Значение слова тангейзер. Легенды и сюжеты опер вагнера Кукловоды и РПЦ

Автор(ы)
либретто

Рихард Вагнер

Количество действий

в трёх актах

Первая постановка Место первой постановки

Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге (нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg ) - пятая по счёту опера Рихарда Вагнера (WWV 70).

Общие сведения

Романтическая опера в трёх актах.

Год первой постановки

Место и время действия : Вартбург , Тюрингия , XIII век.

Продолжительность около 3 ч. 45 мин.

История создания

В апреле 1842 г. Вагнер возвратился из Парижа в Дрезден . Это путешествие было богато впечатлениями, в том числе он увидел Вартбургский замок. Летом того же года он начал набросок сценария новой оперы «Грот Венеры», а 4 июля следующего года либретто было полностью закончено. В сюжете оперы были объединены несколько самостоятельных немецких легенд (о гроте Венеры, состязании певцов и святой Елизавете). В апреле 1845 г. Вагнер завершил партитуру и дал опере то название, под которым она теперь известна.

Премьера «Тангейзера» состоялась 19 октября 1845 г под управлением автора в Королевском саксонском придворном театре в Дрездене. Состав певцов был следующий: Тангейзер - Йозеф Тихачек, Елизавета - Иоганна Вагнер (племянница композитора), Вольфрам - Антон Миттервурцер , Венера - Вильгельмина Шрёдер-Девриент, Ландграф - Георг Вильгельм Деттмер. Мнения публики по поводу новой оперы разделились, после восьмого спектакля её сняли с репертуара. Для постановки 1847 г. Вагнер изменил финал; эта редакция, известная как «Дрезденская», является наиболее часто исполняемой. Опера стала завоёвывать немецкие сцены; 16 февраля 1849 г она была исполнена в Веймаре под управлением Ференца Листа .

По инициативе княгини Меттерних 16 марта 1861 г состоялась премьера оперы в Париже (во французском переводе). Вагнер согласился ввести в первый акт балет, привычный для французской публики. Кроме того, была расширена сцена Тангейзера и Венеры в первом акте и сокращено состязание певцов во втором. Поздняя парижская редакция несёт на себе отпечатки тристановского стиля, которые не всегда согласуются с оперой в целом, Вагнер сам это понимал. Тем не менее, эта редакция исполняется едва ли намного реже дрезденской; иногда опера идёт в смешанной редакции.

Первая постановка «Тангейзера» в рамках Байройтского фестиваля состоялась в 1891 г под управлением Феликса Моттля (в смешанной редакции).

Действующие лица

  • Герман (Herrman), ландграф Тюрингии (бас)
  • Тангейзер, Генрих фон Офтердинген (Tannhäuser, Heinrich von Ofterdingen) (тенор)
  • Елизавета (Elisabeth), племянница ландграфа (сопрано)

Рыцари-певцы:

  • Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) (баритон)
  • Вальтер фон дер Фогельвейде (Walther von der Vogelweide) (тенор)
  • Битерольф (Biterolf) (бас)
  • Генрих Шрайбер (Heinrich der Schreiber) (тенор)
  • Райнмар фон Цветер (Reinmar von Zweter) (бас)
  • Венера (Venus) (меццо-сопрано или сопрано)
  • Молодой пастух (сопрано)
  • Четыре пажа (сопрано)
  • Хор: дворяне, паломники, нимфы.

Краткое содержание

Первый акт

Грот Венеры. Когда-то смертный Тангейзер проник сюда, добился любви Венеры и проводил жизнь в наслаждениях. Но теперь он тяготится этим состоянием и мечтает о земле, звоне колоколов и смене времён года. Он поёт песнь, в которой прославляет Венеру и чудеса её царства, но снова и снова просит отпустить его на землю. Его не пугают возможные тяготы - вечное наслаждение не подходит для смертного. Венера тщетно уговаривает Тангейзера остаться. В конце концов она в ярости говорит, что люди отвернутся от него и он сам, униженный, будет искать путь назад. Тангейзер призывет Марию, и при упоминании имени Богоматери Венера и её грот исчезают.

Тангейзер оказывается в долине под Вартбургом. Молодой пастух приветствует весну. Мимо проходит процессия паломников, направляющихся в Рим. Пастух просит помолиться и за него. Тангейзер в раскаянии думает о своих грехах.

Появляется охотничья процессия рыцарей. Когда-то Тангейзер поссорился с ними и гордо покинул их круг, но теперь они, особенно Вольфрам, готовы помириться и просят его остаться. Тангейзер долго отказывается, пока Вольфрам не упоминает Елизавету, которая после исчезновения Тангейзера затосковала и перестала посещать певческие состязания. Тангейзер соглашается принять участие в предстоящем состязании.

Второй акт

Замок ландграфа. Входит радостная Елизавета. Из её разговора с Тангейзером стоящий в глубине Вольфрам понимает, что не может надеяться на взаимность Елизаветы, потому что её сердце отдано Тангейзеру.

В зал входят гости, приглашённые на певческое состязание, они прославляют ландграфа, покровителя искусств. Ландграф задаёт тему для состязания - участники должны раскрыть в своих песнях сущность любви. Победитель получит награду из рук Елизаветы. Первым выступает Вольфрам, он воспевает чистую духовную любовь - преклонение, не требующее ничего взамен. Тангейзер отвечает ему, что без наслаждения любовь не имеет смысла. Вальтер фон дер Фогельвейде опять прославляет добродетель и источник любви, который теряет волшебную силу, если приложить к нему губы (в парижской редакции выступление Вальтера отсутствует). Тангейзер говорит, что можно питать почтение к далёким звёздам, но не стоит отказываться и от чувственного наслаждения тем, что находится рядом. Битерольф готов мечом защищать добродетель, оскорблённую Тангейзером, слушатели тоже возмущены словами последнего. Тангейзер окончательно теряет голову и говорит, что сущность любви знает лишь тот, кто побывал в царстве Венеры. Начинается скандал, возмущённые дамы покидают зал. От расправы Тангейзера спасает Елизавета, напоминающая всем, что Спаситель когда-то пострадал и за грешников. После этой речи Тангейзер в ужасе осознаёт, как он на самом деле оскорбил Елизавету. Ландграф приказывает ему отправиться в Рим вместе со второй группой паломников и получить прощение от папы.

Третий акт

Долина под Вартбургом. Елизавета с волнением ожидает возвращения паломников. Вольфрам наблюдает за ней в отдалении и надеется, что её молитвы будут услышаны. Приближается процессия, но Тангейзера нет среди возвратившихся. Елизавета молит Богоматерь о смерти, чтобы просить самого Бога о милости для Тангейзера.

Вольфрам остаётся один. Он поёт знаменитую песню о вечерней звезде, которая должна поприветствовать отлетающую душу.

Появляется Тангейзер в изорванном одеянии пилигрима. Он ищет путь назад в грот Венеры. По просьбе Вольфрама он рассказывает о паломничестве, о своём раскаянии и о жестокости папы, который сказал, что такой грех так же не может быть прощён, как не может расцвести его посох. После проклятия людей Тангейзер надеется найти утешение на груди Венеры. Вольфрам пытается воспрепятствовать этому новому греху. Появляется Венера, зовущая Тангейзера. Приближается похоронная процессия. Вольфрам говорит, что молитва Елизаветы будет услышана. Венера исчезает, Тангейзер умирает с именем Елизаветы на устах. Новая группа паломников рассказывает о чуде: в руках папы расцвёл сухой посох. Все славят милость Творца.

