Новое фото повзрослевшего невилла долгопупса взорвало интернет. Невилл Долгопупс (актер Мэттью Льюис) - один из героев "Поттерианы"

Невилл Долгопупс стал одним из самых ярких персонажей знаменитой саги о Гарри Поттере. Будучи принятым на факультет Гриффиндор, в начале истории он частенько оказывается возле троих друзей - Гарри Поттера, Рона Уизли и Гермионы Грейнджер. Он присутствует при их разговорах на уроках и в гостиной, становится случайным свидетелем или неожиданным участником их затей. Однако позже он входит в круг и соратников Гарри, разительно меняясь с каждой книгой и фильмом.

Первые курсы в школе

На первом курсе Невилл не проявлял героической отваги и не совершал ратных подвигов. Напротив, он полностью находился под контролем своей бабушки, был забывчивым и невнимательным, часто плакал.

Многие читатели задаются вопросом о том, как Распределяющая Шляпа могла определить в Гриффиндор такого нерешительного и откровенно трусливого мальчика, каким всем казался Долгопупс. До и после третьего курса отличия в его поведении и внешнем виде разительны! Распределяющая Шляпа как раз первой и рассмотрела самую суть Невилла - его сердце было храбрым и бескорыстным.

Волшебная сила поощрения

Наверное, самым первым решительным шагом стало противостояние Невилла Гарри и его друзьям во время их вылазки на поиски философского камня. Его стремление защитить факультет от потери очков спровоцировало своеобразный бунт против своих. В результате Гермионе пришлось даже применить против своего сокурсника заклинание Петрификус Тоталус для его парализации. Такая храбрость была отмечена и вознаграждена Дамблдором, что и стало толчком к росту самооценки Невилла.

Эффект закрепился позже, когда мальчик на третьем курсе увлекся травологией, найдя сферу, в которой он чувствовал себя уверенно. Он был любимым учеником профессора Стебль. Благодаря своим знаниям, после окончания школы стал профессором травологии. Немало значили для Невилла также одобрительные слова, которые говорил ему Гарри Поттер. Долгопупс до и после изучения заклинаний на занятиях - это два разных человека. На этих уроках он проявил неожиданные способности к заклинаниям. Полученные навыки, благородство и отвага помогли ему в сражении за Хогвартс. Он не только принимал участие в организации сопротивления учеников, но и воевал с Пожирателями Смерти, не побоялся выступить против самого Волан-де-Морта.

Невилл - настоящий гриффиндорец

В экранизации последней книги есть интересный момент, иллюстрирующий решительность и отвагу Невилла. Когда требовалось заколдовать Волшебный мост, чтобы не допустить проникновения темной армии на территорию Хогвартса, именно Долгопупс вместе с Симусом Финниганом выполнили это задание. Невилл проявил себя истинным гриффиндорцем, когда спровоцировал нападавшего оборотня зайти на заколдованный мост.

Перемены, произошедшие с Невиллом, привели к тому, что Долгопупс до и после превращения в храбреца - это два совершенно разных человека. Примечательным является тот факт, что в конце седьмой книги он смог вытащить меч Гриффиндора из шляпы и отрубить голову гигантской змее Нагайне. Уничтожив последний крестраж, он существенно приблизил кончину Лорда Волан-де-Морта.

Мэттью Льюис

Кто воплотил этот образ на экране? Интересный персонаж - Невилл Долгопупс. Актер, сыгравший его, снимается в кино с 5 лет. Это Мэттью Льюис, англичанин. Настоящая слава пришла к нему после того, как он в 11 лет получил роль Невилла в "Поттериане". Справился он с ней на «отлично», что вместе с общим успехом фильмов принесло ему всемирное признание.

Мэттью отмечает, что число 11 не единожды приносило ему удачу, поэтому он сделал на руке татуировку числа. Кроме того, в его гардеробе немало одежды с изображением "11".

"Долгопупс" до и после съемок в фильмах о Гарри Поттере выглядит совешенно по-разному. Повзрослевший Мэттью не стесняется демонстрировать свои актерские таланты и накачанный пресс, принимая участие в работе над новыми фильмами и в фотосессиях.

