Прокофьев. С.Прокофьев «Золушка Первая исполнительница партии золушки

БАЛЕТ ПРОКОФЬЕВА «ЗОЛУШКА»

Интерактивное пособие для изучения темы «Музыкальные жанры: балет»

в рамках урока музыкальной литературы из серии «За страницами учебника»

преподаватель МБУ ДО ДМШ

г. Павлово Нижегородской области

Пояснительная записка

Лапина Светлана Александровна, преподаватель фортепиано, МБУ ДО «Детская музыкальная школа г. Павлово».

Учебный предмет : музыкальная литература.

Тема урока : «Музыкальные жанры: балет».

Целевая аудитория : учащиеся фортепианного отделения первого года обучения.

Цель: формирование представления о балете как жанре музыки на примере балета С. С. Прокофьева «Золушка».

Задачи интерактивного ресурса:

способствовать формированию интереса к классической музыке через воздействие визуального материала на эмоциональное восприятие учащихся;

развивать навык сознательного и эмоционального слушания музыки.

Актуальность и ожидаемые результаты

Важность ресурса заключается в том, что юные музыканты знакомятся с особенностями музыки С. С. Прокофьева (балет «Золушка»), которая отсутствует в существующих учебных программах по музыкальной литературе для учащихся первого года обучения.

Значимость ресурса в представлении учебного материала в интересной, структурированной, визуализированной, интерактивной и максимально понятной для учащихся форме.

Ресурс современен, так как одной из составляющих частей современного урока является использование мультимедийных средств.

Ожидаемые результаты. Предполагается , что в результате использования данного ресурса, учащиеся познакомятся с балетом «Золушка» как жанром музыки, получат возможность научиться внимательно слушать и анализировать музыку, рассуждать о ней.

Содержание ресурса

Ресурс «Балет С. С. Прокофьева «Золушка» содержит шесть блоков.

1 блок - «Информационный»: название ресурса «Балет С. С. Прокофьева «Золушка» (слайд 1), «Содержание» (слайд 2), визитную карточку автора ресурса (слайд 27), используемые информационные источники (слайды 28-29).

2 блок - «С. С. Прокофьев»: слайд 3, знакомит учащихся с биографией композитора.

3 блок - «Словарь»: слайды 4-9, знакомят с музыкальными терминами и понятиями, содержат тестовые задания.

4 блок - «Персонажи и либретто»: слайды 10-11, знакомят учащихся с персонажами балета «Золушка», с содержанием (либретто) балета.

5 блок - «Это интересно»: слайды 12-15, знакомят с интересными фактами и событиями, связанными с балетом «Золушка» и главной героиней балета.

6 блок - «Музыкальный звездопад»: слайды 16-26, содержат занимательный интерактивный материал (кроссворд и игру).

Техническое и программное обеспечение ресурса

Ресурс выполнен в программе PowerPoint 2013. Для работы с ресурсом необходимы звуковые колонки, мультимедийный проектор, экран (интерактивная доска), проигрыватель Windows Player , установленный по умолчанию операционной системой и видео кодеки K - Lite Codec Pack 9.9.0 для воспроизведения медиа ресурсов.

План работы с ресурсом, рекомендации по его использованию

Этап мероприятия

Слайды

Приветствие участников, обсуждение темы урока.

Знакомство с содержанием (этапами) урока.

Знакомство с биографией С. С. Прокофьева.

Уточнение знаний о музыкальных терминах и понятиях, связанных с балетом как жанром музыки. Слушание и анализ фрагментов балета С. С. Прокофьева «Золушка».

4-9

Уточнение и расширение знаний учащихся о персонажах балета. Знакомство с содержанием (либретто) балета.

10-11

Что мы знаем о балете «Золушка» и его главной героине? Интересные факты и события.

12-15

Закрепление полученных знаний с помощью кроссворда и дидактической игры.

16-28

Ресурс представляет собой интерактивное пособие для изучения темы «Музыкальные жанры: балет» в рамках урока музыкальной литературы из серии «За страницами учебника». В ходе предварительной подготовки к уроку нотные фрагменты (приложение) нужно распечатать по количеству детей в классе и перед уроком разложить в конверты.

Правильные ответы на задания кроссворда:

Задание 1 - «Оркестр».

Задание 2 - «Вариация».

Задание 3 - «Увертюра».

Задание 4 - «Занавес».

Задание 5 - «Премьера».

Задание 6 - «Кордебалет».

Правильные ответы на задания игры:

Задание 1 - «Ме ч ты Золушки о бале».

Задание 2 - «Сцена с ч асами».

Задание 3 - «Дуэт сестёр с апельсинами».

Задание 4 - «Вариации Феи Зимы».

Задание 5 - «Отъезд Золушки на бал».

Задание 6 - «Кузнечики и стрекозы».

Задание 7 - «Большой вальс».

Информационные источники

Левая Т. Скрябин и художественные искания ХХ века. СПб.: Композитор, 2007, с. 59-60

Подробное послайдовое описание ресурса и способов показа презентации

Блок (раздел)

Действия учителя

и учащихся

Описание слайда

Номер слайда

Информационный блок

Учитель: « Старая сказка о любви, о несчастной сироте и великолепном принце. Книги, кино и мультфильмы, спектакли о Золушке любят и взрослые, и дети. Однако именно балет своим неповторимым союзом движения и музыки дал сказке новое рождение. Итак, балет «Золушка», о нём пойдёт речь».

Титульный слайд : название работы, баннер портала «Сеть творческих учителей», фамилия, имя, отчество автора.

Переход на слайд 2 настроен по щелчку.

1

Визитная карточка: фамилия, имя, отчество, данные автора, фотография автора, адрес электронной почты, ссылка на профиль в «Сети творческих учителей».

- кнопка для перехода со слайда 27 на слайд 1.

27

Информационные источники: ссылки на Интернет-ресурсы, использованные для создания презентации.

Переход со слайда 28 на слайд 29 по щелчку. На слайде 29 установлены управляющие кнопки:

- возврат на слайд 2;

-

28-29

Учитель: «Ребята, предлагаю познакомиться с содержанием урока. Прочитайте про себя название этапов занятия и скажите, музыка какого композитора будет звучать на сегодняшнем уроке?»

Ученики: «На уроке будет звучать музыка Прокофьева».

Содержание (распределительный слайд):

«С. С. Прокофьев»

«Словарь»

«Персонажи и либретто»

«Это интересно»

«Музыкальный звездопад»

На каждый раздел установлена гиперссылка, ведущая на первый слайд соответствующего раздела презентации.

Для перехода следует нажать на нужный прямоугольник.

- завершение просмотра презентации.

