С.Прокофьев «Золушка. Прокофьев Главный герой балета золушка прокофьева

Музыка к балету написана в период с 1940 по 1944 год. Впервые «Золушка» на музыку Прокофьева была поставлена 21 ноября 1945 года на сцене Большого театра . Её постановщиком был Ростислав Захаров , а заглавную роль исполняли балерины Ольга Лепешинская , Галина Уланова и Раиса Стручкова . Ранее на сюжет Золушки ставились балеты на музыку других композиторов .

Известность также получила постановка «Золушки» Фредериком Аштоном в году на артистов труппы «Сэдлерс-Уэллс» в Лондоне .

Краткое содержание

Акт первый

В доме злой мачехи она сама и две её дочери Худышка и Кубышка примеряют шаль. Появляется Золушка. Она вспоминает свою умершую мать. Пытается найти утешение у отца, но тот полностью под влиянием своей новой жены. В дом приходит нищенка. Сёстры гонят её, но Золушка тайком приглашает старушку отдохнуть и кормит её. Мачеха и сёстры готовятся к отъезду на королевский бал. Они примеряют новые наряды. Учитель танцев даёт неуклюжим сёстрам последний перед балом урок. Наконец мачеха и сёстры уезжают. Золушка остаётся одна. Она мечтает о бале и танцует в одиночестве. Возвращается нищенка. Внезапно она преображается - это фея, которая наградит Золушку за её доброе сердце. С помощью фей времен года Золушка снаряжается на бал. Единственное условие - в полночь она должна оттуда уйти.

Акт второй

Во дворце в полном разгаре королевский бал. Танцуют дамы и кавалеры. Приезжает мачеха с сёстрами. Сёстры привлекают внимание своей неповоротливостью. Появляется принц. Гости танцуют мазурку. Торжественная музыка сопровождает прибытие таинственной незнакомки. Это Золушка. Принц восхищён ею и приглашает на танец (большой вальс). Сёстры пытаются привлечь внимание принца (дуэт с апельсинами), но безуспешно. Принц не отходит от Золушки. Они не замечают, как бежит время. Внезапно романтический вальс-кода прерывается боем часов. Наступила полночь. Золушка убегает, потеряв хрустальную туфельку, которую поднимает принц.

Акт третий

Принц в отчаянии. С помощью сапожников он примерил туфельку всем дамам королевства, но она никому не подходит. Принц отправляется на поиски незнакомки в далекие страны, но безуспешно. А в доме мачехи Золушка всё так же занята домашними делами и вспоминает о бале. Вдруг приезжает принц. Он требует, чтобы все женщины померили туфельку. Но тщетно сёстры, а затем и мачеха пытаются надеть туфельку - она им безнадёжно мала. Заметив Золушку, принц предлагает примерить туфельку и ей. Золушка отказывается, но затем у неё из кармана выпадает вторая туфелька. Принц заглядывает в лицо девушке - это его любимая. Теперь ничто не разлучит их.

Музыкальные номера

Акт первый 1. Вступление 2. Па-де-шаль 3. Золушка 4. Отец 5. Фея-нищенка 6. Поставщики и переодевание сестёр 7. Урок танца 8. Отъезд Мачехи и сестер на бал 9. Мечты Золушки о бале 10. Гавот 11. Второе появление Феи-нищенки 12. Вариация Феи весны 13. Монолог Феи лета 14. Кузнечики и стрекозы 15. Вариация Феи осени 16. Вариация Феи зимы 17. Прерванный отъезд 18. Сцена с часами 19. Отъезд Золушки на бал Акт второй 20. Приворотный танец 21. Паспье 22. Танец кавалеров (бурре) 23. Вариация Худышки 24. Вариация Кубышки 25. Придворный танец 26. Мазурка и выход Принца 27. Вариация четырёх сверстников Принца 28. Мазурка 29. Приезд Золушки на бал 30. Большой вальс 31. Прогулка 32. Вариация Золушки 33. Вариация Принца 34. Угощение гостей 35. Дуэт сестёр с апельсинами 36. Дуэт Принца и Золушки (Адажио) 37. Вальс-кода 38. Полночь Акт третий 39. Принц и сапожники 40. Первый галоп принца 41. Соблазн 42. Второй галоп принца 43. Ориенталия 44. Третий галоп принца 45. Пробуждение Золушки 46. Утро после бала 47. Посещение Принца 48. Принц нашёл Золушку 49. Медленный вальс 50. Аморозо

Музыка балета

Музыка балета «Золушка» часто исполняется без хореографии как симфоническое произведение. Кроме того, Прокофьев на её основе создал произведения для оркестра и отдельных инструментов.

Оркестровые сюиты

  • Сюита № 1 из балета «Золушка», ор. 107.
  • Сюита № 2 из балета «Золушка», ор. 108.
  • Сюита № 3 из балета «Золушка», ор. 109.

Фрагменты, аранжированные для фортепиано

  • Три пьесы, ор. 95.
  • Десять пьес, ор. 97.
  • Шесть пьес, ор. 102.

Роли мачехи и сестёр в некоторых постановках балета исполняют мужчины.

Музыка для дуэта сестёр с апельсинами взята Прокофьевым из его оперы «Любовь к трем апельсинам», которая в 1940-50-е годы в СССР не исполнялась.

Постановки Золушки

Постановки на музыку Прокофьева

  • 1945 год , 21 ноября - «Золушка», Балетмейстер - Ростислав Захаров Большой театр , Москва. Художник П. В. Вильямс. Первые исполнители: Золушка - Ольга Лепешинская (затем - Галина Уланова); Принц - Михаил Габович (затем - Владимир Преображенский).
  • 1946 год , 8 апреля - «Золушка», Балетмейстер - Константин Сергеев . Либретто Н. Волкова. Первое представление: Кировский театр , Ленинград. Художник Б. Р. Эрдманн. Первые исполнители: Золушка - Наталья Дудинская ; Принц - Константин Сергеев .
  • 1948 год Фредерик Аштон . «Сэдлерс-Уэллс балле », Лондон .
  • 1987 год - «Золушка», (Cinderella) Балетмейстер - Рудольф Нуриев . Первое представление - «Парижская Опера », Франция.
  • 2002 год , 5 марта - «Золушка», Балетмейстер - Алексей Ратманский . Композитор Сергей Прокофьев , Мариинский театр ,Санкт-Петербург . Художник И. Уткин. Первые исполнители: Золушка - Диана Вишнева ; Принц - А. Меркурьев. Мачеха - Юлия Махалина ; Худышка - Виктория Терешкина ; Кубышка - Маргарита Куллик .

Балет на музыку других композиторов

  • «Сандрильона» / Cinderella композитора Фернандо Сора :

Балет был поставлен балетмейстером Альбером в 1822 г. в Лондоне и в 1823 г. - в Париже. В 1824 г. эта постановка была перенесена в Москву балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор (совместно с Иваном Лобановым), она же исполнила главную роль. «Сандрильоной» Гюллень-Сор 6 января 1825 года был открыт московский Большой театр .

