказать Винни-Пуху сказочку? Ему очень хочется!

Может быть, и мог бы, - сказал папа. - А какую ему хочется и про кого?

Интересную, и про него, конечно. Он ведь у нас ТАКОЙ медвежонок!

Понимаю. - сказал папа.

Так, пожалуйста, папочка, расскажи!

Попробую, - сказал папа.

И он попробовал.

Давным-давно - кажется, в прошлую пятницу - Винни-Пух жил в лесу один-одинешенек, под именем Сандерс.

Что значит "жил под именем"? - немедленно спросил Кристофер Робин.

Это значит, что на дощечке над дверью было золотыми буквами написано "Мистер Сандерс", а он под ней жил.

Он, наверно, и сам этого не понимал, - сказал Кристофер Робин.

Зато теперь понял, - проворчал кто-то басом.

Тогда я буду продолжать, - сказал папа.

Вот однажды, гуляя по лесу, Пух вышел на полянку. На полянке рос высокий-превысокий дуб, а на самой верхушке этого дуба кто-то громко жужжал: жжжжжжж…

Винни-Пух сел на траву под деревом, обхватил голову лапами и стал думать.

Сначала он подумал так: "Это - жжжжжж - неспроста! Зря никто жужжать не станет. Само дерево жужжать не может. Значит, тут кто-то жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты - не пчела? По-моему, так! "

Потом он еще подумал-подумал и сказал про себя: "А зачем на свете пчелы? Для того, чтобы делать мед! По-моему, так!"

Тут он поднялся и сказал:

А зачем на свете мед? Для того, чтобы я его ел! По-моему, так, а не иначе!

И с этими словами он полез на дерево.

Он лез, и лез, и все лез, и по дороге он пел про себя песенку, которую сам тут же сочинил. Вот какую:

Мишка очень любит мед!

Почему? Кто поймет?

В самом деле, почему

Мед так нравится ему?

Вот он влез еще немножко повыше… и еще немножко… и еще совсем-совсем немножко повыше… И тут ему пришла на ум другая песенка-пыхтелка:

А все из-за того, - признался он наконец, когда перекувырнулся еще три раза, пожелал всего хорошего самым нижним веткам и плавно приземлился в колючий-преколючий терновый куст, - все из-за того, что я слишком люблю мед! Мама!…

Пух выкарабкался из тернового куста, вытащил из носа колючки и снова задумался. И самым первым делом он подумал о Кристофере Робине.

Обо мне? - переспросил дрожащим от волнения голосом Кристофер Робин, не смея верить такому счастью.

Кристофер Робин ничего не сказал, но глаза его становились все больше и больше, а щеки все розовели и розовели.

Итак, Винни-Пух отправился к своему другу Кристоферу Робину, который жил в том же лесу, в доме с зеленой дверью.

Кто написал английского Винни Пуха

Автор оригинальной сказки про Винни Пуха – Алан Александр Милн. Это английский писатель, родившийся в 1882 году в Лондоне. Его отец был хозяином частной школы, а сам мальчик учился у Герберта Уэллса. В годы Первой Мировой Войны Милн был на фронте, служил офицером. А в 1920 году у него появился сын – Кристофер Робин. Именно для него писатель написал серию сказок про медвежонка. В качестве прототипа медведя автор использовал образ плюшевого медвежонка Кристофера, а мальчик стал прототипом самого себя. Кстати, медведя Кристофера звали Эдуардом – как полное имя «Тедди», плюшевого медвежонка, но потом он переименовал и назвал знакомым именем персонажа книги, в честь медведицы из местного зоопарка. Остальные герои – тоже игрушки Кристофера, купленные ему отцом в подарок, или подаренные соседями, как Пятачок. У ослика, кстати, действительно не было хвоста. Его оторвал Кристофер во время игр.

Милн написал свою сказку в 1925 году и опубликовал ее в 1926, хотя сам образ мишутки появился 21 августа 1921 года, в первый день рождения сына. После этой книги было еще множество произведений, но ни одно из них не стало столь популярным, как история про мишку.

