Происхождение кумыков. Кумык из рода половецкого, или открытие самого себя

П. Калининский, микрорайоны Кирзавод и Янги-юрт г. Моздок в Моздокском районе) и в Чечне (Грозненский и Гудермесский районы - сёла Виноградное и Брагуны) . Составляют второе по численности национальное меньшинство в Чеченской Республике (после русских) и четвертое в Республике Северная Осетия-Алания (после русских, ингушей и армян).

В России проживают 503,1 тысяч в 2010 году, из них в Дагестане 431,7 тыс. человек.

Численность и расселение

Кумыки - второй по численности после азербайджанцев тюркоязычный народ на Кавказе , являясь при этом крупнейшим тюркским народом на Северном Кавказе и третьим по численности народом Дагестана . Территория их традиционного расселения - Кумыкская плоскость , западное побережье Каспийского моря и предгорные районы Дагестана.

Численность по субъектам РФ

Субъект РФ 2002
2010
Численность Численность
Дагестан 365 804 431 736
Тюменская область 12 343 18 668
Ханты-Мансийский автономный округ
9 554 13 849
Ямало-Ненецкий автономный округ
2 613 4 466
Северная Осетия 12 659 16 092
Чечня 8 883 12 221
Ставропольский край 5 744 5 639
Москва 1 615 2 351
Московская область 818 1 622
Астраханская область 1 356 1 558
Ростовская область 1 341 1 511
Волгоградская область 895 1 018
показаны субъекты c численностью кумыков более 1000 человек

Этноним

Происхождение этнонима «кумык» («къумукъ») не до конца остаётся ясным. Большинство исследователей (Бакиханов, С. А. Токарев, А. И. Тамай, С. Ш. Гаджиева и др.) производили название от половецкого этнонима кимаки или от другого названия кыпчаков - куман . Согласно П.К. Услару, в XIX в. на Северном Кавказе терминами кумык или кумук именовали тюркоязычных жителей равнины . В Дагестане, Чечне и Ингушетии терминами кумык и кумук именовали только кумыков . Б. А. Алборов выводил этноним «кумык» из тюркского слова «кум» (песок, песчаная пустыня). В свою очередь Я. А. Фёдоров, основываясь на письменных источниках VIII-XIX вв., писал, что этноним «гумик - кумык - кумух» является коренным дагестанским топонимом, связанный с эпохой средневековья .

В Большой Советской Энциклопедии , на основании трудов известного этнографа и специалиста по Кавказу Сакинат Хаджиевой была указана следующая версия этногенеза кумыков:

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюрко-язычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами.

Большая советская энциклопедия: в 30 т. / Гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. - М. : Сов. энцикл., 1969 – 1978

Известнейший кавказовед Леонид Лавров подверг сомнению версию об "отуреченности" кумыков :

Маловероятно, чтобы кумыки были тюркизированными дагестанцами, как это утверждают некоторые Скорее их предками следует считать кипчаков, хазар и, может быть, других тюрок раннего средневековья. Желательно было бы выяснить: не имеют ли к ним отношение камаки, обитавшие в Северном Дагестане в начале нашей эры

Великий русский востоковед Владимир Минорский выдвинул свою версию происхождения кумыков:

Окончательное формирование кумыкского этноса происходило в XII-XII веках .

На территории расселения кумыкского народа существовали несколько государств, из которых наиболее известными были Царство гуннов , Джидан , Тарковское шамхальство .

Антропологический тип

Антропологически у кумыков представлен каспийский подтип европеоидной расы . Сюда же включают азербайджанцев , курдов Закавказья , цахуров , татов-мусульман . Каспийский тип обычно рассматривают как разновидность средиземноморской расы или индо-афганской расы .

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюркоязычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами. По антропологическим признакам и по основным чертам культуры и быта кумыки близки к другим горским народам Дагестана .

Исследования XX века

Советские антропологи относили кумыков к европеоидной расе и указывали на антропологическое сходство кумыков с другими народами Дагестана, противопоставляя их монголоидным народам . Как отмечает советский и российский учёный-антрополог Валерий Алексеев , каспийский тип, в представителей которого включаются кумыки, в Дагестане практически всегда проявляется в смешанном виде и потому народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей этой разновидности. Касательно кумыков, он пишет что они «имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей» .

Язык

Среди диалектов кумыкского языка выделяются кайтагский, терский (моздокские и брагунские кумыки), буйнакский и хасавюртовский, причём два последних легли в основу литературного кумыкского языка .

Кумыкский язык является одним из старописьменных литературных языков Дагестана. На протяжении XX века письменность кумыкского языка менялась дважды: традиционная арабская графика в 1929 году была заменена сначала латинским алфавитом, затем в 1938 году - кириллицей.

Наиболее близки к кумыкскому языку карачаево-балкарский, крымскотатарский и караимский языки. .

Среди кумыков распространён также русский язык .

Религия

Верующие кумыки исповедуют ислам суннитского толка. Большинство кумыков принадлежат к шафиитскому мазхабу , часть - к ханафитскому . В феврале 1992 года в результате раскола Духовного управления мусульман Республики Дагестан в Махачкале сформировалось Кумыкское духовное управление мусульман .

Экономика

Кумыки - народ оседлой земледельческой культуры. Традиционными для них являются хлебопашество, садоводство, виноградарство, культивируемые ещё с 8-9 веков. Исторически они занимались и скотоводством. Землю кумыков можно по праву назвать житницей всего Дагестана, здесь сосредоточено свыше 70 процентов экономики республики. Здесь сосредоточена почти вся промышленность (приборостроение, машиностроение, консервирование, виноделие и т. д.). Развиты рисосеяние, рыболовство. Недра богаты нефтью, газом, минеральными источниками, сырьем для строительных материалов (стекольные пески, гипс, гравий, галька и т. д.). Имеются немалые рекреационные ресурсы (Каспийское побережье, грязевые и минеральные источники лечебного свойства). В их числе сероводородные (Талги), гидро-карбонатно-натриевые (Каякент), хлоридные, известковые и др. .

Культура

Европейский путешественник XVIII в. Иоганн Антон Гильденштедт дал описание быта кумыков того времени:

Все занимаются земледелием и немного скотоводством. Их хлебные растения: пшеница, ячмень, просо, овёс и преимущественно рис, также и хлопчатник возделывают они довольно часто, шёлк же большей частью только для собственных нужд. Рыболовство имеет для них большее значение, чем у других татар, и они облегчают своё пропитание ловлею осетров и других рыб. Среди них живёт много армян, в руках которых находится небольшая торговля припасами, [необходимыми] для жизни, - кумыкскими продуктами и другими нужными [вещами]. Их жилища и сёла, как и остальные много раз описанные кавказские, из легкой клетчатой постройки с ивовой плетёнкой .

Литература и театр

В народной памяти кумыков сохранились образцы эпической (героические, исторические и бытовые песни, песни дидактического содержания (йыр’ы), сказки, пословицы, загадки) и лирической (четверостишная песня («сарын») и «яс» (оплакивание, причитание) или «яс-йыр») поэзий . В дореволюционный период кумыкская литература находилась под влиянием крымскотатарской и татарской литератур, а после революции 1917 года несколько усиливается влияние азербайджанской литературы . В первые годы советской власти кумыкская литература продолжала традиционные темы: раскрепощение человека, духовное пробуждение народа, борьба с невежеством и т. д.