2

С. С. Прокофьев

Учитель: «Сергей Прокофьев родился 11 апреля 1891 года в селе Сонцовка Донецкой области. Отец композитора был высокообразованным человеком, мать, Мария Григорьевна, была пианисткой, именно она привила маленькому Серёже интерес к занятиям музыкой. Уже в 5 лет мальчик начал учиться играть на фортепиано, а в 9 лет сочинил свою первую оперу «Великан». В юном возрасте Прокофьев поступает в Петербургскую консерваторию, которую успешно заканчивает и становится дипломированным композитором, пианистом и дирижёром. Скажите, какая музыка композитора Прокофьева вам знакома?»

Ученики: «Симфоническая сказка «Петя и волк».

Учитель: «Верно, сказка написана специально для детей в 1935 году. Сергей Сергеевич - автор опер, балетов, симфоний, фортепианной музыки, вокальных сочинений, музыки к фильмам. В годы Великой Отечественной войны написал балет «Золушка».

С. С. Прокофьев: на слайде страницы альбома с краткой биографией композитора. На слайде применён приём «Листание», листание страниц в альбоме происходит по щелчку на каждую страницу.

Возврат на слайд 2 (содержание) осуществляется по щелчку на управляющую кнопку.

3

Словарь

Учитель: «Что же такое балет?»

Ученики: «Танец, движения под музыку».

Учитель: «Действительно, основа балета - танец. Слово «балет» происходит от итальянского «ballo», что значит «танцую». Назовите слова-ассоциации со словом «бал».

Ученики: «Сказка, дворец, красивые платья, волшебство».

Учитель: «Вы правы, бал - время волшебства. На придворные балы приглашалось только избранное общество. И совсем как в сказке про Золушку, на бал надевали самые красивые и дорогие наряды, как на праздник.

Особенной пышностью отличались балы в Италии, именно в этой далёкой стране более 400 лет назад родилось искусство балета. Союз музыки и танца. Предлагаю заглянуть в музыкальный словарь и выяснить значение некоторых балетных понятий и терминов.

Найдите среди слов, так или иначе связанных с балетом, слово, значение которого вам известно». Ученики выбирают из списка знакомые слова: солист, оркестр, костюмы, декорации. Учитель проверяет правильность ответов учащихся (значений выбранных слов) и объясняет значение слов, не знакомых детям: кордебалет и пантомима.

Словарь: на слайде термины и понятия по теме «Балет».

На каждую плашку со словом установлен триггер, нажав на то или иное слово, появляется прямоугольник с фотографией и поясняющим текстом (значением слова).

4

Учитель: «Одним из самых известных сочинений Прокофьева является балет «Золушка». Вам знакома сказка про Золушку? Знаете ли вы писателя, который написал эту сказку?»

Ученики: «Шарль Перро».

Учитель: «Композитор С. С. Прокофьев тоже любил сказки, и на сюжет сказки Шарля Перро «Золушка» он сочинил балет.

Премьера балета «Золушка» состоялась в 1945 году. Какое важное событие произошло в это время?»

Ученики: «Наша страна одержала победу в Великой Отечественной войне». Учитель: «Как вы думаете, в каком городе впервые был показан балет?»

Ученики выбирают ответ из предложенных, обосновывают свой выбор.

Правильный ответ - «В Москве, в Большом театре».

Премьера: на слайде фотографии трёх театров оперы и балета в разных городах.

На фотографии настроены триггеры, по щелчку на каждую фотография меняет цвет: в случае неверного выбора становится светлее, в случае правильного ответа становится цветной.

.

5

Словарь

Учитель: « В каждом художественном произведении, в том числе и в балете, обязательно есть главные герои. В литературе описание внешнего вида, настроения героев происходит с помощью слов, текста. В балете же для создания образа персонажа композитор использует особый язык, язык музыки, средства музыкальной выразительности. Прочитайте задание на слайде, подумайте и ответьте, как в музыке называют портрет того или иного персонажа?»

Правильный ответ - «Лейтмотив».

Музыкальный портрет: Правильный ответ появляется по щелчку.

Переход к следующему слайду по щелчку.

6

Учитель: « В музыкальном портрете Золушки ясно различимы три темы, рассмотрите силуэты Золушки и предположите: какое настроение будет у каждой из этих тем? Послушаем музыку и убедимся в правильности или неверности наших суждений. Из конвертов на ваших столах достаньте ноты (см. приложение), послушав фрагмент балета, подберите к нему соответствующий нотный пример».

Ученики слушают три темы Золушки и раскладывают нотные фрагменты (листочки) в соответствии с порядком прозвучавшей музыки. После прослушивания каждого фрагмента предлагается обсудить особенности звучания той или иной темы с помощью подсказок в третьем столбике таблицы.

В качестве проверки учитель исполняет несколько тактов каждой темы на пианино, после исполнения очередного лейтмотива произносит слова «Эту тему сам Прокофьев называл «Золушка обиженная», эту тему композитор называл «Золушка мечтательная…», третью тему «Золушка влюблённая».

Музыкальный портрет Золушки: на слайде в таблице силуэтные изображения Золушки. Слайд озвучен, на значок «Нота» настроены триггеры, для того, чтобы послушать музыку (темы Золушки из балета С. С. Прокофьева) нужно нажать на ноту.

По щелчку на силуэтное изображение Золушки появляется текст в третьем столбике таблицы (характеристика звучания).

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

7

Словарь

Учитель: «В одной из музыкальных тем Золушки звучала виолончель. Назовите группу музыкальных инструментов симфонического оркестра, к которой принадлежит виолончель».

В случае, если учащиеся затрудняются с ответом, учитель предлагает воспользоваться подсказкой.

Правильный ответ - «Струнная группа».

Виолончель: тестовое задание с подсказкой. Н а слайде список с названиями групп музыкальных инструментов симфонического оркестра.

На прямоугольники с названиями групп установлены триггеры. В случае верного ответа, по щелчку на выбранное название группы, появляется картинка-подтверждение, остальные прямоугольники, на которые настроены триггеры исчезают.

В случае неправильного ответа, по щелчку на выбранное название группы, прямоугольник исчезает.

По щелчку на кнопку в левом нижнем углу слайда появляется картинка-подсказка,

по второму щелчку на кнопку подсказка исчезает.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

8

Словарь

Учитель: « Из букв на слайде составьте слово, которое в переводе с итальянского языка означает «книжечка» или литературная основа (сценарий) балета».

Ученики: «Либретто».

Книжечка: на слайде использована анимация «Мозаика». Правильный ответ появляется по щелчку на кнопку-триггер «Проверка».

Вид слайда до начала работы.

Переход к слайду 2 (содержанию) осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

9

Персонажи и либретто

Учитель: « Следующий этап нашего урока «Персонажи и либретто». Рассмотрите фотографии из балета и перечислите знакомых вам персонажей».