Кто написал русского Винни Пуха

13 июля 1960 года была подписана в печать русская версия Винни Пуха. А в 1958 году в журнале «Мурзилка» впервые вышел рассказ о «Мишке-Плюхе». Ктоже написал русского Винни Пуха? Детский писатель и переводчик Борис Заходер. Именно этому автору принадлежат переводы истории про мишку «с опилками в голове». Естественно, это был не просто перевод, а адаптация образа английских персонажей на советский лад. Еще автор добавил образности речи герою. В оригинале, конечно, не было сопелок, кричалок и пыхтелок. Причем в первом варианте книга называлась «Винни Пух и все остальные», а потом уже она приобрела привычное нам имя «Винни Пух и все-все-все». Интересно, что главное детское издательство страны отказалось печатать эту сказку, поэтому автор обратился в новое издательство «Детский мир», которое впоследствии и стало первым ее издателем. Иллюстрации рисовали различные художники. Один из них, Виктор Чижиков, нарисовал еще одного известного мишку – олимпийского. К слову, на первый гонорар, полученный от выпуска книги, Заходер купил «Москвич».

Сценаристом советского мультика, естественно, был Борис Заходер. Федор Хитрук выступал в роли постановщика. Работа над мультфильмом началась в конце 1960-х годов. В экранизацию вошло 3 серии, хотя изначально планировалось нарисовать все главы книги. Произошло это из-за того, что Заходер и Хитрук не смогли договориться о том, как должен выглядеть конечный результат. Например, русский автор не хотел изображать главного персонажа как толстого медвежонка, ведь оригинальная игрушка была худой. Не был он согласен и с характером героя, который, по его мнению, должен быть поэтическим, а не веселым прыгающим и глуповатым. А Хитрук захотел снять обычную детскую историю про веселых зверей. Главного персонажа озвучивал Евгений Леонов, пятачка – Ия Саввина, а ослика – Эраст Гарин, музыку для песенки Винни пуха написал Моисей Вайнберг. Сценарий мультфильма несколько отличался от книги, хотя и максимально к ней приближен, но именно 20 фраз из сценария вошли в разговорную речь советских зрителей, и используются до сих пор как старым, так и новым поколением.

Диснеевский мультфильм

В 1929 году Милн продал права на использование образа Винни Пуха продюсеру Стивену Слезингеру. Тот выпустил несколько спектаклей на пластинках, а после его смерти, в 1961 году, вдова продюсера перепродала его Диснеевской студии. Студия выпустила несколько серий мультика по книге, а дальше занялась самостоятельным творчеством, придумывая сценарий «от себя». Это очень не понравилось семье Милна, потому что они считали, что ни сюжет, ни даже стиль мультсериала не передают дух книги. Но благодаря этой экранизации, образ Винни Пуха стал популярным во всем мире, и сейчас его используют наравне с Микки Маусом и другими диснеевскими героями.

Популярность в мире

Популярность рассказа и его персонажей не угасают. Сборник рассказов переведен на десятки языков. В Оксфордшире до сих пор проводят чемпионат по «Пустякам» — участники кидают палочки в воду и следят за тем, чья приплыла до финиша первой. А в честь главного персонажа названо несколько улиц по всему миру. Памятники этому медведю стоят в центре Лондона, в зоопарке и в Подмосковье. Изображают Винни Пуха и на марках, причем не только наших стран, но и еще 16. А оригинальные игрушки, с которых были описаны герои и по сей день хранятся в музее США, но Великобритания пытается забрать их на родину.

ГЛАВА ПЕРВАЯ,

В КОТОРОЙ МЫ ЗНАКОМИМСЯ С ВИННИ-ПУХОМ И НЕСКОЛЬКИМИ ПЧЕЛАМИ

Ну вот, перед вами Винни-Пух.

Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум. Другого способа сходить с лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться. Но увы - сосредоточиться-то ему и некогда.

Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами познакомиться.

Винни-Пух. Очень приятно!

Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а если вы знаете английский, то вы удивитесь еще больше.

Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знаком с одним лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было очень подходящее имя, потому что если ты зовешь лебедя громко:"Пу-ух! Пу-ух!" - а он не откликается, то ты всегда можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропало зря.

А Винни - так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер Робин. А она очень-очень любила его. Ее ли назвали Винни в честь Пуха, или Пуха назвали в ее честь - теперь уже никто не знает, даже папа Кристофера Робина. Когда-то он знал, а теперь забыл.

Словом, теперь мишку зовут Винни-Пух, и вы знаете почему.

Иногда Винни-Пух любит вечерком во что-нибудь поиграть, а иногда, особенно когда папа дома, он больше любит тихонько посидеть у огня и послушать какую-нибудь интересную сказку.

В этот вечер…

Папа, как насчет сказки? - спросил Кристофер Робин.

Что насчет сказки? - спросил папа.

Ты не мог бы рассказать Винни-Пуху сказочку? Ему очень хочется!