Одежда

Мужчины носили тонкие туникообразные рубахи, штаны, черкеску, бешмет и овчинные шубы, а женщины - платья, кожаные башмаки, галоши и носки, причём одежда украшалась серебряными пряжками, пуговицами, поясом . Платья «полша», состоящее из нижнего платья из тонкого однотонного шелка и верхнего платья из плотной ткани с вышивкой, вышитые платки из тонкой шерсти и шелковые платки - «гульмельды» с характерным рисунком. Современная одежда в основном городского типа.

Напишите отзыв о статье "Кумыки"

Примечания

  1. . Проверено 24 декабря 2009. .
  2. . Государственный комитет статистики Украины.
  3. (.rar)
  4. . belstat.gov.by. .
  5. (латыш.)
  6. см. Терские кумыки
  7. :
  8. Агеева, Р. А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. - Academia, 2000. - С. 190-191. - ISBN 5-87444-033-X .
  9. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. 4. Лакский язык. Тифлис, 1890, с. 2.
  10. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство"Кумык"-по тюркски(кипчакски) "изгнанный"., 1996. - С. 138-139.
  11. Н.Г. Волкова. Названия кумыков в кавказских языках // Этническая ономастика. - М .: Наука, 1984. - С. 23-24.
  12. Языки народов СССР: в 5-ти томах. Тюркские языки. - М: Наука , 1966. - Т. 2. - С. 194.
  13. Расы и народы. Вып. 26. - Наука, 2001. - С. 78. - ISBN 5-02-008712-2 .
  14. Смирнов К. Ф. Археологические исследованияв Дагестане в 1948-1950 гг. // Кратк. сообщ. ИМК XIV, 1952,с. 95-96
  15. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1996. - С. 18.
  16. С. А. Токарев. Этнография народов СССР: исторические основы быта и культуры. - Изд-во Московского университета, 1958. - С. 229.
  17. Василий Владимирович Бартольд. Сочинения. - Наука, 1968. - Т. 5. - С. 213.
  18. Сакинат Шихамедовна Гаджиева. Кумыки: историко-этнографическое исследование. - Изд-во Академии наук СССР, 1961. - Т. 5. - С. 44.
  19. Лавров Л. И. Историко-этнографические очерки Кавказа. Ленинград. 1978. C. 37-38.
  20. В.Ф.Минорский. История Ширвана и Дербенда X - XI вв.. - Изд-во Восточной литературы, 1963. - С. C.145.
  21. . Народы России. Энциклопедия. Москва, Большая Россйиская Энциклопедия 1994. .
  22. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  23. . «Демоскоп ». .
  24. . «Демоскоп ». .
  25. Ю.Кульчик, Х. Джабраилов. . МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. .
  26. . «Демоскоп ». .
  27. В. П. Алексеев. География человеческих рас // Избранное в 5 т. Т. 2. Антропогеография. - М .: «Наука», 2007. - С. 188. - ISBN 978-5-02-035544-6 .
  28. Кумыки - статья из Большой советской энциклопедии .
  29. Народы Кавказа / Под общ. ред. С.П. Толстова. - М .: Изд-во АН СССР, 1960. - Т. 1. - С. 422.
  30. Алексеев В. П. Избранное. Происхождение народов Кавказа. - Наука, 2009. - Т. 5. - С. 228-229. - ISBN 978-5-02-035547-7 .

    Оригинальный текст (рус.)

    Распространение каспийской группы популяций в Дагестане падает на центральные, восточные и южные районы. Иными словами, она представлена в лезгиноязычных народах, у даргинцев-кайтагов и кумыков. Однако уже отмечалось, что ни по цвету волос и глаз, более светлому, чем в азербайджанских группах, ни по величине скулового диаметра, заметно большего, чем в Азербайджане, народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей каспийского типа. В Дагестане этот тип почти всегда проявляется в смешанном виде, обнаруживая либо по пигментации, либо по ширине лица, либо по обоим этим признакам, вместе взятым, известное приближение к кавкасионской группе популяций. Таким образом, территория Дагестана представляет собой периферию ареала каспийского типа, и, следовательно, формирование антропологического состава перечисленных народов является результатом разного по степени интенсивности смешения представителей каспийской и кавкасионской групп популяций. Этим, по-видимому, и объясняются локальные различия в антропологическом типе кумыков, даргинцев и лезгиноязычных народов. Кумыки имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей, некоторые лезгиноязычные группы сближаются с кавкасионскими народами.

  31. Pieter Muysken. . - John Benjamins Publishing Company, 2008. - Т. 90. - С. 74. - ISBN 9027231001 , 9789027231000.

    Оригинальный текст (рус.)

    Languages used at present or in the past as lingua franca in the Caucasus
    Azeri in Southern Daghestan
    Kumyk in Northern Daghestan
    Avar in Western Daghestan
    Nogay in Northern Daghestan
    Circassian in Western Daghestan
    Russian across the Caucasus (since the second half on the 19th c.)
    ...
    Until the beginning of the 19th century Turkic Kumyk, beside Avar and Azeri, served as one of the Lingua francas in foothill and lowland Daghestan, whereas in Northern Daghestan this role was sometimes played by Nogay.

  32. Кумыкский язык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М . : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  33. Кумыкский энциклопедический словарь. Махачкала. 2012. С. 218.
  34. (рус.) , Институт религии и политики.
  35. Ярлыкапов А. А. Религиозные верования // Народы Дагестана / Отв. ред. С. А. Арутюнов, А. И. Османов, Г. А. Сергеева. - М .: «Наука», 2002. - С. 68. - ISBN 5-02-008808-0 .
  36. Иоганн Антон Гильденштедт. . - Петербургское Востоковедение, 2002. - С. 255.
  37. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  38. КУМЫКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА // Литературная энциклопедия.
  39. (рус.) , Литературная энциклопедия.
  40. Нина Степановна Надъярных. . - Наука, 2005. - С. 164.
  41. (рус.) , kino-teatr.ru.
  42. Лев Миронович Минц. . - Olma Media Group, 2007. - С. 276. - ISBN 5373010537 , 9785373010535.

Ссылки

Литература

  • Аджиев А. М., М.-Р. А. Ибрагимов. Кумыки // Народы России. Энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия» , 1994. С. 214-216. ISBN 5-85270-082-7
  • Кумыки // Народы России. Атлас культур и религий. - М .: Дизайн. Информация. Картография , 2010. - 320 с. - ISBN 978-5-287-00718-8 .
  • // / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов , Р. Д. Цокаев. - 2-е изд., перераб. и доп. - Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. - 224 с. - ISBN 978-5-98624-092-3 .

Отрывок, характеризующий Кумыки

– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport"a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня. Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.

Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать, это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l"inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.

3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.

Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.

Кумыки - коренное население равнинной части Дагестана. Они живут компактно в семи районах Дагестанской АССР: Хасавюртовском, Бабаюртовском Кизилюртовском, Буйнакском, Карабудах- кентском, Каякентском и Кайтагском, в шести селениях в’ окрестностях Махачкалы и городах: Махачкала, Хасавюрт, Буйнакск, Избербаш и Дербент. Небольшая группа кумыков проживает в Чечено-Ингушской АССР. Наконец, несколько кумыкских селений входит в состав Северной Осетии. Общая численность кумыков по переписи 1959 г.- 135 тыс. человек.

Соседи кумыков на севере - ногайцы, на северо-западе и западе - чеченцы и аварцы, на юго-западе и юге - даргинцы, табасаранцы и дербентские азербайджанцы. Территория, заселенная кумыками, на востоке омывается Каспийским морем. Наиболее значительными в водной системе кумыкских земель являются реки Терек, Сулак, Уллучай, Гамриозень, Шураозень, Манасозень и канал имени Октябрьской революции. Климат здесь умеренный.