  • «Волшебный башмачок» («Хрустальный башмачок», «Сандрильона») композитора В. К. Мюльдорфера :

Балет был поставлен в 1871 году в московском Большом театре балетмейстером Вацлавом Рейзингером . Постановка восстанавливалась в 1889 А. Н. Богдановым и в 1899 - И. Н. Хлюстиным .

  • «Золушка» композитора Б. А. Фитингоф-Шеля :
  • «Золушка» Иоганна Штрауса :

Единственный балет композитора. Премьера состоялась 2 мая 1901 года на сцене берлинской Королевской оперы , балетмейстер - Эмиль Граб (Emil Graeb). Главную партию исполнила Антониетта Дель-Эра .

2008 год - "Золушка" на музыку Иоганна Штрауса была поставлена хореографом Василием Медведевым (либретто Яны Темиз) в стиле 60-х годов ХХ века. Премьера состоялась в Национальном театре Боснии и Герцеговины (Сараево). Эта же постановка была осуществлена в 2009 году - Театр оперы и балета (Измир - Турция), а также в 2011 году - Национальный академический театр оперы и балета им. Лысенко (Харьков - Украина).

  • «Золушка» композитора Эрланже :

Экранизации

  • «Хрустальный башмачок » (СССР, 1960, реж. А. А. Роу , Ростислав Захаров).

Телевизионные записи:

Аудиозаписи

  • Прокофьев. Золушка. Большой симфонический оркестр Всесоюзного Радио и Центрального телевидения. Солисты: М. Черняховский, скрипка, А. Футер, скрипка, сценно-духовой оркестр ГАБТ. Дирижёр Геннадий Рождественский. 1965
  • Прокофьев. Золушка. Российский Национальный оркестр. Дирижёр Михаил Плетнёв. 1994
  • Прокофьев. Золушка. Королевский филармонический оркестр. Солисты: Д. Мажеске, скрипка, Б. Голдшмидт, скрипка. Дирижёр Владимир Ашкенази.

Библиография

  • Гурова Я. Ю. Петербургская "Золушка" XIX-XX вв. - СПб.: СПбГПУ, 2007. - 70 с.
  • Кузовлева Т. «Золушка» С. С. Прокофьева // Театр: журнал. - М ., 1983. - № 6 .
  • Кузовлева Т. // Петербургский театральный журнал: журнал. - СПб. , 2001. - № 26 .
  • Кузовлева Т. // Петербургский театральный журнал: журнал. - СПб. , 2002. - № 27 .
  • Красовская В. Золушка // . - СПб. : АРБ им. А.Я. Вагановой, 2005. - С. 129-137. - 424 с. - 1500 экз. - ISBN 5-93010-023-3 .

Напишите отзыв о статье "Золушка (балет)"

Примечания

Ссылки

  • - либретто и фотографии балета в постановке Театра классического балета п/р Н. Касаткиной и В. Василёва

Отрывок, характеризующий Золушка (балет)

В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d"etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…

Золушка
Балет в трех действиях
Либретто по одноименной сказке Ш. Перро Н. Волкова. Балетмейстер Р. Захаров.
Первое представление: Москва, Большой театр,21 ноября 1945 г. Первое представление в Ленинграде: Театр оперы и балета имени С-М. Кирова, 8 апреля 1946 г. Балетмейстер К. Сергеев.

Действующие лица:
Золушка. Отец Золушки. Мачеха Золушки. Кривляка и Злюка, сестры. Принц. Фея-бабушка. Весна, Лето, Осень, Зима - феи времен года. Феи-фрейлины. Танцмейстер. Кавалеры. Сверстники принца. Иноземные принцессы.
Церемониймейстеры, портнихи, парикмахеры. Карлики. Птички, кузнечики. Снежинки. Арапчата, эфиопы. Музыканты, артисты оркестра.