Избранные записи

(солисты даются в следующем порядке: Тангейзер, Елизавета, Вольфрам)

  • 1951 - Дир. Карл Эльмендорф ; солисты: Сигизмунд Пилинский, Мария Мюллер, Герберт Янсен; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1941 - Дир. Эрих Ляйнсдорф ; солисты: Лауриц Мельхиор , Кирстен Флагстад , Герберт Янсен; оркестр Метрополитен-опера .
  • 1949 - Дир. Леопольд Людвиг; солисты: Людвиг Зутхаус , Марта Музиаль, Дитрих Фишер-Дискау ; оркестр Берлинской городской оперы.
  • 1955 - Дир. Рудольф Кемпе ; солисты: Рамон Винай, Астрид Варнай , Джордж Лондон ; оркестр Метрополитен-опера .
  • 1960 - Дир. Франц Конвичный ; солисты: Ханс Хопф, Элизабет Грюммер , Дитрих Фишер-Дискау; Берлинская государственная капелла .
  • 1962 - Дир. Вольфганг Заваллиш ; солисты: Вольфганг Виндгассен , Анья Зилья, Эберхард Вехтер; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1968-69 - Дир. Отто Гердес; солисты: Вольфганг Виндгассен, Биргит Нильсон , Дитрих Фишер-Дискау; оркестр Немецкой оперы, Берлин.
  • 1970 - Дир. Георг Шолти ; солисты: Рене Колло , Хельга Дернеш, Виктор Браун; Венский филармонический оркестр .

См. также

  • Тангейзер (легенда)

Ссылки

Рихард Вагнер

Либретто по саге XIII в. написано самим композитором. Первое представление состоялось 19 октября 1845 г. в Дрездене

Действие первое

Посреди огромной пещеры внутри горы Герзельберг спит богиня любви Венера. Склонив голову на ее ложе, коленопреклоненный, застыл Тангейзер. Ненуж¬ная теперь арфа отброшена в сторону. В красноватом волшеб¬ном свете чуть заметен ручей, вдали белым пятном мерцает водопад, голубой мглой отсвечивает озера Все неподвижно в гроте богини».

Медленно просыпается Тангейзер. Много, много времени провел здесь рыцарь. Проходили дни, в пещере они незамет¬ны - здесь нет солнца. Проходили весны, но нет в пещере тра¬вы, чтоб узнать их. Для бессмертных не существует времени.

Но Тангейзер - человек, и для него невозможна жизнь без борьбы, страданий, страстей. Об этом говорит он богине, моля отпустить его на землю. Венера то гневом, то лаской пытается удержать рыцаря. Разве плохо здесь ему? Здесь, где раньше были только боги? Любовь Венеры делает его рав¬ным богам.

Но вместо похвал Венере Тангейзер говорит о жизни на земле. Не может рыцарь быть рабом,- пусть даже рабство сладостно. Он жаждет свободы, а свобода - только на земле.

Тогда,- надеется Венера,- пусть вспомнит он о ней, когда мир людей его отвергнет. Пусть вернется, и богиня люб¬ви спасет его.

„.И вот снова над Тангейзером синее небо, а вокруг на склонах гор - густолиственный лес. Снова видит рыцарь замок Вартбург. Растроганный знакомыми земными карти¬нами, он опускается на колени.

Колокольный звон, доносящийся из долины, прерыва¬ется звуками охотничьих рогов. По горной дороге из лесу вы¬езжают один за другим ландграф и миннезингеры-рыцари- певцы. Не сразу узнают они Тангейзера. Но узнав, давние его соперники в искусстве пения и игры на арфе - Битерольф, Вольфрам и Вальтер,- радуясь, окружают певца. Сам ланд¬граф зовет его вернуться в круг друзей.

Однако приветственные речи и объятия не находят от¬звука в душе того, кто столько времени провел в волшебной пещере. Задумчиво касаясь струн арфы, гордой песней от¬ветствует Тангейзер рыцарям. Певцу с ними не по дороге, не может он вернуться к прежнему - к блестящим и холодным придворным песнопеньям.

Тогда Вольфрам, заступая рыцарю дорогу, называет имя племянницы Ландграфа, принцессы Елизаветы. С тех пор как Тангейзер исчез, принцесса не хочет слушать песен. Вместе с ним к Елизавете вернется радость».

Растроганный Тангейзер обнимает Вольфрама. Он вновь с друзьями, и нет в нем гордыни.

Действие второе.

В зал для состязаний певцов входит юная Елизавета. Она радостно возбужденна, взволнованна. Здесь, где ойа давно уже не появлялась, девушке чудятся зна¬комые шаги, голос.

Входят Вольфрам и Тангейзер. Не желая мешать другу, Вольфрам остается у балюстрады, а Тангейзер стремитель¬но бросается к ногам Елизаветы. Девушка смущена. Пусть встанет благородный рыцарь. Она должна благодарить его за то, что он вернулся. Пусть встанет и расскажет, где был так долго.

Медленно подымается с колен Тангейзер: Может быть, смутноё чувство вины перед Елизаветой гнетет его. Может быть, страшно заглянуть в прошлое, когда оно почти забыто. Осторожно, с надеждой спрашивает Елизавета: что же при¬вело его сюда вновь? И радостно вспыхивает, услышав вместо ответа вдохновенный гимн любви.

Вечереет. Звучат трубы, возвещающие начало состя¬зания миннезингеров.

По обычаю, ландграф задает тему. Пусть певцы расска¬жут, что заставило вернуться в Вартбург благородного ры¬царя Тангейзера и в чем сущность любви. По жребию, кото¬рый вынимает из чаши Елизавета, открывает состязание Вольфрам фон Эшенбах.

Холодным звоном струн начинается его песня. Любовь - это родник, к которому не смеют прикасаться порочные уста. Слушая фон Эшенбаха, Тангейзер невидящим взглядом смотрит вдаль. Руки его бессознательно перебирают струны арфы, на губах играет улыбка. Вот он ударяет по струнам и встает. Нет, он не будет петь хвалу любви-призраку. Вольфрам иска¬зил сущность великого чувства. Если бы любовь была такой, мир прекратил бы свое существование. Только страсть дает обновление любви, и в этом ее бессмертие! Во владениях боги¬ни любви Венеры каждый знает эту истину.

Дамы и рыцари в смятении от такого кощунства. В ре¬чах Тангейзера им слышится восхваление греха, отголоски порочных, дьявольских, запретных чувств. Кажется, одна лишь Елизавета все еще сочувствует певцу. Остальные, не в силах слышать его языческие песни, поспешно покидают по¬этическое ристалище.

Вокруг ландграфа собирается группа преданных ему рыцарей и певцов. Все громче звучат голоса, требующие смерти человека, сдружившегося с ведьмами. Толпа рыца¬рей с обнаженными мечами бросается к Тангейзеру, но Ели¬завета заслоняет его.

Рыцари, певцы и принцесса одобряют решение ландгра¬фа. Взволнованный Тангейзер обещает исполнить приговор со-бравшихся, а всю любовь, что наполняет его душу, принести к ногам прекрасной Елизаветы - как и подобает благородному рыцарю.