Кумыкский язык относится к северо-западной (кыпчакской) труппе тюркских языков и распадается на три довольно близких диалекта: северный (хасавюртовский), средний (буйнакский) и южный (кайтагский). В основу литературного языка кумыков положен хасавюртовский диалект. В настоящее время различия между этими диалектами стираются - повсеместно распространяется литературный язык.

До Великой Октябрьской социалистической революции кумыков принято было делить на три группы, соответственно с диалектальным делением. Первую группу составляли жители так называемой Кумыкской плоскости (пространство между Тереком и Сулаком, верхним течением р. Аксай, Каспийским морем и отрогами Ауховских и Салатовских гор) - современные Хасавюртовский, Бабаюртовский и частично Кизилюртовский районы. Основная часть данной территории ранее находилась в составе бывшей Терской области.

Вторую группу, самую значительную, составляли кумыки шамхальства Тарковского, вошедшего в 1867 г. в Темир-Хан-Шуринский округ Дагестанской области. Эта территория современных Буйнакского, Карабудах- кентского и частично Кизилюртовского районов. Наконец, третью группу представляли кумыки бывшего владения уцмия кайтагского, позднее преобразованного в Кайтаго-Табасаранский округ. Ныне территория этой группы кумыков входит в Каякентский и частично Кайтагский районы.

Самоназвание кумыков - къумукъ 1 . Этимологическое значение его до сего времени не выяснено. Часть историков связывала этот термин с географическими условиями местожительства кумыков. Так, автор статьи «Несколько слов о кумыках» считает, что название кумыкской плоскости, большей частью состоящей из песчаного грунта (къумлукъ), перешло и на ее жителей 2 . Другие сопоставляли термины кумук и куман, т. е. половцы. Соседи кумыков в прошлом называли их по-разному. Даргинцы - джандар (этимология неизвестна) и диркьаланти (жители равнины), аварцы - ларигьал (жители плоскости), ногайцы, кабардинцы, осетины, чеченцы, балкарцы - просто кумыками.

Формирование кумыкского народа началось во второй половине I тысячелетия н. э. Решающая роль в этногенезе кумыков принадлежала древним племенам - аборигенам плоскостного Дагестана. Наряду с ними в образовании кумыкской народности приняли участие пришлые тюркоязычные племена, особенно кыпчаки (половцы), язык которых был воспринят местными племенами. Определяющая роль коренного населения в формировании кумыкского народа подтверждается как основными чертами культуры и быта кумыков, так и антропологическими данными. Советские антропологи относят кумыков к европейскому типу и говорят об антропологическом сходстве кумыков с другими народами Дагестана, противопоставляя их монголоидным народам.

Основные занятия

Современное сельское хозяйство кумыков, основу которого составляет земледелие, соответствует условиям равнинной и предгорной местности. В связи с тем, что земледелие издавна было основным занятием кумыков, народ накопил большой хозяйственный опыт, выработал свои приемы сельскохозяйственного труда. Кумыкам исстари были известны трехпольная система и искусственное орошение полей. Несмотря на это, земледелие у кумыков до революции сохраняло сравнительно отсталые формы. Наряду с трехпольем, например, применялась и более примитивная переложная система. Основными орудиями труда были деревянные плуги с железным лемехом 3 (в предгорной части, кроме того, соха), деревянные бороны, молотильные доски с камнями (кремнем), серпы и т. д. Прополка производилась особой мотыгой или руками; молотили зерно на земляном току, предварительно утрамбованном с помощью катка. Железные плуги, паровые молотилки, сеялки и т. д., которые стали появляться здесь с середины XIX в., встречались только в помещичьих и кулацких хозяйствах.

Низкая техника земледелия, недостаток воды для орошения предопределяли низкие урожаи. Ко всему этому кумыки, в противоположность другим народам Дагестана, почти не применяли удобрения земли. Средний урожай на поливных полях во многих районах не превышал сам-4-5, на неполивных - сам-3.

Значительную роль в организации сельскохозяйственных работ кумыков играла в прошлом взаимопомощь родственников или соседей. Этот обычай назывался у кумыков булкъа (сбор, коллективная работа). Существовали чоп-булкъа (чоп - сорняк, т. е. сбор для очистки посевов от сорняка), оракъ-булкъа (оракъ - серп, т. е. сбор для жатвы), гъабиж-деи-булкъа (гъабиждей - кукуруза, т. е. сбор для очистки или молотьбы кукурузы) и т. д. Богатые сородичи часто использовали этот обычай в целях эксплуатации, заставляя бедных родственников только за угощение работать в своем хозяйстве. Бедняки и маломощные крестьяне объединялись на время пахоты по два-три хозяйства, сообща пользовались рабочим скотом и сельскохозяйственными орудиями. Такая форма взаимопомощи называлась ортакъ. Нередко нужда в рабочем скоте и орудиях заставляла бедняков на кабальных условиях одалживать их у кулака.

Победа колхозного строя открыла широчайшие возможности для подъема сельского хозяйства. Благодаря ряду мероприятий - освоению новых земель, осушке заболоченных участков, строительству каналов, в том числе Мощного канала им. Октябрьской революции,- намного выросла площадь пахотных земель кумыков 4 . Кумыкские районы превратились в районы крупного зернового хозяйства Дагестанской АССР. Большая часть земель кумыкских колхозов - поливная. Широко применяется система временных каналов, которая позволяет подавать воду на нужный участок поля и в то же время не дробить его на отдельные части постоянными каналами.

В крупном коллективном сельском хозяйстве кумыков исчезла былая узкая специализация, основанная на возделывании, как правило, только зерновых культур. Теперь сельское хозяйство развивается разносторонне; однако ведущей ©го отраслью почти во всех кумыкских районах является полеводство, в особенности возделывание зерновых культур. Из зерновых первое место занимает пшеница, второе - кукуруза и ячмень. В отдельных районах (Хасавюртовский, Кизилюртовский) выращивают также рис.

Кумыки исстари занимаются садоводством и виноградарством. Однако в прошлом, в условиях мелких разрозненных крестьянских хозяйств, где обработка почвы производилась примитивным способом, садоводство’ и виноградарство не могли получить большого развития. Массовые посадки плодовых деревьев и виноградной лозы, а также внедрение мичуринских сортов развернулись только в условиях коллективного хозяйства. Теперь в одном лишь Буйнакском районе занято под садами 2362 га. Колхоз им. Орджоникидзе (сел. Нижнее Казанище) этого района имеет сады на площади около 450 га.

Садоводство и виноградарство у кумыков в дореволюционное время почти не имели товарного значения. Фрукты, как правило, консервировали, сушили и мочили на зиму преимущественно для собственного потребления. Частично их обменивали в соседних селениях на зерно и другие продукты. В настоящее время, когда колхозы имеют все возможности для реализации своей продукции, вывоз фруктов и винограда, а равно виноделие получили широкий размах. На собственных автомашинах вывозят колхозы на продажу свежие фрукты, виноград, овощи. Важную роль в экономике кумыков постепеныно приобретают огороднобахчевые культуры. Кумыки с давнего времени выращивали арбузы, дыни, тыквы, огурцы, различные сорта фасоли, лук, чеснок, перец, душистые травы и т. д. Однако в дореволюционных условиях возделывание этих культур не получило должного развития. В настоящее время посевная площадь под ними значительно увеличилась. В 1958 г. колхозы одного только Хасавюртовского района засеяли 1362 га овощными и бахчевыми культурами. Наряду с издавна известными культурами выращиваются и новые - томаты, капуста, баклажаны, картофель и др. На базе садоводства, виноградарства и овощеводства развивается фруктово-консервная промышленность. Хасавюртовский и Буйнакский фруктово-консервные заводы - одни из самых крупных в республике.

