Жанр произведения м глинки иван сусанин. «Иван Сусанин» или жизнь за царя. Разбор оперы М.И. Глинки «Иван Сусанин»

Опера была написана в 1836 году. Первое представление состоялось 9 декабря 1836 года на сцене Мариинского театра в Петербурге.

Либретто написано бароном Г. Розеном, личным секретарём наследника, весьма посредственным поэтом, к тому же плохо владевшим русским языком. Существует текст С.М. Городецкого для современной постановки оперы под названием «Иван Сусанин».

Опера «Иван Сусанин» – первый в истории мировой музыки образец героической народной музыкальной драмы. В первой постановке называлась «Жизнь за царя». Несомненно воздействие на Глинку «Думы об Иване Сусанине» К.Ф. Рылеева. В основу оперы положено действительное историческое событие– патриотический подвиг крестьянина села Домнино, близ Костромы, Ивана Осиповича Сусанина, совершенный в начале 1613 года. Москва была тогда уже освобождена от польских интервентов, но отряды захватчиков еще бродили по русской земле. Чтобы помешать полному освобождению России, один из таких отрядов хотел захватить в плен только что избранного русского царя Михаила Федоровича Романова, жившего неподалеку от Костромы. Но Сусанин, которого враги пытались сделать своим проводником, завел захватчиков в глухой лес и погубил их, погибнув при этом сам.

«Жизнь за царя» – первая классическая национальная русская опера. В ней Глинка сумел «...народный напев возвысить до трагедии». Ведущий принцип драматургии оперы – ясная обрисовка действующих лиц и сценических ситуаций в законченных оперных номерах. Наряду с этим, композитор последовательно проводит принцип и симфонического развития, выражающийся в постепенной кристаллизации лейттем и «сквозном» проведении этих тем на протяжении оперы. Произведение национально-самобытного искусства, совершеннейшего мастерства, опера «Жизнь за царя» явилась, по выражению П. И. Чайковского, «первой и лучшей русской оперой», которая стала высоким образцом и творческим мерилом для последующих поколений русских оперных композиторов-классиков.

Музыка оперы глубоко национальна, песенна. Опера обрамлена большими народными сценами– интродукцией и эпилогом. Это подчеркивает, что основным действующим лицом является народ.

Опера в четырёх действиях (семи картинах) с эпилогом. Действие происходит в 1612 году.

Действующие лица: Иван Сусанин, крестьянин села Домнина (бас), Антонида, его дочь (сопрано), Ваня, приёмный сын Сусанина (контральто), Богдан Собинин, ополченец, жених Антониды (тенор), Русский воин (бас), Польский гонец (тенор), Сигизмунд, польский король (бас), Крестьяне и крестьянки, ополченцы, польские паны и паненки, рыцари.

Действие первое.

Крестьяне села Домнина, среди которых – Иван Сусанин, его дочь Антонида и приёмный сын Ваня, встречают народных ополченцев. Народ полон решимости отстоять отчизну. «Кто на Русь дерзнёт, смерть найдёт». Все расходятся, остаётся одна Антонида. Она тоскует о своём женихе Богдане, который ушёл сражаться с поляками. Сердце подсказывает девушке, что милый жив и спешит к ней. И в самом деле, вдалеке слышится песня гребцов: это Богдан Собинин со своей дружиной. Собинин привёз радостные вести: нижегородский крестьянин Минин собирает ополчение, чтобы освободить захваченную панами Москву и окончательно разбить поляков. Однако Сусанин печален: враги ещё хозяйничают на родной земле. На просьбы Собинина и Антониды об их свадьбе он отвечает отказом: «Нынче не до свадеб. Время боевое!»

Действие второе.

Пышный бал у польского короля Сигизмунда III. Опьянённые временными успехами, поляки кичливо хвастаются награбленной на Руси добычей. Паненки мечтают о прославленных русских мехах и драгоценных камнях. В разгар веселья появляется посланец от гетмана. Он принёс недобрые вести: русский народ восстал на врагов, польский отряд осаждён в Москве, германское войско бежит. Танцы прекращаются. Однако хвастливые рыцари в пылу задора грозятся захватить Москву и взять в плен Минина. Прерванное было веселье возобновляется.

Действие третье.

Ваня, приёмный сын Сусанина, мастерит себе копьё, напевая песню о том, как названный отец пожалел и приютил его. Вошедший Сусанин сообщает, что пришёл Минин с ополченцами и расположился в бору. Ваня поверяет отцу заветные мечты – поскорее стать воином и пойти защищать отчизну. Между тем в семье Сусанина готовятся к свадьбе. Приходят крестьяне пожелать добра Антониде. Оставшись одни, Антонида, Собинин, Сусанин и Ваня говорят о своей радости – пришёл наконец этот долгожданный день. Затем уходит и Собинин.

Внезапно в избу врываются поляки. Угрожая Сусанину смертью, они требуют провести их к стану Минина и в Москву. Вначале Сусанин отказывается: «Страха не страшусь, смерти не боюсь, лягу за святую Русь», – гордо говорит он. Но затем у него созревает смелый, дерзкий план – завести врагов в лесную глушь и погубить. Притворно соблазнившись деньгами, Сусанин соглашается провести поляков к стану Минина. Тихо говорит он Ване, чтобы тот скорее бежал в посад собирать народ и предупредить Минина о нашествии врагов. Поляки уводят Сусанина. Горько плачет Антонида. Тем временем приходят со свадебной песней ничего не ведающие подружки Антониды, а затем и Собинин с крестьянами. Антонида рассказывает о случившемся. Крестьяне во главе с Собининым бросаются в погоню за врагами.

Действие четвёртое. Картина первая.

Ночью к ограде монастырского посада прибегает Ваня, чтобы сообщить Минину о приходе поляков. Выбиваясь из сил стучит он в тяжёлые ворота, но все спят. Наконец Ваня услышан. В стане поднимается тревога, воины вооружаются и готовятся к походу.