Дети перечисляют всех, кроме фей (называют только одну фею), кузнечиков и стрекоз.

Учитель: «Прокофьев ввёл в балет и других персонажей, например, кузнечиков и стрекоз, фей времён года, которые по замыслу композитора помогают Золушке подготовиться к балу и добраться во дворец».

Персонажи: на слайде фотографии персонажей балета «Золушка», применён приём «Сорбонка». По щелчку на плашку со знаком вопроса появляется имя персонажа (персонажей).

Вид слайда до начала работы.

Вид слайда по окончании работы.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку.

10

Учитель: «Познакомимся с либретто балета «Золушка».

Учитель комментирует ход событий, читает пояснительный текст к изображениям. Возможно привлечение к знакомству с либретто заранее подготовленных учащихся.

Либретто: на слайде используется интерактивный приём «Лента».

Смена изображений и пояснительного текста к ним происходит по щелчку на кнопку-триггер.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

11

Это интересно

Учитель: «Балет «Золушка» один из самых популярных балетов в мире, посмотрим видео фрагмент из балета, обратите внимание на то, что некоторые женские роли в балете исполняют мужчины».

После просмотра видео учитель обращается к детям с вопросами.

Учитель: «Как бы вы назвали этот фрагмент? Почему? Какие средства музыкальной выразительности композитор использовал для изображения характера сестёр в музыке?».

Ученики: «Этот танец можно назвать «Трое и платок», «Сёстры и мачеха», «Ссора», потому, что танцуют мачеха и сёстры, они ссорятся, а Золушка старается быть незаметной. Музыка звучала, изображая характер злых и вредных героев сказки, острые, колючие, резкие, отрывистые интонации, как будто сёстры кричат друг на друга, ругаются.

Учитель (дополняет): «Недаром композитор назвал сводных сестёр Золушки Злюка и Кривляка. Музыка звучит в быстром темпе, громко, короткими длительностями, с неожиданными акцентами. Сергей Сергеевич Прокофьев назвал эту сцену «Па-де-шаль», что означает «Танец с шалью». Начало танца звучит изящно, но чем больше сёстры ссорятся, тем насмешливее, карикатурнее («карикатура» - изображение персонажа, содержащее насмешку, преувеличение) становится музыка.

Как писал сам Прокофьев, для него было важным, чтобы «… балет «Золушка» получился наиболее танцевальным». И мастеру это действительно удалось. Движение слышится в каждом музыкальном предложении, в некоторые моменты кажется, что музыка сливается с движением, диктуя направление малейшего взмаха руки. Неудивительно, что «Золушка» стала настоящей классикой балета в первый же день своего появления на свет.

Это интересно: на слайде видео фрагмент балета «Золушка». Видео воспроизводится по щелчку.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

12

Это интересно

Учитель : «В балете всё особенное: декорации, музыка, костюмы. Дайте определения некоторых фрагментов балетного костюма».

Правильные ответы - «Колет - мужская короткая приталенная куртка без рукавов, пачка - пышная многослойная балетная юбка, пуанты - женские балетные туфли, трико - облегающая часть балетного костюма».

Костюмы: на слайде задание на соответствие. Проверить правильность ответов можно по щелчку на кнопку-триггер.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

13

Учитель: «Уверена, что со следующим заданием вы тоже справитесь. В разных странах и на разных языках Золушку называют по-разному. Догадайтесь, как звучит имя героини на разных языках, вставьте в текст пропущенные слова».

Правильные ответы - «На английском языке - Синдерелла, на французском - Ченеретнола, на немецком языке - Ашепуттель, на итальянском - Сандрильон, на польском - Копчушек, на украинском - Попелюшка».

Имя героини: на слайде использован приём «Задание на подстановку». По щелчку слова занимают нужное (правильное) место в строке.

14

Это интересно

Учитель: «В Бельгии есть памятник, установленный в честь нашей сказочной героини, назовите столицу Бельгии, и вы увидите, как выглядит памятник Золушке в одном из городских парков».

Правильный ответ - «Брюссель».

Памятник Золушке: на слайде использован приём «Работа с картой». По щелчку на карту стрелка показывает границы Бельгии.

По второму щелчку на карту появляется фотография и поясняющий текст.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

15

Музыкальный звездопад

Учитель предлагает разгадать кроссворд или сыграть в игру, в зависимости от оставшегося на уроке времени и учитывая выбор детей.

Музыкальный звездопад: распределительный слайд одноимённого раздела. На фигуры с текстом установлены гиперссылки, ведущие на соответствующи й слайд.

Возврат на слайд 2 осуществляется по щелчку на управляющую кнопку .

16

Учитель знакомит учащихся с правилами разгадывания кроссворда:

прочитайте задание;

нажав на звёздочку, откройте картинку, которая поможет отгадать слово;

щелчком мыши закройте картинку;

назовите слово;

проверьте правильность ответа, нажав повторно на звёздочку;

получив ответ, перейдите к следующей цифре.

Кроссворд: на слайде правила разгадывания кроссв орда.

Переход к следующему слайду осуществляется по щелчку.

17

Музыкальный звездопад

Учитель читает задания кроссворда, дети называют ответы на задания кроссворда.

Кроссворд: на слайде ячейки кроссворда и звёздочка с цифрой, по щелчку на звёздочку появляется картинка, которая поможет педагогу составить беседу о том или ином понятии (термине), а детям отгадать слово.

Вид слайда с картинкой (после того, как нажали на звёздочку).

Вид слайда с отгаданным словом (после повторного нажатия на звёздочку).

После того, как все клеточки кроссворда будут заполнены, появляется управляющая кнопка для возврата на распределяющий слайд раздела.

18

Учитель: « Впереди нас ждёт увлекательная игра «Музыкальный звездопад».

Один из детей по выбору учителя читает правила игры:

на игровом поле кликните по одной из падающих звёзд;

перейдите на слайд с заданием;

Выполните задание: нажмите на музыкальные ч асы, послушайте музыку и выберите наиболее подходящее к ней название; вернитесь по стрелке на игровое поле

и кликните по другой падающей звезде;

по окончании игры - сюрприз - (нажмите на туфельку в левом нижнем углу игрового поля).

Музыкальный звездопад (игра): титульный слайд игры. В нижней части слайда триггер «Правила игры», при нажатии на который появляются подробные правила игры. Вид слайда до начала работы.

Вид слайда с правилами игры.

Переход с титульного слайда на игровое поле по стрелке.

Возврат на распределительный слайд раздела по окончании игры по стрелке.

19

Музыкальный звездопад

Учитель предлагает начать выполнение заданий (поймать звёздочку).