За четыре года, прошедшие после окончания съемок "Поттерианы", он был чрезвычайно продуктивен: успел сняться в сериале и пяти фильмах, в числе которых долгожданная экранизация романа Джоджо Мойес «До встречи с тобой».


Чистота крови Чистокровный
Сторона Орден Феникса, Отряд Дамблдора
Волшебная палочка — / Вишнёвое дерево / Волос Единорога
Первое появление

Невилл Долгопупс (англ. Neville Longbottom) - родился в конце июля 1980 года, учился в школе на факультете Гриффиндор. Довольно рассеян, забывчив, неловок. Из всех дисциплин, изучаемых в Хогвартсе, больше всего преуспел в и отставал в .

Родители

Родители Невилла были мракоборцами, и, по словам бабушки мальчика, - «очень уважаемыми людьми в волшебном сообществе». Также как и родители , родители Невилла, подверглись нападению сторонников , по причине их сходства предсказанию. Невилл и Гарри Поттер родились в одно и тоже время (31 июля 1980). Гарри узнаёт о трагедии в семье Долгопупсов на четвёртом курсе от , перед этим случайно заглянув в Омут Памяти и увидев суд над мучителями четы Долгопупсов. После падения Лорда Волан-де-Морта четверо Пожирателей смерти: , её муж Рудольфус, брат Рудольфуса - Рабастан Лестрейндж и Барти Крауч-младший пытались выведать о местонахождении хозяина у Алисы и Френка Долгопупсов. При этом Беллатриса применяла к ним заклятие Круциатус. Не выдержав пыток, супруги сошли с ума, и впоследствии были отправлены в больницу Святого Мунго. Позже, когда в больницу угодил и , при его посещении о родителях Невилла узнают и . В пятой книге Невилл говорит, что не стыдится родителей, но не готов, чтобы о них узнали все остальные и просит Гарри и его друзей никому не говорить о трагедии. Друзья сдерживают слово.

После происшествия с родителями Невилл воспитывает бабушка Августа со стороны отца. Она описывается книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» (с. 478) как «…могучего вида старуха в длинном зелёном платье с изъеденной молью лисой и в остроконечной шляпе, украшенной не чем иным, как чучелом стервятника». Миссис Долгопупс была очень любезна в разговоре с Гарри, Роном и Гермионой, но всё-таки от неё веяло грозностью. Рука у бабушки была «морщинистая и как бы когтистая». Также, уходя, бабушка натянула «длинные зелёные перчатки».

Тревор

У Невилла есть домашнее животное - жаба Тревор, которую ему подарил дядя Элджи перед поступлением в Хогвартс. Невилл постоянно теряет жабу, она доставляет ему множество хлопот.

Пророчество

Пророчество, произнёсенное Сивиллой Трелони, гласило, что грядет тот, кто сможет остановить Тёмного лорда, рождённый родителями, трижды бросавшими ему вызов, рождённый в конце седьмого месяца, и Волан-де-Морт, сам того не ведая даст ему силу, способную погубить его самого. Это пророчество подходило двум мальчикам - Гарри Поттеру и Невиллу Долгопупсу. Волан-де-Морт узнал о пророчестве и выбрал Гарри, решив от него избавиться в младенчестве, и собственно, наградил его силой - защитой матери. Невилл же о пророчестве не знает, при этом примечательно, что именно он в Отделе Тайн разбил запись этого самого пророчества.

В конце седьмой книги, Невилл убивает Нагайну мечом Гриффиндора, который он непреднамеренно получает в Шляпе от Волан-де-Морта, тем самым весьма приблизив смерть Тёмного Лорда. Получилось, что пророчество оказалось отчасти справедливым и по отношению к Невиллу.

Дальнейшая судьба

В эпилоге упоминается, что Невилл получил место профессора травологии в Хогвартсе.

В своём интервью от 20 октября 2007 года Джоан Роулинг сообщила, что в будущем Невилл женится на , которая станет владелицей «Дырявого котла».