Во всех отраслях земледельческого хозяйства кумыкских колхозов широко применяется машинная техника. Особенно велика ее роль в полеводстве, где все основные процессы полностью механизированы. Старые сельскохозяйственные орудия (тяжелый плуг, молотильные доски, деревянные бороны) уступили место мощным тракторам, комбайнам, молотилкам, сеялкам и т. д.

Кумыки занимаются также животноводством, разводят крупный и мелкий рогатый скот. Значительное внимание уделяется разведению буйволов, которые ценятся как сильный рабочий скот, а буйволицы - за хорошие удои и высокое» качество молока. Животноводство у кумыков в прошлом было мало развито. Жизнь чабана и табунщика была полна лишений. Сейчас на пастбищах выросли жилые постройки и животноводческие помещения, ветеринарные и медицинские пункты и т. д. Зимние кутаны и летние пастбища в горах посещают агитбригады и коллективы художественной самодеятельности; торговые организации снабжают животноводов продуктами питания, культурными и промышленными товарами.

Немаловажное значение имеют также птицеводство, пчеловодство и шелководство. Эти отрасли хозяйства существовали у кумыков давно, но сейчас они получили большое развитие.

Кумыкские колхозы располагают разнообразными транспортными средствами. Основными из них стали автомашины, которые служат и для перевозки людей и для переброски грузов. Для перевозки грузов на близкие расстояния пользуются также фургонами и арбами. Для обслуживания полевых бригад применяются бидарки, тачанки и верховые лошади. Использование автомашин стало возможным благодаря большому дорожному строительству, осуществленному за годы Советской власти. На территории кумыков созданы новые благоустроенные дороги, связывающие все селения с районными центрами и городами республики, а также кумыкскую равнину с горными районами Дагестана. Большое значение для хозяйственных связей кумыков имеет железнодорожная магистраль, проходящая с севера на юг через приморскую часть кумыкской территории, и линия Махачкала - Буйнакск.

Из года в год в кумыкских колхозах увеличивается число электростанций. Многие населенные пункты полностью электрифицированы. Помимо энергии своих электростанций, (многие кумыкские селения получают дешевую электроэнергию из близлежащих городов - Махачкалы, Избербаша, Каспийска, Хасавюрта, Буйнакска, что позволяет электрифицировать и некоторые трудоемкие процессы в хозяйстве.

Если прежде основной производственной ячейкой была семья г в которой строго соблюдалось поло-возрастное разделение труда, причем основная тяжесть работы падала на женщин, то теперь производственной единицей стал колхоз, и его члены образуют единый дружный коллектив. При распределении работ между женщинами и мужчинами в колхозных бригадах исходят из целесообразности использования мужского труда на более трудоемких работах. Колхозное разделение труда, таким образом, ничего общего не имеет с былым. Социалистический принцип оплаты обеспечивает непрерывный рост производительности труда. Социалистическое соревнование приобретает все более широкий размах. Партийные и комсомольские организации, являясь инициаторами важнейших начинаний, широко популяризируют опыт передовых колхозников и колхозов. Среди колхозников широко известны имена Героев Социалистического Труда, добившихся высоких производственных показателей и прославившихся своим самоотверженным трудом.

Растущее общественное хозяйство способствует изменению характера личного хозяйства кумыков. В настоящее время на приусадебных участках колхозники возделывают главным образом огородно-бахчевые культуры и держат мясо-молочный скот. Доход от личного хозяйства стал играть подсобную роль в бюджете семьи, лишь дополняя основной доход, получаемый от общественного хозяйства.

В отдельных селениях (Кумторкале, Каякенте, Нижнем и Верхнем Казаншцах, Андрейауле и др.) женщины в свободное от колхозной работы время "занимаются выделкой ковров. Они ткут как ворсовые, так и безворсовые ковры, переметные сумы и т. п. Из ковровых изделий кумыков особенно славятся безворсовые односторонние ковры, известные под названием сумакъ. Орнамент ковров, в основном геометрический, отличается оригинальностью рисунка и расцветки. Северные кумыки изготовляют, кроме того, войлочные паласы, украшенные геометрическим и растительным орнаментом.

В прошлом почти в каждом кумыкском селении были свои искусные мастера-ремесленники, многие из которых прославились своими изделиями на весь Кавказ. Имя мастера Базалая из сел. Верхнее Казанище, жившего в первой половине XIX в., сделалось нарицательным. Этим именем стали называть изготовленные им клинки, которые отличались большой прочностью. Верхнее и Нижнее Казанища и Андрейаул были центрами кузнечного производства. В этих селениях, а также в Эрпели, Кафыр-Кумуке, Султан-Янги-Юрте и других было распространено и златокузнечество, в котором применялись гравировка, чернь, филигрань, а также серебряное литье. В XVIII-XIX вв. в селениях Эрпели и Андрейауле процветало гончарное дело, пришедшее в упадок в более позднее время в связи с широким распространением заводских изделий.

Среда хозяйственных занятий кумыков одно из главных мест ныне занимает работа в промышленности. Первые промышленные предприятия на территории кумыкских районов возникли еще в дореволюционный период (нефтяные и рыболовные промыслы, предприятия по переработке местного сельскохозяйственного сырья). Однако они носили полукустарный характер, а число занятых на них рабочих-кумыков было очень невелико 5 . Крайне незначителен был процент кумыкского населения городов Порт-Петровска (ныне Махачкала), Темир-Хан-Шура (ныне Буйнакск), слободы Хасавюрт (ныне города).

В советское время положение коренным образом изменилось. Превращение Дагестана в развитую индустриально-аграрную республику сказалось и в хозяйственной жизни кумыкского народа. Наряду с созданием мощных промышленных центров в быстро растущих городах республики сооружен целый ряд промышленных предприятий в сельских районах, в том числе и кумыкских. Кумыки составляют теперь значительную часть дагестанского рабочего класса. Треть кумыкского населения Дагестанской АССР живет в городах и рабочих поселках. Этот факт ярко отражает грандиозные сдвиги / произошедшие в жизни кумыкского народа за 1 оды Советской власти.

П. Калининский, микрорайоны Кирзавод и Янги-юрт г. Моздок в Моздокском районе) и в Чечне (Грозненский и Гудермесский районы - сёла Виноградное и Брагуны) . Составляют второе по численности национальное меньшинство в Чеченской Республике (после русских) и четвертое в Республике Северная Осетия-Алания (после русских, ингушей и армян).

В России проживают 503,1 тысяч в 2010 году, из них в Дагестане 431,7 тыс. человек.

Численность и расселение

Кумыки - второй по численности после азербайджанцев тюркоязычный народ на Кавказе , являясь при этом крупнейшим тюркским народом на Северном Кавказе и третьим по численности народом Дагестана . Территория их традиционного расселения - Кумыкская плоскость , западное побережье Каспийского моря и предгорные районы Дагестана.