Комната в богатом доме отца Золушки. Вечереет.
Две девушки вышивают шелковый шарф. Это - Кривляка и Злюка, сводные сестры Золушки. Невзлюбила мачеха Золушку и заставляет ее одну всю
черную работу по дому делать. Вот и теперь болтают за вышиванием Кривляка и Злюка, около них сидит и любуется ими мачеха, а Золушка, как всегда,
одиноко сидит поодаль, у камелька.
Но недолго продолжается вышивание - между сестрами возникает ссора из-за шарфа. Чтобы прекратить ее, мачеха разрезает шарф пополам. Сестры,
танцуя, дразнят молчаливую Золушку. Мачеха восхищена танцами дочерей.
Грустно следит за всем этим бесхарактерный отец Золушки, но разве может он помочь своей любимой обездоленной дочери?
За окном гаснет закат. Все уходят. Золушка остается одна. Она принимается за обычную работу - уборку комнаты. Вот лежит оброненный сестрами шарф. Золушка поднимает его, примеряет - так хочется принарядиться! - и весело кружится с ним. Увидев себя в зеркале, Золушка останавливается.
Если бы она так же, как сестры, могла носить нарядные платья... Но кто сошьет их для нее? Вспомнила Золушка свою мать. Трепетно отдернув занавеску, прикрывающую портрет покойной, и затянув тафтой портрет мачехи, Золушка с грустью вглядывается в любимое лицо.
Робко входит отец. Он испуган, увидев закрытый портрет сварливой жены. Золушка прижимается к отцу: ей так не хватает ласки! Но только отец хочет
приласкать дочь, как в дверях появляются Кривляка и Злюка, а вслед за ними и мачеха. Гнев ее уже готов обрушиться на головы мужа и падчерицы, как
вдруг в комнату незаметно входит старушка. Она просит подаяния. Мачеха и сестры отворачиваются от нее, и лишь Золушка протягивает нищенке кусок
хлеба. Поблагодарив добрую девушку, старушка исчезает так же незаметно, как появилась.
Распахиваются двери, и в комнату влетают модистки, портнихи, парикмахеры. Вся семья приглашена во дворец на бал к принцу. Пора одеваться!
Танцмейстер со скрипкой требует повторения разученного танца и поклонов. Наконец все в порядке. Надеты роскошные платья, сделаны великолепные
прически - можно ехать.
Дом опустел. Золушка остается одна со своими грустными мыслями. Она погружается в мир грез, мечтая о бале во дворце. Неизвестно откуда
появляется фея-бабушка. Она берется исполнить желание Золушки побывать на балу.
Грустно взглянула Золушка на свое старое платье и стоптанные башмачки и вдруг - перед ней пара чудесных блестящих туфелек.
Комната озаряется волшебным светом. По приказанию старушки являются феи времен года, чтобы одеть Золушку на бал. Фея Весна принесла ей
нежно-розовую ткань, фея Лето - гирлянды душистых роз, фея Осень - золотистый плащ, фея Зима - бриллианты снежинок. Появляются и
феи-фрейлины, помогающие Золушке нарядиться в чудесные одежды. Фея-бабушка подводит Золушку к старинным часам и говорит, что ровно в
полночь из них появятся карлики, которые предупредят ее о сроке возвращения домой. Точно в полночь она должна покинуть бал, иначе снова превратится в замарашку.
Словно растаяла стена дома Золушки: вдалеке засветились окна дворца, в котором принц дает бал. Раззолоченная карета ждет Золушку. Радостная
садится в нее девушка и едет во дворец.
Пышный бал во дворце. В чинном придворном танце важно выступают гости. Среди них - отец и мачеха Золушки, Кривляка и Злюка. Самого принца еще
нет. Церемониймейстеры в волнении ждут его прихода. И вот, наконец, он сам. Он весел, его загорелое лицо оживлено, кудри рассыпались по плечам.
Быстро взбегает принц по ступенькам трона и предлагает начать танцы.
В этот момент появляется Золушка. Она так хороша, что все взоры устремляются к ней. Танцы прерываются. Очарованный принц не может отвести от нее глаз. Но и сам он своей красотой, мужественностью пленяет сердце девушки.
Золушка чувствует себя во дворце легко и свободно. Она подходит к сестрам, которые не узнают замарашки в ее великолепном наряде.
Среди веселья и танцев счастливая Золушка совсем забывает о времени. Но вдруг появляются карлики. «Пора, Золушка!» - напоминают ей старинные
часы. «Пора!» - неумолимо стучит маятник, и Золушка стремглав бежит из дворца. Бьет полночь. По белой широкой лестнице бежит Золушка, покидая дворец. В спешке она теряет туфельку. Поднять ее некогда. Как вихрь мчится за Золушкой принц. Где прекрасная незнакомка? Найти ее, найти во что бы то ни стало! Внезапно лунный луч падает прямо на туфельку. Принц поднимает ее и радостно прижимает к сердцу; благодаря этой туфельке ему удастся, быть может, найти ту, которую он полюбил с первого взгляда.
Принц лишился покоя и требует найти владелицу туфельки. К нему призвали всех лучших сапожников. Он приказывает найти мастера, который изготовил
туфельку, но никто не может сказать принцу, кем она сшита. Принц решает сам отправиться на поиски незнакомки.
По всему миру странствует принц. Он встречает немало красавиц. Но ни в одной из них он не может найти даже отдаленного сходства с девушкой,
которая овладела его сердцем. Разочарованный и грустный, возвращается принц в родной город.
Комната Золушки. Она спит, прижимая к груди оставшуюся у нее туфельку. Солнечный луч, пробравшийся в окно, будит девушку. Взглянув на туфельку,
она сразу вспоминает чудесные события памятного вечера, и снова встает перед ней и бал, и золотая карета, и фея-бабушка, и прекрасный принц.
По улице бежит толпа. Все в смятении. Это приближается принц. Он все еще ищет девушку, потерявшую на придворном балу башмачок. Вот и сам принц, измученный долгими и безуспешными поисками, но по-прежнему решительный и неутомимый. Нет ли беглянки здесь? Сестры и мачеха льстиво кланяются принцу, они пытаются примерить поданную им туфельку, но напрасно: она слишком мала и ни одной из них не приходится впору. Взор принца
случайно падает на Золушку, скромно стоящую у камелька. Неожиданно из-за корсажа Золушки падает башмачок - точно такой, какой нашел принц в
дворцовом саду. Мачеха и сестры от неожиданности и изумления не в состоянии вымолвить ни слова.
Соловьиная ночь. Золушка и принц нашли друг друга. Среди благоуханья цветов идут они к большому, светлому и радостному счастью взаимной любви.

Балет С.Прокофьева "Золушка" был написан специально для великой балерины Галины Улановой.


Сюжетом балета послужила всем известная сказка о девушке, которую злая мачеха превратила в служанку и которая с помощью доброй феи обрела заслуженную счастливую судьбу. Волшебная сказка Ш. Перро (1628-1703) много раз привлекала композиторов разных времен. На ее основе написаны несколько опер (например, известная опера Россини), и балетов. «Золушка» Прокофьева - типично классический балет, продолжающий традиции романтического сказочного спектакля.

Либретто для написал Н.Д. Волков (1894- 1965). До лета 1941 года были написаны два акта. Однако начало Великой Отечественной войны перечеркнуло все планы. Прокофьев скитался по стране; отложив балет, он работал над захватившим его замыслом патриотической оперы Война и мир, сочинял инструментальные произведения. Лишь в 1943 году, вернувшись в Москву, закончил музыку в клавире.

«Я писал «Золушку» в традициях старого классического балета, - сообщал композитор, - в ней есть па-де-де, адажио, гавот, несколько вальсов, павана, паспье, бурре, мазурка, галоп. Каждое действующее лицо имеет свою вариацию».

На премьере, состоявшейся в Москве 21 ноября 1945 года, партию Золушки танцевала О. Лепешинская. Лишь на следующих спектаклях Уланова вошла в роль. В дальнейшем балет шел на многих сценах мира в различных постановках.

Сюжет


Действие происходит в сказочном королевстве в сказочные времена.

В доме отца Золушки Злюка и Кривляка ссорятся, Золушка тихо сидит у очага. Помирившись, Злюка и Кривляка начинают дразнить Золушку, но она не отвечает обидчицам. Все расходятся, оставляя Золушку за домашней работой.


Золушка отодвигает занавеску, закрывающую портрет умершей матери, и заслоняет ею портрет Мачехи. Возвращается отец, он хочет приласкать дочь, но врываются жена и ее дочери. Увидев, что ее портрет задернут, Мачеха в ярости бросается на Золушку. В комнате тихо появляется старушка-нищенка, просящая подаяние. Мачеха и сестры презрительно отворачиваются, а Золушка робко протягивает ей кусок хлеба. Незаметно старушка исчезает.

Комнату заполняют портнихи, парикмахеры, танцмейстер с музыкантами. После суматохи, вызванной сборами, все, кроме Золушки, уезжают на бал в королевский дворец. Девушка грустит.


Появляется та же старушка. Это Фея-бабушка. Она дарит Золушке хрустальные башмачки и вызывает фей времен года, которые собирают Золушку на бал. Фея предупреждает девушку: ровно в полночь исчезнет прекрасный наряд, она снова превратится в замарашку. О наступлении полночи ей напомнят двенадцать гномов, которые появятся из старинных часов. Фея-бабушка уходит.


Перед Золушкой появляется роскошная карета, запряженная кузнечиками. Золушка уезжает во дворец.


Бал во дворце, танцы, веселье. Приезжает Золушка в роскошном платье, ее принимают за принцессу.

Принц влюбляется в прекрасную незнакомку. Арапчата подносят Золушке три апельсина, которыми она угощает не узнавших ее сестер.


Счастливая Золушка забывает о времени, но появляются гномы, и Золушка убегает. Бьет полночь, Золушка в спешке теряет туфельку. За ней мчится Принц, но видит лишь туфельку на ступенях дворца.

