Стендаль фредерик красное и черное скачать fb2. «Красное и черное» Стендаль (Мари-Анри Бейль)

Стендаль

Красное и чёрное

К читателю

Сей труд уже готов был появиться в печати, когда разразились великие июльские события и дали всем умам направление, мало благоприятное для игры фантазии. У нас есть основания полагать, что нижеследующие страницы были написаны в 1827 году.

Часть первая

Правда, горькая правда.

Дантон{1}

I. Городок

Put thousands together - less bad,
But the cage less gay.

Городок Верьер, пожалуй, один из самых живописных во всём Франш-Конте. Белые домики с островерхими крышами красной черепицы раскинулись по склону холма, где купы мощных каштанов поднимаются из каждой лощинки. Ду бежит в нескольких сотнях шагов пониже городских укреплений; их когда-то выстроили испанцы, но теперь от них остались одни развалины.

С севера Верьер защищает высокая гора - это один из отрогов Юры. Расколотые вершины Верра укрываются снегами с первых же октябрьских заморозков. С горы несётся поток; прежде чем впасть в Ду, он пробегает через Верьер и на своём пути приводит в движение множество лесопилок. Эта нехитрая промышленность приносит известный достаток большинству жителей, которые скорее похожи на крестьян, нежели на горожан. Однако не лесопилки обогатили этот городок; производство набивных тканей, так называемых мюлузских набоек{4}, - вот что явилось источником всеобщего благосостояния, которое после падения Наполеона позволило обновить фасады почти что у всех домов в Верьере.

Едва только вы входите в город, как вас оглушает грохот какой-то тяжело ухающей и страшной на вид машины. Двадцать тяжёлых молотов обрушиваются с гулом, сотрясающим мостовую; их поднимает колесо, которое приводится в движение горным потоком. Каждый из этих молотов изготовляет ежедневно уж не скажу сколько тысяч гвоздей. Цветущие, хорошенькие девушки занимаются тем, что подставляют под удары этих огромных молотов кусочки железа, которые тут же превращаются в гвозди. Это производство, столь грубое на вид, - одна из тех вещей, которые больше всего поражают путешественника, впервые очутившегося в горах, отделяющих Францию от Гельвеции{5}. Если же попавший в Верьер путешественник полюбопытствует, чья это прекрасная гвоздильная фабрика, которая оглушает прохожих, идущих по Большой улице, ему ответят протяжным говорком: «А-а, фабрика-то - господина мэра».

И если путешественник хоть на несколько минут задержится на Большой улице Верьера, что тянется от берега Ду до самой вершины холма, - верных сто шансов против одного, что он непременно повстречает высокого человека с важным и озабоченным лицом.

Стоит ему показаться, все шляпы поспешно приподнимаются. Волосы у него с проседью, одет он во всё серое. Он кавалер нескольких орденов, у него высокий лоб, орлиный нос, и в общем лицо его не лишено известной правильности черт, и на первый взгляд даже может показаться, что в нём вместе с достоинством провинциального мэра сочетается некоторая приятность, которая иногда ещё бывает присуща людям в сорок восемь - пятьдесят лет. Однако очень скоро путешествующий парижанин будет неприятно поражён выражением самодовольства и заносчивости, в которой сквозит какая-то ограниченность, скудость воображения. Чувствуется, что все таланты этого человека сводятся к тому, чтобы заставлять платить себе всякого, кто ему должен, с величайшей аккуратностью, а самому с уплатой своих долгов тянуть как можно дольше.

Таков мэр Верьера, г-н де Реналь. Перейдя улицу важной поступью, он входит в мэрию и исчезает из глаз путешественника. Но если путешественник будет продолжать свою прогулку, то, пройдя ещё сотню шагов, он заметит довольно красивый дом, а за чугунной решёткой, окружающей владение, - великолепный сад. За ним, вырисовывая линию горизонта, тянутся бургундские холмы, и кажется, словно всё это задумано нарочно, чтобы радовать взор. Этот вид может заставить путешественника забыть о той зачумлённой мелким барышничеством атмосфере, в которой он уже начинает задыхаться.

Ему объяснят, что дом этот принадлежит г-ну де Реналю. Это на доходы от большой гвоздильной фабрики построил верьерский мэр свой прекрасный особняк из тёсаного камня, а сейчас он его отделывает. Говорят, предки его - испанцы, из старинного рода, который будто бы обосновался в этих краях ещё задолго до завоевания их Людовиком XIV{6}.