В фильмах о Гарри Поттере Мэттью Льюис предстает в роли застенчивого, вечно все забывающего и теряющего, пугливого и безобидного Невилла Долгопупса. Полный, нескладный круглолицый мальчик с тоненьким голоском, печальными глазами и кривыми зубами мало привлекал многочисленных поклонниц. В основном их симпатии и любовь распространялись на Гарри Поттера (Дэниела Рэдклиффа), Рона Уизли (Руперта Гринта) и Драко Малфоя (Тома Фелтона). Когда через некоторое время после премьеры последнего фильма о мальчике-волшебнике в сети появились снимки повзрослевшего Мэттью, фанаты поняли, как сильно они ошибались. Новая фотография с полуобнаженным Льюисом это только подтверждает.

Мэттью Льюис - повзрослевший Невилл Долгопупс
Мэттью Льюис в фильме "Гарри Поттер"

Кадр опубликовал на своей страничке в Instagram звездный фотограф Джозеф Синклэр. Снимок не вошел в напечатанную в свежем выпуске журнала Attitude фотосессию. В интервью изданию Мэттью рассказал, что в такой отличной форме он находится только благодаря работе. В 2016 году с ним выходит фильм "До встречи с тобой" (Me Before You), в котором также снялись Эмилия Кларк, Сэм Клафлин и Дженна Коулман. В нем Льюис играет роль спортивного тренера.

Мой персонаж, Патрик, пловец и спортивный тренер. Я разговаривал с режиссером, мне показалось, что это круто - на время съемок почти полностью перевоплотиться в человека с таким мышлением. Он совсем не употребляет алкоголь, ест одни салаты. Меня заинтересовало, что должно быть в голове у человека с таким образом жизни.

Я бросил пить, но каждую неделю все равно захожу в какой-нибудь паб и сижу с баночкой диетической "Колы". Я отказался от сахара, не могу есть углеводы. Мне хотелось испытать себя, я стремился достичь этой цели. Я всегда был спортивным энтузиастом, я люблю спортзал и все такое, но для меня все же это сложно. Я с нетерпением жду момента, когда смогу выпить кружку пива! Этим летом я обязательно выпью пиво и съем пиццу.

Мэттью Льюис Несмотря на все свои старания и атлетическое телосложение, сам Мэттью оценивает себя на "средний балл".

Когда я собирался на премьеру последнего фильма о Гарри Поттере, я был взволнован и очень рад, что теперь под моей футболкой нет такого количества жира. Это был захватывающий опыт! Мне был всего 21 год. Я думал: "Да, это будет круто!" Но у меня и в мыслях не было что-то вроде "Эй, смотрите все на меня!" Меня только радовала возможность быть собой. Я не ожидал, даже предположить не мог, что к моей внешности будет привлечено столько внимания. Я никогда не был согласен с тем, что выгляжу круто.

Мэттью Льюис
Мэттью Льюис в сериале "Песчаник 42"

Поразительные внешние изменения произошли не только с Мэттью Льюисом и Кэлвином Харрисом . В нашей галерее вы можете посмотреть, как выглядели несколько лет назад те знаменитости, которые сейчас возглавляют рейтинги самых красивых и сексуальных мужчин планеты.

Кликните на фото для просмотра галереи Криштиану Роналду

Наверное сломан не один комплект копьев и высказано тысячу фе от защитников перевода РОСМЭН в сторону его противников сравнивающих перевод М. Литвиновой и Ко с переводами М. Спивак и народными переводами, посему я буду сравнивать перевод Литвиновой с... оригиналом.

Нижепредставленный обзор всего лишь выборка (из того что вспомню), но и он поможет вам взглянуть на любимую книгу другими глазами.


Часть первая (Философский камень)

Лимонный шербет в оригинале Sherbet Lemon (если переводить дословно "Шербетовый лимон") - лимонные леденцы с шербетовой начинкой (у англичан шербет не только мучное лакомство, но и особый порошок из которого можно делать напитки и многое другое в том числе начинку для конфет).

Чёрный лес (в других переводах - Чернолесье - место где профессор Квирелл повстречался с вампирами, так же упоминается в четвёртой книге) - Black Forest - типичный случай друга переводчика, дело в том что именно таким образом (оба слова с большой буквы) англичане называют горную местность в Германии в оригинале (и на русскоязычных картах) именуемую Шварцвальд.

