Грегори дэвид робертс серия шантарам. "Шантарам": отзывы о книге известных людей

Роман Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» без преувеличения можно назвать настоящей сенсацией в книжном мире. Это произведение возглавило все списки бестселлеров и в общей сложности разошлось тиражом в 6 миллионов экземпляров. Сегодня его сравнивают с произведениями лучших писателей нового времени от Брэдбери до Хемингуэя. По рейтингу Readrate (основан на читательском выборе миллионов пользователей ридеров PocketBook) «Шантарам» находится на втором месте после «451 градусов по Фаренгейту» и опережает такие культовые книги, как «Над пропастью во ржи», «Портрет Дориана Грея», «Три товарища» и «Бойцовский клуб».

Роман представляет собой приключенческую авантюрную исповедь бывшего наркомана, отсидевшего в тюрьме и сбежавшего в Индию, где ему приходится буквально выживать, упав на самое дно. Трудно поверить в то, что на долю одного человека могло выпасть столько похождений, странствий и испытаний. Любовь читателей завоевали дружелюбие и открытость главного героя, который быстро и приятелей в Индии, а мама его ближайшего друга нарекает его индийским именем Шантарам.

Книга отличается пронзительным динамичным сюжетом, который тесно переплетен с духовными преображениями, философскими высказываниями, мудростями и афоризмами героев, вдохновляя на принятие происходящего таким, как оно есть.

10 фактов о «Шантараме»

1. Роман является Грегори Дэвида Робертса о его 10-летнем пребывании в индийском городе Мумбаи (Бомбей) в 80-х годах.

3. Робертсу пришлось три раза начинать писать книгу с самого начала, так как рукописи два раза уничтожались тюремными надзирателями.

4. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя

складывается местами сложно и даже трагично.

5. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые события реальны. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует «Paanch Papi», в котором появляется главный герой (и в нем легко узнается сам писатель). Кроме того, в городе можно очутиться в трущобах, где жил Грегори Дэвид Робертс и увидеть Рукхмабаи - женщину, которая и дала ему имя Шантарам.

6. Компании Anonymous Content и Paramount Television займутся съемками сериала по «Шантараму», что было встречено Робертсом с огромной радостью. По его словам, телевидение - идеальная среда для его книги.

7. После тюремного заключения писатель жил в Австралии (Мельбурн), Германии и Франции, но все же вернулся обратно в Индию, Мумбаи. Там он основал благотворительный фонд помощи и ухода за бедными.

8. В 2015 году вышла вторая часть романа - Робертс написал в книге «Тень горы».

9. Многие книжные и тревел-блогеры считают, что чтение «Шантарама» является самым молниеносным погружением в настоящую Индию.

10. Сегодня в Мумбаи проводят экскурсии по местам «Шантарама»: туристам предлагают посетить самые колоритные места города от трущоб до роскошных отелей.

Цитаты из книги:

«Один воин-моджахед как-то сказал мне, что судьба дарует нам в нашей жизни трех учителей, трех друзей, трех врагов и три большие любви. Но все двенадцать предстают в других обличьях, и мы никогда их не распознаем, пока не влюбимся, не бросим и не сразимся с ними».

«Истина в том, что нет хороших или плохих людей. Добро и зло не в людях, а в их поступках. Люди остаются просто людьми, а с добром или злом их связывает то, что они делают - или отказываются делать. Истина в том, что в одном мгновении настоящей любви, в сердце любого человека - и благороднейшего из всех, и самого пропащего - заключена, как в чашечке лотоса, вся жизнь, весь ее смысл, содержание и назначение. Истина в том, что все мы - каждый из нас, каждый атом, каждая галактика и каждая частица материи во Вселенной - движемся к Богу».

«Мужчина становится мужчиной только после того, как он завоюет любовь женщины, заслужит ее уважение и сохранит ее доверие, а без этого он не мужчина».

«Единственное королевство, которое делает человека королем, - это царство его души. Единственная сила, которая имеет какой-то реальный смысл, - это сила, способная улучшить мир».

«Добродетельность определяется тем, что мы делаем,

а честь - тем, как мы делаем это».

Сюжет книги и правда интригует: главный герой грабит банк, попадает в тюрьму, устраивает дерзкийо пбег, подделывает документы, переезжает в Индию, где спасает людей в трущобах, встречает свою любовь и работает на местную мафию… Прибавьте к этому подробные и очень контрастные описания Индии – от величественных белоснежных дворцов до выживания в трущобах – и успех книги становится понятен. А что, если бы вы узнали, что описанные в романе события — это не художественный вымысел, а автобиография? Поразительно, но так оно и есть!

Роман о жизни преступника в Индии

«Шантарам» — это книга о жизни беглого преступника в Индии. И не просто книга, а автобиография. Конечно, «Шантарам» остается художественным произведением и не передает историю автора буквально, но в ней много правды. Правды прямой и очень честной, как и задумал автор. Через свою книгу он признается читателям в своих ошибках и через это признание находит путь к очищению.

Знакомьтесь, Грегори Дэвид Робертс!

Автор романа – австралийский писатель Грегори Дэвид Робертс. Именно «Шантарам» принес ему мировую известность. Как вы уже поняли, жизнь Грегори сложно назвать банальной. И правда, написать о ней можно было бы не один, а несколько романов.

Писатель родился в Мельбурне в 1952 году. Родственники, друзья и знакомые всегда знали его как доброго, открытого и позитивного человека. Тем не менее, натурой он был противоречивой и в прошлом страдал от героиновой зависимости.

Возможно, к наркотикам Грегори привели личные неудачи. Его брак был расторгнут, опека над дочерью – потеряна. Тогда и начался путь зависимости от наркотиков и мелких, а потом и крупных грабежей.

Забавно, но в прессе Грегори был известен как «грабитель-джентльмен». Для грабежей он целенаправленно выбирал только учреждения с доходом выше среднего, застрахованные на крупную сумму, его «униформой» неизменно был деловой костюм и он всегда говорил «спасибо» и «извините» людям, которых грабил.

В 1978 году Грегори был пойман, признан виновным в серии ограблений магазинов и банков и приговорен к тюремному заключению на 19 лет. В 1980 году Грегори совершил побег из тюрьмы и уехал в Бомбей (Мумбаи), где скрывался 10 лет. Повторно он был пойман только в 1990 году, когда ввозил наркотики во Франкфурт. Его ждало очередное заключение в Австралии сроком более 6 лет, 2 года из которых писатель провел в одиночной камере.