С 1815 года господин мэр стыдится того, что он фабрикант: 1815 год сделал его мэром города Верьера. Массивные уступы стен, поддерживающих обширные площадки великолепного парка, спускающегося террасами до самого Ду, - это тоже заслуженная награда, доставшаяся г-ну де Реналю за его глубокие познания в скобяном деле.

Во Франции нечего надеяться увидать такие живописные сады, как те, что опоясывают промышленные города Германии - Лейпциг, Франкфурт, Нюрнберг и прочие. Во Франш-Конте чем больше нагорожено стен, чем больше щетинятся ваши владения камнями, нагромождёнными один на другой, тем больше вы приобретаете прав на уважение соседей. А сады г-на де Реналя, где сплошь стена на стене, ещё потому вызывают такое восхищение, что кой-какие небольшие участки, отошедшие к ним, господин мэр приобретал прямо-таки на вес золота. Вот, например, и та лесопилка на самом берегу Ду, которая вас так поразила при въезде в Верьер, и вы ещё обратили внимание на имя «Сорель», выведенное гигантскими буквами на доске через всю крышу, - она шесть лет назад находилась на том самом месте, где сейчас г-н де Реналь возводит стену четвёртой террасы своих садов.

Как ни горд господин мэр, а пришлось ему долгонько обхаживать да уговаривать старика Сореля, мужика упрямого, крутого; и пришлось ему выложить чистоганом немалую толику звонких золотых, чтобы убедить того перенести свою лесопилку на другое место. А что касается до общественного ручья, который заставлял ходить пилу, то г-н де Реналь благодаря своим связям в Париже добился того, что его отвели в другое русло. Этот знак благоволения он снискал после выборов 1821 года.

Он дал Сорелю четыре арпана{7} за один, в пятистах шагах ниже по берегу Ду, и хотя это новое местоположение было много выгоднее для производства еловых досок, папаша Сорель - так стали звать его с тех пор, как он разбогател, - ухитрился выжать из нетерпения и мании собственника, обуявших его соседа, кругленькую сумму в шесть тысяч франков.

Правда, местные умники злословили по поводу этой сделки. Как-то раз, в воскресенье, это было года четыре тому назад, г-н де Реналь в полном облачении мэра возвращался из церкви и увидел издалека старика Сореля: тот стоял со своими тремя сыновьями и ухмылялся, глядя на него. Эта усмешка пролила роковой свет в душу г-на мэра - с тех пор его гложет мысль, что он мог бы совершить обмен намного дешевле.

Чтобы заслужить общественное уважение в Верьере, очень важно, громоздя как можно больше стен, не прельститься при этом какой-нибудь выдумкой этих итальянских каменщиков, которые пробираются весной через ущелья Юры, направляясь в Париж.

Подобное новшество снискало бы неосторожному строителю на веки вечные репутацию сумасброда, и он бы навсегда погиб во мнении благоразумных и умеренных людей, которые как раз и ведают распределением общественного уважения во Франш-Конте.

По совести сказать, эти умники проявляют совершенно несносный деспотизм, и вот это-то гнусное словцо и делает жизнь в маленьких городках невыносимой для всякого, кто жил в великой республике, именуемой Парижем. Тирания общественного мнения - и какого мнения! - так же глупа в маленьких городах Франции, как и в Американских Соединённых Штатах.

II. Господин мэр

Престиж! Как, сударь, вы думаете, это пустяки? Почёт от дураков, глазеющая в изумлении детвора, зависть богачей, презрение мудреца.

Барнав{8}

К счастью для г-на де Реналя и его репутации правителя города, городской бульвар, расположенный на склоне холма, на высоте сотни футов{9} над Ду, понадобилось обнести громадной подпорной стеной. Отсюда благодаря на редкость удачному местоположению открывается один из самых живописных видов Франции. Но каждую весну бульвар размывало дождями, дорожки превращались в сплошные рытвины, и он становился совершенно непригодным для прогулок. Это неудобство, ощущаемое всеми, поставило г-на де Реналя в счастливую необходимость увековечить своё правление сооружением каменной стены в двадцать футов вышины и тридцать - сорок туазов{10} длины.