Действие третье

Над долиной сгущаются осенние сумерки. Перед часовней на коленях - Елизавета. И хотя девушка, погруженная в свои мысли, молчит, подошедшему Вольфраму ясно, о ком тоскует она в этот вечерний час. По¬лучит ли ее возлюбленный отпущенье грехов в Риме? В ином случае мало надежды на его возвращение в Вартбург...

Вдали звучит песня странников. А вот и они длинной ве-реницей проходят перед Елизаветой. Тщетно вглядывается она в путников, тщетно ищет среди них Тангейзера. Прин¬цесса направляется к Вартбургу, остановив знаком бросив¬шегося к ней Вольфрама. Она благодарна рыцарю за любовь, sa преданность, но у нее свой, предначертанный судьбой путь.» Вольфраму остаетсй лишь взять арфу и искать уте¬шения в музыке. Его романс сегодня особенно грустен, и го¬ворится в нем о далекой, недоступной вечерней звезде...

Звуки арфы останавливают путника, одиноко бреду¬щего во мгле. В бледном, одетом в рубище страннике Вольф¬рам не сразу узнаёт Тангейзера. А узнав, не замечает в нем ни смирения, ни раскаяния. В душе Вольфрама борются гнев к отщепенцу и сочувствие к человеку, испившему до дна горькую чашу страданий. Желчно и презрительно говорит пилигрим о суде благочестивейшего из слуг Божьих: никог¬да папский посох не даст зеленых ростков,- сказали ему,- никогда Тангейзер не найдет себе прощения. Глубоко по¬трясенный несправедливостью папы, оскорбленный и не примирившийся, в полном разладе с Богом, людьми и самим собой, рыцарь решил искать забвенья в гроте любящей и всепрощающей Венеры.

Охваченный ужасом, жалостью, горем, Вольфрам ре¬шает спасти Тангейзера, вырвать его из рук нечисти. Но - поздно! Над долиной сгущается туман. Сквозь белую пелену мерцают фигуры танцующих нимф. А затем в красноватом волшебном нимбе возникает Венера. Она приветствует Тан¬гейзера, сулит ему радость...

Вдали слышится похоронное пение. Печальная процес¬сия приближается, и Тангейзер останавливается, поражен¬ный: хоронят Елизавету! Он не сделал ни шагу навстречу процессии, но Венера уже понимает, что навсегда потеряла певца.

Сердце миннезингера не в силах выдержать страшного горя Мертвым падает Тангейзер перед гробом Елизаветы. Рыцари в молчании опускают факелы, потрясенные концом человека, тщетно пытавшегося примирить в своей душе зем- вбе и Божественное; человека, познавшего и блаженную тос¬ку по людям, и горечь несправедливости.

Занимается рассвет. Из-за холма, приближаясь, звучит Diem, возвращающихся из Рима молодых странников. Они B0IOTO чуде, которое произошло на их глазах: папский посох оустил ростки и дал зелень!..

Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге (нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg ) - опера в трех действиях Рихарда Вагнера на либретто (по-немецки) композитора, основанное на легенде, рассказанной в средневековой немецкой саге «Состязание певцов».

Действующие лица:

ГЕРМАН, ландграф Тюрингии (бас)
ГЕНРИХ ТАНГЕЙЗЕР (тенор)
рыцари и миннезингеры:
ВОЛЬФРАМ ФОН ЭШЕНБАХ (баритон)
ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЛЬДЕ (тенор)
БИТЕРОЛЬФ (бас)
ГЕНРИХ ДЕР ШРЕЙБЕР (тенор)
РЕЙНМАР ФОН ЦВЕТЕР (бас)
ЕЛИЗАВЕТА, племянница Германа (сопрано)
ВЕНЕРА (сопрано)
МОЛОДОЙ ПАСТУХ (сопрано)

Время действия: XIII век.
Место действия: Тюрингия, неподалеку от Эйзенаха.
Первое исполнение: Дрезден, 19 октября 1845 года.

«Тангейзер» удостоился, что весьма интересно, как восторженных похвал, так и крайне резкого порицания со стороны критиков самых разных направлений. Эдуард Ганслик, например, этот наиболее влиятельный венский музыкальный критик, навлек на себя вечный позор в сердцах тысяч истинных вагнерианцев острой и уничтожающей критикой их кумира - критикой, которую они не желали даже читать. Вот что вынужден был написать этот злейший враг Вагнера о «Тангейзере» после премьеры оперы: «Я твердо убежден, что это лучшее, чего удалось достичь в большой опере за последние двадцать лет... Рихард Вагнер, я уверен, величайший драматический талант среди всех современных композиторов».

Это изрекли уста человека, которого меньше всего можно назвать поклонником Вагнера. Но первый из них, то есть, как вы можете догадаться, сам Вагнер, с этой оценкой абсолютно не согласен и придерживается прямо противоположного мнения: «Meine schlechteste Oper» («Моя худшая опера»). Так сам композитор оценивал «Тангейзера» в конце своей жизни.

Критики, не столь высокого ранга, как Ганслик и Вагнер, также высказывали диаметрально противоположные мнения об опере. Когда «Тангейзер» впервые ставился в Париже, Вагнер с радостью (и блеском) написал для него балетную сцену (две пантомимы на темы античных мифов), поскольку наличие балета было sine qua non (лат. - непременное условие) оперных спектаклей в эпоху правления императора Наполеона III. К сожалению, единственным подходящим местом для введения балета была первая сцена. Но с точки зрения молодых парижских денди из Жокейского клуба, патронировавших парижскую «Гранд-опера», этот балет шел слишком рано - в это время они еще не являлись в театр и потому не успевали увидеть самое для них привлекательное - молоденьких балерин, которых они обожали. Рассерженные таким положением дел, эти веселые парни организовали своего рода молодежный протест: на втором и третьем спектаклях их выходки были столь безобразны, что Вагнер забрал свое произведение. (В русской театральной практике парижская редакция «Тангейзера» не закрепилась.)

УВЕРТЮРА

Это одна из самых популярных пьес, входящих в программы симфонических концертов классической музыки. Она основана, главным образом, на хоре пилигримов, с которого опера начинается и которым она завершается, и частично на контрастной ему музыке оргий в гроте Венеры. Таким образом, она как бы обобщает тему всего сюжета - сражения Любви Небесной и Любви Земной за душу героя (Тангейзера).

ДЕЙСТВИЕ I

В первоначальной (или «дрезденской») версии оперы увертюра предстает полностью завершенным номером. В «парижской» версии, которая была создана шестнадцатью годами позже, нет перерыва между увертюрой и началом действия, и, таким образом, занавес поднимается без остановки действия, которую создают аплодисменты, раздающиеся обычно после законченного музыкального номера. Сцена представляет собой грот Венеры во всей его необычайной чувственной роскоши. Это сцену Вагнер впоследствии много перерабатывал, используя все свое боле позднее зрелое искусство, обогащенное опытом создания «Лоэнгрина», половины цикла «Кольцо нибелунга» и «Тристана и Изольды». Этот грот Венеры со всем ее окружением - сиренами, наядами, нимфами, вакханками - должен быть в тюрингских горах, где, как предполагается, правит богиня весны Хольда. Поэзия мифов, однако, совершенно справедливо отвергает банальную логику историков, и Хольда с легкостью отождествляется у Вагнера с Венерой, богиней любви.

