«В лесу родилась ёлочка»: жизнь и судьба Раисы Кудашёвой. Новогодние и Рождественские хиты: история песни «В лесу родилась ёлочка

Итак, сегодня у нас суббота, 27 мая 2017 года и мы традиционно предлагаем вам ответы на викторину в формате «Вопрос - ответ». Вопросы нам встречаются как самые простые, так и достаточно сложные. Викторина очень интересная и достаточно популярная, мы же просто помогаем вам проверить свои знания и убедиться, что вы выбрали правильный вариант ответа, из четырех предложенных. И у нас очередной вопрос в викторине - Кем работала Раиса Кудашева, когда сочиняла строки будущей песни “В лесу родилась елочка”?

  • A. поварихой
  • B. гувернанткой
  • C. преподавателем музыки
  • D. телефонисткой

Правильный ответ В - ГУВЕРНАНТКОЙ

Спустя два года стишок увидел Леонид Бекман, агроном. В его семье только что родилась вторая дочка, Оля. На радостях он сел за рояль. Да, агрономы тогда музицировали. Для жены и старшей дочери быстро сочинил мелодию на текст «Ёлочки». Известна точная дата – 17 октября 1905 года.

Жена Бекмана потом записала ноты и даже выпустила песенку в сборнике с другими: семья была креативной.

Так «лошадка мохноногая» и двинулась в народ. А та самая Оля, в честь которой была сочинена мелодия, умерла в 1997 году, всего двадцать лет назад.

Но Раисе Гидройц потом пришлось доказывать свое авторство.

К тому же она вышла замуж за князя Кудашева, у которого работала гувернанткой, и взяла его фамилию. После революции бывшая княгиня стала библиотекаршей.

Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит ее принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел ее впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала:
— Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь.
Фадеев, не зная как быть, сказал:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.

Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:

В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…

— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878-1964). Урожденная княжна Гидройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.

К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.

В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:

Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.

* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?

* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок...
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.

***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!

Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.

В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872-1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.

Л.Бекман с семьей

Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.

По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:
«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья».

Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия "Елки" перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tändas tusen juleljus», 1898)

и с немецкой студенческой песней начала XIX века "Wir hatten gebauet ein stattliches Haus".

Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.

В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!

Приближаются Новый год, Рождество. В эти дни невольно на память приходят строки известной песенки «В лесу родилась ёлочка». Все помнят эту любимую детскую песенку, но мало кто знает что-либо об авторе слов.
Автором является писательница Раиса Кудашёва, человек аристократического происхождения, прожившая долгую, интересную жизнь. Вот что, например, сказано о ней в Википедии.

Раиса Адамовна Кудашёва (3 (15) августа 1878, Москва - 4 ноября 1964, Москва) - русская и советская поэтесса, писательница. Автор песенки «В лесу родилась ёлочка».
Урождённая Гидройц (редко используемый в русском языке вариант фамилии). Потомок Литовского владетельного Великокняжеского рода, основанного одним из пяти сыновей Великого Князя Ромундаса (Романа) — Гедрусом (~ + 1282) из династии Юлиана Довшпрунга (~ 840г.н.э.), который княжил в языческой Литве ещё до дома Гедимина с названием т.н. династии Кентавра по родовому гербу с изображением геральдического Гиппоцентавра в верхнем поле и Красной розы в нижнем, представители некоторых ветвей которого переселились в современную Беларусь, Россию и Украину ещё в 14 — 16в.в. В русском правописании чаще использовался вариант фамилии ГЕДРОЙЦ (— Giedraitis, что может быть переведено с литовского как «светлый, ясный». По другой версии перевода фамилия могла иметь значение — «поющий всадник». Впоследствии была полонизирована как Giedroyc).

После последнего раздела Речи Посполитой между Россией, Австрией и Пруссией в 1794 году представители некоторых ветвей рода за участие в Наполеоновских войнах и т.н. Польских восстаниях 1831,1848, 1861-63г.г. были лишены родового княжеского титула а также княжеского и дворянского достоинства Российской империи с конфискацией земель, имущества и одновременной ссылкой на север Империи в Архангельск, а также в Сибирь: Читу и Иркутск. По окончании ссылки им не разрешалось возвращаться в места прежнего жительства, все семьи бывших повстанцев пребывали под гласным надзором полиции. Очевидно, отец Раисы Адамовны был из такой семьи. Его родители осели в Москве. И, по всей вероятности, он или его отец восстанавливали потомственное дворянство, но уже без княжеского титула, на что требовались в то время немалые средства. Был чиновником Московского почтамта в статской службе.

О жизни известно мало. Окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель. Служила гувернанткой у князя Кудашёва, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала несомненным педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время - библиотекарем.

Литературная деятельность

С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашёвой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», - впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашёвой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.