Красное и черное Фредерик Стендаль

(Пока оценок нет)

Название: Красное и черное

О книге «Красное и черное» Фредерик Стендаль

Роман «Красное и черное» Фредерик Стендаль написал в тридцатых годах девятнадцатого столетия. В основу произведения легла реальная история, случившаяся с французским гувернером. Автор добавил к банальному событию сочных мазков и психологической составляющей.

Главный герой романа «Красное и черное» — амбициозный гувернер Жюльен Сорель. Молодой человек является поклонником Наполеона и мечтает о столь же головокружительной карьере. Но пока работает у мэра города Верьер, изучает богословие и строит планы относительно будущего.

Воспитанность, манеры и интеллект Жюльена находят отклик в сердце жены мэра – госпожи де Реналь. Между героями бурно развивается роман, которому не суждено стать продолжительным. Мэр получает тайное послание об измене жены. Сорель спасается бегством.

Так начинаются приключения Жюльена Сореля. Герою предстоит совершить еще много ошибок, неумолимо приближаясь к фатальной развязке. Низкое происхождение взрастило в Сореле исполинский комплекс неполноценности. Желание выбраться на самый верх, поправ моральные устои, приводит главного героя к единственно верному выходу.

Фредерик Стендаль в ходе повествования неоднократно возвращается к душевному состоянию главного героя. Сорель мечется между желаниями и возможностями, мечтами и реальностью, угрызениями совести и оправданиями.

Фредерик Стендаль помимо образа главного героя мастерски изображает характеры героинь – госпожи де Реналь и Матильды. Первая разрывается между долгом перед мужем и любовью к Сорелю, у второй гордыня сражается с чувствами к главному герою.

Интересен образ аббата Пирара, единственного человека из романа «Красное и черное», понимавшего природу Жюльена и не искавшему ему оправданий. В молодом человеке аббат узрел самого себя и всячески содействовал дальнейшей судьбе юноши.

Фредерик Стендаль сумел создать образ человека, попирающего мораль в погоне за славой. Постепенно чистый и наивный юноша превращается в заматеревшего подлеца. Совершая неприглядные поступки, Жюльен прикрывается стремлением попасть в высшее общество, готов обманывать самого себя и уверять, что так поступают все, кто делает карьеру.

Книга «Красное и черное» написана очень давно, но до сих пор очень актуальна. Мужчины готовы ради карьеры пойти на любые подлости, а женщины порой падки на молодое тело. И то, и другое кажется каким-то невообразимым, нереальным. Будто бы не должно быть так, но в жизнь порой преподносит сюрпризы. Когда читаешь этот роман, становится гадко, ведь осознаешь, что общество, по сути, совсем не изменилось за почти 200 лет. Все осталось прежним, даже хуже в некоторых моментах.

Книга заставляет задуматься, а поступаешь ли ты сам правильно? Или ты делаешь что-то нехорошее, но при этом не замечаешь этого или не хочешь замечать? Такие произведения заставляют проанализировать себя, свою жизнь и поступки. Возможно, некоторые даже смогут измениться в лучшую сторону.

Роман «Красное и черное» о метаниях в поиске себя, о непомерных амбициях и опрометчивых поступках на пути к Эвересту, о гордыне и иллюзиях, которые ни к чему не привели. Это бег на ровном месте, приводящий к разрушительным последствиям.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно или читать онлайн книгу «Красное и черное» Фредерик Стендаль в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Красное и черное» Фредерик Стендаль

Один английский путешественник рассказывает о том, как он дружил с тигром; он вырастил его, ласкал его, но всегда держал у себя на столе заряженный пистолет.

Путник, поднявшись на крутую гору, с великим удовольствием отдыхает на её вершине. А будет ли он счастлив, если его заставят отдыхать вечно?

Я, видите ли, человек независимый. Почему от меня требуют, чтобы я сегодня думал то же самое, что я думал полтора месяца тому назад? Если бы это было так, мое мнение было бы моим тираном.

Вежливость - это только отсутствие раздражения, которое прорывается при дурных манерах.

Роман - ведь это зеркало, с которым идешь по большой дороге. То оно отражает вам лазурь небосвода, то грязные лужи и ухабы.

Кто оправдывается, тот сам себя выдаёт.

Уж если совершать преступления, то надо их совершать с радостью: а без этого что в них хорошего; если их хоть чем-нибудь можно оправдать, так только этим.