Поразительно, но неугомонному преступнику удалось совершить побег и во второй раз. Правда, по ходу дела Грегори передумал и вернулся в тюрьму незамеченным, чтобы в полной мере отбыть свое наказание и воссоединиться с семьей. Именно в период этого заключения был написан роман «Шантарам», повествующий о 10 годах жизни автора в Индии. Само слово «Шантарам» означает «мирный человек» и несет для автора огромный смысл.

В одном из интервью Грегори сказал, что отбывая свой второй тюремный срок он дал себе слово встать на правильный путь. Он больше не хотел быть преступником, а собирался начать все с чистого листа, стать полезным миру. К счастью, ему это удалось.

В 1997 году писателя освободили, а еще через несколько лет была издана его книга. Прожив какое-то время в Австралии, Грегори снова вернулся в Индию, где основал фонд помощи бедным. А еще ему удалось наладить отношения с дочерью.

Колоссальный успех к роману «Шантарам» пришел практически сразу. Он стал мировым бестселлером и был переведен на 39 языков. Внимание всего мира оказалось приковано к писателю. Журналисты выстраивались в очередь за интервью, а поклонники забивали письмами почтовые ящики. Однако вскоре Грегори перестал давать интервью, отметив, что своим романом он уже сказал достаточно.

Сегодня писатель стремится уделять как можно больше времени благотворительным проектам и своей семье и с удовольствием встречается с читателями.

Книга «Шантарам» была адаптирована Робертсом для экранизации. Права на нее выкупили Warner Bros. Entertainment и Джонни Депп, который изначально намеревался сыграть главную роль. Однако съемки были отложены, и поклонники все еще ждут выхода картины на большой экран.

«Шантарам»: правда и вымысел

Как признается Грегори Дэвид Робертс, все герои романа вымышлены, а события – реальны. Автор без прикрас и недоговорок описал самые провокационные события своей биографии. Для Грегори было важно быть честным перед собой и читателем, чтобы в конечном счете самому оценить и принять свои поступки.

Как и герой своего романа, автор действительно жил в индийских трущобах, сидел в бомбейской тюрьме, работал на местную мафию и воевал в Афганистане. Но остался он в Бомбее не из-за женщины, как описано в романе, а по многим другим причинам.

Первая – это любовь к местным жителям, к их мировоззрению. Грегори поразило, что индусы, буквально выживающие в нищете, никогда не плачут, а улыбаются и радуются жизни. Тогда какое же право имеем жаловаться на нее мы?

А еще автора прельстила свобода. В европейских странах все зарегулировано. Кажется, что весь человек состоит из скопления правил. В Индии вместо правил – хаос, который, как ни странно, работает куда лучше. Все люди здесь живут по одному, самому главному в мире правилу: «Никому не причиняй вреда».

Как и его герой – Лин, в Индии Грегори оказывал первую помощь людям с мелкими травмами (например, укусами крыс и собак). Раны находились в ужасном состоянии, а так как мыла и воды в трущобах практически не было, люди действительно от них погибали. Все эти болячки помогли автору понять, что в мире действительно важно.

Чтобы заработать на жизнь, Грегори стал обделывать мелкие дела на черном рынке. Из-за жестокой властной женщины он был подставлен и попал в местную тюрьму, где его (опять же, по ее указу) сильно избивали. Всего за 4 месяца Грегори потерял более 40 кг. Его жизнь висела на волоске, пока в ход судьбы не вмешалась мафия. «Если ты будешь работать на меня, полиция больше никогда тебя не тронет», — таким было обещание, данное Грегори крупным мафиози. И он стал работать.

Впереди была подделка документов, торговля валютой и золотом, война в Афганистане, смерть близких и новое заключение. Впрочем, вы уже знаете об этом из романа.

Кстати, в Мумбаи действительно существует экскурсионное бюро имени Прабакера, описанное в книге, и работает кафе «Леопольд». В нем можно частенько застать самого автора!

Архитектура и символы романа

На создание романа у Грегори ушло более 6 лет. Прежде чем начать писать, он долго продумывал структуру книги, составлял сложные схемы глав и частей, создавал их символику. Только на создание архитектуры романа у автора ушло около 3 лет исследований и подготовки. Затем роман был написан от руки, и только после этого перенесен на компьютер и отредактирован.

Создание архитектуры книги – старинная традиция, и Грегори поддерживает ее в своем творчестве. Одним из последних знаменитых авторов, работающих в таком ключе, был Герман Мелвилл.

Согласно задумке, «Шантарам» имеет под собой две основы: Библию и «Божественную комедию» Данте. Так, по сюжету романа однажды в Индии случается потоп. Местные трущобы находятся на возвышенности, и жители приводят своих животных именно туда. Ничего не напоминает?

Внимательный читатель заметил, что ключевые события повествования происходят дважды. Этот прием называется принципом зеркала. Например, в начале романа герой видит аварию и наблюдает за ней со стороны. В конце романа авария повторяется снова, но на этот раз герой уже вмешивается и спасает жизнь.

А еще в романе очень много символов. Есть, например, два главных цвета: зеленый и золотой, они появляются в моменты пиковой напряженности. Две стихии – вода и воздух. Два животных, два аромата. И, конечно, главный символ – сам «шантарам».

Shantaram с языка маратхов (одного из индоарийских языков) означает «мирный человек». Так назвала главного героя мать его лучшего друга. Это имя красной лентой пронизывает не только весь роман, но и всю жизнь самого автора.

«Грабитель-джентльмен» сегодня

Сейчас Грегори Дэвиду Робертсу 66 лет. Он живет на два города: Женеву и Мумбаи, много работает и занимается благотворительностью. Так, Грегори и сегодня продолжает помогать людям из трущоб. Его организация оказывает помощь в медицине, образовании и поиске работы.

Несмотря на нашумевшую славу, Грегори — очень простой человек, который всегда держится на одной ноге с собеседником. В любой стране он выбирает компактные апартаменты с видом на город. По его мнению, город олицетворяет собой действие, необходимое для развития человека, тогда как морские пейзажи расслабляют и усыпляют.

Если вы собираетесь в Мумбаи, обязательно посетите кафе «Леопольд». Вполне возможно, здесь, в непринужденной атмосфере, вы встретите Грегори Дэвида Робертса. Он любит приходить сюда на чашечку кофе и общается с читателями как со старыми друзьями. А разве может быть по-другому, когда в своем произведении открываешь самое сокровенное и показываешь читателю себя без каких-либо прикрас?

Будьте уверены: если вы уже знакомы с Лином, то практически знаете и Грегори. И он вам точно понравится!