БАЛЕТ ПРОКОФЬЕВА «ЗОЛУШКА»

Интерактивное пособие для изучения темы «Музыкальные жанры: балет»

в рамках урока музыкальной литературы из серии «За страницами учебника»

преподаватель МБУ ДО ДМШ

г. Павлово Нижегородской области

Пояснительная записка

Лапина Светлана Александровна, преподаватель фортепиано, МБУ ДО «Детская музыкальная школа г. Павлово».

Учебный предмет : музыкальная литература.

Тема урока : «Музыкальные жанры: балет».

Целевая аудитория : учащиеся фортепианного отделения первого года обучения.

Цель: формирование представления о балете как жанре музыки на примере балета С. С. Прокофьева «Золушка».

Задачи интерактивного ресурса:

способствовать формированию интереса к классической музыке через воздействие визуального материала на эмоциональное восприятие учащихся;

развивать навык сознательного и эмоционального слушания музыки.

Актуальность и ожидаемые результаты

Важность ресурса заключается в том, что юные музыканты знакомятся с особенностями музыки С. С. Прокофьева (балет «Золушка»), которая отсутствует в существующих учебных программах по музыкальной литературе для учащихся первого года обучения.

Значимость ресурса в представлении учебного материала в интересной, структурированной, визуализированной, интерактивной и максимально понятной для учащихся форме.

Ресурс современен, так как одной из составляющих частей современного урока является использование мультимедийных средств.

Ожидаемые результаты. Предполагается , что в результате использования данного ресурса, учащиеся познакомятся с балетом «Золушка» как жанром музыки, получат возможность научиться внимательно слушать и анализировать музыку, рассуждать о ней.

Содержание ресурса

Ресурс «Балет С. С. Прокофьева «Золушка» содержит шесть блоков.

1 блок - «Информационный»: название ресурса «Балет С. С. Прокофьева «Золушка» (слайд 1), «Содержание» (слайд 2), визитную карточку автора ресурса (слайд 27), используемые информационные источники (слайды 28-29).

2 блок - «С. С. Прокофьев»: слайд 3, знакомит учащихся с биографией композитора.

3 блок - «Словарь»: слайды 4-9, знакомят с музыкальными терминами и понятиями, содержат тестовые задания.

4 блок - «Персонажи и либретто»: слайды 10-11, знакомят учащихся с персонажами балета «Золушка», с содержанием (либретто) балета.

5 блок - «Это интересно»: слайды 12-15, знакомят с интересными фактами и событиями, связанными с балетом «Золушка» и главной героиней балета.

6 блок - «Музыкальный звездопад»: слайды 16-26, содержат занимательный интерактивный материал (кроссворд и игру).

Техническое и программное обеспечение ресурса

Ресурс выполнен в программе PowerPoint 2013. Для работы с ресурсом необходимы звуковые колонки, мультимедийный проектор, экран (интерактивная доска), проигрыватель Windows Player , установленный по умолчанию операционной системой и видео кодеки K - Lite Codec Pack 9.9.0 для воспроизведения медиа ресурсов.

План работы с ресурсом, рекомендации по его использованию

Этап мероприятия

Слайды

Приветствие участников, обсуждение темы урока.

Знакомство с содержанием (этапами) урока.

Знакомство с биографией С. С. Прокофьева.

Уточнение знаний о музыкальных терминах и понятиях, связанных с балетом как жанром музыки. Слушание и анализ фрагментов балета С. С. Прокофьева «Золушка».

4-9

Уточнение и расширение знаний учащихся о персонажах балета. Знакомство с содержанием (либретто) балета.

10-11

Что мы знаем о балете «Золушка» и его главной героине? Интересные факты и события.

12-15

Закрепление полученных знаний с помощью кроссворда и дидактической игры.

16-28

Ресурс представляет собой интерактивное пособие для изучения темы «Музыкальные жанры: балет» в рамках урока музыкальной литературы из серии «За страницами учебника». В ходе предварительной подготовки к уроку нотные фрагменты (приложение) нужно распечатать по количеству детей в классе и перед уроком разложить в конверты.

Правильные ответы на задания кроссворда:

Задание 1 - «Оркестр».

Задание 2 - «Вариация».

Задание 3 - «Увертюра».

Задание 4 - «Занавес».

Задание 5 - «Премьера».

Задание 6 - «Кордебалет».

Правильные ответы на задания игры:

Задание 1 - «Ме ч ты Золушки о бале».

Задание 2 - «Сцена с ч асами».

Задание 3 - «Дуэт сестёр с апельсинами».

Задание 4 - «Вариации Феи Зимы».

Задание 5 - «Отъезд Золушки на бал».

Задание 6 - «Кузнечики и стрекозы».

Задание 7 - «Большой вальс».

Информационные источники

Левая Т. Скрябин и художественные искания ХХ века. СПб.: Композитор, 2007, с. 59-60

Подробное послайдовое описание ресурса и способов показа презентации

Блок (раздел)

Действия учителя

и учащихся

Описание слайда

Номер слайда

Информационный блок

Учитель: « Старая сказка о любви, о несчастной сироте и великолепном принце. Книги, кино и мультфильмы, спектакли о Золушке любят и взрослые, и дети. Однако именно балет своим неповторимым союзом движения и музыки дал сказке новое рождение. Итак, балет «Золушка», о нём пойдёт речь».

Титульный слайд : название работы, баннер портала «Сеть творческих учителей», фамилия, имя, отчество автора.

Переход на слайд 2 настроен по щелчку.

1

Визитная карточка: фамилия, имя, отчество, данные автора, фотография автора, адрес электронной почты, ссылка на профиль в «Сети творческих учителей».

- кнопка для перехода со слайда 27 на слайд 1.

27

Информационные источники: ссылки на Интернет-ресурсы, использованные для создания презентации.

Переход со слайда 28 на слайд 29 по щелчку. На слайде 29 установлены управляющие кнопки:

- возврат на слайд 2;

-

28-29

Учитель: «Ребята, предлагаю познакомиться с содержанием урока. Прочитайте про себя название этапов занятия и скажите, музыка какого композитора будет звучать на сегодняшнем уроке?»

Ученики: «На уроке будет звучать музыка Прокофьева».

Содержание (распределительный слайд):

«С. С. Прокофьев»

«Словарь»

«Персонажи и либретто»

«Это интересно»

«Музыкальный звездопад»

На каждый раздел установлена гиперссылка, ведущая на первый слайд соответствующего раздела презентации.

Для перехода следует нажать на нужный прямоугольник.

- завершение просмотра презентации.

2

С. С. Прокофьев

Учитель: «Сергей Прокофьев родился 11 апреля 1891 года в селе Сонцовка Донецкой области. Отец композитора был высокообразованным человеком, мать, Мария Григорьевна, была пианисткой, именно она привила маленькому Серёже интерес к занятиям музыкой. Уже в 5 лет мальчик начал учиться играть на фортепиано, а в 9 лет сочинил свою первую оперу «Великан». В юном возрасте Прокофьев поступает в Петербургскую консерваторию, которую успешно заканчивает и становится дипломированным композитором, пианистом и дирижёром. Скажите, какая музыка композитора Прокофьева вам знакома?»