Скачать бесплатно книгу «Красное и черное» Фредерик Стендаль

(Фрагмент)


В формате fb2 : Скачать
В формате rtf : Скачать
В формате epub : Скачать
В формате txt :

Мэр небольшого французского города Верьер господин де Реналь берет в дом гувернёра - молодого человека по имени Жюльен Сорель. Амбициозный и честолюбивый Жюльен изучает богословие, великолепно знает латынь и читает наизусть страницы из Библии, с детства он мечтает о славе и признании, а также восхищается Наполеоном. Он считает, что путь священника - верный способ сделать карьеру. Его вежливость и ум резко контрастируют с манерами и характером господина де Реналя, чья жена постепенно проникается к Жюльену симпатией, а затем и влюбляется в него. Они становятся любовниками, но госпожа де Реналь благочестива, её постоянно терзают муки совести, к тому же обманутому мужу приходит анонимное письмо с предупреждением об измене жены. Жюльен, по предварительному сговору с госпожой де Реналь, делает похожее письмо, как бы пришедшее ей. Но по городу ходят слухи, и Жюльену приходится уехать. Он устраивается в духовную семинарию в Безансоне, поразив ректора аббата Пирара знаниями. Когда приходит время выбрать себе духовника, он выбирает Пирара, которого, как потом выяснилось, подозревали в янсенизме.

Пирара хотят заставить уйти в отставку. Его друг, богатый и влиятельный маркиз де Ла-Моль, приглашает аббата перебраться в Париж и выделяет ему приход в четырех лье от столицы. Когда маркиз упомянул, что ищет секретаря, Пирар предложил Жюльена - как человека, у которого «есть и энергия и ум». Тот очень рад возможности оказаться в Париже. Маркиз, в свою очередь, примечает Жюльена за его трудолюбие и способности и доверяет ему самые сложные дела. Он также знакомится с дочерью маркиза Матильдой, которая откровенно скучает в светском обществе. Матильда избалована и эгоистична, но не глупа и очень красива. Самолюбие гордячки оскорблено равнодушием Жюльена, и неожиданно она в него влюбляется. Жюльен не испытывает ответной страсти, но внимание аристократки ему льстит. После ночи, проведённой вместе, Матильда приходит в ужас и разрывает отношения с Жюльеном, тот же мучается от неразделённой любви. Его друг, князь Коразов, советует вызвать в Матильде ревность, флиртуя с другими женщинами, и план неожиданно удаётся. Матильда снова влюбляется в Жюльена, а затем сообщает, что ждёт ребенка и хочет выйти за него замуж. Однако радужные планы Сореля расстраивает внезапное письмо госпожи де Реналь. Женщина пишет:

Бедность и жадность побудили этого человека, способного на невероятное лицемерие, совратить слабую и несчастную женщину и таким путём создать себе некоторое положение и выбиться в люди… [Он] не признает никаких законов религии. Сказать по совести, я вынуждена думать, что одним из способов достигнуть успеха является для него обольщение женщины, которая пользуется в доме наибольшим влиянием.

Маркиз де Ла-Моль не желает видеть Жюльена. Тот же едет к госпоже де Реналь, по дороге покупает пистолет и стреляет в бывшую возлюбленную. Госпожа Реналь не умирает от ран, но Жюльена всё равно заключают под стражу и приговаривают к смертной казни. В тюрьме он снова мирится с госпожой де Реналь и раскаивается в попытке совершить убийство. Он понимает, что всегда был влюблен только в неё. Госпожа де Реналь приходит к нему в тюрьму и рассказывает, что письмо сочинил её духовник, а она его только переписала. После вынесения приговора о смертной казни Жюльена, он отказывается подавать апелляцию, подкрепляя это тем, что он достиг в жизни всего, и смерть только закончит этот путь. Госпожа де Реналь умирает через три дня после казни Жюльена.

Стендаль (1783–1842) - настоящая фамилия Анри Бейль - один из тех писателей, кто составил славу французской литературы XIX века. Его перу принадлежат «Пармская обитель», «Люсьен Левель», «Ванина Ванини», но вершиной творчества писателя стал роман «Красное и черное ». Заурядный случай из уголовной хроники, лежащий в основе романа, стал под рукой тонкого психолога и блестящего стилиста Стендаля человеческой драмой высочайшего накала и одновременно социальным исследованием общества. Жюльен Сорель - честолюбивый и способный молодой человек - пережил и романтическую влюбленность, и бурную страсть, которой не смог противостоять и за которую расплатился жизнью.