Моей матери

Gregory David Roberts

Copyright © 2003 by Gregory David Roberts

All rights reserved

Перевод с английского Льва Высоцкого, Михаила Абушика

После прочтения первого романа Грегори Дэвида Робертса, «Шантарам», собственная жизнь покажется вам пресной… Робертса сравнивали с лучшими писателями, от Мелвилла до Хемингуэя.

Wall Street Journal

Захватывающее чтение… Предельно искренняя книга, такое ощущение, что сам участвуешь в изображаемых событиях. Это настоящая сенсация.

Publishers Weekly

Мастерски написанный готовый киносценарий в форме романа, где под вымышленными именами выведены реальные лица… Он раскрывает нам Индию, которую мало кто знает.

Kirkus Review

Вдохновенное повествование.

В высшей степени увлекательный, яркий роман. Перед тобой, как на экране, проходит жизнь во всей своей неприкрашенной красоте, оставляя незабываемое впечатление.

USA Today

«Шантарам» – выдающийся роман… Фабула настолько увлекательна, что сама по себе представляет большую ценность.

New York Times

Превосходно… Широкая панорама жизни, свободное дыхание.

Time Out

В своем романе Робертc описывает то, что сам видел и пережил, но книга выходит за рамки автобиографического жанра. Да не отпугнет вас ее объем: «Шантарам» – одно из самых захватывающих повествований о человеческом искуплении в мировой литературе.

Giant Magazine

Удивительно то, что после всего пережитого Робертc смог вообще что-нибудь написать. Он сумел выбраться из бездны и уцелеть… Его спасением была любовь к людям… Настоящая литература способна изменить жизнь человека. Сила «Шантарама» – в утверждении радости прощения. Надо уметь сопереживать и прощать. Прощение – это путеводная звезда в темноте.

Dayton Daily News

«Шантарам» насыщен колоритным юмором. Чувствуешь пряный аромат хаоса бомбейской жизни во всем его великолепии.

Minneapolis Star Tribune

«Шантарам» поистине эпическое произведение. Это необъятный, не умещающийся ни в какие рамки, непричесанный, неотразимый, неожиданный роман.

The Seattle Times

Если бы меня спросили, о чем эта книга, я ответил бы, что обо всем, обо всем на свете. Грегори Дэвид Робертc сделал для Индии то же, что Лоренс Даррелл для Александрии, Мелвилл для южных морей и Торо для озера Уолден. Он ввел ее в круг вечных тем мировой литературы.

Пэт Конрой

Я никогда не читал столь интересной книги, как «Шантарам», и вряд ли прочту в ближайшем будущем что-нибудь превосходящее ее по широте охвата действительности. Это увлекательная, неотразимая, многогранная история, рассказанная прекрасно поставленным голосом. Подобно шаману – ловцу привидений, Грегори Дэвиду Робертсу удалось уловить самый дух произведений Анри Шарьера, Рохинтона Мистри, Тома Вулфа и Марио Варгаса Льосы, сплавить это все воедино силой своего волшебства и создать уникальный памятник литературы. Рука бога Ганеши выпустила на волю слона, чудовище бегает, выйдя из-под контроля, и тебя невольно охватывает страх за храбреца, вознамерившегося написать роман об Индии. Грегори Дэвид Роберте – гигант, которому эта задача оказалась по плечу, он блистательный гуру и гений, без всякого преувеличения.

Мозес Исегава

Человек, которого «Шантарам» не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. «Шантарам» – это «Тысяча и одна ночь» нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать.

Джонатан Кэрролл

«Шантарам» великолепен. И самое главное, он преподает нам урок, показывая, что те, кого мы бросаем в тюрьму, тоже люди. Среди них могут встретиться исключительные личности. И даже гениальные.

Эйлет Уолдман

Робертc побывал в таких краях и заглянул в такие уголки человеческой души, какие большинство из нас могут увидеть разве что в воображении. Вернувшись оттуда, он поведал нам историю, которая проникает в душу и утверждает вечные истины. Робертсу довелось пережить печаль и надежду, лишения и драму жизненной борьбы, жестокость и любовь, и он прекрасно описал все это в своем эпическом произведении, которое от начала до конца проникнуто глубоким смыслом, раскрытым уже в первом абзаце.

Барри Айслер

«Шантарам» абсолютно уникален, дерзок и неистов. Он застигает врасплох человека с самым необузданным воображением.

«Шантарам» покорил меня с первой же строки. Это потрясающая, трогательная, страшная, великолепная книга, необъятная, как океан.

Detroyt Free Press

Это всеобъемлющий, глубокий роман, населенный персонажами, которые полны жизни. Но самое сильное и отрадное впечатление оставляет описание Бомбея, искренняя любовь Робертса к Индии и населяющим ее людям… Робертc приглашает нас в бомбейские трущобы, опиумные притоны, публичные дома и ночные клубы, говоря: «Заходите, мы с вами».

Washington Post

В Австралии его прозвали Благородным Бандитом, потому что он ни разу никого не убил, сколько бы банков ни ограбил. А после всего он взял и написал этот совершенно прекрасный, поэтичный, аллегорический толстенный роман, который буквально снес мне крышу.

Мне потребовалось много лет и странствий по всему миру, чтобы узнать все то, что я знаю о любви, о судьбе и о выборе, который мы делаем в жизни, но самое главное я понял в тот миг, когда меня, прикованного цепями к стене, избивали. Мой разум кричал, однако и сквозь этот крик я сознавал, что даже в этом распятом, беспомощном состоянии я свободен – я могу ненавидеть своих мучителей или простить их. Свобода, казалось бы, весьма относительная, но, когда ты ощущаешь только приливы и отливы боли, она открывает перед тобой целую вселенную возможностей. И сделанный тобой выбор между ненавистью и прощением может стать историей твоей жизни.

В моем случае это долгая история, заполненная людьми и событиями. Я был революционером, растерявшим свои идеалы в наркотическом тумане, философом, потерявшим самого себя в мире преступности, и поэтом, утратившим свой дар в тюрьме особо строгого режима. Сбежав из этой тюрьмы через стену между двумя пулеметными вышками, я стал самым популярным в стране человеком – ни с кем не искали встречи так настойчиво, как со мной. Удача сопутствовала мне и перенесла меня на край света, в Индию, где я вступил в ряды бомбейских мафиози. Я был торговцем оружием, контрабандистом и фальшивомонетчиком. На трех континентах меня заковывали в кандалы и избивали, я не раз был ранен и умирал от голода. Я побывал на войне и шел в атаку под огнем противника. И я выжил, в то время как люди вокруг меня погибали. Они были по большей части лучше меня, просто жизнь их сбилась с пути и, столкнувшись на одном из крутых поворотов с чьей-то ненавистью, любовью или равнодушием, полетела под откос. Слишком много людей мне пришлось похоронить, и горечь их жизни слилась с моей собственной.