С помощью обольстительных сирен, наяд, нимф и вакханок Венера пытается приворожить Генриха Тангейзера, этот до некоторой степени исторический персонаж - немецкого рыцаря, который был одновременно певцом и композитором. Генрих жил при дворе ландграфа Германа, правителя Тюрингии, однако вот уже долгое время он находится здесь, в этом волшебном месте. Но теперь ему опостылели языческие обряды, и он откровенно говорит об этом богине. Несмотря на все ее мольбы, Тангейзер желает освободиться от ее чар; он призывает Деву Марию, и при одном лишь упоминании Ее имени грот Венеры мгновенно исчезает.

Сцена тут же превращается в чудесную цветущую долину у Вартбургского замка. Звенят колокольчики. Тангейзер слушает, как нежно и невинно поет пастушок, славящий весну: «Вот Хольда вышла из-под горы». Тангейзер приветствует паломников, держащих свой путь в Рим. Издалека доносятся звуки охотничьих рогов, и теперь Тангейзера приветствует сам ландграф Тюрингский и охотники его свиты, все старые друзья Тангейзера. Они поражены встречей с Тангейзером, который давно их покинул - гордо и высокомерно. Его старый верный друг, соратник по оружию и певческому искусству Вольфрам Эшенбах просит его вернуться, чтобы присоединить свой голос к их пению, ведь они уже давно его не слышали. Поначалу Тангейзер отказывается. Тогда Эшенбах сообщает ему о том, что племянница ландграфа Елизавета едва не умерла от горя, когда Тангейзер ушел. Возвышенная мелодия Вольфрама убеждает Тангейзера вернуться. Его сердечно принимает сам ландграф и все его рыцари. Согретый таким отношением к себе а также мыслью о своей возлюбленной Елизавете, Тангейзер дает себя уговорить, и действие завершается звуками охотничьих рогов во время шествия процессии в Вартбургский замок.

ДЕЙСТВИЕ II

Второе действие происходит в великолепном зале миннезингеров Вартбургского дворца. Долгое время Елизавета избегала приходить сюда на праздники песни - ее мучали печальные мысли о Тангейзере. Но теперь она решилась. Отзвучала короткая прелюдия, и в зал входит Елизавета. Она приветствует «милый зал» в блестящей арии «О светлый зал, чертог искусства». Причина, по которой она вернулась - Тангейзер, величайший из певцов, он снова в замке. Вскоре его приводит Вольфрам Эшенбах. Сам же Вольфрам с почтением удаляется, оставляя влюбленных вдвоем. Елизавета рассказывает Тангейзеру - сдержанно, но откровенно, - как она тосковала без него, и влюбленные соединяются в восторженном дуэте.

Под звуки торжественного марша в зал входит ландграф. Он сообщает Елизавете, что здесь состоится турнир певцов и что она должна будет надеть на голову победителя корону, и что ее рука будет отдана в награду победителю. Звучат трубы, возвещающие начало турнира. Под звуки знаменитого марша из «Тангейзера» в зале собираются участники состязания. Турнир оборачивается более драматическим действием, чем просто состязание певцов. Начинает Вольфрам. По традиции он возносит хвалу чистой и святой любви. Тангейзер - недавно вернувшийся из чертога главной богини любви Венеры - дерзко говорит Вольфраму, что тот не знает того, о чем поет. Битерольф, другой участник состязания, принимает сторону Вольфрама. Тангейзер распаляется все более и более. Он хватает свою лютню и, словно в экстазе, поет, восхваляя чувственную любовь, гимн Венере. Все глубоко потрясены. Рыцари выхватывают свои мечи и бросаются на осквернителя этого зала. Женщины в смятении уходят. В этот момент неожиданно вступает Елизавета. Бросаясь к возлюбленному, она защищает его от неминуемой гибели. Ландграф решает, что Тангейзер должен отправиться в Рим испросить отпущения своих грехов у Папы. Как раз в этот момент группа пилигримов готовится в путь. Исполненный чувства раскаяния, Тангейзер мчится, чтобы присоединиться к ним.

ДЕЙСТВИЕ III

Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» - красноречиво (в очень трагических тонах) описывает драматическое путешествие нашего героя в Рим. Елизавета тщетно ждет его возвращения. На краю дороги она молча молится за него. Влюбленный и преданный ей Вольфрам наблюдает за нею и размышляет о ней. Издалека доносится пение приближающихся паломников. Это знаменитый «Хор пилигримов» из «Тангейзера». И когда они проходят мимо, неся раку, Елизавета страстно ищет среди них своего возлюбленного. Но его нет среди паломников, и, когда они уходят, она вновь, опускаясь на колени, молит Деву Марию о спасении Тангейзера. Она просит Деву Марию принять ее жизнь в качестве искупления грехов ее возлюбленного. Она поднимается с колен, Вольфрам хочет проводить ее домой, но Елизавета с грустной улыбкой отвергает его помощь: теперь она надеется только на смерть.

Спускается вечер, зажигаются звезды. Вольфрам поет свою знаменитую арию «О ты, вечерняя звезда», аккомпанируя себе на арфе. Наступает ночь. Внезапно во мраке появляется жалкая фигура Тангейзера. С горечью он говорит, что путь его лежит вновь в чертог Венеры. Он рассказывает Вольфраму о своем путешествии в Рим. Тяготы пути были безмерны, но он с радостью преодолевал их, надеясь на получение отпущения грехов. Но, когда он наконец достиг Рима и предстал перед Папой, он услышал его страшный вердикт: «Будь проклят ты, который изведал наслаждения ада! Ты будешь гореть в огненной геенне, пока сухой посох в моей руке не покроется цветами!..». В экстазе Тангейзер взывает к Венере, которая является ему вдалеке в окружении вакханок. Она манит его в свои чертоги. Звучит успокаивающая музыка. Вольфрам отчаянно пытается удержать своего друга, но он бессилен перед чарами Венеры. И вдруг происходит чудо: Тангейзер останавливается, когда Вольфрам говорит ему, что ангел молится за его душу. Имя этого ангела «Елизавета». В этот момент из Вартбурга доносится хорал, и мимо них проходит процессия с гробом Елизаветы, пожертвовавшей своей жизнью ради него. Сломленный Тангейзер падает мертвым на землю у ее тела. Заканчивается опера иронически, на радостной ноте. Появляются молодые пилигримы, поющие величественный хор. Они несут последнее чудо из Рима. Это посох папы, который расцвел. Бог простил заблудшего Тангейзера.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

История создания

В либретто «Тангейзера» Вагнер мастерски сочетал три различные легенды. Герой пьесы - историческая личность, рыцарь-миннезингер, живший в Германии, вероятно, между 1220-1270 годами. Он много странствовал, принимал участие в междоусобной борьбе немецких князей против римского папы, воспевал любовь, вино, женщин и горько каялся в своих грехах (сохранилась музыка его «Песни покаяния»). После смерти Тангейзер стал героем народной песни, широко бытовавшей в Германии в нескольких вариантах. Один из них включен А. Арнимом и К. Брентано в популярный сборник «Чудесный рог мальчика», другой - в иронической форме, с привнесением современных мотивов - обработан Г. Гейне; Тангейзер является героем и новеллы Л. Тика, с юности известной Вагнеру. Это - красивая легенда о кающемся рыцаре, проведшем целый год в царстве языческой богини любви Венеры, и о жестокосердом римском папе, в руках которого зацвел сухой посох.