Картина вторая.

Всё дальше в лесную глушь уводит Сусанин врагов. Кругом непроходимые снега, бурелом. Измученные стужей и метелью, поляки располагаются на ночлег. Сусанин видит, что враги начинают подозревать неладное и его неминуемо ждёт смерть. Смело смотрит он ей в глаза. Мысленно прощается Сусанин с Антонидой, Богданом и Ваней. Поднимается вьюга. В её завываниях Сусанину то грезится светлый образ Антониды, то чудятся поляки. Просыпаются враги. Они допытываются, куда завёл их русский крестьянин. «Туда завёл я вас... где вам от лютой вьюги погибать! Где вам голодной смертью помирать!» – с достоинством отвечает Сусанин. Мысли его обращаются к отчизне: «Я шёл на смерть за Русь!» В злобном ожесточении поляки убивают Сусанина.

Эпилог. Картина первая.

У ворот, ведущих на Красную площадь, проходят нарядные толпы народа. Празднично гудят колокола. Все славят великую Русь, русский народ, родную Москву. Здесь же – Антонида, Ваня, Собинин. На вопрос одного из воинов, почему они так грустны, Ваня рассказывает о подвиге и смерти отца. Воины утешают их: «Вечно в памяти народной будет жить Иван Сусанин».

Картина вторая.

Красная площадь в Москве заполнена народом. Мощно звучит слава Руси. Со словами утешения обращаются воины к детям Сусанина. Появляются Минин и Пожарский. Народ приветствует славных полководцев. Звучит здравица в честь воинов–освободителей, русского народа и Руси.

Почему один из создателей русского романтизма предложил Глинке именно этот сюжет, а не какой-либо другой? Известно, что В.А. Жуковский давно проявлял интерес к теме сусанинского подвига, перед вами развернулась бы картина, кипящая жизнью, с некоторыми разительными лицами на самом первом плане, каковы Пожарский, царь Михаил и его опасности, Сусанин и его самопожертвование...”">а но главную роль при этом, бесспорно, сыграло повышенное внимание к имени Сусанина, вызванное недавним царским посещением Костромы. Близкий ко двору В.А. Жуковский наверняка знал, что и сам император хочет создания русской оперы в “народном” стиле. б К тому же поэт был весьма близок с главным идеологом “народности” С.С. Уваровым.

Однако и Глинка далеко не случайно согласился взять для своей оперы именно этот сюжет. Известна фраза из его “Записок”: “Сцена в лесу (т.е. сцена самого убийства Сусанина – Н.З.) глубоко врезалась в моём воображении; я находил в ней много оригинального, характерно русского”.8 В советское время источником этого впечатления обычно считали “Думу ” К.Ф. Рылеева, что, конечно, вполне может быть, но, скорее всего, прав музыковед В. Ярустовский, предполагавший, что М.И. Глинка имел в виду другое литературное произведение. В. Ярустовский писал: “Ещё в детстве, живя в имении Глинок – Новоспасском Смоленской губернии, он, повидимому, читал “Занимательную историю” своего дяди – Сергея Николаевича Глинки. Эта книга была в библиотеке новоспасского дома. В “Истории” С.Н. Глинки немало тёплых строк было посвящено описанию смелости, отваги Сусанина, в ней подробно воспроизводилась драматическая сцена поляков и Сусанина в лесу”.9

Работа над оперой началась уже в декабре 1834 года. Первоначально предполагалось, что автором либретто будет сам В.А. Жуковский, однако последний из-за занятости вскоре был вынужден отказаться от работы над либретто. По рекомендации Николая I, данной Жуковскому – одно это показывает на каком уровне решались столь, казалось бы, незначительные вопросы и какое значение придавалось будущей опере об Иване Сусанине – в авторы либретто был предложен Е.Ф. Розен, секретарь наследника Александра Николаевича, по выражению М.И. Глинки – “усердный литератор из немцев”.10

Работа над созданием оперы шла на протяжении всего 1835 и в первой половине 1836 годов. Первые репетиции её начались весной 1836 года в Александринском театре, важную роль при этом, как уже писалось, сыграл маститый Катарино Кавос, автор первой оперы о Сусанине. В ходе создания опера несколько раз меняла своё название. Первоначально самим композитором она была названа “Иван Сусанин”, но, по-видимому, это было рабочее название, под которым она не могла попасть на сцену, чтобы не создалось путаницы с оперой К. Кавоса. На завершающем этапе работы опера получила название “Смерть за царя”. Когда опера была закончена, М.И. Глинка обратился за позволением посвятить её Николаю I. Посвящение первой русской оперы на такой значимый и важный сюжет было благосклонно принято, и одновременно утверждён окончательный вариант её названия – “Жизнь за царя”.11

Премьеру оперы приурочили к открытию петербургского Большого театра,* не столь давно пострадавшего от пожара. Она состоялась 27 ноября 1836 года. Современный биограф М.И. Глинки так описывал это историческое событие: “Вечером Большой театр был переполнен. В нижних ярусах собралась столичная аристократия – дамы в бриллиантах, военные в мундирах с золотым шитьём. В царской ложе – император с августейшим семейством. В партере – петербургские литераторы, музыканты. В одиннадцатом ряду партера у самого прохода занял своё место Пушкин. Глинке досталась ложа во втором ярусе <...>. И вот за пультом появилась фигура капельмейстера К.А. Кавоса. Погас свет. Шум постепенно стих. Взмах палочки, и под сводами огромного пятиярусного театра полились торжественные могучие звуки увертюры”.12

В опере М.И. Глинки и Е.Ф. Розена последовательно излагалась “царская” версия подвига Сусанина. Действие оперы происходило весной 1613 года, а среди её главных героев, наряду с Сусаниным, в Антонидой и Богданом Собининым, был введён и вымышленный персонаж – приёмыш Ваня, которому авторы доверили роль гонца, отправленного Сусаниным к Михаилу Федоровичу с предупреждением о грозящей последнему опасности.