Грегори Дэвид Робертс родился в 1952 г. в Мельбурне. О своей молодости он почти ничего не рассказывает, и известно об этом периоде жизни совсем немного. Студенческий лидер, основатель нескольких партий анархистского толка, автор, делающий первые шаги в мире литературы. Однако, как отмечает Робертс, писал он в юности «автоматически», используя только теоретические представления о жизни. Теперь же, познав в жизни и самом себе плохие и хорошие стороны, он пишет, основываясь на собственном богатом опыте.

На темную сторону Робертс перешел, расставшись с женой и потеряв опеку над своей маленькой дочерью. Пытаясь заглушить боль, он пристрастился к героину и алкоголю. Чтобы оплачивать наркотический угар, Робертс начал грабить банки, магазины и строительные кооперативы, используя при этом игрушечный пистолет. За поведение во время преступлений он заслужил прозвище «Джентльмен-Преступник», грабитель непременно здоровался, обращался учтиво, благодарил и вежливо прощался. Однако австралийский суд не счел «воспитанность» грабителя смягчающим фактором и приговорил будущего знаменитого писателя к 19 годам тюрьмы строго режима Pentridge.

Австралийская тюрьма строгого режима Pentridge

Однако, пробыв в тюрьме всего лишь два года, Робертсу и его сокамернику удался дерзкий побег. Вскоре благодаря помощи друзей-преступников по подложным документам Грегори очутился в Бомбее, который стал его настоящей духовной родиной. Также и действие романа «Шантарам» начинается с прибытия в Бомбей (современный Мумбаи) сбежавшего австралийского заключенного. Почему этот город стал любимым для Робертса, что в нем такого особенного? Сам писатель отвечает на вопрос следующим образом: «Это город свободы и прекрасных людей». В подтверждение своих слов он любит рассказывать о Танцующем Человеке, поразившем его в самом начале пребывания в Бомбее. Однажды Робертс ехал на такси по хаотичным и шумным бомбейским дорогам и вдруг увидел, как посреди дороги танцует босой взлохмаченный человек (из одежды на нем были только потрепанные джинсы). Притом танцует столь вдохновенно и энергично, как будто находится в лучшем ночном клубе Индии. Но музыки нет, есть только дневной поток транспорта, безропотно объезжающий Танцующего Человека по встречной полосе. Через некоторое время Робертс оказался в том же районе и вновь он увидел Танцующего Человека, самозабвенно выделывающего сумасшедшие танцевальные па. На поток вопросов австралийца водитель такси ответил, что этот человек танцует на дороге каждый день ровно в полпятого, но «никому не мешает, не проявляет агрессию и делает это полчаса». Робертса поразила реакция горожан, спокойно, с неизменными улыбками объезжавших живое препятствие на перегруженной дороге, не меньше, чем сам танцор. В каком еще городе, вопрошает автор, у обычного человека может быть столько личной свободы? В любой другой столице мира его в первый же день скрутили бы и увезли в полицию или сумасшедший дом. Но только не здесь, не в удивительном Бомбее.

Грегори Робертс в 80-е

В начале своего пребывания в Индии Робертс попал в индийскую деревню, где все жители разговаривали только на маратхи (основной язык индийского штата Махараштра). Прожив там около полугода, он освоил древний язык, приобрел определенную популярность у местных жителей и был наречен новым именем Шантарам. Шантарам означает «мирный человек». Каким образом неграмотные жители индийской деревни разглядели в беглом преступнике возможность будущего духовного перерождения, навсегда осталось загадкой. Робертс активно изучал местные языки (ему покорился также широко распространенный хинди), обычаи и национальную психологию индийцев. Вернувшись в город, он поселился в самых бедных трущобах Бомбея, не имея ни гроша за душой. Обладая скромными познаниями в области медицины, он сумел прославиться в трущобах, где его стали называть Док. Каждый день перед его лачугой выстраивались толпы страждущих жителей трущоб, благодарность за лечение они выражали не деньгами, а цветами, хозяйственной утварью или едой. История о «докторе-европейце», проживающем в трущобах, стала легендарной в Бомбее. Робертс даже сумел открыть скромную, но реально действующую больницу в трущобах. Однако пристрастие к наркотикам и алкоголю по-прежнему омрачало его жизнь.

Грегори занимается благотворительностью в Индии

Нелегальный статус, постоянная опасность преследования австралийских властей и необходимость получать хоть какой-либо денежный доход сблизили его с местной мафией. Выдающиеся личные качества и способность «без шума и пыли» провернуть контрабандную операцию позволили ему выбиться в число высокопоставленных членов бомбейской мафии, где он был единственный «горой», так называли европейцев. Работа на бомбейскую мафию была опасной, ему приходилось участвовать в «разборках» с другими бандами, перевозить контрабандное золото, поддельные паспорта и наркотики. Во время одной из таких поездок Грегори арестовали во Франкфурте в 1990 г. за перевозку наркотиков. Его отправили в тюрьму для террористов, где Грегори, опасаясь экстрадиции в Австралию, сразу начал планировать второй побег. Но в 1991 г. произошло то, что сам Грегори называет «главным моментом в жизни». Когда он находился в одиночной камере, у него было видение заплаканного лица его матери, узнавшей о том, что он во второй раз сбежал. Она была так убита горем и опечалена, что в этот миг Грегори изменился. Он отказался от побега, начал писать книгу «Шантарам». И с тех пор он не выпил ни капли алкоголя, не выкурил ни одной сигареты, навсегда забыл о наркотиках и ни разу не попытался совершить преступление. Его экстрадировали в Австралию, где он отбыл положенный ему срок в тюрьме до 1997 г. Выйдя на свободу, Грегори начал абсолютно новую жизнь писателя, его роман «Шантарам» принес ему всемирную славу. Он написал сценарий к долгожданной экранизации, всемирная премьера ожидается в 2015 г. Одна из главных ролей в фильме принадлежит Джонни Деппу.