С легендой о «Венериной горе» (так первоначально назвал свою оперу Вагнер) композитор объединил сказание о состязании певцов в Вартбурге, близ Эйзенаха - в замке ландграфа Тюрингского, страстного любителя поэзии и покровителя миннезингеров. Это сказание также было очень популярным в Германии; ему посвятил одну из своих фантастических новелл Э. Т. А. Гофман. Вагнер сделал Тангейзера главным героем певческого состязания (хотя этот турнир, по преданию, состоялся больше, чем за десять лет до его рождения).

В качестве соперника Тангейзера композитор показал в своей опере Вольфрама фон Эшенбаха - одного из крупнейших немецких поэтов средневековья (1170-1220), автора поэмы о Лоэнгрине, его отце Парсифале, которой позже Вагнер частично воспользовался в своих двух операх.

Третья легенда, использованная в «Тангейзере», послужила источником для образа героини - Елизаветы, которую Вагнер сделал племянницей ландграфа Тюрингского. Это - также исторический персонаж: венгерская принцесса, она еще в детстве предназначалась в жены сыну ландграфа, грубому и жестокому воину, погибшему впоследствии в крестовом походе. Елизавета кротко сносила притеснения мужа, а затем свекрови, и после смерти была объявлена католической святой.

Мысль об опере на сюжет «Тангейзера» зародилась у Вагнера во время пребывания в Париже, осенью 1841 года, окончательный план сложился по возвращении на родину, в июне - июле следующего года; тогда же появились первые музыкальные наброски. Опера была завершена весной 1845 года. В том же году, 19 октября, в Дрездене под управлением Вагнера состоялась премьера. Опера пользовалась большим успехом, но несмотря на это композитор на протяжении двух лет дважды перерабатывал финал. Новая редакция (1860-1861) сделана для постановки в парижском театре Большой оперы (расширен первый акт, куда введены две балетные пантомимы на темы античных мифов, изменен дуэт Тангейзера и Венеры, включающий большую арию героини). Новая премьера, состоявшаяся 13 марта 1861 года, ознаменовалась неслыханным скандалом; парижская редакция «Тангейзера» в театральной практике не закрепилась.

Музыка

«Тангейзер» - типично романтическая опера с характерными для нее противопоставлением фантастики и реальности, торжественными шествиями, танцевальными сценами, обширными хорами и ансамблями. Обилие действующих лиц придает опере пышность и монументальность. Большое место занимают красочные зарисовки природы и быта, образующие живописный фон лирической драмы.

В большой увертюре музыкально противопоставлены два мира, борющиеся за душу Тангейзера, - мир сурового нравственного долга, олицетворяемый сдержанными и величавыми темами хора пилигримов, и мир чувственных наслаждений, переданный стремительными, манящими мотивами Венериного царства.

На контрасте фантастических и бытовых сцен строится первый акт. Вакханалия проникнута томительным беспокойством, буйным весельем; завораживающе звучит хор сирен за сценой. В центре картины - большой дуэт Тангейзера и Венеры, обнажающий столкновение двух характеров; трижды, все более приподнято, звучит энергичный, в духе марша, гимн в честь Венеры «Тебе хвала», ему противостоят вкрадчивое, ласкающее ариозо Венеры «Взгляни, мой друг, между цветами, в тумане алом дивный грот» и ее гневное проклятие «Иди, раб дерзкий мой».

Во второй картине первого акта разлит спокойный, ясный свет. Безмятежная песенка пастуха. «Вот Хольда вышла из-под горы» с солирующим английским рожком сменяется светлым хоралом пилигримов и красочными зовами валторн. Завершается акт большим секстетом порывистого, ликующего характера.

Второй акт распадается на два раздела: лирические сцены и грандиозный хоровой финал. В оркестровом вступлении и арии Елизаветы «О светлый зал, чертог искусства» царит чувство нетерпеливого, радостного ожидания. Близок по настроению лирический дуэт Елизаветы и Тангейзера. Торжественный марш с хором подводит к сцене состязания певцов. Здесь чередуются небольшие ариозо - выступления миннезингеров. Выделяется первое ариозо Вольфрама «Взор мой смущен» - сдержанное и спокойное, в сопровождении арфы. Более взволнованно звучит его второе, напевное ариозо «О небо, я к тебе взываю». С ним непосредственно сопоставляется выступление Тангейзера - пылкий гимн в честь Венеры - «Любви богиня, тебе одной хваленья». В центре широко развитого заключительного ансамбля с хором - проникновенная, певучая мольба Елизаветы «Несчастный грешник, жертва страсти». Завершают акт просветленные звучания хорала.

Третий акт обрамлен хорами пилигримов; в центре его - сольные эпизоды, характеризующие трех героев. Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» предвещает драматизм его рассказа. В начале акта звучит величавая тема хора пилигримов «Я снова вижу тебя, край родимый» (первая тема увертюры). Умиротворенно-светлая молитва Елизаветы «Небес царица пресвятая» сменяется широкой мелодией романса Вольфрама «О ты, вечерняя звезда». Рассказ Тангейзера богат контрастными сменами настроений: отрывистая декламация звучит на фоне оркестровой темы, воссоздающей скорбное шествие; ослепительным видением встает картина папского дворца. В следующей сцене (Тангейзер и Вольфрам) слышатся манящие оркестровые мотивы Венериного царства (из первой картины). Их сметают торжественные звучания хорала, венчаемые мощным, величавым хором пилигримов.

М. Друскин

Вагнер добивался также большой свободы в построении диалогических сцен-собеседований, насыщенных драматизмом. Путь этот был намечен в замечательный сцене Сенты и Голландца (из II акта) и смело развит в упомянутом диалоге Венеры и Тангейзера (из 1-й картины). Среди подобных, позже написанных сцен выделяются диалоги Лоэнгрина - Эльзы, Тристана - Изольды, Зигмунда - Зиглинды и Брунгильды - Зигмунда из «Валькирии», Зигфрида - Брунгильды из «Зигфрида» и «Гибели богов».

В «Тангейзере» Вагнер преобразует и ансамблевые сцены, делая их более драматичными, теснее связывая их с действием. Музыкальное развитие таких сцен (см. состязание певцов в финале II акта) «направляется» возвращением и повторением мотивов, гибкостью переходов и связок, разнообразием подвижной фактуры оркестрового сопровождения.

Наконец, в «Тангейзере» закреплен ряд драматургических положений, которые типичны для Вагнера. Таково, например, противопоставление светлого, морально стойкого женского образа (Елизаветы) мятущемуся, охваченному бурей страстей мужскому образу. Характерны и тщательно выписанные картины природы - образы лесной романтики, пасторальные наигрыши пастуха или исполненные романтического подъема марши-шествия со свойственным их музыке героически-рыцарственным складом.

Таким образом, несмотря на свою внутреннюю противоречивость, «Тангейзер» сыграл значительную роль в закреплении музыкального стиля и принципов драматургии Вагнера. Дальнейшим, высшим достижением этого периода явился «Лоэнгрин ».

М. Друскин

Дискография: CD - Philips. Дир. Заваллиш, Тангейзер (Виндгассен), Елизавета (Силья), Вольфрам (Вехтер), Венера (Бамбри), Ландграф (Грейндль) - Decca. Дир. Шолти, Тангейзер (Колло), Елизавета (Дернеш), Вольфрам (В. Браун), Венера (Людвиг), Ландграф (Сотин) - Deutsche Grammophon. Дир. Синополи, Тангейзер (Доминго), Елизавета (Стьюдер), Вольфрам (А. Шмидт), Венера (Бальтса), Ландграф (Салминен).