Сюжет, музыка, величественный финал с его гениальным “Славься” не могли не произвести впечатления на первых зрителей оперы. М.И. Глинка позднее вспоминал про этот вечер: “Успех оперы был совершенный, я был в чаду и теперь решительно не помню, что происходило, когда опустили занавес.

Меня сейчас после того позвали в боковую императорскую ложу. Государь поблагодарил меня за мою оперу <...>. После императора благодарила меня императрица, а потом великие князья и великие княжны, находившиеся в театре”.13

Так Сусанин стал героем первой русской национальной оперы, императорский Петербург окончательно принимал его в число своих героев. Разумеется, опера Глинки подавалась и воспринималась в то время не просто как явление искусства, ей придавался и немалый политический смысл в духе официальной народности, не зря И.С. Аксаков, один из идеологов славянофильства, откликнулся на последовавшую вскоре московскую постановку “Жизни за царя” такими словами: “Официозность, которую дают этой опере, как-то опошляет и мысль о такой опере. Это очень жаль и мешает понимать эту прекрасную, вполне русскую оперу”.14

Но при всех, видимо, неизбежных изъянах именно опера М.И. Глинки – гуманистическая, истинно русская и по-настоящему патриотичная – сделала имя Сусанина широко известным в России, воистину обессмертив его.

Историческая и художественная литература о Сусанине в 30–50 годы XIX века

Как уже говорилось, с середины 30-х годов о Сусанине стали очень много писать в газетах, журналах, учебниках, словарях – в целом в период царствования Николая I костромскому крестьянину была посвящена обширная художественная и историческая литература. Вспомним её наиболее важные образцы.

В 1835 году молодая поэтесса Е.П. Ростопчина откликнулась на известие о решении соорудить в Костроме памятник Сусанину стихотворением “На памятник, сооружаемый Сусанину”, в котором говорилось:

Тебе ль чугун, тебе ли мрамор ставить,
Сусанин, верный сын, честь родины своей?..

Тебя ли можем мы прославить
Деяньем рук и грудами камней?
Чугун растопится... полудня мрамор белый
Раздробят долгие морозы русских зим...
Есть памятник иной: он твёрд, несокрушим,
Он силен и велик, как ты Сусанин смелый!
Сей вечный памятник тебе сооружён

В сердцах признательных потомков:
Во дни крамол и смут, из пепла, из обломков
С Россией новою восстал как феникс он
И с ней цветёт поднесь, могучий и спокойный.
Да!.. благоденствие и слава россиян,
Да!.. громкие хвалы позднейших сограждан –

Вот памятник, Сусанина достойный!..15

В 1837-41 годах была опубликована замечательная книга А.О. Ишимовой г “История России в рассказах для детей”, в которой о Сусанине рассказывалось так: “В то время, когда сердца всех русских с согласным единодушным восторгом назвали государем своим Михаила Романова <...> поляки, узнав об этой новости и предвидя, как повредит она намерению их завладеть Россией, решили погубить избранного царя. <...> Погибель его казалась для них лёгкою: всё зависело от того только, чтобы сделать это прежде, чем послы успеют приехать к нему и превратить скромное беззащитное жилище молодого боярина в неприступный, окружённый верными подданными дворец избранного государя.

Рассуждая таким образом, отправили они самых решительных злодеев в поместье Романовых.<...> Отряд поляков уже появился в Домнине, оставалось не более версты до той деревни, где был господский дом, в котором жил молодой Михаил д в разлуке с добрыми родителями, тоскуя о несчастной судьбе отца и услаждая горесть свою только свиданиями с матерью, монахиней, жившей в нескольких верстах от него, в Ипатьевском монастыре.* Убийцы не знали дороги в эту деревню и случайно встретили крестьянина из села Домнино Ивана Сусанина. Нетерпеливо начали они спрашивать у него, как найти им поместье нового царя Михаила Федоровича, и, чтобы не показаться подозрительными, злодеи притворились, что посланы от друзей его, чтобы прежде всех поздравить с неожиданным счастьем. Но Сусанин <...> тотчас узнал в них поляков.<...>. Искусно скрыв радость, которая взволновала сердце его при известии о том, что молодой Михаил Федорович избран царём России, он отвечал самым простодушным рассказом о том, что хорошо знает поместье Романовых, что часто бывает там и может проводить дорогих гостей помещика до самого дома его.

Притворное простодушие крестьянина обмануло поляков: они поверили его словам и велели вести себя как он знает. Что же он сделал и куда повёл их? В противоположную сторону от настоящей дороги! А между тем успел отправить молодому царю весть об угрожающей ему опасности. Долго поляки шли с проводником своим, нигде не останавливаясь, и наконец ночью пришли в самый густой, дремучий лес, где никогда никто не проходил и не проезжал. И там ещё Сусанин долго водил их, уверяя, что сбился в темноте с тропинки. Наконец злодеи начали догадываться, что проводник обманывает их, и с гневом сказали ему это. “Нет! – отвечал неустрашимый Сусанин, уже предвидя свою мучительную смерть. – Нет! Не я вас, а вы обманули сами себя. Как могли вы думать, что я выдам нашего государя? Он спасён теперь, и вы очень далеко от его поместья! Вот вам голова моя, делайте со мною что хотите, я отдаю себя Богу!”