Игровое поле: на слайде нотный стан и звёздочки, к которым применён эффект анимации (звёзды движутся вниз, «падают»). Каждая звезда - триггер с настроенной ссылкой-переходом к слайду с заданием.

В левом нижнем углу слайда туфелька, на неё настроена ссылка-переход к слайду 28, который демонстрируется участникам в качестве сюрприза после окончания игры.

20

Игра проводится фронтально, кто из детей быстрее поднимет руку, тот и произносит вслух правильный ответ.

Слайды-задания: тестовое задание. Н а слайде список с названиями музыкальных фрагментов из балета «Золушка» с установленными на них триггерами.

В случае верного ответа, по щелчку на выбранное название, появляется картинка-подтверждение, остальные триггеры исчезают.

В случае неправильного ответа, по щелчку на выбранное название, триггер исчезает.

Переход к следующему слайду с заданием по стрелке.

21-27

Музыкальный звездопад

Учитель: « 2016 год в России объявлен годом кино, какие фильмы, мультфильмы про Золушку вам знакомы? А сейчас сюрприз - весёлая знакомая песня в исполнении нашей сказочной героини. Слова Евгения Шварца, музыка Антонио Спадавеккиа, «Добрый жук ».

После просмотра видео учитель задаёт домашнее задание, прощается с детьми до новых встреч.

Слайд с видеофрагментом : видео воспроизводится по щелчку. Возврат на распределяющий слайд раздела по стрелке , с него возврат на 2 слайд.

28

В трех актах, шести картинах. Либретто H. Волкова (по сказке Ш. Перро). Балетмейстер Р. Захаров, художник П. Вильямс, дирижер Ю. Файер.

Действующие лица:

  • Золушка
  • Отец Золушки
  • Мачеха Золушки
  • Кривляка и Злюка (в другом варианте - Худышка и Кубышка), дочери мачехи
  • Принц
  • Фея-бабушка
  • Феи времен года (Весны, Лета, Осени, Зимы)
  • Танцмейстер
  • Кавалеры, иноземные принцессы, церемониймейстеры, портнихи, парикмахеры, гномы, птички, кузнечики, снежинки, арапчата, эфиопы, музыканты

Действие происходит в сказочном королевстве в сказочные времена.

История создания

После того как балет «Ромео и Джульетта » был наконец поставлен в Ленинградском Кировском (Мариинском) театре, Прокофьев, на которого исполнительница роли Джульетты Галина Уланова произвела огромное впечатление, решил написать балет специально для нее. Сюжетом послужила всем известная сказка о девушке, которую злая мачеха превратила в служанку и которая с помощью доброй феи обрела заслуженную счастливую судьбу. «Золушка», волшебная сказка Ш. Перро (1628-1703) из его сборника «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» (1697), много раз привлекала композиторов разных времен. На ее основе написаны несколько опер, из которых самая известная - опера Россини; неоднократно ставились и балеты. В частности, именно «Золушкой» - «Сандрильоной» композитора Ф. Сора открылся московский Большой театр 6 июня 1825 года.

Либретто для Прокофьева написал театральный критик, искусствовед и драматург, юрист по образованию Н. Д. Волков (1894- 1965). Постановщиком спектакля должен был стать талантливый артист балета и хореограф В. Чабукиани, работавший тогда в Ленинграде. Сочинение шло успешно: до лета 1941 года были написаны два акта. Однако начало Великой Отечественной войны перечеркнуло все планы. Прокофьев скитался по стране; отложив балет, он работал над захватившим его замыслом патриотической оперы «Война и мир», сочинял инструментальные произведения. Лишь в 1943 году, приехав в Пермь, где находился эвакуированный Театр имени Кирова, он обсудил все детали балета с либреттистом и, вернувшись в Москву, закончил музыку в клавире. «Я писал «Золушку» в традициях старого классического балета, - сообщал композитор, - в ней есть pas de deux, adagio, гавот, несколько вальсов, павана, паспье, бурре, мазурка, галоп. Каждое действующее лицо имеет свою вариацию». Ленинградский театр его больше не привлекал: Чабукиани еще в 1941 году переехал в Тбилиси, Уланова танцевала на сцене Большого театра. Именно там балетмейстером Р. Захаровым (1907-1984) и была осуществлена постановка балета. На премьере, состоявшейся в Москве 21 ноября 1945 года, партию Золушки танцевала О. Лепешинская. Лишь на следующих спектаклях Уланова вошла в роль. Менее чем через пять месяцев в Ленинграде, в Кировском театре К. Сергеев (1910-1992) также поставил «Золушку». В дальнейшем балет шел на многих сценах мира в различных постановках.

Сюжет

В доме отца Золушки Злюка и Кривляка вышивают шарф, Золушка тихо сидит у очага. Сестры ссорятся из-за шарфа, и Мачеха разрезает его пополам. Помирившись, Злюка и Кривляка начинают дразнить Золушку, но она не отвечает обидчицам. Все расходятся, оставляя Золушку за домашней работой. Обратившись мыслями к умершей матери, Золушка отодвигает занавеску, закрывающую ее портрет, и заслоняет ею портрет Мачехи. Возвращается отец, он хочет приласкать дочь, но врываются жена и ее дочери. Увидев, что ее портрет задернут, Мачеха в ярости бросается на Золушку. В комнате тихо появляется старушка-нищенка, просящая подаяние. Мачеха и сестры презрительно отворачиваются, а Золушка робко протягивает ей кусок хлеба. Незаметно старушка исчезает. Комнату заполняют портнихи, парикмахеры, танцмейстер с музыкантами. После суматохи, вызванной сборами, все, кроме Золушки, уезжают на бал в королевский дворец. Девушка грустит. Появляется та же старушка. Это Фея-бабушка. Она дарит Золушке хрустальные башмачки и вызывает фей времен года, которые собирают Золушку на бал. Фея предупреждает девушку: ровно в полночь исчезнет прекрасный наряд, она снова превратится в замарашку. О наступлении полночи ей напомнят двенадцать гномов, которые появятся из старинных часов. Фея-бабушка уходит. Перед Золушкой появляется роскошная карета, запряженная кузнечиками. Золушка уезжает во дворец.

Бал во дворце, танцы, веселье. Приезжает Золушка в роскошном платье, ее принимают за принцессу. Принц влюбляется в прекрасную незнакомку. Арапчата подносят Золушке три апельсина, которыми она угощает не узнавших ее сестер. Счастливая Золушка забывает о времени, но появляются гномы, и Золушка убегает. Бьет полночь, Золушка в спешке теряет туфельку. За ней мчится Принц, но видит лишь туфельку на ступенях дворца.