Р. Вагнер опера «Тангейзер»

Рихард Вагнер считал «Тангейзера» своей худшей оперой и до конца дней пытался ее переписать. Однако современный зритель думает иначе, заполняя театры более 400 раз в год в те вечера, когда ее название появляется на афишах. Вероятно, Вагнер не предполагал, что столь нелюбимое им детище займет четвертую строчку среди всех его опер, обойдя в популярности куда более совершенных «Парсифаля» и «Кольцо нибелунга ».

Краткое содержание оперы Вагнера «» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

тенор миннезингер
Венера сопрано богиня любви
Херман бас ландграф Тюрингии
Елизавета сопрано его племянница
Вольфрам фон Эшенбах баритон друг Тангейзера

Краткое содержание «Тангейзера»


Тюрингия, начало 13 века.

Когда-то Тангейзер попал в грот Венеры, где он жил в праздности, веселье и бесконечной череде пиров. Но теперь это перестало приносить ему удовольствие, и он попросил Венеру отпустить его в мир простых смертных. Богиня отказалась отпускать поэта, тогда он призвал на помощь Святую Деву, одно имя которой разрушило магическую силу Венеры. Тангейзер находит себя в весенней долине перед замком Вартбург.

Херман возвращается в замок после охоты в окружении рыцарей и миннезингеров. Они встречают Тангейзера, которого давно считали пропавшим. Вольфрам фон Эшенбах напоминает герою о его земной возлюбленной, Елизавете, которая не забыла его и не посетила ни одного состязания певцов после его исчезновения. Только ради девушки Тангейзер возвращается ко двору Вартбурга.

Песенный зал Вартбургского замка. Елизавета в ожидании встречи с Тангейзером. Вольфрам, несмотря на то что сам влюблен в девушку, приводит в ней поэта. Она признается, как тосковала без него. Начинается песенный поединок. В зале появляется Херман, объявляющий, что победителю конкурса достанется рука его племянницы. В то время как соперники поют о восторженной и романтической любви, Тангейзер превозносит любовь чувственную и страстную, исполняя гимн Венере. Публика в ужасе от подобного святотатства. Заступничество Елизаветы спасает Тангейзера от немедленной расправы, но в наказание ландграф велит ему ехать с пилигримами в Рим для прощения своих грехов Святым престолом.


Наступила осень. Елизавета истомилась в ожидании Тангейзера. Пилигримы возвращаются, но возлюбленного среди них нет. Девушка теряет силы, она не видит смысла жить. Ночью Вольфрам встречает измученного дальней дорогой Тангейзера. Он говорит, что не смог получить прощение в Риме, напротив, Папа сказал, что отступник будет испытывать муки Ада, пока старый папский посох не зацветет. Тангейзер желает вернуться в грот Венеры, но Вольфрам напоминает ему о Елизавете – мимо идет похоронная процессия с ее телом. Тангейзер, увидев ее, падает замертво. Из Рима возвращаются юные пилигримы, они несут чудо – посох Папы, на котором зеленеет молодая поросль – живой символ спасения души Тангейзера.

Фото



Интересные факты

  • Премьера «Тангейзера» была запланирована на 13 октября 1845 года – день рождения племянницы композитора Иоганны Вагнер, которая исполняла партию Елизаветы. Из-за болезни именинницы спектакль отложили на 6 дней.
  • Партию Венеры на дрезденской премьере исполняла Вильгельмина Шредер-Девриент, известная немецкая оперная дива тех лет. Она принимала участие в двух других вагнеровских премьерах – в ролях Адриано в «Риенци» и Сенты в «Летучем Голландце». Вторая волна популярности пришла к Вильгельмине уже после смерти, когда в свет вышли воспоминания «Мемуары певицы», в которых она подробно описывала свои реальные и вымышленные сексуальные связи.
  • В «парижских» версиях оперы для оформления первого акта в постановку часто приглашают знаменитых хореографов. Танцы в «Тангейзерах» разных лет ставили и Айседора Дункан, и Джон Ноймайер.


  • «Парижской» версией оперы сейчас называют не совсем парижскую, а ту, что была сделана на основе французской версии к постановке 1875 года в Вене.
  • Партию Венеры часто поют меццо-сопрано.
  • В некоторых постановках Венеру и Елизавету исполняет одна артистка, что объясняет невозможность выбора Тангейзером пути – для него обе женщины олицетворяют две неразделимые стороны любви.
  • Иногда постановщики делают компиляцию из разных редакций оперы, так что в одном спектакле могут исполняться сцены как на французском, так и на немецком языке.
  • В Новосибирском театре оперы и балета после премьеры «Тангейзера» в 2015 году разразился скандал – против режиссера Тимофея Кулябина и директора театра Бориса Мездрича было возбуждено административное дело по статье «Осквернение предметов религиозного культа». Первая сцена в гроте Венеры была решена в виде съемочной площадки эротического фильма, а грим Тангейзера делал его похожим на Иисуса Христа. Суд не нашел в постановке состава преступления, тем не менее через несколько месяцев она была снята с репертуара, а директор театра – с должности.
  • Новат – не первый театр, в котором «Тангейзер» ставят с упором на чувственную составляющую. В 2008 году Парижская опера представила спектакль Роберта Карсона, в котором Венера на сцене была обнаженной, а ее грот оказывался полным картин эротического содержания французских мастеров 19 века.

Популярные арии из оперы «Тангейзер»

«O, du, mein holder» - романс Вольфрама (слушать)

«Dich, teure Halle» - ария Елизаветы (слушать)

История создания и постановок «Тангейзера»

Истоки либретто оперы лежат в дюжине версий легенд о Тангейзере и о состязании певцов в Вартбурге эпохи Романтизма. Почти все немецкие поэты и писатели той поры так или иначе использовали эти сюжеты: роман Новалиса «Генрих фон Офтердинген», сказки «Тангейзер», «Хёрзельберг», «Верный Эккарт», «Вартбургское состязание» из коллекции германских легенд братьев Гримм, роман Л. Тика «Верный Эккарт и Тангейзер», сборник «Легенды Тюрингии» Л. Бехштейна, новелла Э. Т. А. Гофмана «Состязание певцов» и ироническая поэма Гейне «Тангейзер».

Открытие, сделанное в романе «Вартбургское состязание» К.Т.Л. Лукасом, дало Вагнеру идею к объединению разных мифов: Лукас утверждал, что главный герой «Вартбургского состязания» Генрих фон Офтердинген не кто иной, как Тангейзер. Еще одной ключевой мыслью стало присоединение к сюжету любовной линии Тангейзера и Елизаветы. Историческая Елизавета была дочерью короля Венгрии, женой сына ландграфа Тюрингии Хермана и после смерти была причислена к Лику Святых.

Противопоставление двух женщин – чувственной, плотской Венеры и чистой, возвышенной Елизаветы – явилось олицетворением внутреннего мятежа поэта между земным и небесным, духом и телом. Герой так и не нашел себя в мире ни одной из своих возлюбленных, обретя покой только в смерти.