Ученики: «Симфоническая сказка «Петя и волк».

Учитель: «Верно, сказка написана специально для детей в 1935 году. Сергей Сергеевич - автор опер, балетов, симфоний, фортепианной музыки, вокальных сочинений, музыки к фильмам. В годы Великой Отечественной войны написал балет «Золушка».

С. С. Прокофьев: на слайде страницы альбома с краткой биографией композитора. На слайде применён приём «Листание», листание страниц в альбоме происходит по щелчку на каждую страницу.

Возврат на слайд 2 (содержание) осуществляется по щелчку на управляющую кнопку.

3

Словарь

Учитель: «Что же такое балет?»

Ученики: «Танец, движения под музыку».

Учитель: «Действительно, основа балета - танец. Слово «балет» происходит от итальянского «ballo», что значит «танцую». Назовите слова-ассоциации со словом «бал».

Ученики: «Сказка, дворец, красивые платья, волшебство».

Учитель: «Вы правы, бал - время волшебства. На придворные балы приглашалось только избранное общество. И совсем как в сказке про Золушку, на бал надевали самые красивые и дорогие наряды, как на праздник.

Особенной пышностью отличались балы в Италии, именно в этой далёкой стране более 400 лет назад родилось искусство балета. Союз музыки и танца. Предлагаю заглянуть в музыкальный словарь и выяснить значение некоторых балетных понятий и терминов.

Найдите среди слов, так или иначе связанных с балетом, слово, значение которого вам известно». Ученики выбирают из списка знакомые слова: солист, оркестр, костюмы, декорации. Учитель проверяет правильность ответов учащихся (значений выбранных слов) и объясняет значение слов, не знакомых детям: кордебалет и пантомима.

Словарь: на слайде термины и понятия по теме «Балет».

На каждую плашку со словом установлен триггер, нажав на то или иное слово, появляется прямоугольник с фотографией и поясняющим текстом (значением слова).

4

Учитель: «Одним из самых известных сочинений Прокофьева является балет «Золушка». Вам знакома сказка про Золушку? Знаете ли вы писателя, который написал эту сказку?»

Ученики: «Шарль Перро».

Учитель: «Композитор С. С. Прокофьев тоже любил сказки, и на сюжет сказки Шарля Перро «Золушка» он сочинил балет.

Премьера балета «Золушка» состоялась в 1945 году. Какое важное событие произошло в это время?»

Ученики: «Наша страна одержала победу в Великой Отечественной войне». Учитель: «Как вы думаете, в каком городе впервые был показан балет?»

Ученики выбирают ответ из предложенных, обосновывают свой выбор.

Правильный ответ - «В Москве, в Большом театре».

Премьера: на слайде фотографии трёх театров оперы и балета в разных городах.

На фотографии настроены триггеры, по щелчку на каждую фотография меняет цвет: в случае неверного выбора становится светлее, в случае правильного ответа становится цветной.

.

5

Словарь

Учитель: « В каждом художественном произведении, в том числе и в балете, обязательно есть главные герои. В литературе описание внешнего вида, настроения героев происходит с помощью слов, текста. В балете же для создания образа персонажа композитор использует особый язык, язык музыки, средства музыкальной выразительности. Прочитайте задание на слайде, подумайте и ответьте, как в музыке называют портрет того или иного персонажа?»

Правильный ответ - «Лейтмотив».

Музыкальный портрет: Правильный ответ появляется по щелчку.

Переход к следующему слайду по щелчку.

6

Учитель: « В музыкальном портрете Золушки ясно различимы три темы, рассмотрите силуэты Золушки и предположите: какое настроение будет у каждой из этих тем? Послушаем музыку и убедимся в правильности или неверности наших суждений. Из конвертов на ваших столах достаньте ноты (см. приложение), послушав фрагмент балета, подберите к нему соответствующий нотный пример».

Ученики слушают три темы Золушки и раскладывают нотные фрагменты (листочки) в соответствии с порядком прозвучавшей музыки. После прослушивания каждого фрагмента предлагается обсудить особенности звучания той или иной темы с помощью подсказок в третьем столбике таблицы.

В качестве проверки учитель исполняет несколько тактов каждой темы на пианино, после исполнения очередного лейтмотива произносит слова «Эту тему сам Прокофьев называл «Золушка обиженная», эту тему композитор называл «Золушка мечтательная…», третью тему «Золушка влюблённая».

Музыкальный портрет Золушки: на слайде в таблице силуэтные изображения Золушки. Слайд озвучен, на значок «Нота» настроены триггеры, для того, чтобы послушать музыку (темы Золушки из балета С. С. Прокофьева) нужно нажать на ноту.

По щелчку на силуэтное изображение Золушки появляется текст в третьем столбике таблицы (характеристика звучания).

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

7

Словарь

Учитель: «В одной из музыкальных тем Золушки звучала виолончель. Назовите группу музыкальных инструментов симфонического оркестра, к которой принадлежит виолончель».

В случае, если учащиеся затрудняются с ответом, учитель предлагает воспользоваться подсказкой.

Правильный ответ - «Струнная группа».

Виолончель: тестовое задание с подсказкой. Н а слайде список с названиями групп музыкальных инструментов симфонического оркестра.

На прямоугольники с названиями групп установлены триггеры. В случае верного ответа, по щелчку на выбранное название группы, появляется картинка-подтверждение, остальные прямоугольники, на которые настроены триггеры исчезают.

В случае неправильного ответа, по щелчку на выбранное название группы, прямоугольник исчезает.

По щелчку на кнопку в левом нижнем углу слайда появляется картинка-подсказка,

по второму щелчку на кнопку подсказка исчезает.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

8

Словарь

Учитель: « Из букв на слайде составьте слово, которое в переводе с итальянского языка означает «книжечка» или литературная основа (сценарий) балета».

Ученики: «Либретто».

Книжечка: на слайде использована анимация «Мозаика». Правильный ответ появляется по щелчку на кнопку-триггер «Проверка».

Вид слайда до начала работы.

Переход к слайду 2 (содержанию) осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

9

Персонажи и либретто

Учитель: « Следующий этап нашего урока «Персонажи и либретто». Рассмотрите фотографии из балета и перечислите знакомых вам персонажей».

Дети перечисляют всех, кроме фей (называют только одну фею), кузнечиков и стрекоз.

Учитель: «Прокофьев ввёл в балет и других персонажей, например, кузнечиков и стрекоз, фей времён года, которые по замыслу композитора помогают Золушке подготовиться к балу и добраться во дворец».

Персонажи: на слайде фотографии персонажей балета «Золушка», применён приём «Сорбонка». По щелчку на плашку со знаком вопроса появляется имя персонажа (персонажей).

Вид слайда до начала работы.

Вид слайда по окончании работы.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку.

10

Учитель: «Познакомимся с либретто балета «Золушка».