Вы можете представить себе, милые читатели, какие жестокие мучения были наградой Сусанину за его верность и мужество, за его великодушное пожертвование собой! Злодеи, видя перед собою верную смерть в лесу, <...> набросились с неописуемой яростью на доброго слугу Романовых, и ужасны были страдания, какие вытерпел он, умирая от рук их. Но эти страдания были вознаграждены. На небесах Бог принял с любовью прекрасную душу Сусанина, на земле царь по-царски наградил усердие и верность его: он дал детям своего спасителя земли лежавшие в окрестностях села Домнина <...> и, наконец, все преимущества и выгоды, которые должны на вечные времена отличать потомков Сусанина от других государевых крестьян.”16

В 1840 году в Москве вышла книга костромского историка князя А.Д. Козловского е “Взгляд на историю Костромы”, в которой подвиг Сусанина описывается так: “Время тогда было ненастное, начинало вечереть, как поляки, сбившись с дороги, встретили, близ деревни Деревнищ крестьянина Ивана Сусанина и спросили его о дороге в село Домнино к боярскому двору, где тогда был юный Михаил. Умный Сусанин, подозревая коварство их, решается спасти Богом избранного Михаила, вызывается сам проводить их, и между тем показывая, что будто чего-то ищет, успевает приказать зятю ж своему, чтобы он как можно скорее спешил в Домнино для уведомления Михаила о предстоящей опасности. Сам, помолясь Богу и препоруча себя Его святой деснице, ведёт злодеев в противну сторону; притворяясь, что ищет дороги, которую в темноте будто потерял, блуждая с ними по болотам з и глубоким оврагам. Наконец рассчитывая, что Михаил уже мог окольными дорогами удалиться в Кострому, прекращает нетерпеливость поляков объявлением, что он с намерением завёл их в противоположную сторону, дабы сим спасти жертву их.<...> Верный Сусанин в селе Исупове принял мученический венец. Михаил же, извещённый зятем Сусанина об угрожавшей ему опасности, уехал окрестными дорогами в Ипатьевский монастырь, куда прибыла и его родительница. Злодеи, не смея следовать к Костроме <...>, удалились к Белоозеру. Во время пребывания в Ипатьевском монастыре Михаил Федорович получил весть об избрании его на престол”.17

В конце книги А.Д. Козловский, обращаясь к костромичам, патетически написал: “Верностью престолу и самопожертвованием для блага отечества докажем, любезные соотчичи, что и в нас течёт кровь Сусаниных и щедроты монархов не втуне изливаются на потомков тех доблестных мужей, которых верность и беспрекословная преданность, вместо крепких стен, служили твёрдою оградою жизни родоначальнику ныне благополучно царствующего Дома, Михаилу”.18

В 1841 году в сентябрьском номере петербургского журнала “Репертуар русского театра” была опубликована пьеса писателя Н.А. Полевого “Костромские леса”. Эта пьеса, имеющая подзаголовок “Русская быль в 2-х действиях. Посвящено жителям Костромы, землякам Сусанина”, была первым, посвящённым Ивану Сусанину, драматическим произведением.

Пьеса начинается с того, что в не названной автором деревне готовятся к новоселью молодожёнов – Богдана Сабинина и Антониды. Из реплик героев выясняется, что Сабинин – приёмный сын Сусанина, что Сусанина зовут Иван Иванович и что в молодости он “бился в рядах русского войска”. Вскоре приходит сам Сусанин и рассказывает, что он увидел во сне летящего молодого орлёнка, за которым гналась “ястреб не ястреб, коршун не коршун – птица превеликая хищная. <...> Как порхнёт молодой Орёл-Орёлович, да прямо ко мне, право не лгу!” Сусанин заслонил собой орлёнка, хищная птица бросилась на него и – продолжал рассказчик – “ударила клювом железным сюда, в сердце, и повалился я, как овсяный сноп...”. Когда Сусанин очнулся, то увидел, что хищника треплет целая стая орлов, а “молодой орёл с короною царскою на голове, подымается и говорит мне человеческим голосом: “Спасибо тебе, Сусанин! Сослужил ты мне службу – вечная память тебе, Сусанин!”19

Вдруг в деревню входит отряд поляков во главе с капитаном Пршездецким. Капитан спрашивает Сусанина: “А далеко ли отсюда до села Домнина?” Тот, сразу почуяв недоброе, отвечает: “Да по большой дороге будет вёрст... эдак, с десяток...–” и объясняет, что всё сейчас занесено снегом, но через лес есть прямая дорога, по которой до Домнина всего “версты две”.20 Вскоре Сусанин узнаёт, что поляки идут убить Михаила Романова, проживающего в Домнине, и что за голову Михаила им обещано такого же веса золото. Не знающий ещё, что Михаил уже избран царём, Сусанин спрашивает себя: “Да и кто знает, зачем они ищут его смерти? Не царя ли будущего хотят погубить они?”21

Ещё сомневаясь в Сусанине, капитан говорит ему, что остальные жители деревни уверяют, “что короткой дороги через лес нет”. Сусанин отвечает: “Хе, хе, хе! Сыщем дорогу. Вестимо, всякий боится... Лес, дичь, зима...” Уверившись в нём полностью, Пршездецкий приказывает снять караулы вокруг деревни и спрашивает крестьянина: “Твоё имя?” “Иван Сусанин!”22 – слышит он в ответ. Скрыв всё от Богдана Сабинина, опасаясь его горячности, Сусанин посылает в Домнино к Михаилу Федоровичу прохожего странника Томилу, дав ему провожатым сироту Гаврюшу. Томила, узнав, что Сусанин намерен отвести поляков в лес, говорит ему: “Ты идёшь испить смертную чашу!” Сусанин размышляет: “За кого?.. Когда и за малейшего из близких наших повелено жертвовать жизнью...”23

Во втором действии Сусанин ведёт поляков лесом к Костроме, чтобы сдать их костромскому воеводе. Следом за ним идут узнавший всё Богдан Сабинин и крестьяне. Поляки вновь приходят на место, где уже были недавно. “Ты обманул нас!” – кричит капитан Сусанину. Сусанин отвечает: “Сами вы себя обманули, когда подумали, чтобы я, русский, повёл вас в гнездо голубя невинного, предал вам отрасль царскую...<...> Так знайте же, что давно уж послал я в Домнино весть и Михаил Федорович теперь уже в Костроме – спасён от ваших рук! (слышен отдалённый благовест) Слышишь! (с восторгом) Вот она весть его спасения, которую даёт нам церковь православная... что стало со мною?.. Сон мой вещий!.. уцелел, ты, орёл мой юный! <...> Тебя ли я вижу, Михаил? Ты в венце прародительском – окрест тебя тысяча – попраны враги – сингклит встречает тебя!.. Туда, туда, во сретенье ему! Михаил спасён верным рабом своим! (спешит направо).