Грегори Робертс

Сейчас преобразившийся Грегори Робертс проживает с женой Франсуазой, потомственной аристократкой, в своем любимом Бомбее. Они любят проводить время в том самом кафе «Леопольд», ставшем всемирно известным благодаря книге «Шантарам». Пара пользуется огромной любовью местных жителей, Робертс не устает раздавать автографы, помогать советом и деньгами попавшим в беду местным жителям или туристам. Его стали приглашать крупные компании как философа-консультанта по внедрению глубинных изменений в организационные структуры бизнеса. Робертс, по сути, основал в Индии благотворительную организацию «Happy Cycles», предоставляющую местным парням работу и, как следствие, достойную жизнь в обществе. В 2009 г. Грегори Робертс стал представителем фонда Zeitz Foundation, занимающимся сохранением экосистемы Земли.

Грегори с супругой Франсуазой

В ближайший год, Робертс должен написать еще 2 книги согласно договору с издательством. В своих литературных трудах по смысловой глубине и детальной проработке сюжета он стремится быть на уровне Толстого и Достоевского. Также скоро должна состояться мировая премьера оперы «Шантарам», и, кроме того, появилась и пара видеоигр по мотивам книги.

Как-то Грегори Робертс сказал, что существуют 2 вида писателей. Те, кто пишут, потому что это «неплохая идея», и те, кто не может не писать. Безусловно, Робертс относится ко второму типу. Человек, сумевший найти путь к свету, несмотря на, казалось бы, непроглядную темноту вокруг.

Теория усложнения Вселенной или как все потерять и обрести заново по версии известного индийского философа и интеллектуала, гуру медицины, любовных струн, действующего члена совета мафии Бомбея (тсс..), любимца трущоб, героя войны в Афганистане, когда-то бежавшего из австралийской тюрьмы наркомана и преступника (etc.)

Посвящается тем, кто ценит свое время.

Итак, что будет если взять объем двух томов Войны и мир, добавить туда глубокой философии Пауло Коэльо, порезать безысходности и печали Ремарка, сдобрить это духом авантюризма и отваги Дюма и, наконец, полить соусом бесценного жизненного опыта? Угадали, получится Шантарам Г.Д.Робертса, человека, который «сумел выбраться из бездны и уцелеть».

Я к сожалению вырвался из бездны этой книги слишком поздно, все надеясь узнать, чем же она заслужила громкие овации критиков и простых читателей, а также тонны бумаги, потраченной на ее издание.

К великой печали эта книга похожа скорее на змея, кусающего себя за хвост, потому что уже к ее концу забываешь половину персонажей и событий, имевших место в ее начале. Если убрать большую часть многословности, псевдофилософичности и повторяющихся описательно-переживательных-мелодраматических выделений (да, это подходящее слово!) главного героя, мог бы получиться вполне себе неплохой приключенческий роман на фоне ярких индийских декораций. Но, то ли паспорт Робертсу не хотели отдавать жадные индийские издатели, то ли множественные личности австралийца вставляли по паре страниц, но на выходе получился литературный винегрет в худшем смысле слова.

Оценка: 5

Книгу «Шантарам» я не приобретал - мне подарил ее мой адвокат, а по-совместительству, и хороший друг.

Некоторое время я ее не открывал, а потом подоспела поездка в Индию, и я решил все-таки ознакомиться с тем, что наваял крутой мужЫк Робертс. После чтения остался противный осадок, поскольку считаю сей опус обычной литературной мистификацией. Попробую объяснить, почему:

Сейчас многие играют в литературные и кинематографические игры, отталкиваясь от политкорректности. Это означает, что есть много вещей, которые табу для современного западного писателя. Нельзя писать плохо о женщинах, о цветных, об «угнетенных» народах, о мусульманах, о геях и т.д. И как же обходит эту проблему Робертс, герой которого - матерый уголовник - должен проявлять крутость?

Очень просто: он продает наркоту в основном белым, и дружит с мусульманскими бандитами, он не говорит слова дурного о женщинах, которые, в сущности, обычные шлюхи и наркоманки, он романтизирует всех этих проституток, выставляя красавицами, умницами, и тонкими ценительницами искусств. Кровавые бандюганы у него братья, их главарь - «отец» главного героя, которого он полюбит, не вспоминая весь роман своего настоящего отца и мать.

Верите в такое? Ну, дело ваше. На меня «Шантарам» с какого-то момента стал навевать уныние и тоску, настолько выпячивалась эта внешняя суровость и внутренняя доброта героя, самозабвенно лечащего больных в трущобах Мумбая. А потом втюхивающего наркоту западным лохам.

Я был лично в тех мумбайских трущобах, был и в «Леопольде», где, наверное, писатель получает неслабую долю (кто хочет, могу выслать фото оттуда, выложил бы сюда, но нет такой опции). Атмосфера и колорит Индии переданы на троечку, уж больно разит от описаний Робертса марксизмом - бедняки в трущобах чуть ли не ангелы, а в деревнях вообще мудрецы и гуру, наставляющие ГГ и учащие его доброте.

И доброта (тщательно скрываемая от прочих) героя вот-вот должна его убить, но кто же допишет эту «невероятно крутую и честную» книгу? Поэтому не волнуйтесь, когда герою многократно отобъют все внутренности, не переживайте, когда он отдаст, как донор, почти всю кровь дружкам-террористам, и останется замерзать в заснеженных горах зимнего Афганистана. Природное здоровье 80-го левела исцелит его и вернет в любимый Мумбаи.

А кто же в романе «Шантарам» плохой? Ну, ясное дело, это какие-то белые охранники австралийской тюрьмы, это немногочисленные крысы, предатели, стукачи, сутенеры, наконец, это человек с полностью съехавшей крышей... Ну, а как вы хотели? Все политкорректненько, западный издатель такое любит.

Кстати, знал кое-кого, сидевшего в Сиднее по довольно серьезной статье. Рассказывает, что австралийская тюрьма в сравнении с российской - курорт.

Оценка: 4

Шантарам - для меня оказался большим разочарованием. Но, давайте по порядку, и кратенько. Хватит с вас того вороха графомании, что вывалится на вас, если вы всё же решитесь прочесть роман.

Плюсы - описание Индии - яркое, красочное и интересное. Хотя и тут не без ложки дёгтя - по характеру работы я общаюсь с людьми из разных стран. В том числе и с индийцами. Причём не теми кто - когда-то покинул свою страну, или только родился там, а постоянно живущими в этой без сомнения прекрасной стране. Так вот, на мои вопросы «А правда?», « А оно вот так?» - основанные на информации почерпнутой из книги Шантарам, я в некоторых случаях получал в ответ недоуменные взгляды, или объяснение что «Так оно раньше может и было, но только если в деревне». Хотя справедливости ради - многое действительно является отражением тамошней жизни.