Численность по субъектам РФ

Субъект РФ 2002
2010
Численность Численность
Дагестан 365 804 431 736
Тюменская область 12 343 18 668
Ханты-Мансийский автономный округ
9 554 13 849
Ямало-Ненецкий автономный округ
2 613 4 466
Северная Осетия 12 659 16 092
Чечня 8 883 12 221
Ставропольский край 5 744 5 639
Москва 1 615 2 351
Московская область 818 1 622
Астраханская область 1 356 1 558
Ростовская область 1 341 1 511
Волгоградская область 895 1 018
показаны субъекты c численностью кумыков более 1000 человек

Этноним

Происхождение этнонима «кумык» («къумукъ») не до конца остаётся ясным. Большинство исследователей (Бакиханов, С. А. Токарев, А. И. Тамай, С. Ш. Гаджиева и др.) производили название от половецкого этнонима кимаки или от другого названия кыпчаков - куман . Согласно П.К. Услару, в XIX в. на Северном Кавказе терминами кумык или кумук именовали тюркоязычных жителей равнины . В Дагестане, Чечне и Ингушетии терминами кумык и кумук именовали только кумыков . Б. А. Алборов выводил этноним «кумык» из тюркского слова «кум» (песок, песчаная пустыня). В свою очередь Я. А. Фёдоров, основываясь на письменных источниках VIII-XIX вв., писал, что этноним «гумик - кумык - кумух» является коренным дагестанским топонимом, связанный с эпохой средневековья .

В Большой Советской Энциклопедии , на основании трудов известного этнографа и специалиста по Кавказу Сакинат Хаджиевой была указана следующая версия этногенеза кумыков:

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюрко-язычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами.

Большая советская энциклопедия: в 30 т. / Гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. - М. : Сов. энцикл., 1969 – 1978

Известнейший кавказовед Леонид Лавров подверг сомнению версию об "отуреченности" кумыков :

Маловероятно, чтобы кумыки были тюркизированными дагестанцами, как это утверждают некоторые Скорее их предками следует считать кипчаков, хазар и, может быть, других тюрок раннего средневековья. Желательно было бы выяснить: не имеют ли к ним отношение камаки, обитавшие в Северном Дагестане в начале нашей эры

Великий русский востоковед Владимир Минорский выдвинул свою версию происхождения кумыков:

Окончательное формирование кумыкского этноса происходило в XII-XII веках .

На территории расселения кумыкского народа существовали несколько государств, из которых наиболее известными были Царство гуннов , Джидан , Тарковское шамхальство .

Антропологический тип

Антропологически у кумыков представлен каспийский подтип европеоидной расы . Сюда же включают азербайджанцев , курдов Закавказья , цахуров , татов-мусульман . Каспийский тип обычно рассматривают как разновидность средиземноморской расы или индо-афганской расы .

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюркоязычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами. По антропологическим признакам и по основным чертам культуры и быта кумыки близки к другим горским народам Дагестана .

Исследования XX века

Советские антропологи относили кумыков к европеоидной расе и указывали на антропологическое сходство кумыков с другими народами Дагестана, противопоставляя их монголоидным народам . Как отмечает советский и российский учёный-антрополог Валерий Алексеев , каспийский тип, в представителей которого включаются кумыки, в Дагестане практически всегда проявляется в смешанном виде и потому народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей этой разновидности. Касательно кумыков, он пишет что они «имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей» .

Язык

Среди диалектов кумыкского языка выделяются кайтагский, терский (моздокские и брагунские кумыки), буйнакский и хасавюртовский, причём два последних легли в основу литературного кумыкского языка .

Кумыкский язык является одним из старописьменных литературных языков Дагестана. На протяжении XX века письменность кумыкского языка менялась дважды: традиционная арабская графика в 1929 году была заменена сначала латинским алфавитом, затем в 1938 году - кириллицей.

Наиболее близки к кумыкскому языку карачаево-балкарский, крымскотатарский и караимский языки. .

Среди кумыков распространён также русский язык .

Религия

Верующие кумыки исповедуют ислам суннитского толка. Большинство кумыков принадлежат к шафиитскому мазхабу , часть - к ханафитскому . В феврале 1992 года в результате раскола Духовного управления мусульман Республики Дагестан в Махачкале сформировалось Кумыкское духовное управление мусульман .

Экономика

Кумыки - народ оседлой земледельческой культуры. Традиционными для них являются хлебопашество, садоводство, виноградарство, культивируемые ещё с 8-9 веков. Исторически они занимались и скотоводством. Землю кумыков можно по праву назвать житницей всего Дагестана, здесь сосредоточено свыше 70 процентов экономики республики. Здесь сосредоточена почти вся промышленность (приборостроение, машиностроение, консервирование, виноделие и т. д.). Развиты рисосеяние, рыболовство. Недра богаты нефтью, газом, минеральными источниками, сырьем для строительных материалов (стекольные пески, гипс, гравий, галька и т. д.). Имеются немалые рекреационные ресурсы (Каспийское побережье, грязевые и минеральные источники лечебного свойства). В их числе сероводородные (Талги), гидро-карбонатно-натриевые (Каякент), хлоридные, известковые и др. .

Культура

Европейский путешественник XVIII в. Иоганн Антон Гильденштедт дал описание быта кумыков того времени:

Все занимаются земледелием и немного скотоводством. Их хлебные растения: пшеница, ячмень, просо, овёс и преимущественно рис, также и хлопчатник возделывают они довольно часто, шёлк же большей частью только для собственных нужд. Рыболовство имеет для них большее значение, чем у других татар, и они облегчают своё пропитание ловлею осетров и других рыб. Среди них живёт много армян, в руках которых находится небольшая торговля припасами, [необходимыми] для жизни, - кумыкскими продуктами и другими нужными [вещами]. Их жилища и сёла, как и остальные много раз описанные кавказские, из легкой клетчатой постройки с ивовой плетёнкой .

Литература и театр

В народной памяти кумыков сохранились образцы эпической (героические, исторические и бытовые песни, песни дидактического содержания (йыр’ы), сказки, пословицы, загадки) и лирической (четверостишная песня («сарын») и «яс» (оплакивание, причитание) или «яс-йыр») поэзий . В дореволюционный период кумыкская литература находилась под влиянием крымскотатарской и татарской литератур, а после революции 1917 года несколько усиливается влияние азербайджанской литературы . В первые годы советской власти кумыкская литература продолжала традиционные темы: раскрепощение человека, духовное пробуждение народа, борьба с невежеством и т. д.

Одежда

Мужчины носили тонкие туникообразные рубахи, штаны, черкеску, бешмет и овчинные шубы, а женщины - платья, кожаные башмаки, галоши и носки, причём одежда украшалась серебряными пряжками, пуговицами, поясом . Платья «полша», состоящее из нижнего платья из тонкого однотонного шелка и верхнего платья из плотной ткани с вышивкой, вышитые платки из тонкой шерсти и шелковые платки - «гульмельды» с характерным рисунком. Современная одежда в основном городского типа.