Польский капитан кричит: “Держите его! Стреляй! Не пускай его! (воины устремляются за ним, слышны выстрелы и голос Сусанина за кулисами: “Михаил спасён!”)

Оставшись один, Пршездецкий говорит: “Проклятый изменник!.. Ах!.. изменник ли он? Сабля рыцарская! Достоин ли я носить тебя! Зачем я умертвил его!”24 Появляется Сабинин и, выстрелив, убивает капитана. Русские воины выносят смертельно раненного Сусанина, вместе с ним идёт костромской воевода. Сусанин спрашивает: “Спасён ли он?” Томило отвечает ему: “Спасён, спасён! Мы предуведомили его и он укрылся в обители Ипатьевской!” Воевода спрашивает Сусанина: “Знаешь ли ты, кого ты спас?” Сусанин: “Моего милостивого боярина, Михаила Федоровича Романова”. “Воевода: – Царя России – прародителя будущих государей русских! Сусанин: – Царя России?
Воевода: – Он избран на царство. Великое посольство московское встретило его в келии монастыря и возвестило ему об единодушном избрании его на престол! Меня послали отыскивать отряд злодеев, с которыми ты пошёл. Награда царская ждёт тебя!
Сусанин (указывая на грудь): Вот она, награда моя – кровь, которая льётся за моего царя, а там (указывая на небо) – может быть, помилует Господь меня, грешного, и удостоит сопричесть к лику праведных.
Воевода: – Ты будешь жив! Сусанин: – В памяти благословенных потомков! Да, на Руси добрая память долговечна. Донеси царю-государю, что я благословлял его, умирая – пусть не оставит детей моих! Православные! Простите! (умирает) Воевода: – Вечная память тебе, страдалец. Все (благоговейно подъемлют руки к небу): Вечная память!”25

Через несколько лет, в вышедшей в 1847 году книге “Избранные места из переписки с друзьями”, о Сусанине сказал Н.В. Гоголь, написав: “Ни один царский дом не начинался так необыкновенно, как начался дом Романовых. Его начало было уже подвиг любви. Последний и низший подданный в государстве принёс и положил свою жизнь для того, чтобы дать нам царя, и сею чистою жертвою связал уже неразрывно государя с подданным.”26

Но, разумеется, вторым по важности событием этого времени, связанным с именем Сусанина, – после премьеры “Жизни за царя” – было сооружение Сусанину памятника в Костроме, увенчавшееся его торжественным открытием 14 марта 1851 года.

Сюжет оперы

ДЕЙСТВИЕ I

Улица села Домнина. Вдали река; на авансцене группа крестьян. Медленно выходит Антонида, она с грустью глядит в сторону реки


Она ждет Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту Входит Сусанин, возвратившийся из города. Свадьбе, которую так ждет Антонида, не бывать: страна в опасности, поляки наступают.На реке появляется лодка; из нее выходит Собинин. Собинин рассказывает о победе войска Пожарского над поляками.Старик Сусанин, однако, сдержан. Сусанин решительно заявляет, что свадьба будет тогда, когда Бог даст Руси царя. Но со слов вернувшегося из Москвы Собинина оказывается, что великий собор уже ставит царя. И кто же он? «Наш боярин» (то есть Михаил Федорович Романов).Коли так, говорит Сусанин,-свадьбе быть.

ДЕЙСТВИЕ II

Роскошный бал в Польше. По бокам сцены сидят пирующие паны и панны. Все предвкушают скорую победу над Москвой. Пение сменяется танцами —торжественный полонез, энергичный стремительный краковяк, плавный легкий вальс, темпераментная мазурка.


Полонез из второго действия

Танцы прекращаются и входит вестник. у него плохие новости. Группа удальцов выделяется из толпы и вызывается отправиться на Москву и захватить Михаила.

ДЕЙСТВИЕ III

Ваня сидит занятый работой и поет свою песню.

Это грустный рассказ о его собственном сиротстве. Входит Сусанин; он прислушивается к песне Вани.

Речитатив и ария Вани в исполнении Тамары Синявской

Сусанин сообщает Ване об избрании Михаила Федоровича на царство.Ваня подумал, что худо будет, если ляхи явятся сюда, чтобы захватить в плен Михаила Федоровича. Но они полны отваги служить царю.Сусанин зовет Антониду. Она приходит. Теперь вся семья в сборе. Сусанин благословляет молодых.


Неожиданно слышится конский топот. Поначалу Сусанин думает, что это царские полчане. Но нет, это оказываются поляки. Они без лишних слов требуют, чтобы их проводили к царю. Тут Сусанину приходит на ум завести их в болото. Ване он наказывает скакать верхом самой короткой дорогой прямо к царю, чтобы уведомить его об опасности. Сусанин дает согласие отвести польский отряд к царю. Он благословляет Антониду и просит сыграть свадьбу без него, так как не сможет скоро возвратиться. Но тяжело на душе у Антониды. Она поет свой романс - одна из наиболее популярных арий оперы - «Не о том скорблю, подруженьки».


Ария Антониды в исполнении Бэлы Руденко

Входит Собинин. Он только что узнал, что поляки взяли Сусанина. Он недоумевает, откуда появился враг. Собинин полон решимости освободить Сусанина из польского плена.

ДЕЙСТВИЕ IV

Лес у монастырской усадьбы. Вбегает Ваня. Он стучится в ворота монастыря. Ему никто не отвечает. Он снова стучится и кричит, чтобы открыли ворота. Наконец за воротами слышатся голоса. Это проснулась боярская прислуга. Наконец, они отпирают ворота, видят Ваню. Он рассказывает им обо всем.