Песенка про ёлочку

В декабре 1903 в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлочка», подписанное псевдонимом «А. Э» Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Л. Бекмана, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 в сборнике «Ёлка» (М.-Л.: Детиздат, 1941). Составительница сборника Э. Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашёвой в тексте.

Существует легенда, что авторство Кудашёвой было раскрыто при вступлении в Союз писателей СССР. По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьезных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет», - ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась, и спросила: «Может, вы слышали хоть одно моё стихотворение?» и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зелёная была». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашёву в Союз писателей. По другой версии эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это вы написали?». И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения: Вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Еще одна версия этой истории рассказана в письме вдовы поэта Николая Адуева к писателю Виктору Конецкому:
Во время войны писателям полагались всякие пайки. Адуев ненавидел ежемесячное хождение за ними. Однажды в коридоре Союза писателей он увидел, как в заветную дверь вошла незнакомая старушка, и услышал следующий разговор: «Вы по какому списку?» - «…» - «Вы прозаик или поэт?» - «Я, собственно, написала одно стихотворение…» - «???» - «В лесу родилась елочка…» Непробиваемый секретарь Союза выскочил в коридор и закричал: «Вы знаете кто это??? Вам этого не понять! Вы слишком молоды!» И старушка получила все по высшему разряду! Так что - надейтесь на добрую память поколений!

Всего Раиса Кудашёва опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Стёпка-растрёпка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум»… С 1948 года после многолетнего перерыва вновь стали печататься сборники её произведений: «В лесу родилась ёлочка…», «Ёлочка», «Лесовички», «Петушок» и др.

Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже седьмой десяток. В то время были напечатаны два интервью с писательницей: одно - в «Огоньке», другое - в «Вечерней Москве». В «Огоньке» - единственная сохранившаяся фотография Раисы Адамовны в очень преклонном возрасте.

Подготовил Вадим Грачев

ПУБЛИКАЦИИ

В лесу родилась елочка,

В лесу она росла.

Зимой и летом, стройная,

В 1905 году Л. К. Бекман, кандидат естественных наук, биолог и агроном, написал к стихотворению «В лесу родилась елочка» музыку. Нот он не знал, но его женой была всемирно известная пианистка, профессор Московской консерватории Елена Александровна Бекман-Щербина. Она-то и записала мотив, который муж напевал их маленькой дочке Верочке.

Пели эту песню еще до революции, и первоначально текст «Елочки» отличался от известного сейчас варианта. В дореволюционном издании вместо привычных для нас слов «спи, елочка, бай-бай» было «спи, елка, баю-бай». В первоначальном варианте елочку под самый корешок срубил не «старичок», а «мужичок», который сидел в дровнях. «Мужичка» на «старичка» заменили в советское время. Под этим бесхитростным творением стояла подпись «А. Э.». За этими инициалами скрывалась 25-летняя Раиса Адамовна Гидройц (псевдоним Кудашева). Она с детства мечтала о литературной карьере и писала стихи для детей, которые публиковала в журналах с 18 лет. Ее произведения регулярно появлялись в детских дореволюционных журналах «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «R К.».

Раиса Кудашева сочинила около 200 песенок, сказок, рассказов и, после многолетнего перерыва, с 1948 года вновь стали печататься сборники ее произведений: «В лесу родилась ёлочка…», «Ёлочка», «Лесовички», «Петушок» и др.

В 1958 году Раиса Кудашева праздновала свое 80-летие и вышли сборники ее прежних стихов, сказок, которые впоследствии неоднократно переиздавались.

Онлайн-ресурсы

Кудашева Раиса Адамовна https://ru.wikipedia.org/wiki/Кудашева,_Раиса_Адамовна

Биография советской писательницы и поэтессы.

Бирюков Ю. Е . История песни / Ю. Е. Бирюков [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=vlesurod . - Дата обращения: 12.01.2018

«В лесу родилась елочка» - история создания шедевра [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.classicalmusicnews.ru/articles/v-lesu-rodilas-elochka/ . - Дата обращения: 12.01.2018.

В лесу родилась елочка [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://dlya-detey.com/detskie-pesni/novogodnie-pesni/287-v-lesu-rodilas-elochka.html . - Дата обращения: 12.01.2018.

Прослушивание песни онлайн, возможность скачать ее бесплатно, а также прочитать текст стихотворения.

История песни «В лесу родилась е лочка» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://unbelievable.su/articles.php?id=145 - Дата обращения: 12.01.2018.

В лесу родилась елочка - детская новогодняя песня [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=VAG1UTfDSjY . - Дата обращения: 12.01.2018.

История этого «ритуального новогоднего гимна всея СССР» с самого начала была полна тайн и случайностей. Во-первых, ее авторы так никогда и не были знакомы. Во-вторых, оба они были любителями, то есть, к поэзии и музицированию относились исключительно как к хобби, и на всенародную славу на этом поприще не рассчитывали.