Второй и последний плюс книга объёмная, если начнётся ядерная зима, её можно будет сжечь и обогреть пару беженцев.

Из минусов, которые уже в принципе многие назвали - это и скучные псевдофилософские рассуждения которые ведут ВСЕ персонажи (а особенно нищие, шлюхи, бандиты и прочие «высокоинтеллектуальные» люди - реально прям анекдот получается «Собрались как то проститутка, наркодилер и бандит и говорят: Выскажитесь пожалуйста на тему философской концепции Фейербаха!»); и вялый сюжет; и картонная идеализированность главного героя (видели Робин Гуда? Скрестите его с розовым пони и пушистым ангелочком и получите бледное подобие ГГ в Шантараме); а уж то что у каждого персонажа в глазах виднелась глубокая Мудрость/Боль/Доброта/Открытость (нужное подчекуть) и говорить не хочется; я выделю главный для меня - создаётся впечатление что написал книгу подросток. Не знающий ни жизни, ни людей; не поживший и не имеющий никакого житейского опыта.

Большая часть написана по принципу «Жестокие охранники безжалостно избивали до смерти всех за громкие разговоры. Когда я вошёл в камеру я закричал на охранников и стал бросать в них листовки с распечатанными пунктами конвенции ООН, завёрнутыми в камни. Потому что не мог терпеть несправедливость и ужасы! Звероподобные охранники стали бить меня. Но я героически терпел и смотрел на них укоряющим взгядом. Охранники увидели этот взгляд и испугавшись убежали. За это меня очень зауважали главные зеки тюрьмы, а охранники приходили за советом. А я... (тут вставляется «философское» рассуждение что такое совесть)».

Если бы не описание Индии - было бы 100% потерянное время. А так... Нет! Всё равно жаль своего времени. Лучше бы потратил на что-то более интересное.

Оценка: 4

Какое же красивое название - Шантарам, непривычное слуху, экзотическое! Словно веет чем-то волшебным, пряным и солнечным. Мучила эту волшебно-экзотическую книгу две недели, умудрившись попутно прочитать еще несколько книг, чтобы хоть как-то разбавить неприятный привкус от таких пряностей. А позавчера решилась на отчаянный шаг - залпом, словно горькое лекарство, проглотить её до конца, чтобы не мучиться долго. И пусть меня сейчас закидают тапками поклонники сего опуса, но все же выскажусь!

Главный герой - наркоман, сбежавший из австралийской тюрьмы и приехавший в Индию за лучшей жизнью. Но, судя по всему, жизнь его ничему не учит, так как он снова заводит знакомства в криминальном мире, занимается подделкой документов и доставкой оружия боевикам в Афганистан. Причем вся эта криминальщина показана в восторженно-романтическом ключе. А главарь мафии - этакий философ с большой дороги, так и сыплет красивыми высказываниями. В общем, оказывается, что принимать наркотики, распространять их, убивать людей - это очень круто, это достойно восхищения!

С философией явный перебор, она тут везде, к месту и не очень. Герои просто сотрясают воздух красивыми фразочками, пытаясь предстать в лучшем свете перед другими.

Эту книгу я для себя отнесла в список самых больших разочарований. Начитавшись восторженных отзывов о её шедевральности, ожидала красивую историю об Индии, а получила то, что получила. Может, я и бесчувственное бревно и сердца у меня нет (по крайней мере, во вступлении заявлено, что книга может не понравиться только таким людям), но совсем не поняла, чем же она заслужила всеобщее восхищение.

Оценка: 3

С определенного момента своей жизни я превратился в читателя-интроверта. Я перестал доверять новым авторам, новым книгам, в особенности таким, на обложке которых написано «бестселлер, шедевр, тираж +100500 миллионов экземпляров». Не внушают доверия также отзывы зарубежных газетчиков по две строки, которые дозированно разрешают автору оказаться еще одним гением в массовой литературе. По этой причине я очень долго собирался в духом, чтобы взяться за «Шантарам», а когда взялся, признаюсь, ничего хорошего не ожидал. Тем более от автора с таким «попсовым» именем, в котором я все время путался: не то Роберт Дэвидс, не то Дэвид Робертс.

Первое приятное впечатление на меня произвел отличный литературный язык произведения - то, на что все меньшее внимание обращают современные авторы, в особенности пишущие от первого лица. Первое негативное впечатление - несомненная крутость бывалого и все повидавшего главного героя уже к началу действия романа, и как следствие пафосные торжественные сентенции о жизни и мире в целом. Первый вывод, сложившийся из этих двух мнений: «Шантарам» напоминает мне «Степного волка» Германа Гессе и «Трех товарищей» Ремарка - книги в общем-то замечательные, но производящие наибольшее впечатление на молодых людей в возрасте от 13 до 18 лет. В этом я соглашусь с одним из предыдущих отзывов: Шантарам - книга для мальчиков.

Признаюсь, что я был приятно разочарован. Бомбей у Робертса - завораживает, а главный герой, alter ego самого автора, правдоподобен до невозможности. В данном случае уместным будет сравнение автора с Джеком Лондоном - человеком, писавшем только о том, с чем встречался и что пережил в жизни, о том, что действительно знал и испытал на себе. Шантарам - книга обо всем на свете: о дружбе и преданности, о любви и войне, о мафии и убийствах, о бедности и честности, ну и как водится в классическом романе, о поисках себя. Но это не делает книгу занудной и неинтересной. Несмотря на объем, «Шантарам» построен очень гармонично - трагическое и комическое, приключенческое и рефлексивное перемежаются в романе умеренными дозами, а хороший литературный язык не позволяет задуматься об искуственности этих построений. Приятно, что каждая глава заканчивается красивым абзацем, достойным цитирования.

Я люблю погружаться в большие романы - такие, в которых живешь те две или три недели, пока читаешь. Я заочно полюбил обитателей бомбейских трущоб и дальних деревень, я много нового для себя узнал об Индии вообще, о Бомбее, о языке маратхи, о тюрьмах и войне. И поэтому, когда 26 тысяч строк (в электронной книжке) подошли к концу, я пожалел, что их не было больше. Жаркий и многогранный Бомбей в течение трех недель был для меня почти домом, и возвращаться в унылый дождливый Екатеринбург не было никакого желания.

Мне кажется, что Грегори Дэвид Робертс, как и многие современные писатели - автор только одной книги. Вряд ли он напишет лучше или хотя бы также. Но я очень рад, что мне хватило смелости взяться за единственный его роман, который мне очень понравился.