Финал оперы составляет самая драматичная ее сцена, ее кульминация - сцена Сусанина с поляками в глухом лесу. Они клянут «проклятого москаля». Они выходят на прогалину: хотя бы здесь отдохнуть. Они собираются развести огонь. Поляки устраиваются спать у разведенного огня.

Сусанин остается один на авансцене. Он поет свою самую известную арию «Чуют правду!..» Он мысленно прощается с Антонидой, Собинину поручает заботу о ней, сокрушается о Ване, который опять осиротеет.


Знаменитую арию Сусанина поет солист Большого театра Максим Дормидонтович Михайлов

Поляки просыпаются.. Они собираются дальше в путь. Но теперь им становится ясно, что Сусанин нарочно завел их в эту глушь, чтобы они здесь погибли. Они подходят к Сусанину, будят его и допытываются, хитрит он или нет. И тут он открывает им правду: «Туда завел я вас, куда и серый волк не забегал!». Поляки приходят в бешенство:,«Бейте до смерти врага!» — кричат они и убивают Сусанина.


ЭПИЛОГ

Грандиозная массовая сцена. Звучит оркестровое вступление. Занавес поднимается. Сцена представляет собой одну из улиц Москвы. Звучит знаменитый хор «Славься, славься, святая Русь» под ликующий звон колоколов.



История создания

Намерение написать русскую национальную оперу возникло у Глинки в Италии. По воспоминаниям друзей композитора, еще в 1832 году он излагал подробный план пятиактной патриотической оперы, наигрывал мелодии будущих арий и ансамблей. В то время Глинка предполагал писать оперу по повести В. А. Жуковского «Марьина роща», однако поэт предложил иную тему — тему подвига русского крестьянина Ивана Сусанина, пожертвовавшего своей жизнью для спасения родины от врагов. Подвиг костромского крестьянина был созвучен беззаветному героизму русских людей в борьбе с наполеоновскими полчищами. В 1815 году образ Сусанина попытался воплотить на оперной сцене композитор К. А. Кавос. В 1823 году появилась стихотворная поэма К. Ф. Рылеева «Иван Сусанин», оказавшая заметное влияние на образ главного героя глинкинской оперы. Мысль, поданная Жуковским, всецело захватила воображение композитора: «…как бы по волшебному действию, — вспоминал он, — вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки — все это разом вспыхнуло в голове моей».

По рекомендации двора либреттистом стал Г. Ф. Розен (1800—1860). В ходе работы план оперы менялся: задуманная вначале как трехактная, она превратилась в пятиактную, а затем — в четырехактную с эпилогом. Весной 1836 года начались репетиции. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года в петербургском Большом театре. Опера была с восторгом принята передовой частью общества «С оперой Глинки, — писал его современник, музыкальный критик В. Ф. Одоевский, — является то, чего давно ищут и не находят в Европе — новая стихия в искусстве и начинается в его истории новый период: период русской музыки». Аристократическая публика, близкая к придворным кругам, отнеслась к опере холодно.

Еще в период репетиций по настоянию Николая I название оперы было изменено на «Жизнь за царя», что должно было придать ей монархическую направленность. Под этим названием опера шла вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции. В 1939 году поэт С. М. Городецкий подверг коренной переработке малохудожественный, пропитанный верноподданическими мотивами текст либретто Розена.

В опере Глинки рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Борьба против поляков приобрела всенародный характер. Враги были разбиты русскими ополченцами во главе с Мининым и Пожарским. Одним из ярчайших эпизодов этой борьбы явился подвиг крестьянина села Домнино Ивана Сусанина, о котором рассказывают многочисленные костромские предания. Величавый образ народного героя, ставшего символом героизма и патриотической верности, воплощен в опере как живой народный тип, наделен богатством мысли, глубиной чувств, показам на широком фоне русской народной жизни и природы.

Музыка

Глинка назвал свое творение «отечественной героико-трагической оперой», сделав главным героем произведения, активным участником событий народ, придав опере эпический размах, насытив ее действие массовыми хоровыми сценами. Личные судьбы отдельных героев предстают в неразрывной связи с судьбами родины. Широкие картины жизни народа, быта, русской природы сочетаются в опере с глубоким раскрытием многогранных характеров.


Свадебный хор


Мазурка из второго действия. Польский бал

«Иван Сусанин» — первое оперное произведение Глинки и одновременно первая русская классическая опера. Трудно найти в мировом музыкальном искусстве произведение, в котором идея беззаветной преданности родине и народного героизма была бы выражена с такой драматической силой и вдохновенной глубиной.

Мысль о создании этой оперы появилась у Глинки в начале 30-х годов. «Главное состоит в выборе сюжета, — писал он в одном из писем. – Во всяком случае он будет совершенно национальным, и не только сюжет, но и музыка».

Сюжет «Ивана Сусанина» был подсказан Глинке поэтом Жуковским, и замысел этот встретил горячее сочувствие со стороны литераторов – друзей Глинки: Пушкина, Одоевского, Мельгунова и других. Люди передовых взглядов, они понимали, что рождение оперы на национальный сюжет – событие крупнейшего общественного значения.

Историческое предание о костромском крестьянине Иване Сусанине, который в грозный для русской земли 1612 год – во время вторжения иноземных захватчиков – пожертвовал жизнью во имя спасения отечества, не могло не волновать людей, переживших героическую эпопею 1812 года. На сцене уже шла опера обрусевшего итальянца Кавоса на этот сюжет, но ее художественное достоинство не отвечало значению темы. Умы и сердца передовых людей того времени горячо волновала одна из «Дум» декабриста Рылеева, в которой он воспел героический образ Сусанина. Поэт вложил в уста Сусанина мужественные слова отповеди врагам:

«Предателя мнили во мне вы найти:
Их нет и не будет на русской земли!
В ней каждый отчизну с младенчества любит
И душу изменой свою не погубит».