Симус Финниган (в Европе произносят Шимос, в Америке - Шеймус, в России принято написание Шимус) боян уже конечно, но опять случай друга переводчика, которые надо попросту выучить или выписать отдельно на бумажке.

Невилл Долгопупс в оригинале фамилия Невилла - Longbottom (Лонгботтом), под словом "bottom" у нас чаще всего подразумеваются женские ягодицы и Литвинова видимо взяв за основу данный вариант, слегка его облагородив получила "пупс", но дело в том, что в данном случае "bottom" - это один из вариантов слова "долина", соответственно если переводить фамилию Невилла, он должен быть Невиллом Овражком или Невиллом Долгодолом.

Ну и напоследок, ещё один друг переводчика:
"А я-то думал, что это тыквы" ответ Рона, на реакцию Гарри на первые в его жизни рождественские подарки) - к слову у Спивак в переводе фигурирует "мешок брюквы"))) - в оригинале фигурирует слово "tournips" - который является не только овощем, но и сленговым словечком означающим "идиот, придурок", то есть у Роулинг Рон отвечает Гарри: “What did you expect, turnips?” - "А чего ты ожидал увидеть, дурилка?"

Ну по первой книге в принципе всё. Есть ещё несколько неточностей, но они не в целом не смертельны и не искажают понимания текста

Часть вторая (Тайная комната)

С этой частью в переводе М. Литвиновой я практически не знаком, поэтому обзор буду краток.

Магл (маггл) в значении "волшебник из магловской семьи", в этой книге так называют Лили Эванс-Поттер, в других книгах магглом будут называть Тэда Тонкса и Гермиону - у Роулинг - "muggle-born" - "магглорождённый", но Литвинова видимо поняла это слово как "рождённый магглом" и сократила до просто "маггл"

Упырь семьи Визли тут опять Литвинова не пожелала перед началом работы просмотреть матчасть. В оригинале он "Ghoul" - то есть попросту "Гуль" - демон-кровосос из арабской мифологии, который благодаря жанру фентези прочно получил прописку в британской литературе.

Звонки в Хогвартс Люциус Малфой в переводе РОСМЭНа утверждал, что нашёл Дамблдора в хижине Хагрида, ПОЗВОНИВ в Хогвартс), у Роулинг фигурирует слово "calling" - которое действительно чаще всего переводят как "позвонить", но оно в том числе (и естественно в данном случае) может переводиться как "поинтересоваться, заглянуть" и пр. То есть Люциус не звонил в Хогвартс, он явился туда и на месте узнал, что Дамблдор пошёл с Фаджем в хижину Хагрида.

Вульгарная мать магла Гарри о своей матери в разговоре с Томом Рэддлом) - про "маглу" мы уже говорили, теперь о "вульгарной", у Роулинг она "common muggle-born mother" - вот тут Литвинова вообще перемудрила "common" переводится как "вульгарный" в чрезмерно редких случаях (для этого существует слово "vulgar"), а чаще всего оно переводиться как "простецкий, обычный, обыкновенный", то есть Гарри не обзывал свою мать, он утверждал что его спасла "вот такая вот простая магглорождённая мама"

Ну, напоследок скорее не ляп, а случай лености в купе с разыгравшимся воображением со стороны Литвиновой.
Волан-де-Морт в оригинале идёт игра слов Tom Marvolo Riddle - I am Lord Voldemort, превратив Марволо в Нарволо, а Риддла в Реддла Литвинова по сути не напрягаясь (чаще прочие переводчики играли со вторым именем для достижения нужного эффекта, а датчане вообще превратили Вовочку в Ромео Г. Детлева мл. (Romeo G. Detlev Jr))))), но к ней не было вопросов если бы она оставила вариант Воландеморт, а разделив имя тёмного лорда чёрточками она создала ненужную ассоциацию с Воландом.

По второй книге вроде всё.