Принц призывает сапожников, чтобы они сказали ему, кто и кому сделал найденную туфельку, но у тех нет ответа, и Принц решает отправиться на поиски девушки.

Принц странствует по свету, встречает разных красавиц, но ни одна не похожа на ту, что пленила его сердце, ни одной туфелька не приходится впору.

Дома в уголке спит Золушка, прижимая к груди хрустальную туфельку. Лучи солнца будят ее, она вспоминает бал, который кажется ей прекрасным сном. Но туфелька убеждает ее, что то была явь. Появляются сестры с подаренными апельсинами и снова начинают ссориться. Поспешно вбегают Отец и Мачеха, извещая о прибытии Принца. Он дает примерить туфельку Кривляке и Злюке, потом ее примеряет и Мачеха, но туфелька всем мала. Неожиданно Принц видит, как наклонившаяся Золушка случайно роняет вторую такую же туфельку. За окном медленно проходит Фея-бабушка, словно благословляя Золушку и Принца.

Принц и Золушка в чудесном саду. Они нашли свое счастье.

Музыка

«Золушка» - типично классический балет, продолжающий традиции романтического сказочного спектакля, с обилием вариаций, дивертисментом и апофеозами, построенными на вальсах, с колоритными изобразительными моментами. Один из них - «Сцена с часами», где равномерное движение и повторяющиеся краткие поддевки рисуют неумолимый бег времени. «Отъезд Золушки на бал» - поэтичный, полный очарования вальс. «Большой вальс» - один из самых ярких прокофьевских вальсов, пышный, радостный, с мелодией огромного диапазона. В «Угощении гостей» использован марш из оперы «Любовь к трем апельсинам» . Финал акта - «Полночь» - врывается, словно пробуждая от прекрасного сна. Завершает балет еще один прекрасный вальс с тихим, но торжествующим звучанием тем Золушки, ее мечты и любви.

Л. Михеева

Издавна считалось, что лучшие сюжеты для балетов - сказки. А такая, как «Золушка», рассказанная Шарлем Перро, - сущий клад. Волшебные превращения, придворный бал, замарашка, которая подобно гадкому утенку превращается в «прекрасного лебедя», а затем и в настоящую принцессу. Хореографический театр откликнулся разнообразным и «Ченерентолами» (Италия, 1810) и «Сандрильонами» (Петербург, 1815; Лондон, 1822; Москва, 1824). Известно, что и Мариус Петипа в 1893 году показал свою версию «Золушки» (музыка Бориса Фитингоф-Шеля), где знаменитая Пьерина Леньяни впервые продемонстрировала 32 фуэте подряд. Эта постановка указала на первую опасность - превратить нежную сказку в феерию.

Не об этом думал известный драматург балета Николай Волков: «Я испытывал чувство внутренней необходимости вернуть Золушку в наш балетный театр, как обаятельную „сказку для балета". Мне казалось также, что русскому балету стоит вспомнить о „Золушке" еще и потому, что в работе над этим сюжетом он сумеет продолжить лучшие традиции русской классической хореографии». В союзники сценаристу удалось привлечь самого Сергея Прокофьева. После успеха «Ромео и Джульетты» Кировский театр постарался закрепить сотрудничество с композитором, а Прокофьев, покоренный уникальным талантом Галины Улановой, мечтал создать для нее новый балет.

Композитор уже в начале работы, как всегда четко, сформулировал свой замысел: «Балет „Золушка" я вижу как современный классический балет с его характерными особенностями формы: как па д"аксьон, гран па и т. д. Одновременно с тем мне хочется видеть в героине не сказочный, полуреальный персонаж, а живое лицо с человеческими переживаниями, то есть по возможности расширить ее роль».

Работа над новым балетом началась интенсивно. Балетмейстером был утвержден Вахтанг Чабукиани, художником - Симон Вирсаладзе. Композитор увлеченно писал музыку. Война застает Прокофьева за этой работой и заставляет отложить ее. К счастью, ленинградский театр был настойчив, несмотря на эвакуацию в город Молотов и на отъезд обоих намечавшихся постановщиков. Уже летом Волков и Прокофьев встречаются в Молотове, а к осени, в целом закончив сочинение музыки, композитор пишет: «Основное, что мне хотелось передать в музыке „Золушки" - поэтическая любовь Золушки и Принца: зарождение и расцвет чувства, препятствия на его пути, осуществление мечты». В хореографической эпопее Сергея Прокофьева музыка «Золушки» - пленительное интермеццо между трагедийной мощью «Ромео и Джульетты» и философской драмой «Каменного цветка». Образ героини непривычно скромен, неуловимо привлекателен и явно подсказан уникальным дарованием Улановой. Композитор подчеркивал: «Я писал „Золушку" в традициях старинного классического балета, в ней есть па-де-де, гавот, несколько вальсов, павана, паспье, буре, мазурка, галоп. Каждое действующее лицо имеет свою вариацию».

Может быть, такое изобилие танцев смущает балетмейстеров, а для создания полноценной драматургии им недостаточно лишь насмешливой иронии в обрисовке отрицательных образов? Чем иначе объяснить, почему при достаточно большом числе весьма разных постановок «Золушки» так мало удачных, достойных прокофьевской музыки.

Мировая премьера состоялась в Большом театре, где с 1944 года работала Галина Уланова. Правда, по разным причинам первой Золушкой стала Ольга Лепешинская, вылепившая свою героиню «лихо и дерзко». Да и весь спектакль вышел пышным, праздничным и помпезным. Героем феерии был художник Петр Вильямс. Ослепительный блеск театрального зрелища явно вторил недавним салютам победы. Герои терялись в этом «великолепии». Найдя Золушку, Принц оказывался окруженным бьющими фонтанами и, вместо того, чтобы обняться с любимой в прокофьевском «аморозо», почему-то доверял ее четырем мальчикам-кузнечикам. К тому же Большой театр позволил себе отказаться от прозрачной и намеренно неброской оркестровки Прокофьева, усилив и отяжелив музыкальную ткань спектакля. Композитор «ответил» по-прокофьевски: сославшись на болезнь, он смотрел «свою» «Золушку» в три приема - каждый раз по одному акту. Уланова танцевала в очередь с Лепешинской и Мариной Семеновой и, как и позже в «Сказе о каменном цветке», не смогла преодолеть недостатки спектакля. Впрочем, официально первая «Золушка» считалась едва ли не триумфом. Газета «Правда» оценила балет как выдающееся произведение, которое «достойно продолжает и развивает...». Сталинская премия первой степени стала наградой всем авторам спектакля, для Прокофьева она была четвертой. Захаровская «Золушка» находилась в репертуаре до 1951 года, была возобновлена через два года, но вскоре уступила сцену новым спектаклям. В период переоценки ценностей ее справедливо относили к образцам упадка эры «драмбалета», но в начале нынешнего века общая ностальгия по «славному» прошлому снова предлагает с теплотой вспоминать ее бесхитростно праздничный характер. Впрочем, для особо любознательных сохранился кинофильм-балет «Хрустальный башмачок», снятый в 1961 году режиссерами Александром Роу и Ростиславом Захаровым.