Напишите отзыв о статье "Кумыки"

Примечания

  1. . Проверено 24 декабря 2009. .
  2. . Государственный комитет статистики Украины.
  3. (.rar)
  4. . belstat.gov.by. .
  5. (латыш.)
  6. см. Терские кумыки
  7. :
  8. Агеева, Р. А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. - Academia, 2000. - С. 190-191. - ISBN 5-87444-033-X.
  9. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. 4. Лакский язык. Тифлис, 1890, с. 2.
  10. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство"Кумык"-по тюркски(кипчакски) "изгнанный"., 1996. - С. 138-139.
  11. Н.Г. Волкова. Названия кумыков в кавказских языках // Этническая ономастика. - М .: Наука, 1984. - С. 23-24.
  12. Языки народов СССР: в 5-ти томах. Тюркские языки. - М: Наука , 1966. - Т. 2. - С. 194.
  13. Расы и народы. Вып. 26. - Наука, 2001. - С. 78. - ISBN 5-02-008712-2.
  14. Смирнов К. Ф. Археологические исследованияв Дагестане в 1948-1950 гг. // Кратк. сообщ. ИМК XIV, 1952,с. 95-96
  15. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1996. - С. 18.
  16. С. А. Токарев. Этнография народов СССР: исторические основы быта и культуры. - Изд-во Московского университета, 1958. - С. 229.
  17. Василий Владимирович Бартольд. Сочинения. - Наука, 1968. - Т. 5. - С. 213.
  18. Сакинат Шихамедовна Гаджиева. Кумыки: историко-этнографическое исследование. - Изд-во Академии наук СССР, 1961. - Т. 5. - С. 44.
  19. Лавров Л. И. Историко-этнографические очерки Кавказа. Ленинград. 1978. C. 37-38.
  20. В.Ф.Минорский. История Ширвана и Дербенда X - XI вв.. - Изд-во Восточной литературы, 1963. - С. C.145.
  21. . Народы России. Энциклопедия. Москва, Большая Россйиская Энциклопедия 1994. .
  22. Дагестан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  23. . «Демоскоп ». .
  24. . «Демоскоп ». .
  25. Ю.Кульчик, Х. Джабраилов. . МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. .
  26. . «Демоскоп ». .
  27. В. П. Алексеев. География человеческих рас // Избранное в 5 т. Т. 2. Антропогеография. - М .: «Наука», 2007. - С. 188. - ISBN 978-5-02-035544-6.
  28. Кумыки - статья из Большой советской энциклопедии .
  29. Народы Кавказа / Под общ. ред. С.П. Толстова. - М .: Изд-во АН СССР, 1960. - Т. 1. - С. 422.
  30. Алексеев В. П. Избранное. Происхождение народов Кавказа. - Наука, 2009. - Т. 5. - С. 228-229. - ISBN 978-5-02-035547-7.

    Оригинальный текст (рус.)

    Распространение каспийской группы популяций в Дагестане падает на центральные, восточные и южные районы. Иными словами, она представлена в лезгиноязычных народах, у даргинцев-кайтагов и кумыков. Однако уже отмечалось, что ни по цвету волос и глаз, более светлому, чем в азербайджанских группах, ни по величине скулового диаметра, заметно большего, чем в Азербайджане, народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей каспийского типа. В Дагестане этот тип почти всегда проявляется в смешанном виде, обнаруживая либо по пигментации, либо по ширине лица, либо по обоим этим признакам, вместе взятым, известное приближение к кавкасионской группе популяций. Таким образом, территория Дагестана представляет собой периферию ареала каспийского типа, и, следовательно, формирование антропологического состава перечисленных народов является результатом разного по степени интенсивности смешения представителей каспийской и кавкасионской групп популяций. Этим, по-видимому, и объясняются локальные различия в антропологическом типе кумыков, даргинцев и лезгиноязычных народов. Кумыки имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей, некоторые лезгиноязычные группы сближаются с кавкасионскими народами.

  31. Pieter Muysken. . - John Benjamins Publishing Company, 2008. - Т. 90. - С. 74. - ISBN 9027231001, 9789027231000.

    Оригинальный текст (рус.)

    Languages used at present or in the past as lingua franca in the Caucasus
    Azeri in Southern Daghestan
    Kumyk in Northern Daghestan
    Avar in Western Daghestan
    Nogay in Northern Daghestan
    Circassian in Western Daghestan
    Russian across the Caucasus (since the second half on the 19th c.)
    ...
    Until the beginning of the 19th century Turkic Kumyk, beside Avar and Azeri, served as one of the Lingua francas in foothill and lowland Daghestan, whereas in Northern Daghestan this role was sometimes played by Nogay.

  32. Кумыкский язык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М . : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  33. Кумыкский энциклопедический словарь. Махачкала. 2012. С. 218.
  34. (рус.) , Институт религии и политики.
  35. Ярлыкапов А. А. Религиозные верования // Народы Дагестана / Отв. ред. С. А. Арутюнов, А. И. Османов, Г. А. Сергеева. - М .: «Наука», 2002. - С. 68. - ISBN 5-02-008808-0.
  36. Иоганн Антон Гильденштедт. . - Петербургское Востоковедение, 2002. - С. 255.
  37. Кумыки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  38. КУМЫКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА // Литературная энциклопедия.
  39. (рус.) , Литературная энциклопедия.
  40. Нина Степановна Надъярных. . - Наука, 2005. - С. 164.
  41. (рус.) , kino-teatr.ru.
  42. Лев Миронович Минц. . - Olma Media Group, 2007. - С. 276. - ISBN 5373010537, 9785373010535.

Ссылки

Литература

  • Аджиев А. М., М.-Р. А. Ибрагимов. Кумыки // Народы России. Энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия» , 1994. С. 214-216. ISBN 5-85270-082-7
  • Кумыки // Народы России. Атлас культур и религий. - М .: Дизайн. Информация. Картография , 2010. - 320 с. - ISBN 978-5-287-00718-8.
  • // / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов , Р. Д. Цокаев. - 2-е изд., перераб. и доп. - Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. - 224 с. - ISBN 978-5-98624-092-3.

Отрывок, характеризующий Кумыки

– Я обязательно приду к тебе! Ещё много, много раз! – пообещала от всего сердца я.
А малышка смотрела мне вслед своими тёплыми грустными глазами, и казалось, всё понимала... Всё, что я не сумела нашими простыми словами ей сказать.