Часть третья (Узник Азкабана)

В этой части я для начала хотел бы восполнить пробелы предыдущих и пройтись по именам трёх из четырёх упоминаемых в тексте сов Букля, Стрелка, Сычик и Гермес.
Пр Сычика это Литвиновой явно было лень думать, в оригинале он Pigwigeon от Pig - Свинья и Wigeon - Лебедь-свитязь, то есть по идее от Свинтосвитязь или что то в этом роде (лично я воспользовавшись тем, что по-белорусски (язык на который я переводил ГП) "Свитязь" именуется "Свістун", а родственный свинье "Кабан" - это "Дзік", превратил ронова любимца в Свістундзіка (Свистундик)))))))

Гаррину Сову Хэдвиг британо-германская форма имени Ядвига) Литвинова вместо Hedwig явно распознала как Headwig (хохолок на голове) - собственно буклю (верхняя часть напудренного старосветского парика)

Принадлежащей семье Визл Эррол Errol был дословно переведён сменив при этом пол (у Роулинг Эррол, равно как и Скаберс (он же Короста) мужчины)))))))

Первую любовь Гарри зовут отнюдь н Чо Чанг , а Чоу Чан (по сложившейся традиции передачи китайских слов британской латиницей "n" даёт мягкую "н" т.е. "нь", а для того чтобы "н" была твёрдой используется как раз таки диграф "ng")

Ну и самое интересно Мародёры .

Начнём с того что у Роулинг для обозначения самого известного артефакта связанного с господами мародёрами используется буквенный дуализм "ММ" "Map of Marouder " и по идее для сохранения данного дуализма мародёров можно было смело назвать, например "Куролесами" тем более что слово "Marouder" (Мародёр) не несёт особой смысловой связки с личностью трёх анимагов и одного оборотня, но тут с моей стороны скорей придирка)))))))))

А вот по их именам всё гораздо интересней

Только Римус (Рэмус) Люпин ставил своё девичье прозвище и остался Лунатиком - "Moony".

Предатель Петигрю из "Wormtail " (Червеобразный хвост, намёк на голый хвост у анимагической формы Питера) стал просто Хвостом.

Джеймс из оленя превратился в лося, поскольку сохатым в России называют именно данного родственника благородного оленя. У Роулинг же он "Prongs" - "Рога", хотя это же слово можно перевести как "Зубцы, вилы" и думаю если бы Поттер старший стал Коронорогом или Вилорогом от этого стало бы гораздо лучше.

С Сириусом же вообще полная путаница. У Роулинг он "Padfoot" (Мягкостоп, Мягколап). Если судить по доступным в интернете словарям, вариант "Бродяга" конечно присутствует, но не факт что он не был добавлен после литвиновской работы)))))))) На поверку же всё ещё более интересней. Падфуты в британском фольклоре это одно из местных именований огромных чёрных призрачных собак (да да, тех самых Гримов, которыми Треллони пугала Гарри весь третий год)))))))))

"Острый кинжал " - (один из паролей придуманных сэром Кэдоганом). В оригинале он "Addsbodikins", это староанглийское слово, которое в том числе встречается в более полной форме "Gaddsbodikins" или если перевести его на современный английский "God"s bodikins" (Шила Божии), так в старину в народе называли гвозди которыми к кресту был прибит Иисус.

Ну вот пожалуй для начала всё, буду переводить остальные книги накопаю ещё.

Не́вилл Долгопу́пс (англ. Neville Longbottom, р. 30 июля 1980 года[источник не указан 251 день]) - вымышленный персонаж серии романов о Гарри Поттере. Учился в школе Хогвартс на факультете Гриффиндор. Изначально, весьма рассеян, забывчив, неловок и пуглив, однако в конце серии держится героически и вносит существенный вклад в общую победу. Из всех дисциплин, изучаемых в Хогвартсе, больше всего преуспел в травологии и отставал в зельеварении, типичный[источник?] случай восприятия учеником предмета в зависимости от учителей, до прямого их отождествления: боггарт Невилла принимает вид Северуса Снегга.