Для Константина Сергеева постановка «Золушки» 8 апреля 1946 года в Кировском театре была балетмейстерским дебютом. В Ленинграде в отличие от Москвы партитура композитора была сыграна полностью, причем в авторской инструментовке. Балетмейстер декларировал: «Музыка Прокофьева обязывала к очень четкому и лаконичному мышлению, она давала превосходный материал для создания рельефных хореографических образов и яркой драматургии балетного спектакля».

Чуть позже Вера Красовская так оценивала результат: «В противоположность Захарову, чья „Золушка" была решена как обстановочная феерия с минимальным количеством танцев, Сергеев отдал танцу ведущую роль в спектакле. Задача была трудна, так как музыка Прокофьева предъявляла особые требования к академическим формам танца. И Сергееву удалось многое. В сочетании намеренно угловатых, резких партерных движений, акцентированных прыжков и заостренной, „колючей" пальцевой техники он сочинил партии недобрых сестер Золушки: гневной и властной Злюки в исполнении Аллы Шелест и смешной капризницы Кривляки, как ее показывала Татьяна Вечеслова. С их танцем контрастировал прозрачно-хрустальный танец самой Золушки - Натальи Дудинской. Особенно интересной получилась партия Принца у Сергеева. Ирония окрашивала этот образ в музыке, ирония выглядывала и во внешнем облике рыжекудрого принца, в неожиданной стремительности его повадок».

В ленинградской «Золушке» танцевали все: портнихи, парикмахеры, танцмейстер, сапожники. Особый успех у зрителя имели дети - гномики, в танце изображающие ход часов. Спектакль Сергеева с успехом возобновлялся в 1956 и 1964 годах, фрагменты из него до сих пор входят в учебный репертуар Академии Русского балета. В 1985 году по спектаклю был создан телефильм.

После Москвы и Ленинграда «Золушку» ставили в Киеве и Риге, Ереване и Горьком. Ею восхищались любители балета Японии и Югославии, Италии и Польши, Франции и Англии. Из первых постановок наиболее известен спектакль Фредерика Эштона (1946, Лондон). Любопытно, что именно «Золушка» стала первым многоактным балетом театра Сэдлерс Уэллс (ныне прославленный Королевский балет). Гротесковые роли уродливых сестер и их матери исполняли мужчины. Введенная в спектакль роль Шута дополняла мир фарса и эксцентрики, оттенявший лирическую линию героев.

В 1964 году в Новосибирске состоялся дебют молодого хореографа Олега Виноградова. Сочиненная им «Золушка» поразила не только зрителей Сибири, но и специально приехавших столичных критиков. Опираясь на прекрасную музыку Прокофьева, балетмейстер увидел в старой сказке мысль о двух взглядах на жизнь. Миру потребителей жизни, обуреваемых суетностью и тщеславием, противостоит отношение к жизни людей одаренных и незаурядных. Для хореографа Золушка - прежде всего талантливый человек. Добрая Фея помогает девушке не по обязанности крестной матери, а потому что видит в ней еще не раскрывшуюся, но родственную душу. Подарив ей мир классического танца, Фея открывает перед Золушкой неведомые горизонты, доступные лишь творческой личности. В свою очередь, Золушка, обретя Принца, уводит его за собой в волшебный мир. Впоследствии хореограф перенес свой спектакль в различные города и страны, в том числе в ленинградский Малый театр оперы и балета (1977) и московский Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко (2006).

В двадцать первом веке балетмейстеры по-прежнему не оставляют скромную Золушку в покое. Они пытаются усовершенствовать сценарий, «обогатив» его своими нестандартными находками. Так в спектакле Марии Большаковой (2001, Ленинградский театр оперы и балета имени М. Мусоргского) Золушка вообще не попадает на бал, а видит его лишь во сне. В небезынтересной в целом «Золушке» Алексея Ратманского (2002, Мариинский театр) вместо фей времен года героине являются панки, а в последнем акте Принц ищет владелицу волшебной туфельки в гей-клубе. В спектакле Юрия Посохова (2006, Большой театр) вместо феи выступает Автор спектакля, живущий на Луне со «свитой» из ворон. Видимо, нежная прокофьевская балетная сказка заколдована, и разгадать ее может человек особого дарования, который способен сочетать поиски нового с уважением к авторам балета.

А. Деген, И. Ступников

Музыка к балету написана в период с 1940 по 1944 год. Впервые «Золушка» на музыку Прокофьева была поставлена 21 ноября 1945 года на сцене Большого театра . Её постановщиком был Ростислав Захаров , а заглавную роль исполняли балерины Ольга Лепешинская , Галина Уланова и Раиса Стручкова . Ранее на сюжет Золушки ставились балеты на музыку других композиторов .

Известность также получила постановка «Золушки» Фредериком Аштоном в году на артистов труппы «Сэдлерс-Уэллс» в Лондоне .

Краткое содержание

Акт первый

В доме злой мачехи она сама и две её дочери Худышка и Кубышка примеряют шаль. Появляется Золушка. Она вспоминает свою умершую мать. Пытается найти утешение у отца, но тот полностью под влиянием своей новой жены. В дом приходит нищенка. Сёстры гонят её, но Золушка тайком приглашает старушку отдохнуть и кормит её. Мачеха и сёстры готовятся к отъезду на королевский бал. Они примеряют новые наряды. Учитель танцев даёт неуклюжим сёстрам последний перед балом урок. Наконец мачеха и сёстры уезжают. Золушка остаётся одна. Она мечтает о бале и танцует в одиночестве. Возвращается нищенка. Внезапно она преображается - это фея, которая наградит Золушку за её доброе сердце. С помощью фей времен года Золушка снаряжается на бал. Единственное условие - в полночь она должна оттуда уйти.

Акт второй

Во дворце в полном разгаре королевский бал. Танцуют дамы и кавалеры. Приезжает мачеха с сёстрами. Сёстры привлекают внимание своей неповоротливостью. Появляется принц. Гости танцуют мазурку. Торжественная музыка сопровождает прибытие таинственной незнакомки. Это Золушка. Принц восхищён ею и приглашает на танец (большой вальс). Сёстры пытаются привлечь внимание принца (дуэт с апельсинами), но безуспешно. Принц не отходит от Золушки. Они не замечают, как бежит время. Внезапно романтический вальс-кода прерывается боем часов. Наступила полночь. Золушка убегает, потеряв хрустальную туфельку, которую поднимает принц.