Всю дорогу с кладбища домой я безо всякой причины дулась на бабушку, притом злясь за это на саму себя... Я была сильно похожа на нахохлившегося воробья, и бабушка прекрасно это видела, что, естественно, меня ещё больше раздражало и заставляло глубже залезть в свою «безопасную скорлупу».... Скорее всего, это просто бушевала моя детская обида за то, что она, как оказалось, многое от меня скрывала, и ни чему пока не учила, видимо считая меня недостойной или не способной на большее. И хотя мой внутренний голос мне говорил, что я тут кругом и полностью не права, но я никак не могла успокоиться и взглянуть на всё со стороны, как делала это раньше, когда считала, что могу ошибаться...
Наконец, моя нетерпеливая душа дольше выдержать молчание была не в состоянии...
– Ну и о чём вы так долго беседовали? Если, конечно, мне можно это знать... – обиженно буркнула я.
– А мы не беседовали – мы думали, – спокойно улыбаясь ответила бабушка.
Казалось, она меня просто дразнит, чтобы спровоцировать на какие-то, ей одной понятные, действия...
– Ну, тогда, о чём же вы там вместе «думали»? – и тут же, не выдержав, выпалила: – А почему бабушка Стеллу учит, а ты меня – нет?!.. Или ты считаешь, что я ни на что больше не способна?
– Ну, во-первых, брось кипятиться, а то вон уже скоро пар пойдёт... – опять спокойно сказала бабушка. – А, во-вторых, – Стелле ещё долго идти, чтобы до тебя дотянуться. И чему же ты хочешь, чтобы я учила тебя, если даже в том, что у тебя есть, ты пока ещё совсем не разобралась?.. Вот разберись – тогда и потолкуем.
Я ошалело уставилась на бабушку, как будто видела её впервые... Как это Стелле далеко до меня идти?!. Она ведь такое делает!.. Столько знает!.. А что – я? Если что-то и делала, то всего лишь кому-то помогала. А больше и не знаю ничего.
Бабушка видела моё полное смятение, но ни чуточки не помогала, видимо считая, что я должна сама через это пройти, а у меня от неожиданного «положительного» шока все мысли, кувыркаясь, пошли наперекосяк, и, не в состоянии думать трезво, я лишь смотрела на неё большими глазами и не могла оправиться от свалившихся на меня «убийственных» новостей...
– А как же «этажи»?.. Я ведь никак не могла сама туда попасть?.. Это ведь Стеллина бабушка мне их показала! – всё ещё упорно не сдавалась я.
– Ну, так ведь для того и показала, чтобы сама попробовала, – констатировала «неоспоримый» факт бабушка.
– А разве я могу сама туда пойти?!.. – ошарашено спросила я.
– Ну, конечно же! Это самое простое из того, что ты можешь делать. Ты просто не веришь в себя, потому и не пробуешь...
– Это я не пробую?!.. – аж задохнулась от такой жуткой несправедливости я... – Я только и делаю, что пробую! Только может не то...
Вдруг я вспомнила, как Стелла много, много раз повторяла, что я могу намного больше... Но могу – что?!.. Я понятия не имела, о чём они все говорили, но теперь уже чувствовала, что начинаю понемножку успокаиваться и думать, что в любых трудных обстоятельствах мне всегда помогало. Жизнь вдруг показалась совсем не такой уж несправедливой, и я понемногу стала оживать...
Окрылённая положительными новостями, все последующие дни я, конечно же, «пробовала»... Совершенно себя не жалея, и вдребезги истязая своё, и так уже измождённое, физическое тело, я десятки раз шла на «этажи», пока ещё не показываясь Стелле, так как желала сделать ей приятный сюрприз, но при этом не ударить лицом в грязь, сделав какую-нибудь глупую ошибку.
Но вот, наконец-то, решила – хватит прятаться и решила навестить свою маленькую подружку.
– Ой, это ты?!.. – сразу же зазвучал счастливыми колокольчиками знакомый голосок. – Неужели это правда ты?! А как же ты сюда пришла?.. Ты что – сама пришла?
Вопросы, как всегда, сыпались из неё градом, весёлая мордашка сияла, и для меня было искренним удовольствием видеть эту её светлую, бьющую фонтаном, радость.
– Ну что, пойдём гулять? – улыбаясь, спросила я.
А Стелла всё никак не могла успокоиться от счастья, что я сумела придти сама, и что теперь мы уже сможем встречаться, когда пожелаем и даже без посторонней помощи!
– Вот видишь, я же тебе говорила, что ты можешь больше!.. – счастливо щебетала малышка. – Ну, теперь всё хорошо, теперь уже нам никто не нужен! Ой, а это как раз-то очень хорошо, что ты пришла, я тебе хотела что-то показать и очень тебя ждала. Но для этого нам придётся прогуляться туда, где не очень приятно...
– Ты имеешь в виду «нижний этаж»? – поняв, о чём она говорит, тут же спросила я.
Стелла кивнула.
– А что ты там потеряла?
– О, я не потеряла, я нашла!.. – победоносно воскликнула малышка. – Помнишь, я говорила тебе, что там бывают и хорошие сущности, а ты мне тогда не поверила?
Откровенно говоря, я не очень-то верила и сейчас, но, не желая обижать свою счастливую подружку, согласно кивнула.
– Ну вот, теперь ты поверишь!.. – довольно сказала Стелла. – Пошли?
На этот раз, видимо уже приобретя кое-какой опыт, мы легко «проскользнули» вниз по «этажам», и я снова увидела, очень похожую на виденные раньше, гнетущую картину...
Под ногами чавкала какая-то чёрная, вонючая жижа, а из неё струились ручейки мутной, красноватой воды... Алое небо темнело, полыхая кровавыми бликами зарева, и, нависая по-прежнему очень низко, гнало куда-то багровую громаду неподъёмных туч... А те, не поддаваясь, висели тяжёлые, набухшие, беременные, грозясь разродиться жутким, всё сметающим водопадом... Время от времени из них с гулким рёвом прорывалась стена буро-красной, непрозрачной воды, ударяя о землю так сильно, что казалось – рушится небо...
Деревья стояли голые и безликие, лениво шевеля обвисшими, шипастыми ветвями. Дальше за ними простиралась безрадостная, выгоревшая степь, теряясь вдали за стеной грязного, серого тумана... Множество хмурых, поникших людских сущностей неприкаянно бродили туда-сюда, бессмысленно ища чего-то, не обращая никакого внимания на окружающий их мир, который, и правда, не вызывал ни малейшего удовольствия, чтобы на него хотелось смотреть... Весь пейзаж навевал жуть и тоску, приправленную безысходностью...
– Ой, как же здесь страшно... – ёжась, прошептала Стелла. – Сколько бы раз сюда не приходила – никак не могу привыкнуть... Как же эти бедняжки здесь живут?!.
– Ну, наверное, эти «бедняжки» слишком сильно провинились когда-то, если оказались здесь. Их ведь никто сюда не посылал – они всего лишь получили то, чего заслуживали, правда же? – всё ещё не сдаваясь, сказала я.
– А вот сейчас посмотришь... – загадочно прошептала Стелла.
Перед нами неожиданно появилась заросшая сероватой зеленью пещера. А из неё, щурясь, вышел высокий, статный человек, который никоим образом не вписывался в этот убогий, леденящий душу пейзаж...
– Здравствуй, Печальный! – ласково приветствовала незнакомца Стелла. – Вот я подругу привела! Она не верит, что здесь можно найти хороших людей. А я хотела ей тебя показать... Ты ведь не против?
– Здравствуй милая... – грустно ответил человек, – Да не такой я хороший, чтобы меня кому-то показывать. Напрасно ты это...
Как ни странно, но этот печальный человек мне и в правду сразу чем-то понравился. От него веяло силой и теплом, и было очень приятно рядом с ним находиться. Уж, во всяком случае, он никак не был похож на тех безвольных, убитых горем, сдавшихся на милость судьбы людей, которыми был битком набит этот «этаж».
– Расскажи нам свою историю, печальный человек... – светло улыбнувшись, попросила Стелла.
– Да нечего там рассказывать, и гордиться особо нечем... – покачал головой незнакомец. – И на что вам это?
Мне почему-то стало его очень жаль... Ещё ничего о нём не зная, я уже была почти что уверенна, что этот человек никак не мог сделать что-то по-настоящему плохое. Ну, просто не мог!.. Стела, улыбаясь, следила за моими мыслями, которые ей видимо очень нравились...
– Ну, хорошо, согласна – ты права!.. – видя её довольную мордашку, наконец-то честно признала я.