* 1 Имя
* 2 Родители
* 3 Тревор
* 4 Пророчество
* 5 Дальнейшая судьба
* 6 Примечания
* 7 Ссылки

Перевод фамилии Longbottom на русский язык как Долгопупс спорен. Слово bottom распространено в английском языке, оно богато на оттенки - например, в разных контекстах это дно, долина, нечто крайнее, нечто по-настоящему существенное, а также задница. Оригинальная фамилия может относиться как к местности, так и к заднице. Вероятно, повлияло и английское выражение «Somebody is not a long bottom», что примерно означает «у него кишка тонка».[источник не указан 185 дней] Однако большинство переводчиков[кто?] сходятся во мнении, что фамилия Невилла не несет столь прямолинейного комического заряда и ни в коем случае не звучит по-дурацки. Сам Невилл был полным растяпой только в первых книгах.
Родители

Родители Невилла были мракоборцами, и, по словам бабушки мальчика, «очень уважаемыми людьми в волшебном сообществе». Также как и родители Гарри Поттера, они подверглись нападению сторонников Тёмного Лорда по причине их соответствия пророчеству: Невилл и Гарри Поттер родились в конце июля 1980.

Гарри узнаёт о трагедии в семье Долгопупсов на четвёртом курсе от Альбуса Дамблдора, перед этим случайно заглянув в Омут Памяти и увидев суд над мучителями четы Долгопупсов. После падения лорда Волан-де-Морта четверо Пожирателей смерти: Беллатриса Лестрейндж, её муж Рудольфус, его брат Рабастан и Барти Крауч-младший пытались выведать о местонахождении своего хозяина у Алисы и Фрэнка Долгопупсов. Беллатриса применяла к ним заклятие Круциатус. Не выдержав пыток, супруги сошли с ума и впоследствии были отправлены в больницу Святого Мунго. Позже, когда в больницу угодил и Артур Уизли, пришедшие его навестить Рон и Гермиона узнают о родителях Невилла. В пятой книге Невилл говорит, что не стыдится родителей, но не готов, чтобы о них узнали все остальные и просит Гарри и его друзей никому не говорить о его несчатье. Друзья сдерживают слово.

Юноша - копия матери. Об этом говорится в пятой части: «У Гарри и так было тяжело на душе, а сейчас, при взгляде на Алису Долгопупс, внутри у него всё перевернулось. Он никогда её не видел, но очень хорошо знал это круглое, добродушное лицо: её сын Невилл был точной копией матери».

После трагедии с родителями Невилла воспитывает бабушка по отцу Августа. Она описывается в книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» (с. 478) как «могучего вида старуха в длинном зелёном платье с изъеденной молью лисой и в остроконечной шляпе, украшенной не чем иным, как чучелом стервятника». Миссис Долгопупс была очень любезна в разговоре с Гарри, Роном и Гермионой, но всё-таки от неё веяло грозностью. Рука у бабушки была «морщинистая и как бы когтистая». Также, уходя, бабушка натянула «длинные зелёные перчатки».
Тревор

У Невилла есть домашнее животное - жаба Тревор, которую ему перед поступлением в Хогвартс подарил дядя Элджи. Невилл постоянно теряет Тревора, он доставляет ему множество хлопот.
Пророчество

Пророчество, произнёсенное Сивиллой Трелони гласило, что грядет тот, кто сможет остановить Тёмного лорда, рождённый в конце седьмого месяца родителями, трижды бросавшими ему вызов, и Волан-де-Морт, сам того не ведая, даст ему силу, способную погубить его самого. Оно подходило двум мальчикам - Гарри Поттеру, родившемуся 31 июля, и Невиллу Долгопупсу, родившемуся 30 июля. Волан-де-Морт узнал о пророчестве и выбрал Гарри, решив избавиться от него в младенчестве, и невольно наградил его силой - защитой матери. Невилл же о пророчестве не знал.

В конце седьмой книги, Невилл убил Нагайну мечом Гриффиндора, который он достал из Шляпы. Так он, сам того не ведая, уничтожил последний крестраж и приблизил гибель Тёмного Лорда. Получилось, что пророчество оказалось отчасти справедливым и по отношению к Невиллу.
Дальнейшая судьба

В эпилоге последней книги о Гарри Поттере упоминается, что Невилл получил место профессора травологии в Хогвартсе.

В своём интервью от 20 октября 2007 года Джоан Роулинг сообщила, что в будущем Невилл женится на Ханне Аббот, которая станет владелицей «Дырявого котла».