Учитель комментирует ход событий, читает пояснительный текст к изображениям. Возможно привлечение к знакомству с либретто заранее подготовленных учащихся.

Либретто: на слайде используется интерактивный приём «Лента».

Смена изображений и пояснительного текста к ним происходит по щелчку на кнопку-триггер.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

11

Это интересно

Учитель: «Балет «Золушка» один из самых популярных балетов в мире, посмотрим видео фрагмент из балета, обратите внимание на то, что некоторые женские роли в балете исполняют мужчины».

После просмотра видео учитель обращается к детям с вопросами.

Учитель: «Как бы вы назвали этот фрагмент? Почему? Какие средства музыкальной выразительности композитор использовал для изображения характера сестёр в музыке?».

Ученики: «Этот танец можно назвать «Трое и платок», «Сёстры и мачеха», «Ссора», потому, что танцуют мачеха и сёстры, они ссорятся, а Золушка старается быть незаметной. Музыка звучала, изображая характер злых и вредных героев сказки, острые, колючие, резкие, отрывистые интонации, как будто сёстры кричат друг на друга, ругаются.

Учитель (дополняет): «Недаром композитор назвал сводных сестёр Золушки Злюка и Кривляка. Музыка звучит в быстром темпе, громко, короткими длительностями, с неожиданными акцентами. Сергей Сергеевич Прокофьев назвал эту сцену «Па-де-шаль», что означает «Танец с шалью». Начало танца звучит изящно, но чем больше сёстры ссорятся, тем насмешливее, карикатурнее («карикатура» - изображение персонажа, содержащее насмешку, преувеличение) становится музыка.

Как писал сам Прокофьев, для него было важным, чтобы «… балет «Золушка» получился наиболее танцевальным». И мастеру это действительно удалось. Движение слышится в каждом музыкальном предложении, в некоторые моменты кажется, что музыка сливается с движением, диктуя направление малейшего взмаха руки. Неудивительно, что «Золушка» стала настоящей классикой балета в первый же день своего появления на свет.

Это интересно: на слайде видео фрагмент балета «Золушка». Видео воспроизводится по щелчку.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

12

Это интересно

Учитель : «В балете всё особенное: декорации, музыка, костюмы. Дайте определения некоторых фрагментов балетного костюма».

Правильные ответы - «Колет - мужская короткая приталенная куртка без рукавов, пачка - пышная многослойная балетная юбка, пуанты - женские балетные туфли, трико - облегающая часть балетного костюма».

Костюмы: на слайде задание на соответствие. Проверить правильность ответов можно по щелчку на кнопку-триггер.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

13

Учитель: «Уверена, что со следующим заданием вы тоже справитесь. В разных странах и на разных языках Золушку называют по-разному. Догадайтесь, как звучит имя героини на разных языках, вставьте в текст пропущенные слова».

Правильные ответы - «На английском языке - Синдерелла, на французском - Ченеретнола, на немецком языке - Ашепуттель, на итальянском - Сандрильон, на польском - Копчушек, на украинском - Попелюшка».

Имя героини: на слайде использован приём «Задание на подстановку». По щелчку слова занимают нужное (правильное) место в строке.

14

Это интересно

Учитель: «В Бельгии есть памятник, установленный в честь нашей сказочной героини, назовите столицу Бельгии, и вы увидите, как выглядит памятник Золушке в одном из городских парков».

Правильный ответ - «Брюссель».

Памятник Золушке: на слайде использован приём «Работа с картой». По щелчку на карту стрелка показывает границы Бельгии.

По второму щелчку на карту появляется фотография и поясняющий текст.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

15

Музыкальный звездопад

Учитель предлагает разгадать кроссворд или сыграть в игру, в зависимости от оставшегося на уроке времени и учитывая выбор детей.

Музыкальный звездопад: распределительный слайд одноимённого раздела. На фигуры с текстом установлены гиперссылки, ведущие на соответствующи й слайд.

Возврат на слайд 2 осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

16

Учитель знакомит учащихся с правилами разгадывания кроссворда:

прочитайте задание;

нажав на звёздочку, откройте картинку, которая поможет отгадать слово;

щелчком мыши закройте картинку;

назовите слово;

проверьте правильность ответа, нажав повторно на звёздочку;

получив ответ, перейдите к следующей цифре.

Кроссворд: на слайде правила разгадывания кроссв орда.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку.

17

Музыкальный звездопад

Учитель читает задания кроссворда, дети называют ответы на задания кроссворда.

Кроссворд: на слайде ячейки кроссворда и звёздочка с цифрой, по щелчку на звёздочку появляется картинка, которая поможет педагогу составить беседу о том или ином понятии (термине), а детям отгадать слово.

Вид слайда с картинкой (после того, как нажали на звёздочку).

Вид слайда с отгаданным словом (после повторного нажатия на звёздочку).

После того, как все клеточки кроссворда будут заполнены, появляется управляющая кнопка для возврата на распределяющий слайд раздела.

18

Учитель: « Впереди нас ждёт увлекательная игра «Музыкальный звездопад».

Один из детей по выбору учителя читает правила игры:

на игровом поле кликните по одной из падающих звёзд;

перейдите на слайд с заданием;

Выполните задание: нажмите на музыкальные ч асы, послушайте музыку и выберите наиболее подходящее к ней название; вернитесь по стрелке на игровое поле

и кликните по другой падающей звезде;

по окончании игры - сюрприз - (нажмите на туфельку в левом нижнем углу игрового поля).

Музыкальный звездопад (игра): титульный слайд игры. В нижней части слайда триггер «Правила игры», при нажатии на который появляются подробные правила игры. Вид слайда до начала работы.

Вид слайда с правилами игры.

Переход с титульного слайда на игровое поле по стрелке.

Возврат на распределительный слайд раздела по окончании игры по стрелке.

19

Музыкальный звездопад

Учитель предлагает начать выполнение заданий (поймать звёздочку).

Игровое поле: на слайде нотный стан и звёздочки, к которым применён эффект анимации (звёзды движутся вниз, «падают»). Каждая звезда - триггер с настроенной ссылкой-переходом к слайду с заданием.

В левом нижнем углу слайда туфелька, на неё настроена ссылка-переход к слайду 28, который демонстрируется участникам в качестве сюрприза после окончания игры.

20

Игра проводится фронтально, кто из детей быстрее поднимет руку, тот и произносит вслух правильный ответ.

Слайды-задания: тестовое задание. Н а слайде список с названиями музыкальных фрагментов из балета «Золушка» с установленными на них триггерами.

В случае верного ответа, по щелчку на выбранное название, появляется картинка-подтверждение, остальные триггеры исчезают.

В случае неправильного ответа, по щелчку на выбранное название, триггер исчезает.

Переход к следующему слайду с заданием по стрелке.

21-27

Музыкальный звездопад

Учитель: « 2016 год в России объявлен годом кино, какие фильмы, мультфильмы про Золушку вам знакомы? А сейчас сюрприз - весёлая знакомая песня в исполнении нашей сказочной героини. Слова Евгения Шварца, музыка Антонио Спадавеккиа, «Добрый жук ».