Акт третий

Принц в отчаянии. С помощью сапожников он примерил туфельку всем дамам королевства, но она никому не подходит. Принц отправляется на поиски незнакомки в далекие страны, но безуспешно. А в доме мачехи Золушка всё так же занята домашними делами и вспоминает о бале. Вдруг приезжает принц. Он требует, чтобы все женщины померили туфельку. Но тщетно сёстры, а затем и мачеха пытаются надеть туфельку - она им безнадёжно мала. Заметив Золушку, принц предлагает примерить туфельку и ей. Золушка отказывается, но затем у неё из кармана выпадает вторая туфелька. Принц заглядывает в лицо девушке - это его любимая. Теперь ничто не разлучит их.

Музыкальные номера

Акт первый 1. Вступление 2. Па-де-шаль 3. Золушка 4. Отец 5. Фея-нищенка 6. Поставщики и переодевание сестёр 7. Урок танца 8. Отъезд Мачехи и сестер на бал 9. Мечты Золушки о бале 10. Гавот 11. Второе появление Феи-нищенки 12. Вариация Феи весны 13. Монолог Феи лета 14. Кузнечики и стрекозы 15. Вариация Феи осени 16. Вариация Феи зимы 17. Прерванный отъезд 18. Сцена с часами 19. Отъезд Золушки на бал Акт второй 20. Приворотный танец 21. Паспье 22. Танец кавалеров (бурре) 23. Вариация Худышки 24. Вариация Кубышки 25. Придворный танец 26. Мазурка и выход Принца 27. Вариация четырёх сверстников Принца 28. Мазурка 29. Приезд Золушки на бал 30. Большой вальс 31. Прогулка 32. Вариация Золушки 33. Вариация Принца 34. Угощение гостей 35. Дуэт сестёр с апельсинами 36. Дуэт Принца и Золушки (Адажио) 37. Вальс-кода 38. Полночь Акт третий 39. Принц и сапожники 40. Первый галоп принца 41. Соблазн 42. Второй галоп принца 43. Ориенталия 44. Третий галоп принца 45. Пробуждение Золушки 46. Утро после бала 47. Посещение Принца 48. Принц нашёл Золушку 49. Медленный вальс 50. Аморозо

Музыка балета

Музыка балета «Золушка» часто исполняется без хореографии как симфоническое произведение. Кроме того, Прокофьев на её основе создал произведения для оркестра и отдельных инструментов.

Оркестровые сюиты

  • Сюита № 1 из балета «Золушка», ор. 107.
  • Сюита № 2 из балета «Золушка», ор. 108.
  • Сюита № 3 из балета «Золушка», ор. 109.

Фрагменты, аранжированные для фортепиано

  • Три пьесы, ор. 95.
  • Десять пьес, ор. 97.
  • Шесть пьес, ор. 102.

Роли мачехи и сестёр в некоторых постановках балета исполняют мужчины.

Музыка для дуэта сестёр с апельсинами взята Прокофьевым из его оперы «Любовь к трем апельсинам», которая в 1940-50-е годы в СССР не исполнялась.

Постановки Золушки

Постановки на музыку Прокофьева

  • 1945 год , 21 ноября - «Золушка», Балетмейстер - Ростислав Захаров Большой театр , Москва. Художник П. В. Вильямс. Первые исполнители: Золушка - Ольга Лепешинская (затем - Галина Уланова); Принц - Михаил Габович (затем - Владимир Преображенский).
  • 1946 год , 8 апреля - «Золушка», Балетмейстер - Константин Сергеев . Либретто Н. Волкова. Первое представление: Кировский театр , Ленинград. Художник Б. Р. Эрдманн. Первые исполнители: Золушка - Наталья Дудинская ; Принц - Константин Сергеев .
  • 1948 год Фредерик Аштон . «Сэдлерс-Уэллс балле », Лондон .
  • 1987 год - «Золушка», (Cinderella) Балетмейстер - Рудольф Нуриев . Первое представление - «Парижская Опера », Франция.
  • 2002 год , 5 марта - «Золушка», Балетмейстер - Алексей Ратманский . Композитор Сергей Прокофьев , Мариинский театр ,Санкт-Петербург . Художник И. Уткин. Первые исполнители: Золушка - Диана Вишнева ; Принц - А. Меркурьев. Мачеха - Юлия Махалина ; Худышка - Виктория Терешкина ; Кубышка - Маргарита Куллик .

Балет на музыку других композиторов

  • «Сандрильона» / Cinderella композитора Фернандо Сора :

Балет был поставлен балетмейстером Альбером в 1822 г. в Лондоне и в 1823 г. - в Париже. В 1824 г. эта постановка была перенесена в Москву балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор (совместно с Иваном Лобановым), она же исполнила главную роль. «Сандрильоной» Гюллень-Сор 6 января 1825 года был открыт московский Большой театр .

  • «Волшебный башмачок» («Хрустальный башмачок», «Сандрильона») композитора В. К. Мюльдорфера :

Балет был поставлен в 1871 году в московском Большом театре балетмейстером Вацлавом Рейзингером . Постановка восстанавливалась в 1889 А. Н. Богдановым и в 1899 - И. Н. Хлюстиным .

  • «Золушка» композитора Б. А. Фитингоф-Шеля :
  • «Золушка» Иоганна Штрауса :

Единственный балет композитора. Премьера состоялась 2 мая 1901 года на сцене берлинской Королевской оперы , балетмейстер - Эмиль Граб (Emil Graeb). Главную партию исполнила Антониетта Дель-Эра .

2008 год - "Золушка" на музыку Иоганна Штрауса была поставлена хореографом Василием Медведевым (либретто Яны Темиз) в стиле 60-х годов ХХ века. Премьера состоялась в Национальном театре Боснии и Герцеговины (Сараево). Эта же постановка была осуществлена в 2009 году - Театр оперы и балета (Измир - Турция), а также в 2011 году - Национальный академический театр оперы и балета им. Лысенко (Харьков - Украина).

  • «Золушка» композитора Эрланже :

Экранизации

  • «Хрустальный башмачок » (СССР, 1960, реж. А. А. Роу , Ростислав Захаров).

Телевизионные записи:

Аудиозаписи

  • Прокофьев. Золушка. Большой симфонический оркестр Всесоюзного Радио и Центрального телевидения. Солисты: М. Черняховский, скрипка, А. Футер, скрипка, сценно-духовой оркестр ГАБТ. Дирижёр Геннадий Рождественский. 1965
  • Прокофьев. Золушка. Российский Национальный оркестр. Дирижёр Михаил Плетнёв. 1994
  • Прокофьев. Золушка. Королевский филармонический оркестр. Солисты: Д. Мажеске, скрипка, Б. Голдшмидт, скрипка. Дирижёр Владимир Ашкенази.