Может быть, и мог бы, - сказал папа. - А какую ему хочется и про кого?

Интересную, и про него, конечно. Он ведь у нас ТАКОЙ медвежонок!

Понимаю. - сказал папа.

Так, пожалуйста, папочка, расскажи!

Попробую, - сказал папа.

И он попробовал.

Давным-давно - кажется, в прошлую пятницу - Винни-Пух жил в лесу один-одинешенек, под именем Сандерс.

Что значит "жил под именем"? - немедленно спросил Кристофер Робин.

Это значит, что на дощечке над дверью было золотыми буквами написано "Мистер Сандерс", а он под ней жил.

Он, наверно, и сам этого не понимал, - сказал Кристофер Робин.

Зато теперь понял, - проворчал кто-то басом.

Тогда я буду продолжать, - сказал папа.

Вот однажды, гуляя по лесу, Пух вышел на полянку. На полянке рос высокий-превысокий дуб, а на самой верхушке этого дуба кто-то громко жужжал: жжжжжжж…

Винни-Пух сел на траву под деревом, обхватил голову лапами и стал думать.

Сначала он подумал так: "Это - жжжжжж - неспроста! Зря никто жужжать не станет. Само дерево жужжать не может. Значит, тут кто-то жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты - не пчела? По-моему, так! "

Потом он еще подумал-подумал и сказал про себя: "А зачем на свете пчелы? Для того, чтобы делать мед! По-моему, так!"

Тут он поднялся и сказал:

А зачем на свете мед? Для того, чтобы я его ел! По-моему, так, а не иначе!

И с этими словами он полез на дерево.

Он лез, и лез, и все лез, и по дороге он пел про себя песенку, которую сам тут же сочинил. Вот какую:

Мишка очень любит мед!

Почему? Кто поймет?

В самом деле, почему

Мед так нравится ему?

Вот он влез еще немножко повыше… и еще немножко… и еще совсем-совсем немножко повыше… И тут ему пришла на ум другая песенка-пыхтелка:

Если б мишки были пчелами,

То они бы нипочем

Никогда и не подумали

Так высоко строить дом;

И тогда (конечно, если бы

Пчелы - это были мишки!)

Нам бы, мишкам, было незачем

Лазить на такие вышки!

По правде говоря, Пух уже порядком устал, поэтому Пыхтелка получилась такая жалобная. Но ему осталось лезть уже совсем-совсем-совсем немножко. Вот стоит только влезть на эту веточку - и…

ТРРАХ!

Мама! - крикнул Пух, пролетев добрых три метра вниз и чуть не задев носом о толстую ветку.

Эх, и зачем я только… - пробормотал он, пролетев еще метров пять.

Да ведь я не хотел сделать ничего пло… - попытался он объяснить, стукнувшись о следующую ветку и перевернувшись вверх тормашками.

А все из-за того, - признался он наконец, когда перекувырнулся еще три раза, пожелал всего хорошего самым нижним веткам и плавно приземлился в колючий-преколючий терновый куст, - все из-за того, что я слишком люблю мед! Мама!…

Пух выкарабкался из тернового куста, вытащил из носа колючки и снова задумался. И самым первым делом он подумал о Кристофере Робине.

Обо мне? - переспросил дрожащим от волнения голосом Кристофер Робин, не смея верить такому счастью.

Кристофер Робин ничего не сказал, но глаза его становились все больше и больше, а щеки все розовели и розовели.

Итак, Винни-Пух отправился к своему другу Кристоферу Робину, который жил в том же лесу, в доме с зеленой дверью.

Доброе утро, Кристофер Робин! - сказал Пух.

Доброе утро, Винни-Пух! - сказал мальчик.

Интересно, нет ли у тебя случайно воздушного шара?

Воздушного шара?

Да, я как раз шел и думал: "Нет ли у Кристофера Робина случайно воздушного шара?" Мне было просто интересно.

Зачем тебе понадобился воздушный шар?

Винни-Пух оглянулся и, убедившись, что никто не подслушивает, прижал лапу к губам и сказал страшным шепотом:

Мед! - повторил Пух.

Кто же это ходит за медом с воздушными шарами?

Я хожу! - сказал Пух.

Ну, а как раз накануне Кристофер Робин был на вечере у своего друга Пятачка, и там всем гостям дарили воздушные шарики. Кристоферу Робину достался большущий зеленый шар, а одному из Родных и Знакомых Кролика приготовили большой-пребольшой синий шар, но этот Родственник и Знакомый его не взял, потому что сам он был еще такой маленький, что его не взяли в гости, поэтому Кристоферу Робину пришлось, так и быть, захватить с собой оба шара - и зеленый и синий.