После просмотра видео учитель задаёт домашнее задание, прощается с детьми до новых встреч.

Слайд с видеофрагментом : видео воспроизводится по щелчку. Возврат на распределяющий слайд раздела по стрелке , с него возврат на 2 слайд.

28

Киль Анна

Реферативная работа

Скачать:

Предварительный просмотр:

Выполнила: Киль Анна

Введение………………

1. Творческая биография С.Прокофьева………………

2. История создания балета "Золушка"……………….

2.1. Краткое содержание балета…………….

3. Заключение…………………..

Список литературы…………………………………

Введение

Золушка — балет Сергея Прокофьева (опус 87). Либретто Николая Волкова по сюжету одноимённой сказки Шарля Перро. Музыка к балету написана в период с 1940 по 1944 год. Хореография балета имела множество редакций.

Известны и другие балеты на тот же сюжет: «Золушка» — Cinderella композитора Ф.Сора (постановки: 1822 — Лондон, 1823 — Париж, балетмейстер обеих постановок Альбер, 1824 — Москва, балетмейстер Ф.Гюллень-Сор, перенос постановки Альбера) и «Золушка» композитора Б.А.Фитингоф-Шеля (премьера 17 декабря 1893 г. в Мариинском театре, Санкт-Петербург, балетмейстеры: М.Петипа, Э.Чеккетти и Л.Иванов).

Впервые «Золушка» Прокофьева была поставлена 21 ноября 1945 года на сцене Большого театра. Её постановщиком был Ростислав Захаров, а заглавную роль исполняли балерины Ольга Лепешинская, Галина Уланова и Раиса Стручкова.

Знаменитая история Шарля Перро о несчастной сироте, которую тиранят мачеха и две дочери, а потом она едет на бал, теряет туфельку и находит свою любовь. Эта история признана самой любимой сказкой всех времен. Ведь классические сказки не стареют, поскольку они перекликаются с нашей жизнью и сейчас.

1. Творческая биография С.Прокофьева

Сергей Сергеевич Прокофьев (1891—1953) - советский композитор, пианист, дирижёр. Народный артист РСФСР (1947). С 1902 занимался композицией у Р. М. Глиэра. С 1904 учился в Петербургской консерватории у Н. А. Римского-Корсакова (инструментовка), А. К. Лядова (композиция), Я. Витола (музыкально-теоретические дисциплины), А. Н. Есиповой (фортепьяно), Н. Н. Черепнина (дирижирование); окончил её как композитор (1909) и пианист (1914). В годы учёбы в консерватории начал концертную деятельность. В 1918—33 жил за рубежом; с успехом гастролировал в Европе и Америке. В 1927, 1929 и 1932 предпринял концертные поездки в СССР.

Музыка Прокофьева — крупнейшего композитора 20 в. — воплощает гармоничное и радостное ощущение жизни, проникнута духом деятельной энергии. Она разнообразна по содержанию, соединяющему в себе эпос и лирику, драматизм и юмор, характеристичность и психологизм. Прочно связанное с традициями прошлого, творчество Прокофьева раздвинуло границы музыкального искусства в области языка, содержания, средств выразительности, представляя собой передовое и новаторское явление современной эпохи.

Оперное и балетное творчество Прокофьева, охватывающее широкий круг нетрадиционных сюжетов, новые принципы и приёмы музыкальной драматургии, принадлежит к числу реформаторских завоеваний музыкального теара (сотрудничал с С. П. Дягилевым, В. Э. Мейерхольдом, А. Я. Таировым). Уже в операх 1910—1920-х гг. («Игрок», «Любовь к трём апельсинам», «Огненный ангел») проявились особенности творческого метода Прокофьева — напряжённость и непрерывность музыкально-драматургического развития, лиризм в сочетании с острой характерностью, гибкость и точность вокальной декламации. От «Игрока» и «Огненного ангела», развивавших традиции русской речитативной оперы (А. С. Даргомыжский, М. П. Мусоргский), тянутся нити к опере «Семен Котко» — народно-бытовой драме о событиях Гражданской войны и военной интервенции 1918—20 на Украине, в которой декламационность обогащается национальной народной песенностью.

Опыт работы над национальной историко-героической тематикой в жанре киномузыки (кинофильм «Александр Невский», «Иван Грозный», в содружестве с режиссером С. М. Эйзенштейном) оказал большое влияние на стиль композитора (проникновение в музыку приёмов кинодраматургии) и подготовил патриотическую оперу-эпопею «Война и мир». Характерные черты народной музыкальной драмы, включающей развёрнутые народные и батальные сцены с большой ролью хора, слиты в ней с традициями лирической оперы — психологизмом речитативных сцен, развитых арий и ансамблей. В ней, а также в последней опере — «Повесть о настоящем человеке» (где использованы подлинные народные мелодии) наиболее ярко воплотилась связь стиля Прокофьева с русским музыкальным фольклором, свойственная большинству его сочинений. Опера «Обручение в монастыре» завершила поиски Прокофьева в области современной комической оперы.

Сюжетное и жанровое многообразие отличает балеты Прокофьева 20-х — начала 30-х гг. («Сказка про шута...», «Стальной скок», «Блудный сын», «На Днепре»). Балеты Прокофьева 2-й половины 30-х — начала 50-х гг. («Ромео и Джульетта», «Золушка», «Сказ о каменном цветке») принесли советскому балетному театру мировую славу. Богатство шекспировских образов «Ромео и Джульетты», глубина трагического конфликта обусловили широту симфонического развития в балете, новаторскую трактовку хореографии и музыки, выпуклость музыкальных характеристик. Продолжая традиций балетов П. И. Чайковского, Прокофьев создал современные классические образцы жанра.

Не менее значительны достижения Прокофьева в других жанровых сферах. Таковы, прежде всего, его 7 симфоний, своеобразно синтезирующие и развивающие традиции эпического и лирико-жанрового симфонизма. 1-я симфония оригинально претворяет черты гайдновского симфонизма, 2-я симфония (2-частная) сочетает в себе драматическую напряжённость и жёсткость с красотой русского распева, подвергнутого изобретательному вариационному развитию. Тесно связаны с театральным творчеством лирико-драматическая 3-я (тематизм «Огненного ангела») и лирико-жанровая 4-я («Блудного сына») симфонии. Эпическая, насыщенная современным содержанием 5-я (по словам Прокофьева, «симфония величия человеческого духа») и лирико-драматическая 6-я симфонии навеяны событиями Великой Отечественной войны 1941—45. Ясностью и гармоничностью отличается музыкально-образный строй лирико-созерцательной, просветлённой 7-й симфонии.

Самобытный стиль фортепьянных сочинений Прокофьева (9 сонат и 5 концертов, циклы) с его ударной трактовкой инструмента и преломлением раннеклассицистских фактурных приёмов сыграл значительную роль в формировании нового пианизма в музыке 20 века. Музыка Прокофьева, завоевав огромную популярность во всём мире, оказала значительное влияние на творчество многих советских и зарубежных композиторов.