Вдохновение работать именно над этим сюжетом к Вагнеру пришло в 1842 году по дороге из Парижа в Дрезден: проезжавшего мимо Вартбурга маэстро восхитил величественный вид замка в лучах восходящего солнца, и он начал думать о сюжете, который мог бы развернуться в этих декорациях. Впоследствии именно с этими двумя городами «Тангейзер» стал неразрывно связан, поскольку в свет вышли две редакции оперы - дрезденская и парижская. Для Вагнера, однако, такого разделения не было, единственной версией он считал последнюю, парижскую. В финале оригинальной дрезденской версии, которая давалась в течение 13 премьерных вечеров в 1845 году, звучали похоронные колокола на фоне красного мерцания, исходящего из грота Венеры вдалеке. Два года спустя, там же в Дрездене, в конце оперы появилась похоронная процессия. Когда Вагнер делал ревизию оперы для Парижа в конце 1860 года, он переписал и переоркестровал музыку из первой сцены, грота Венеры, в частности, добавил в нее балет. Кроме того, опера шла на французском – неслыханное для Вагнера допущение, никогда более им не повторявшееся.


Если спектакли в Дрездене собрали неоднозначную реакцию, но результат показов в целом можно назвать положительным, то парижская премьера 1861 года стала абсолютным провалом и скандалом. Вагнер забрал оперу из театра уже после третьего спектакля, несмотря на огромное количество сил, затраченных на его постановку – маэстро провел 164 репетиции! В России опера появилась сразу на сцене Мариинского театра в 1874 году (Ф. Никольский в партии Тангейзера, Ю. Платонова – Елизаветы). В 1889 году «Тангейзер» впервые была поставлен за океаном, в Метрополитен опера. А в собственном театре Вагнера, в Байройте, прозвучал уже после смерти автора, в 1891 году.

«Тангейзер» на видео

Постановки оперы разных лет можно увидеть в записи:

  • Спектакль Метрополитен-Опера, Нью-Йорк, 2015, дирижер Дж. Ливайн, в главных партиях: Й. Бота (Тангейзер), М. де Янг (Венера), Э-М. Вестбрук (Елизавета)
  • Спектакль Театра Лисео, Барселона, 2012, дирижер С. Вейгл, в главных партиях: П. Сейферт, Б. Урия-Монзон, П. М. Шнитцер.
  • Спектакль Баварской национальной оперы, Мюнхен, 1994, дирижер З. Мета, в главных партиях: Р. Колло, В. Майер, Н. Секунде.
  • Спектакль Фестшпильхауса в Байройте, 1978, дирижер К. Дэвис, в главных партиях: С. Венков, Г. Джонс.

Музыка оперы звучит в саундтреках фильмов:


  • «Кресло отца», 2012
  • «Труп невесты», 2005
  • «Молох», 1999
  • «Народ против Ларри Флинта», 1996
  • «Ночь генералов», 1966
  • «Гражданин Кейн», 1941

Перед тем как приступить к работе над оперой Вагнер изучал историю Германии и легенды ее народа. Вначале он хотел написать либретто о Манфреде, сыне Фридриха II, вдохновившись обаянием немецкого средневековья. Но, когда перед внутренним взором мастера предстал , он немедленно – и навсегда - отринул все исторические сюжеты. Отныне композитор будет работать только над мифологическими темами – они дают больше простора для фантазии и творческого раскрытия характеров.

Видео: смотреть оперу «Тангейзер» Вагнера

Действующие лица:

Герман, ландграф Тюрингии бас
Рыцари-певцы:
Тангейзер тенор
Вольфрам фон Эшенбах баритон
Вальтер фон дерФогельвейде тенор
Битерольф тенор
Генрих Шрайбер тенор
Рейнмар фон Цветер бас
Елизавета, племянница ландграфа сопрано
Венера сопрано
Молодой пастух сопрано
Четыре пажа сопрано и альты

Сирены, наяды, вакханки, пилигримы, тюрингские графы, рыцари и дамы.

Действие происходит в Вартбурге (Тюрингия) и его окрестностях в начале XIII века.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В либретто «Тангейзера» мастерски сочетал три различные легенды. Герой пьесы - историческая личность, рыцарь-миннезингер, живший в Германии, вероятно, между 1220-1270 годами. Он много странствовал, принимал участие в междоусобной борьбе немецких князей против римского папы, воспевал любовь, вино, женщин и горько каялся в своих грехах (сохранилась музыка его «Песни покаяния»). После смерти Тангейзер стал героем народной песни, широко бытовавшей в Германии в нескольких вариантах. Один из них включен А. Арнимом и К. Брентано в популярный сборник «Чудесный рог мальчика», другой - в иронической форме, с привнесением современных мотивов - обработан Г. Гейне; Тангейзер является героем и новеллы Л. Тика, с юности известной Вагнеру. Это - красивая легенда о кающемся рыцаре, проведшем целый год в царстве языческой богини любви Венеры, и о жестокосердом римском папе, в руках которого зацвел сухой посох.

С легендой о «Венериной горе» (так первоначально назвал свою оперу ) композитор объединил сказание о состязании певцов в Вартбурге, близ Эйзенаха - в замке ландграфа Тюрингского, страстного любителя поэзии и покровителя миннезингеров. Это сказание также было очень популярным в Германии; ему посвятил одну из своих фантастических новелл Э. Т. А. Гофман. Вагнер сделал Тангейзера главным героем певческого состязания (хотя этот турнир, по преданию, состоялся больше, чем за десять лет до его рождения).

В качестве соперника Тангейзера композитор показал в своей опере Вольфрама фон Эшенбаха - одного из крупнейших немецких поэтов средневековья (1170-1220), автора поэмы о Лоэнгрине, его отце Парсифале, которой позже частично воспользовался в своих двух операх.

Третья легенда, использованная в «Тангейзере», послужила источником для образа героини - Елизаветы, которую сделал племянницей ландграфа Тюрингского. Это - также исторический персонаж: венгерская принцесса, она еще в детстве предназначалась в жены сыну ландграфа, грубому и жестокому воину, погибшему впоследствии в крестовом походе. Елизавета кротко сносила притеснения мужа, а затем свекрови, и после смерти была объявлена католической святой.

Мысль об опере на сюжет «Тангейзера» зародилась у во время пребывания в Париже, осенью 1841 года, окончательный план сложился по возвращении на родину, в июне - июле следующего года; тогда же появились первые музыкальные наброски. Опера была завершена весной 1845 года. В том же году, 19 октября, в Дрездене под управлением Вагнера состоялась премьера. Опера пользовалась большим успехом, но несмотря на это композитор на протяжении двух лет дважды перерабатывал финал. Новая редакция (1860-1861) сделана для постановки в парижском театре Большой оперы (расширен первый акт, куда введены две балетные пантомимы на темы античных мифов, изменен дуэт Тангейзера и Венеры, включающий большую арию героини). Новая премьера, состоявшаяся 13 марта 1861 года, ознаменовалась неслыханным скандалом; парижская редакция «Тангейзера» в театральной практике не закрепилась.

СЮЖЕТ

Внутренность Венериной горы близ Эйзенаха. В таинственном полумраке грота мелькают группы сирен и наяд, в страстном танце проносятся вакханки. В этом мире наслаждений царит Венера. Но ласки богини любви не могут рассеять тоску Тангейзера: он вспоминает родную землю, звон колоколов, которого так долго не слышал. Взяв арфу, он слагает гимн в честь Венеры и заканчивает его горячей мольбой: отпустить его на волю, к людям. Напрасно Венера напоминает Тангейзеру о прежних наслаждениях, напрасно проклинает неверного возлюбленного, предсказывая страдания в холодном мире людей; певец произносит имя девы Марии, и волшебный грот мгновенно исчезает.