  • Название : Красное и черное
  • Автор :
  • Год :
  • Издательство :
  • Жанр : ,
  • Серия :
  • Перевод :
  • ISBN : 978-5-9985-0781-6
  • Скачать
  • Рецензии
  • Отрывок

Не удивительно, что роман "Красное и черное " так часто издавался в советское время - при желании, в нем действительно можно выделить тему борьбы классов и даже поставить ее на центральное место, хотя тогда и был бы искажен весь смысл романа. Ведь самое важное в нем не внешняя сторона вещей, где молодой и очень амбициозный сын плотника противопоставляет себя всей аристократии и буржуазии, при этом стараясь затесаться в их круг, завидуя их доходам и праздной жизни. Мне кажется, основная мысль заключена в глубине, в глубине души Жульена, который на страницах романа претерпевает эволюцию, чтобы в конце концов, уже на смертном одре понять, что гнался то он совсем не за тем, что мечталось ему совсем не о том, что в порыве своей чванливой гордости, он упустил нечто действительно важное - настоящую любовь. Да, в первых главах, он меня безмерно раздражал. Я не понимала, почему в центр поставлен такой отвратительный персонаж - злобненький, мелочный, эгоистичный, самоуверенный и самовлюбленный, болезненно подозрительный и тщеславный, но по мере чтения, по мере его развития, лучше понимая его, я прониклась к нему жалостью. Думаю и сам автор, привязался к своему герою, каким бы они ни был. Стендаль-то знал, куда может завести Жульена его путь - путь обиженной гордости, желание пробиться, не считаясь ни с чем, тщеславное желание доказать, что он - лучший. А вот для меня концовка была полнейшей неожиданностью. Я уже раскатала губу на "жили они счастливо и умерли в один день", но я совсем забыла о том, что Стендаль - это не Остен. Он будет правдив, реалистичен и все герои получат у него по заслугам. Вот такое предостережение всем молодым Жульенам - не бегите по карьерной лестнице сломя голову, оглянитесь, подумайте, не оставили ли вы внизу нечто для вас важное, то, что дороже для вас замков и огромных доходов? Эта проблема, хоть и в другом антураже, тем более актуальна в наше время.

Спустя некоторое время Жюльен увидел, как они стояли все вместе, опершись на топоры, и держали семейный совет. Он долго смотрел на них, но, убедившись, что ему все равно не догадаться, о чем идет речь, обошел лесопилку и пристроился по ту сторону пилы, чтобы его не захватили врасплох. Ему хотелось подумать на свободе об этой неожиданной новости, которая должна была перевернуть всю его судьбу, но он чувствовал себя сейчас неспособным ни на какую рассудительность, воображение его то и дело уносилось к тому, что ожидало его в чудесном доме г-на де Реналя.
«Нет, лучше отказаться от всего этого, - говорил он себе, - чем допустить, чтобы меня посадили за один стол с прислугой. Отец, конечно, постарается принудить меня силой; нет, лучше умереть. У меня накоплено пятнадцать франков и восемь су; сбегу сегодня же ночью, и через два дня, коли идти напрямик, через горы, где ни одного жандарма и в помине нет, я попаду в Безансон; там запишусь в солдаты, а не то так и в Швейцарию сбегу. Но только тогда уж ничего впереди, никогда уж не добиться мне звания священника, которое открывает дорогу ко всему»...

Стендаль (1783-1842) - настоящая фамилия Анри Бейль - один из тех писателей, кто составил славу французской литературы XIX века. Его перу принадлежат "Пармская обитель", "Люсьен Левель", "Ванина Ванини", но вершиной творчества писателя стал роман "Красное и черное".

Заурядный случай из уголовной хроники, лежащий в основе романа, стал под рукой тонкого психолога и блестящего стилиста Стендаля человеческой драмой высочайшего накала и одновременно социальным исследованием общества.

Жюльен Сорель - честолюбивый и способный молодой человек - пережил и романтическую влюбленность, и бурную страсть, которой не смог противостоять и за которую расплатился жизнью.

Произведение относится к жанру Проза. Оно было опубликовано в 2008 году издательством Дрофа. Книга входит в серию "Библиотека зарубежной классики". На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "Красное и черное" в формате fb2, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 3.93 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.