Мало того. Гувернантка и библиотекарша Раиса Кудашева, отсылая в редакцию свои стихи, подписывала их исключительно псевдонимами или вообще непонятными инициалами. Так и под стихотворением «Ёлка», вышедшем в 1903 г. в журнале «Малютка» стояли лишь буковки «А. Э.».

Тут этот журнал возьми да попади в руки кандидату естественных наук Леониду Бекману. А у кандидата: а) дома пианино стоит; б) дочка Оля подрастает. Вот и сочиняет он в свободное от биологии и агрономии время песенки для дочурки.
Правда, нотной грамоты Бекман, как и положено дилетанту, не освоил. Так на то у него жена была - Елена Бекман-Щербина - пианистка и профессор Московской консерватории. В общем, полная гармония: дочка папу стимулирует, папа сочиняет, а мама записывает.


Леонид Карлович Бекман с супругой Еленой Александровной и дочерьми Ольгой и Верой.

Когда творений поднакопилось, талантливое семейство издало в 1905 г. целый сборник «Верочкины песни» (почему не «Олечкины», нам про то неведомо). Сборник выдержал целых четыре издания, а «Ёлочка» на стихи неизвестной «А.Э.» постепенно становилась неизменным атрибутом семейных новогодних торжеств.

Странно, но Раиса Кудашева утверждала, что до 1921 г. о существовании песенки на свои стихи ничего не знала. Впервые она услышала ее в поезде в исполнении девчушки, развлекавшей своих бабушек. Спустя время Кудашева впала в нужду, так что о скромности пришлось забыть, и она отправилась прямиком в Союз писателей.
По легенде, в кабинет секретаря Союза писателей вошла старушка, сказала, что она поэтесса и нельзя ли ей по этому поводу выделить какое-нибудь пособие. Фадеев со вздохом посмотрел на очередную «просительницу» и чтобы отвязаться сказал: «Ну, прочтите тогда что-нибудь…». Но уже при первых строчках «Ёлочки» маститый писатель вскочил с места и возбужденно воскликнул: «Так это Вы написали! А как я в детстве рыдал, когда доходил до строк «Срубили нашу ёлочку под самый корешок!». После чего Фадеев распорядился выделить Кудашевой персональную премию и принять ее в Союз писателей.


Раиса Адамовна Кудашева (1878-1964).

В 1941 году вышел сборник новогодних песен и стихов «Елка», который поэтесса впервые выпустила под своим настоящим именем. К этому времени Кудашевой уже исполнилось 63 года…

Отныне песня становится практически «хедлайнером» всех советских новогодних праздников. А в ее тексте, при желании, даже можно углядеть особенности национального мироощущения. Посудите сами, в какой еще новогодней песне мы можем встретить смерть (вспомните как рыдал Фадеев) с последующим воскрешением и преображением: «Теперь она нарядная на праздник к нам пришла…». Ну, настоящий православный катарсис!

За всю свою долгую историю текст песенки испытал некоторые трансформации.
Во-первых, в оригинале, напечатанном в 1903 году, он значительно длинней. Вот его оригинал:

Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться
Собрались детки тут,
И тебе, Ель-красавица,
Свою песню поют.
Всё звенит, разрастается
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

В лесу родилась елочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: спи, Ёлка… баю-бай!
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под Ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк рысцою пробегал!..

Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.

В них орехи блестят
Золочённые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зелёная?

Чу! снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, на дровнях мужичок.
Срубил он нашу Ёлочку под самый корешок…
Теперь ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много, много радости детишкам принесла.

Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.

Выбирайте себе
Что понравится…
Ах, спасибо тебе,
Ель-красавица!

Вторая правка была уже идеологической. Ведь сначала ёлочку рубил «мужичок», но цензуре показалось, что «советский крестьянин-колхозник» может обидеться. В результате на роль «палача» ёлочки избрали «старичка» без всяких «классовых признаков». Как догадываетесь, с этой правкой Кудашевой пришлось согласиться.

Из народно-дворовых обработок этого хита самой известной является детская припевка - «В лесу родилась ёлочка, а кто ее родил? Четыре пьяных ёжика и Гена-крокодил» - такие себе первые шаги полового просвещения.

И напоследок. Стоит только отвлечься от привычно теплых чувств, связанных с «Ёлочкой», как становится заметно, что сам текст песенки особыми поэтическими достоинствами не блещет и подобных ему написано сотни и сотни.

Конечно, мелодия очень мила, но я где-то читал, что и она написана по следам какой-то старой немецкой песенки. Но так или иначе, Раиса Адамовна Кудашева с легкой руки Фадеева вытащила свой «счастливый билет».

Воистину неисповедимы иногда пути к популярности!