Библиография

  • Гурова Я. Ю. Петербургская "Золушка" XIX-XX вв. - СПб.: СПбГПУ, 2007. - 70 с.
  • Кузовлева Т. «Золушка» С. С. Прокофьева // Театр: журнал. - М ., 1983. - № 6 .
  • Кузовлева Т. // Петербургский театральный журнал: журнал. - СПб. , 2001. - № 26 .
  • Кузовлева Т. // Петербургский театральный журнал: журнал. - СПб. , 2002. - № 27 .
  • Красовская В. Золушка // . - СПб. : АРБ им. А.Я. Вагановой, 2005. - С. 129-137. - 424 с. - 1500 экз. - ISBN 5-93010-023-3 .

Напишите отзыв о статье "Золушка (балет)"

Примечания

Ссылки

  • - либретто и фотографии балета в постановке Театра классического балета п/р Н. Касаткиной и В. Василёва

Отрывок, характеризующий Золушка (балет)

В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d"etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…

Добрая и увлекательная сказка французского сказочника Шарля Перро хорошо знакома не только каждому взрослому, но и каждому ребенку. По ее сюжету сняты фильмы, поставлены спектакли, созданы мультфильмы, ну и, конечно, поставлен балет. Ведь танцевальная феерия сама по себе - удивительная сказка. Так кто же был автором балета "Золушка"?

Вспоминая сюжет

Литературной основой любого танцевального спектакля является специально написанное либретто. Для сказки "Золушка" оно было выполнено Николаем Волковым.

Если вспомнить историю Золушки в авторстве Перро, то отец девушки был вдовцом и женился вторично. Мачеха невзлюбила свою падчерицу, всячески унижала и обижала ее, держала в "черном теле", морила голодом, заставляла выполнять непосильную для обычного человека работу, даже била. Но чаще всего манипулировала чувством любви Золушки к отцу: оскорбляла его, грозила выгнать из дома. Золушке было очень жаль отца, и потому она старалась всячески услужить мачехе и двум ее родным, очень своенравным, злым и эгоистичным дочерям. Однако в сказке нет описания той сцены, с которой начинается балет. В ней Золушка выполняет домашнюю работу.

Тоскуя по матушке, она достает ее портрет. Портрет же мачехи прикрывает тканью. Разозленная женщина срывает свой гнев на девушке. В момент ссоры на сцене появляется нищая и просит подаяния. Все отворачиваются от нее, кроме Золушки. Позже мы увидим, что нищая и есть крестная Золушки - добрая волшебница, способная к перевоплощениям. В сказке Перро она не появляется в виде нищенки. Впервые мы сталкиваемся с ней непосредственно после того, как мачеха с дочерями отбывают во дворец.

В сцене сбора на бал мы тоже найдем отличия. По сюжету сказки Золушка должна за короткое время сшить три шикарных платья для мачехи и сестер. А затем помочь им непосредственно в сборах на бал. При этом, кроме мачехи, ее дочерей и Золушки, не присутствовал больше никто. В балете же при сборах на бал присутствовали и портные, и парикмахеры, и музыканты, и танцмейстеры. И когда крестная собирает на бал Золушку, в сказке ей помогает только ее ученик, а в балете - много помощниц.

Так кто же автор балета "Золушка"?

Чтобы разобраться, давайте обратимся к лексическому значению слова "автор". Словари предлагают нам несколько значений. Во-первых, это любой человек, творческим трудом которого создано произведение. Во-вторых, это создатель творения в любом виде искусства. Таким образом, автором балета может быть либретист, режиссер-постановщик, композитор. Разумеется, большая роль отводится последнему.

Если отталкиваться от вышеизложенного, то создателя либретто мы уже называли. Автором-композитором балета "Золушка" является Сергей Сергеевич Прокофьев.

А вот балетмейстеров-постановщиков можно назвать несколько, так как вариантов сценических воплощений спектакля много. В классическом варианте первоначальную постановку балета совершил на первом, довоенном этапе Вахтанг Чабукиани, а на втором, послевоенном - Константин Сергеев. Но представлен был спектакль публике впервые в постановке Ростислава Владимировича Захарова. Это случилось в Москве, в Большом театре.

Через пять месяцев первоначальный вариант был продемонстрирован в Мариинском театре оперы и балета им. Кирова, но классической версией в истории балета все равно остаётся постановка Ростислава Захарова.

Автор - композитор

Как обычно отвечают на вопрос о том, кто написал балет "Золушка"? "Автор - это Прокофьев", - отвечают знатоки балета. И действительно. Композитор - самый главный, пожалуй, человек в создании танцевального произведения.

Автор музыки балета "Золушка" С. С. Прокофьев создал его в традиции классического сказочного спектакля, очень романтического и лиричного. По ходу развития сюжета он использовал большой набор классических бальных танцев: гавот, вальс, галоп, мазурка. Причем вальсов на протяжении спектакля представлено несколько. Самым знаменитым из них является "Большой". В практике симфонической музыки он используется как самостоятельное инструментальное произведение.

Музыка балета - "говорящая" и "иллюстративная". Например, в сцене с часами, с помощью равномерного темпоритма и повторяющихся аккордов создается образ уходящего времени. Прокофьев в "Золушке" стал продолжателем творчества "балетного сказочника", патриарха русского балета Петра Ильича Чайковского.

Такая разная и такая традиционная "Золушка"

В постановках многих музыкальных театров в разное время осуществлялись свои варианты знаменитой постановки. Традиционно музыкально-сценарная основа спектакля не менялась. Менялись лишь авторы балета "Золушка".

С 1964 года в Санкт-Петербурга идет балет "Золушка" в постановке знаменитого Олега Виноградова, начинающего в то время балетмейстера. Премьера спектакля состоялась на сцене и балета. Эта версия знаменитого балета - размышление о таланте и бездарности, о красоте и уродстве, о духовности и внутренней пустоте.

В 2016 году в Перми был представлен новый вариант "Золушки" в постановке Алексея Мирошниченко. Он перенес все действие в 1950-е годы, где рассказал о первой версии балета в Большом театре Москвы.

А вот в современной постановке Кирилла Симонова Музыкальный театр Карелии представил своему зрителю весьма трагическое прочтение сюжета, погружающего в атмосферу 1930-40-х годов, когда Сергей Прокофьев писал музыку для бессмертного спектакля. Симонов уверен, что в ней отразились тяжелые переживания автора, основанные на личной трагедии, а также ожидание войны, незримо витавшее вокруг.