Глубоко захваченный величественным подвигом крестьянина-патриота, Глинка задумал свое произведение как «отечественную героико-трагическую оперу». Но бездарный либреттист барон Розен придал либретто оперы монархическое направление. В отличие от замысла Глинки опера по «высочайшему повелению» царя Николая I была названа «Жизнь за царя». Однако музыка Глинки отличалась глубокой, подлинной народностью. Недаром в великосветском обществе ее презрительно именовали «кучерской» музыкой.

В «Иване Сусанине» сплетены в неразрывном единстве «судьба человеческая и судьба народная». В отличие от зарубежных опер того времени народ здесь не фон, а действующее лицо. Главный герой связан с народом органическими узами. Он является плотью от плоти народа, выражает его характер и душу. Мусоргский писал: «Сусанин не мужик простой, нет: идея, легенда, мощное сознание необходимости».

Героико-патриотическая идея оперы воплощена в монументальных народных хорах первого действия и эпилога, обрамляющих ее: в широкой и энергичной мелодии начального мужского хора-интродукции и в величественном гимне-марше «Славься», венчающим оперу, а также в партии Сусанина.

Неразрывность связи Сусанина с народом, единство его героического самопожертвования с народным патриотизмом Глинка выражает общностью музыки, характеризующей и Сусанина, и народ. Так, в сцене с поляками в третьем действии, когда Сусанин задумывает погубить их, в его партии проходят обе народные патриотические мелодии – «Славься» и мужского хора-интродукции.

Рисуя Сусанина народным героем, Глинка в то же время показывает его семьянином, нежным и любящим отцом, живым человеком, с присущими ему радостями, страданиями и горем. Духовный облик Сусанина наиболее полно раскрыт в его знаменитой арии в лесу «Ты взойдешь, моя заря».

Ей предшествует речитатив, в котором Сусанин вспоминает о детях, семье; в оркестре в это время проходят отрывки музыкальных тем, звучавших в третьем действии, в минуты семейного счастья. Сама же ария основана на простой, широко льющейся мелодии народно-песенного склада, исполненной глубокой и мужественной скорби.

Партию Сусанина Глинка насыщает не только народно-песенными интонациями, но вводит в нее и подлинные народные напевы (песня лужского извозчика на словах «Что гадать о свадьбе» в первом действии оперы и «Вниз по матушке по Волге» в оркестровом аккомпанементе на словах «Туда завел я вас» в сцене в лесу).

Антонида, Ваня, Собинин, как и Сусанин, — сильные духом люди, воплощающие лучшие моральные качества русского народа. Образ каждого из них раскрывается в самостоятельных ариях и в сложных совместных ансамблях героев оперы.

Так музыкальный образ Антониды определяют ее «выходная» ария первого действия, состоящая из двух больших частей – протяжной и оживленной, и скорбный романс «Не о том скорблю, подруженьки» третьего действия. Музыкальный портрет Вани рисуется в песне «Как мать убили» из третьего действия, в большой арии-сцене у ворот монастыря, в трио «Ах, не мне бедному». Отвагой, удалью, молодечеством насыщена музыкальная партия Собинина.

Большой мастер ансамблевого письма, Глинка сочетает в ансамблях стройность целого с индивидуализацией партий каждого действующего лица. Ансамбли в его операх выражают действенную ситуацию, углубляют характеристику персонажей. Таковы трио «Не томи, родимый» в первом действии, большой «семейный» квартет (Сусанин, Собинин, Антонида, Ваня) в третьем действии.

Образ народа как единого и могучего коллективного целого, помимо упомянутых интродукции и эпилога, рисуется также в хоровых песнях. Глубочайшим проникновением в стиль протяжной русской народной песни отличается хор «Хороша у нас река» в первом действии. Здесь музыку композитора невозможно отличить от музыки, созданной народом. К подлинно народным свадебным песням близок и светлый, прозрачный хор девушек в третьем действии. Недаром Глинка говорил, что создает музыку народ, котмпозиторы ее только аранжируют.

Сумев обогатить народную музыку высшими достижениями мировой музыкальной культуры, Глинка остался композитором глубоко русским, отобразившим коренные свойства духа и мелодической речи своего народа. По словам Одоевского, Глинка «сумел возвысить народный напев до трагедии».

С наибольшей мощью величие народа выражено в заключительном хоре «Славься». Отдельные интонации этого хора, начиная с интродукции, были «разбросаны» по всей опере. Заключительный хор явился их обобщением. Он стал итогом идейного и музыкального содержания оперы. Истоки музыки «Славься» — в народной песне, торжественном русском канте, боевых песнях 1812 года. Грандиозная сила звучания (хор, оркестр, духовой оркестр на сцене, колокола) создает ощущение ослепительной радости, торжества. По словам Серова, в этом хоре – «вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского». По сути дела, Глинка в «Славься» создал подлинный русский национальный гимн.

Иными средствами охарактеризованы в опере польские захватчики. «Мысль противопоставить русскую музыку польской» захватила Глинку в самом начале работы над оперой. Это противопоставление стало основой ее музыкально-драматического конфликта.

В отличие от музыкальной характеристики русского народа и его представителей враги обрисованы Глинкой преимущественно средствами инструментальной, а не вокальной музыки. Второе действие «Ивана Сусанина» — почти все танцевальное. Роскошный бал в Польше рисуется средствами балетно-симфонического дивертисмента (полонез, краковяк, вальс, мазурка). Сцена заговора шляхты против Руси в финале этого действия строится на элементах той же мазурки, преобразованной и подвергшейся тематической разработке. К этому приему Глинка прибегает неоднократно. Ритм полонеза и особенно мазурки становится совеобразным лейтмотивом поляков и в последующем третьем действии. В сцене в лесу мотив мазурки звучит в миноре, в тематически трансформированном виде, рисуя образ надломленных, замерзающих шляхтичей. Острым танцевальным ритмам музыки, характеризующей поляков, противостоит широкая, распевная мелодика партии Сусанина, ее суровые и мужественные интонации. Музыка является подлинной носительницей драматического конфликта оперы, ее действия, содержания.