"Золушка" принадлежит к крупнейшим творческим удачам композитора. И в то же время занимает среди них особое место.

Балет был написан рукой С. Прокофьева - уже зрелого мастера. Сам композитор о своем новом балете писал: «Для меня очень важно было, чтобы балет "Золушка" получился наиболее танцевальным, чтобы танцы вытекали из сюжетной канвы, были разнообразными и чтобы артисты балета имели в достаточной мере возможность потанцевать и показать свое искусство».

2. История создания балета "Золушка"

Замысел балета родился у Прокофьева зимой 1940 года. Летом 1943 года в Перми, где работал тогда Кировский театр, в тесном содружестве с либреттистом Н. Волковым и балетмейстером К. Сергеевым «Золушка» была завершена.

Прокофьев в этом произведении следует лучшим традициям русской балетной музыки, партитура «Золушки» отличается подлинной танцевальностью, мелодичностью, классические балетные формы сочетаются с «вальсовой стихией», столь характерной для русских балетов. Но самое главное заключается в том, что Прокофьев стремился как можно человечнее раскрыть темы старой сказки. «Самую Золушку я вижу не только как сказочный персонаж, но и как живого человека, чувствующего, переживающего и волнующего нас»,— писал композитор.

Случилось так, что она увидела свет рампы в Москве на сцене Большого театра в памятный 1945 год. Как праздничный салют Победе воспринимался этот спектакль, воспевавший торжество справедливости и гуманизма над злом и ненавистью. И поставлен он был с большим размахом, небывалой щедростью… Постановку осуществил Р. Захаров.

Через пять месяцев после московской премьеры в апреле 1946 года «Золушка» была показана в Ленинграде, в Театре им. С. М. Кирова (балетмейстер К. Сергеев).

«Золушка» отличается камерностью, прозрачностью, удивительной нежностью и мягкостью красок. Балет привлекает тонким, проникновенным лиризмом, подкупающей искренностью музыкального языка, филигранной отделкой деталей.

Музыка «Золушки» пленяет красотой мелодий, она человечна и возвышенна.

На обсуждении премьеры балета в 1945 году знаменитый режиссер А. Таиров сказал: «Золушка» принадлежит к числу произведений, которые, едва родившись, сразу становятся классическими».

У Прокофьева богатство внутреннего мира Золушки неисчерпаемо. Заглянув в ее сердце, композитор восхитился всегда загадочным и всегда естественным, вечным, но каждый раз неповторимым рождением любви.

Балет может рассказать не только о бедной и доброй замарашке, ставшей принцессой. Содержание музыки Прокофьева шире простодушной притчи. Это подтвердила новая интерпретация прокофьевской «Золушки» в 1964 году в Новосибирске, предложенная начинающим тогда балетмейстером Олегом Виноградовым. Дебютант не пошел по пути иллюстративно-назидательного хореографического пересказа, и, опираясь на опыт драматургии Е. Шварца, создал современную и поэтическую версию сказки. Притча о вознагражденной добродетели и наказанных пороках превратилась в размышление о красоте и уродстве, о таланте и бездарности, о духовности и внутренней пустоте.

2.1. Краткое содержание балета

Акт первый

В доме злой мачехи она сама и две ее дочери Худышка и Кубышка примеряют шаль. Появляется Золушка. Она вспоминает свою умершую мать. Пытается найти утешение у отца, но тот полностью под влиянием своей новой жены. В дом приходит нищенка. Сестры гонят ее, но Золушка тайком приглашает старушку отдохнуть и кормит ее. Мачеха и сестры готовятся к отъезду на королевский бал. Они примеряют новые наряды. Учитель танцев дает неуклюжим сестрам последний перед балом урок. Наконец мачеха и сестры уезжают. Золушка остается одна. Она мечтает о бале и танцует в одиночестве. Возвращается нищенка. Внезапно она преображается - это фея, которая наградит Золушку за ее доброе сердце. С помощью фей времен года Золушка снаряжается на бал. Единственное условие - в полночь она должна оттуда уйти.

Акт второй

Во дворце в полном разгаре королевский бал. Танцуют дамы и кавалеры. Приезжает мачеха с сестрами. Сестры привлекают внимание своей неповоротливостью. Появляется принц. Гости танцуют мазурку. Торжественная музыка сопровождает прибытие таинственной незнакомки. Это Золушка. Принц восхищен ею и приглашает на танец (большой вальс). Сестры пытаются привлечь внимание принца (дуэт с апельсинами), но безуспешно. Принц не отходит от Золушки. Они не замечают, как бежит время. Внезапно романтический вальс-кода прерывается боем часов. Наступила полночь. Золушка убегает, потеряв хрустальную туфельку, которую поднимает принц.

Акт третий

Принц в отчаянии. С помощью сапожников он примерил туфельку всем дамам королевства, но она никому не подходит. Принц отправляется на поиски незнакомки в далекие страны, но безуспешно. А в доме мачехи Золушка все также занята домашними делами и вспоминает о бале. Вдруг приезжает принц. Он требует, чтобы все женщины померили туфельку. Но тщетно сестры, а затем и мачеха пытаются надеть туфельку - она им безнадежно мала. Заметив Золушку, принц предлагает примерить туфельку и ей. Золушка отказывается, но затем у нее из кармана выпадает вторая туфелька. Принц заглядывает в лицо девушке - это его любимая. Теперь ничто не разлучит их.

3. Заключение

Сказка Ш. Перро стала одной из самых любимых тем хореографического искусства. На протяжении многих лет в различных театрах мира выдающиеся хореографы обращались к музыке С. Прокофьева и сказке Ш. Перро, находя все новые хореографические решения.

Главная тема сказки Ш.Перро - тема справедливости и любви нашла отклик в сердцах многих поколений художников и хореографов и стала любимой зрителями и слушателями.

За основу спектакля взят эпиграф С. Прокофьева: "Башмачки только тогда имеют смысл, когда они - пара". Так и люди. У каждого человека свое представление о счастье, но если эти представления совпадают, то мы говорим: "Два сапога - пара". Надо только не бояться и пуститься в сказочное путешествие по волшебной стране своей мечты - и твоя половина, твоя пара, обязательно отыщется.

Не узнать друг друга невозможно, потому что в руках у твоей половины наверняка будет хрустальный башмачок мечты, близнец твоего хрустального башмачка. А если соединятся туфельки, то соединятся и сердца. И неважно, кто хозяин башмачка - бедная девушка или знатный вельможа. Если у двух людей одинаковые представления о счастье, то они обязательно полюбят друг друга. А любовь, как известно, не знает преград.

Список литературы

1. http://ru.wikipedia.org

2. http://www.classicalballet.ru/ballets/cinderel/libretto/

3. Н. Боярчиков, М. Большакова «Несколько слов о балете С. Прокофьева "Золушка"