Оценка - 8. Потому, что 9 и 10 ставлю только самым любимым произведениям. Искренне рекомендую всем.

PS: у одного замечательного героя этой книги с детской доверчивой улыбкой я позаимствовал речевой оборот «добрая личность», которым пользуюсь теперь повсеместно. Это сочетание позволяет говорить о собеседнике в третьем лице, причем так, чтобы ему было приятно и при этом создает противоречивый эффект, будто речь идет о внутренней сущности человека, хотя говорят о вещах сугубо материальных. Например: «мы вкусно накормим твою добрую личность», «твоя добрая личность будет очень довольна».

Желаю читателям Фантлаба усладить свою добрую личность чтением еще одной хорошей книги!)))

Оценка: 8

Книга, начавшаяся как приключенческая, постепенно перешла в некое подобие философской притчи на вечную тему любви и прощения. Проблема заключается в том, что Шантарам из-за этого теряет драйв и начинает восприниматься читателем не как захватывающее чтиво, а скорее как вымученное признание в исповедальне, слушать которое совсем не хочется.

Если Вы готовы простить редакторам книги их скупость в отношении сокращения данного произведения и просто хотите быть в теме-читайте.

Ежели Вам жалко тратить свое время на мелкий ширпотреб,а в литературе для Вас главное изысканность и интеллектуальность-проходите мимо.

Оценка: 6

Шантарааам тарла-та-там. Отзыв будет критикой.

Неспешный роман о жизни человека, под вымышленным именем Лин Баба, в Азии. Если в романе «Сёгун» события происходят в Японии, где культура обычаи менталитет Японцев и тд. описываются увлекательно и в диковинку для нас с вами, то в этом сочинении повествование идет о регионе в Индии к сожалению очень скудно, хотя произведение по объему громоздкое. Ни обычаи ни религия, лишь вскользь менталитет Азиат описывается с картины 1м х 2м в мастерской автора. Бомбей это сборище со всего мира, а в данном произведении-это пару европейцев, иранцев, бомбейцев, палестинец и австралиец. Из героев положительного отметил только Пробакера - простой и чудной паренек, который погиб. ГГ - ни Рэмбо, ни Робин Гуд, ни гомо, он вобще какой-то невыразительный Шантарам, но все же простой здоровяк, ценящий дружбу превыше всего, в том числе секса и любви. С такими качествами он нравится всем положительным и нейтральным женским героиням, коих тоже немного в романе. Все основные действия: побег из Австралийской тюрьмы, жизнь в Бомбее лекарем, угодил и вышел из Индийской тюрьмы, вошел в мафию, уехал в Афганистан на «войну» и вернулся, разобрался с конкурентами и укрепился твердо в мафии, принял предложение уехать воевать в Шриланку (наверное в следующей части пойдет повествование, но я не узнаю). Описание предсказуемое: действие-противодействие, без каки либо качель. Пример: решился ехать в Афганистан ГГ-всего лишь одна атака на на его компанию в горах и он выжил; задумал выбираться из Афгана - всего лишь один прорыв с боем и ГГ выбрался; согласился разобраться с конкурентами мафии-всего лишь одна схватка с бандюками в доме и ГГ действует, а ему единожды поотиводействуют дальше. Роман переполнен глупейшей философией: вселенная, большой взрыв, устремление материи к усложнению (добро\бог) и тд.; негодяи русские с калашами и своей войной в Афгане; одинокие европейцы, Карла со своим «загадочным» (да он просто мутный) характером, совершающая какие-то скрытые поступки, под фразами: надо, не скажу зачем, не поймешь, на деле, оказывающиеся неинтересными.

Сам роман скучноват и без драйва, без многочисленных событий но и без воды, с красивыми именами для персонажей,так сказать сдержанное повествование вроде бы о чем-то (на самом деле о жизни автора)... Непонятно, как книга вышла такой объемной? наверное из-за кухонных диалогов и мыслей в тюремной камере.

Оценка: 5

Чувствую себя зажатым на поле боя, где с одной стороны миллионная армия поклонников романа, с другой, чуть менее многочисленная, но, судя по потоку отрицательных рецензий в интернете, более яростная и не столь терпимая толпа недовольных сим бестселлером. И дело не в том, что я колеблюсь между этими сторонами - я просто не хочу примыкать ни к одному из крайних мнений о книге.

Я прекрасно понимаю, почему жизнь и приключения беглого преступника в Индии завоевали любовь читателей по всему миру.

Экзотический город в такой же диковинной стране, показанный в мельчайших подробностях и с разных сторон. Храмы, богемные рестораны, трущобы, глухая деревня, яркий Болливуд - все это смешалось в причудливой и контрастной мозаике. На фоне этого буйства красок и характеров, романтический герой, прошедший путь от наркомана, скрывающегося от закона, до любимца практически всего Бомбея. Рассудительный, благородный, щедрый, смелый, верный, безнадёжно влюбленный... - божечки, ещё пару эпитетов и я тоже влюблюсь в Линдсея. Но, наверное, даже не так главный герой пленяет читателя, как люди, которых он встречает на пути. И больше всего мне в душу запали ни друзья Лина из ресторана «Леопольд», ни мафиозная «братва» и даже ни главная и большая любовь нашего героя. Без сомнения настоящие звезды романа это простые бомбейцы из трущоб, где главная супермегазвезда это очаровательный Прабакер. Честно сказать, все главы где Прабу уделено значительное внимание я готов перечитывать не раз. И думаю так же, как в первый раз, буду где-то смеяться в голос, а где-то горько лить слёзы. Эпизоды с путешествием в деревню на поезде и с визит к проститутке, это просто маленькие шедевры.

Подкупает ещё и то, что даже не зная, что книга основана на реальных событиях, ты понимаешь, что многое из того что описывает Автор просто нельзя выдумать, а потому, если есть желание, то можно поверить и во всю историю, от начала до конца. И не важно, что уже задним числом можно найти в интернете опровержения и разоблачения. Это совсем не главное, главное то, что Робертс дал миру историю и героя, в которого хочется верить, потому, что такие люди и примеры нужны. Даже, при всей неоднозначности его биографии и выбора некоторых жизненных путей. Практически на живом примере мы видим, что у окончательно заблудившегося человека всегда есть шанс поднять голову и идти дальше. И это касается, как и самого героя произведения, так и его прототипа, т.е. Автора.

Но, к сожалению, то, что могло стать безоговорочным шедевром во всех смыслах, имеет кучу недостатков. И в первую очередь, это чувство меры, которую Автор потерял практически во всем. Описывая свои похождения, Робертс так размечтался, что реальность периодически ускользает из под ног.