Чайковский назвал «Ивана Сусанина» «первой и лучшей русской оперой». Все русские композиторы-классики опирались на оперные завоевания Глинки и развивали их. Традиции монументальной историко-эпической оперы, основоположником которой явился Глинка, были продолжены Бородиным («Князь Игорь»), Мусоргским («Борис Годунов», «Хованщина»), Римским-Корсаковым («Псковитянка», «Сказание о граде Китеже»). К этой линии в развитии русской оперы отчасти примыкает и «Мазепа» Чайковского. Традиции Глинки наследуются также и советскими композиторами при создании историко-эпических опер.

Первая постановка «Ивана Сусанина» состоялась 27 ноября 1836 года на сцене Петербургского оперного театра и вызвала самое противоречивое отношение к себе со стороны разных общественных кругов. Аристократическое общество во главе с царской фамилией оценило лишь монархическое либретто, а музыка Глинки была окрещена «кучерской». Однако передовыми деятелями русской культуры, в том числе Пушкиным, Гоголем, Одоевским, сразу было оценено значение этой оперы как рождение подлинно русской народной музыкальной драмы.

В первой постановке «Ивана Сусанина» приняли участие выдающиеся певцы: Петров (Сусанин) и Воробьева (Ваня), сыгравшие видную роль в дальнейшем развитии русской музыкальной культуры. В бенефис Петрова «Иван Сусанин» в первом же сезоне прошел в двадцать пятый раз, что свидетельствовало о большом интересе публики к опере.

В 1842 году «Иван Сусанин» впервые был поставлен в Большом театре в Москве. Партию Сусанина исполнил певец Куров. Начиная с 60-х годов прошлого века, «Иван Сусанин» начал ставиться также и в провинции. С тех пор и до наших дней «Иван Сусанин» не сходит со сцен русских театров.

Оперой дирижировали выдающиеся русские дирижеры, среди которых были Направник, Рахманинов. Оформляли «Ивана Сусанина» лучшие художники русского музыкального театра, в том числе Коровин, Головин, Васнецов. Участие в «Иване Сусанине» имело этапное значение в формировании знаменитых русских певцов Шаляпина (Сусанин), Неждановой (Антонида), Ершова (Собинин).

Новое рождение получила гениальная опера Глинки в советское время. Ей было возвращено название, задуманное Глинкой. Новый текст Городецкого соответствует народной сути и патриотической идее музыки Глинки.

Опера Глинки «Иван Сусанин» — одно из популярнейших и любимых советским народом произведений русской музыкальной классики.

Опера «Иван Сусанин» М.И.Глинка

Премьера оперы «Жизнь за царя» состоялась 27 ноября 1836 года в Большом театре Санкт-Петербурга. В основе сюжета - рассказ о героическом поступке русского крестьянина Ивана Сусанина, ценою жизни спасшего в 1613 году первого избранного русского царя из рода Романовых - Михаила от польских интервентов.

План оперы Первое действие: характеристика русских. Музыка основана на интонациях русских песен и романсов. Второе действие: характеристика поляков. Танцы – полонез, краковяк, вальс, мазурка. Третье действие: конфликт. Поляки врываются в дом Ивана Сусанина. «Столкновение» тем русских и поляков (столкновение вокального и инструментального начал). Четвёртое действие: подвиг и гибель Ивана Сусанина. Эпилог: праздник на Красной площади.

Действующие лица Иван Сусанин – бас Антонида, его дочь – сопрано Ваня, приёмный сын Сусанина – контральто Богдан Собинин, жених Антониды – тенор Русский воин – бас Польский гонец – тенор Сигизмунд, король польский – бас Хоры крестьян и крестьянок, ополченцев, польских рыцарей, балет польских панов и панёнок.

Первое Действие 1613 год. В селе Домнино близ Костромы народ торжественно встречает воинов, одержавших победу над поляками. Антонида мечтает о свадьбе, но её отец Иван Сусанин считает, что пока поляки на русской земле – свадьбе не бывать. Появляется Собинин с хорошей вестью: на царство избран боярин Михаил Романов. Сусанин соглашается на свадьбу дочери и Собинина.

Второе действие Польский король Сигизмунд празднует успехи своего войска. Веселье нарушается появлением гонца, который приносит весть об избранном на Руси царе. Поляки решают направить небольшой отряд для того, чтобы захватить в плен молодого царя.

Третье действие В доме Сусанина идут приготовления к свадьбе. В разгар веселья в дом врываются поляки и приказывают Сусанину провести их к царю. Сусанин делает вид, что подчиняется, а сам решает завести их в лес. Ваня должен предупредить об опасности Минина – организатора ополчения против польских интервентов.

Четвёртое действие Первая картина. Площадь перед монастырём. Ваня добегает до лагеря Минина и предупреждает об опасности. Вторая картина. Лесная чаща. Сусанин больше не скрывает от поляков, что завёл их на верную смерть. В драматическом монологе Сусанин мысленно прощается с родными. Поляки убивают крестьянина. Отряд Собинина приходит слишком поздно.

Эпилог Площадь перед московским кремлём. Под звон колоколов народ празднует победу русского войска над польскими интервентами и прославляет Ивана Сусанина, отдавшего жизнь за царя и Отечество.

Создание «Ивана Сусанина» стало поворотным пунктом в развитии русской оперы. Глинка ввёл в оперу новых народных героев. Он создал первую отечественную оперу, отличающуюся подлинной цельностью стиля, драматургическим и музыкальным единством. Поэтому день премьеры оперы – 27 ноября 1836 года – считают днём рождения русской оперы.