Какой тебе больше нравится? - спросил Кристофер Робин.

Пух обхватил голову лапами и задумался глубоко-глубоко.

Вот какая история, - сказал он. - Если хочешь достать мед - главное дело в том, чтобы пчелы тебя не заметили. И вот, значит, если шар будет зеленый, они могут подумать, что это листик, и не заметят тебя, а если шар будет синий, они могут подумать, что это просто кусочек неба, и тоже тебя не заметят. Весь вопрос - чему они скорее поверят?

А думаешь, они не заметят под шариком тебя?

Тогда тебе лучше взять синий шарик, - сказал Кристофер Робин.

И вопрос был решен.

Друзья взяли с собой синий шар, Кристофер Робин, как всегда (просто на всякий случай), захватил свое ружье, и оба отправились в поход.

«Винни Пух и все-все-все» — замечательная. Она стала знаменитой по всей земле. Герой сказки Кристофер Робин — мальчик, у которого очень развита фантазия и он живёт в своём мире игрушек .

Книга уникальна тем, что каждая глава — это отдельная сказочка, которая раскрывает одну историю. Читать её легко и увлекательно. Главному персонажу сказок Кристоферу Робину присущи такие качества, как: доброта, храбрость, уступчивость.

Он подаёт всем хороший пример, как нужно относиться к слабым и к настоящим друзьям . Приглашаем читать книгу Алана Милна «Винни Пух и все-все-все» любителей светлых и весёлых приключений. Произведение подарит вам много радостных эмоций.

Краткий сюжет

В этой сказке рассказывается о мальчике Кристофере Робине, у которого есть плюшевый мишка Винни Пух и с ним постоянно происходят разные приключения . Одна история повествует о том, как косолапый замечает на высоком дубе что-то жужжащее и думает, что это пчёлы, а если это пчёлы, то, значит, там есть и его любимый мёд!

Он пытается залезть на дерево, но быстро сваливается в кусты. Медвежонка не остановить! Винни взял воздушный синий шар. Поднимаясь на нём, он маскируется под тучку, чтобы обмануть пчёл, но их не проведёшь — пчёлки активно начинают по очереди жалить Пуха.

В панике Винни просит выстрелить Кристофера из ружья. После быстрого падения у него долго болят лапки. Другое приключение с медвежонком происходит в гостях у Кролика, который живёт в норе . Любимец сладостей объелся всякого лакомства после чего его живот увеличился в размере так, что Винни не смог вылезти из норы.

Оставаясь в проходе норы целую неделю, его настоящий друг Кристофер Робин не оставляет его, а поддерживает, читая книги, пока Пух не стал поменьше и его всеми общими усилиями не вытянули из норы. Ещё один случай рассказывает о том, как у ослика пропал его хвост.

Узнав о случившемся, Винни отправляется на поиск пропажи, устраивая своё следствие. Первым делом он идёт к Сове. Не теряя времени, сразу рассказывает об инциденте премудрой Сове. На протяжении разговора выясняется, что у хозяйки дома есть новый шнурок для звонка в дверь, который появился у неё совсем недавно.

Оказывается, она случайно оторвала хвост у Иа-Иа и привязала к колокольчику на своих дверях. Пух рассказывает Сове насколько был дорог для ослика хвост. Этот рассказ производит на неё такое впечатление, что она отдаёт его с удовольствием. Ослик очень доволен возвращению своей пропажи.

Ещё много приключений описано Аланом Милном, например, встреча с неизвестным зверем Тигрой, мамой Кенгуру и Крошкой Ру , а также описывается поход на Северный полюс и небольшой потоп и таких историй очень много.

Все приключения заканчиваются, когда Кристофер Робин уходит из леса, а все обитатели прощаются с ним. В коротком описании невозможно передать все интересные факты путешествий Винни Пуха и его друзей, а только прочитав сказку Алана Милна «Винни Пух и все-все все» полностью.

Почему стоит читать книгу?

  • Каждая глава — это новая история, её можно читать отдельно.
  • Пример Кристофера Робина и сказочных героев помогает детям проявлять доброту и бескорыстие.

Читать Алана Милна о Винни Пухе и его товарищах очень интересно. Добрая, поучительная, весёлая, прекрасная книга нравится как взрослым, так и детям . Оставляйте комментарии будем очень признательны.