От диалогов в «Леопольде», лишенных обывательской человечности и наполненные метафорами, философскими изречениями и высокопарными лозунгами сводит скулы. Сидя за решеткой и писав свою книгу аж шесть лет, немудрено было забыть, как общаются между собой обычные свободные люди. Но явно не так как Карла Саарен, Дидье Леви, Кавита Сингх и прочая богемная тусовка.

Второе, что просто выносит мозг, это неиссякаемый поток философских рассуждений.

Мало того, что философия крайне популистская, недалекая и часто сомнительная, так к тому же ещё и навязчивая. Автор не даёт шанса самому читателю сделать выводы из той или иной ситуации. Нет, он зачем-то начинает все разжевывать, стараясь запихнуть нам это все в голову. Извините, но создаётся ощущение, будто он не рассчитывал, что его читатели будут мыслить чуть шире, чем типичная домохозяйка из американского телесериала.

К тому же всю эту мировоззренческую хрень отягощают язык и фирменные словесные конструкции Автора (возможно переводчика, не берусь утверждать). Все эти нелепые метафоры, сравнения, плохо сочетаемые эпитеты сначала кажутся милыми, неумелыми шажками начинающего писателя, но когда их количество растёт от главы к главе, тут уж не место снисхождению.

Как я уже говорил, главный герой у Робертса получился просто душка. Столько любви направлено на него самого и его внутренний мир, что просто можно захлебнуться. И все бы ничего, если бы Автор не описывал самого себя. А это, согласитесь, как минимум не очень скромно и как максимум приторно до тошноты.

Я прощаю ему все его чудесные подвиги, невероятную стойкость и живучесть, граничащую с фантастикой, его немыслимую щедроту сердца, а потом нелогичный резкий отказ от неё. Но самолюбование и превозношение себя без всяких тормозов удручает.

Хорошо, что всё сразу меняется, когда Робертс перестаёт писать про себя, и начинает описывать приключения своих друзей. Иначе я бы вряд ли дочитал книгу до конца.

Вот такие противоречивые чувства породил во мне «Шантарам». И я как человек мирный, не хочу воевать не за одну из сторон, тем более, что по большому счету я не жалею, что книгу прочитал. Просто советовать другим буду с некоторой осторожностью, дабы случайно не завести себе врагов:)

Оценка: 7

Не осилил. Бедная литературная составляющая зачастую оказывается для меня непреодолимым барьером. Да, история человека сама по себе неординарна и интересна, а описания Индии весьма информативны. Но.. скучно. Персонажи, кроме главного героя разве что, не убедительны. Возлюбленная гг говорит сплошь цитатами и афоризмами. Кто-нибудь встречал таких людей в реальной жизни?

Отдельно про перевод: он откровенно плох, стилистические ошибки встречаются регулярно. Глаз режет. По крайней мере мне.

Вердикт: кому-то это понравится, но если уж хочется приключений, лучше почитать Дюму, честное слово.

Оценка: нет

Да, в этой книге действительно есть интересные места - первое знакомство главного героя с Индией, много любопытных сведений об этой стране и очень неплохой юмор. Образ Прабакера – это, по-моему, самая главная удача автора. Собственно, из-за этих блестящих юмористических сцен я и дочитал «Шантарам» до самого конца, несмотря на большой объем и обилие скучных, на мой вкус, мест. К сожалению, весь юмор сосредоточен в первой половине книги, а далее главный герой столь настойчиво ищет себе приключений на одно место, что постоянно оказывается в очень невеселых обстоятельствах. Во второй половине книги слишком много нагоняющих тоску описаний трудовых будней индийских и афганских бандитов, многостраничных пересказов нудных философских рассуждений, к которым эти бандиты испытывают какую-то извращенную страсть, и мелодраматических разборок главного героя с врагами в традициях индийского кинематографа. Возможно, кому-то будет интересно почитать о пребывании главного героя в индийской тюрьме и на афганской войне, но я лично не люблю читать о войне и о тюрьме, поэтому вторая половина книги меня совершенно не зацепила.

Сюжет? Да его можно было бы уместить в рассказе, причем не самом объемном. Он совершенно потерялся за многостраничными, нудными философствованиями о превратностях и трудностях жизни.

Герой - красавец мужчина, весь такой благородный, честный, умница и всех вокруг спасает, всем помогает. А в тюрьму попал исключительно из-за ошибок молодости. Бежал оттуда не выдержав несправедливости жизни и охраны. Вообщем невиноватый он, так получилось. А так, прям хоть сразу в латы и на белого коня, принцесс спасать. Зануда и не живой вообщем.

Язык книги настолько примитивен, плоский и с множеством совершенно стандартных наборов фраз, описаний, что теряешься, читала ли я это уже, или это новое. Постоянное чувство дежавю по тексту.

Второстепенные герои - они и есть второстепенные, автору явно не хотелось их прописывать, так, метки, вот гид-друг, вот главный по трущобам, вот жители трущоб, вот европейская «богема» с проститутками, наркоторговцами, а кому роли не нашлось, просто загадочная личность. Совершенно не прописаны характеры, просто какие-то тени-функции.

Где-то до середины я осилила. Допускаю, что остановилась на самом интересном, точнее перед самым интересным, и из-за этого не поняла всей прелести книги, но больше у меня сил не было на нее.

Оценка: нет

Это книга для мальчиков. И для мальчиков в их переходном возрасте середины/конца четвертого десятка. Когда вопросы любви, чести, ценностей и целей поворачиваются в жизни многих мужчин своими острыми ребрами. Да, видно, что книга написана непрофессионалом. Местами - очень сильно, местами - к чему это вообще было. Но у каждого человека есть свои болевые точки и свои переживания. Невозможно прочитать за неделю-другую историю половины жизни и прочувствовать все детали эволюции этой жизни и мировозрений конкретного человека на протяжении многих лет. Причем человека, проживающего очень трудную и насыщенную событиями и потрясениями жизнь. В этом и состоит противоречие оценки за эту книгу. Я ни разу не пожалел, что потратил время, и очень вероятно потрачу его как-нибудь еще раз. Но будьте готовы периодически от скуки забрасывать чтение на неделю-другую, чтобы потом вернуться опять.

Итогом, книга достойна того, чтобы ее прочли, но оставила после себя впечатление яркого, с кинематографической точки зрения безупречно снятого фильма, сценарий которого местами в эту «картинку» не совсем попадает.