Взору Тангейзера открывается цветущая долина перед Вартбургским замком; звенят колокольчики пасущегося стада, пастушок играет на свирели и песней приветствует весну. Издалека доносится хорал пилигримов, отправляющихся на покаяние в Рим. При виде этой мирной, родной картины глубокое волнение охватывает Тангейзера. Звуки рогов возвещают приближение ландграфа Тюрингского и рыцарей-миннезингеров, возвращающихся с охоты. Они поражены встречей с Тангейзером, который давно гордо и высокомерно покинул их круг. Вольфрам Эшенбах зовет его вернуться к друзьям, но Тангейзер упорно отказывается - он должен бежать прочь от этих мест. Тогда Вольфрам произносит имя Елизаветы, племянницы ландграфа; она ждет его, песни Тангейзера покорили сердце девушки. Рыцарь, охваченный радостными воспоминаниями, останавливается. Вместе е миннезингерами он спешит в Вартбург.

Зала певческих состязаний в Вартбургском замке. Елизавета с волнением ждет встречи с Тангейзером. Она уверена в близком счастье - Тангейзер победит на турнире певцов, и ее рука будет наградой победителю. Вольфрам вводит Тангейзера и, видя радость Елизаветы, которую тайно любит, с грустью удаляется, оставив влюбленных вдвоем. Под звуки торжественного марша, прославляя ландграфа, собираются рыцари на турнир. Ландграф предлагает тему поэтического состязания: в чем сущность любви? Певцы берут свои арфы и первым по жребию начинает Вольфрам. В сдержанной и спокойной импровизации, с думой о Елизавете, воспевает он чистый источник любви, который никогда не дерзнет осквернить. И другие певцы, один за другим, поддерживают его в этом понимании истинной любви. Но Тангейзер изведал иную любовь, и под сводами Вартбургского замка раздается страстный гимн в честь Венеры, который он сложил в Венериной горе. Все возмущены дерзостью Тангейзера. Дамы в ужасе покидают зал, рыцари бросаются на него с обнаженными мечами. Но Елизавета смело становится между ними. В присутствии ландграфа и рыцарей она открыто признается в своей любви к Тангейзеру, умоляя сохранить ему жизнь. Тангейзер в раскаянии не смеет поднять на нее глаза. Ландграф заменяет ему смерть изгнанием: он не ступит на землю Тюрингии, пока не очистится от греха. Вдали раздается хорал - это проходят мимо замка пилигримы, идущие на поклонение к римскому папе. И Тангейзер, напутствуемый рыцарями, присоединяется к ним.

Долина перед Вартбургом. Осень. Пилигримы возвращаются из Рима на родину. Но тщетно Елизавета ищет среди них Тангейзера. Она обращается с молитвой к деве Марии, прося принять ее жизнь как искупительную жертву за грехи возлюбленного. Вольфрам пытается удержать Елизавету, но она жестом останавливает его и медленно удаляется. Оставшись один, Вольфрам берет арфу и слагает песню о прекрасной и недоступной вечерней звезде, которая озаряет тьму, как его любовь к Елизавете светит ему во мраке жизни. Наступает ночь. Внезапно появляется еще один пилигрим - в рубище, изможденный. С трудом Вольфрам узнает в нем Тангейзера. Тот с горечью рассказывает о своем паломничестве в Рим. Он шел с искренним раскаянием, тяжесть долгого пути радовала его, а чтобы не видеть прелести итальянской природы, он закрывал глаза. И вот предстал перед ним Рим и сверкающий папский дворец. Но страшный приговор произнес папа: пока не зацветет в его руках посох, Тангейзер будет проклят Теперь у него один путь - к Венериной горе. Он страстно призывает богиню любви, и гора раскрывается перед ним, Венера манит его в свой таинственный грог. Тщетно Вольфрам пытается удержать друга: он бессилен перед чарами Венеры. Тогда Вольфрам произносит имя Елизаветы, и Тангейзер останавливается. Из Вартбурга доносится хорал - это движется торжественное шествие с гробом Елизаветы. Простерев к ней руки, Тангейзер падает мертвым. Светает. Приближается новая группа пилигримов; они приносят весть о великом чуде: в руках у римского папы расцвел посох - Тангейзер прощен.

МУЗЫКА

«Тангейзер» - типично романтическая опера с характерными для нее противопоставлением фантастики и реальности, торжественными шествиями, танцевальными сценами, обширными хорами и ансамблями. Обилие действующих лиц придает опере пышность и монументальность. Большое место занимают красочные зарисовки природы и быта, образующие живописный фон лирической драмы.

В большой увертюре музыкально противопоставлены два мира, борющиеся за душу Тангейзера, - мир сурового нравственного долга, олицетворяемый сдержанными и величавыми темами хора пилигримов, и мир чувственных наслаждений, переданный стремительными, манящими мотивами Венериного царства.

На контрасте фантастических и бытовых сцен строится первый акт. Вакханалия проникнута томительным беспокойством, буйным весельем; завораживающе звучит хор сирен за сценой. В центре картины - большой дуэт Тангейзера и Венеры, обнажающий столкновение двух характеров; трижды, все более приподнято, звучит энергичный, в духе марша, гимн в честь Венеры «Тебе хвала», ему противостоят вкрадчивое, ласкающее ариозо Венеры «Взгляни, мой друг, между цветами, в тумане алом дивный грот» и ее гневное проклятие «Иди, раб дерзкий мой».

Во второй картине первого акта разлит спокойный, ясный свет. Безмятежная песенка пастуха. «Вот Хольда вышла из-под горы» с солирующим английским рожком сменяется светлым хоралом пилигримов и красочными зовами валторн. Завершается акт большим секстетом порывистого, ликующего характера.

Второй акт распадается на два раздела: лирические сцены и грандиозный хоровой финал. В оркестровом вступлении и арии Елизаветы «О светлый зал, чертог искусства» царит чувство нетерпеливого, радостного ожидания. Близок по настроению лирический дуэт Елизаветы и Тангейзера. Торжественный марш с хором подводит к сцене состязания певцов. Здесь чередуются небольшие ариозо - выступления миннезингеров. Выделяется первое ариозо Вольфрама «Взор мой смущен» - сдержанное и спокойное, в сопровождении арфы. Более взволнованно звучит его второе, напевное ариозо «О небо, я к тебе взываю». С ним непосредственно сопоставляется выступление Тангейзера - пылкий гимн в честь Венеры - «Любви богиня, тебе одной хваленья». В центре широко развитого заключительного ансамбля с хором - проникновенная, певучая мольба Елизаветы «Несчастный грешник, жертва страсти». Завершают акт просветленные звучания хорала.

Третий акт обрамлен хорами пилигримов; в центре его - сольные эпизоды, характеризующие трех героев. Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» предвещает драматизм его рассказа. В начале акта звучит величавая тема хора пилигримов «Я снова вижу тебя, край родимый» (первая тема увертюры). Умиротворенно-светлая молитва Елизаветы «Небес царица пресвятая» сменяется широкой мелодией романса Вольфрама «О ты, вечерняя звезда». Рассказ Тангейзера богат контрастными сменами настроений: отрывистая декламация звучит на фоне оркестровой темы, воссоздающей скорбное шествие; ослепительным видением встает картина папского дворца. В следующей сцене (Тангейзер и Вольфрам) слышатся манящие оркестровые мотивы Венериного царства (из первой картины). Их сметают торжественные звучания хорала, венчаемые мощным, величавым хором пилигримов.