– Но ты ведь ещё ничего о нём не знаешь, а ведь с ним всё не так просто, – лукаво улыбаясь, довольно произнесла Стелла. – Ну, пожалуйста, расскажи ей, Печальный...
Человек грустно нам улыбнулся, и тихо произнёс:
– Я здесь потому, что убивал... Многих убивал. Но не по желанию, а по нужде это было...
Я тут же жутко расстроилась – убивал!.. А я, глупая, поверила!.. Но почему-то у меня упорно не появлялось ни малейшего чувства отторжения или неприязни. Человек явно мне нравился, и, как бы я не старалась, я ничего с этим поделать не могла...
– А разве это одинаковая вина – убивать по желанию или по необходимости? – спросила я. – Иногда люди не имеют выбора, не так ли? Например: когда им приходится защищаться или защищать других. Я всегда восхищалась героями – воинами, рыцарями. Последних я вообще всегда обожала... Разве можно сравнивать с ними простых убийц?
Он долго и грустно на меня смотрел, а потом также тихо ответил:
– Не знаю, милая... То, что я нахожусь здесь, говорит, что вина одинаковая... Но по тому, как я эту вину чувствую в моём сердце, то – нет... Я никогда не желал убивать, я просто защищал свою землю, я был там героем... А здесь оказалось, что я просто убивал... Разве это правильно? Думаю – нет...
– Значит, вы были воином? – с надеждой спросила я. – Но тогда, это ведь большая разница – вы защищали свой дом, свою семью, своих детей! Да и не похожи вы на убийцу!..
– Ну, мы все не похожи на тех, какими нас видят другие... Потому, что они видят лишь то, что хотят видеть... или лишь то, что мы хотим им показать... А насчёт войны – я тоже сперва так же, как ты думал, гордился даже... А здесь оказалось, что гордиться-то нечем было. Убийство – оно убийство и есть, и совсем не важно, как оно совершилось.
– Но это не правильно!.. – возмутилась я. – Что же тогда получается – маньяк-убийца получается таким же, как герой?!.. Этого просто не может быть, такого быть не должно!
Во мне всё бушевало от возмущения! А человек грустно смотрел на меня своими печальными, серыми глазами, в которых читалось понимание...
– Герой и убийца точно так же отнимают жизнь. Только, наверное, существуют «смягчающие вину обстоятельства», так как защищающий кого-то человек, даже если и отнимает жизнь, то по светлой и праведной причине. Но, так или иначе, им обоим приходится за это платить... И платить очень горько, ты уж поверь мне...
– А можно вас спросить – как давно вы жили? – немного смутившись, спросила я.
– О, достаточно давно... Это уже второй раз я здесь... Почему-то две мои жизни были похожими – в обоих я за кого-то воевал... Ну, а потом платил... И всегда так же горько... – незнакомец надолго умолк, как будто не желая больше об этом говорить, но потом всё же тихо продолжил. – Есть люди, которые любят воевать. Я же всегда это ненавидел. Но почему-то жизнь второй уже раз возвращает меня на тот же самый круг, как будто меня замкнули на этом, не позволяя освободиться... Когда я жил, все народы у нас воевали между собой... Одни захватывали чужие земли – другие те же земли защищали. Сыновья свергали отцов, братья убивали братьев... Всякое было. Кто-то свершал немыслимые подвиги, кто-то кого-то предавал, а кто-то оказывался просто трусом. Но никто из них даже не подозревал, какой горькой окажется плата за всё содеянное ими в той жизни...
– А у вас там была семья? – чтобы изменить тему, спросила я. – Были дети?
– Конечно! Но это уже было так давно!.. Они когда-то стали прадедами, потом умерли... А некоторые уже опять живут. Давно это было...
– И вы всё ещё здесь?!.. – в ужасе оглядываясь вокруг, прошептала я.
Я даже представить себе не могла, что вот так он существует здесь уже много, много лет, страдая и «выплачивая» свою вину, без какой-либо надежды уйти с этого ужасающего «этажа» ещё до того, как придёт его час возвращения на физическую Землю!.. И там он опять должен будет начать всё сначала, чтобы после, когда закончится его очередная «физическая» жизнь, вернуться (возможно сюда же!) с целым новым «багажом», плохим или хорошим, в зависимости от того, как он проживёт свою «очередную» земную жизнь... И освободиться из этого замкнутого круга (будь он хорошим или плохим) никакой надежды у него быть не могло, так как, начав свою земную жизнь, каждый человек «обрекает» себя на это нескончаемое, вечное круговое «путешествие»... И, в зависимости от его действий, возвращение на «этажи» может быть очень приятным, или же – очень страшным...
– А если вы не будете убивать в своей новой жизни, вы ведь не вернётесь больше на этот «этаж», правда же?– с надеждой спросила я.
– Так я ведь не помню ничего, милая, когда возвращаюсь туда... Это после смерти мы помним свои жизни и свои ошибки. А, как только возвращаемся жить обратно – то память сразу же закрывается. Потому, видно, и повторяются все старые «деяния», что мы не помним своих старых ошибок... Но, говоря по-честному, даже если бы я знал, что буду снова за это «наказан», я всё равно никогда бы не оставался в стороне, если б страдала моя семья... или моя страна. Странно всё это... Если вдуматься, то тот, кто «распределяет» нашу вину и плату, как будто желает, чтобы на земле росли одни трусы и предатели... Иначе, не наказывал бы одинаково мерзавцев и героев. Или всё-таки есть какая-то разница в наказании?.. По справедливости – должна была бы быть. Ведь есть герои, совершившие нечеловеческие подвиги... О них потом столетиями слагают песни, о них живут легенды... Уж их-то точно нельзя «поселять» среди простых убийц!.. Жаль, не у кого спросить...
– Я тоже думаю, не может такого быть! Ведь есть люди, которые совершали чудеса человеческой смелости, и они, даже после смерти, как солнца, столетиями освещают путь всем оставшимся в живых. Я очень люблю про них читать, и стараюсь найти как можно больше книг, в которых рассказывается о человеческих подвигах. Они помогают мне жить, помогают справляться с одиночеством, когда уже становится слишком тяжело... Единственное, что я не могу понять, это: почему на Земле герои всегда должны погибнуть, чтобы люди могли увидеть их правоту?.. И когда того же самого героя уже нельзя воскресить, тут уж все, наконец, возмущаются, поднимается долго спавшая человеческая гордость, и, горящая праведным гневом толпа, сносит «врагов», как пылинки, попавшиеся на их «верном» пути... – во мне бушевало искреннее возмущение, и я говорила наверняка слишком быстро и слишком много, но у меня редко появлялась возможность выговориться о том, что «болит»... и я продолжала.
– Ведь даже своего бедного Бога люди сперва убили, а только потом уже стали ему молиться. Неужели нельзя настоящую правду увидеть ещё до того, когда уже бывает поздно?.. Неужели не лучше сберечь тех же самых героев, равняться на них и учиться у них?.. Неужели людям всегда нужен шоковый пример чужого мужества, чтобы они могли поверить в своё?.. Почему надо обязательно убить, чтобы потом можно было поставить памятник и славить? Честное слово, я бы предпочитала ставить памятники живым, если они этого стоят...
А что вы имеете в виду, говоря, что кто-то «распределяет вину»? Это – Бог что ли?.. Но ведь, не Бог наказывает... Мы сами наказываем себя. И сами за всё отвечаем.
– Ты не веришь в Бога, милая?.. – удивился, внимательно слушавший мою «эмоционально-возмущённую» речь, печальный человек.
– Я его не нашла пока... Но если он и вправду существует, то он должен быть добрым. А многие почему-то им пугают, его боятся... У нас в школе говорят: «Человек – звучит гордо!». Как же человек может быть гордым, если над ним будет всё время висеть страх?!.. Да и богов что-то слишком много разных – в каждой стране свой. И все стараются доказать, что их и есть самый лучший... Нет, мне ещё очень многое непонятно... А как же можно во что-то верить, не поняв?.. У нас в школе учат, что после смерти ничего нет... А как же я могу верить этому, если вижу совсем другое?.. Думаю, слепая вера просто убивает в людях надежду и увеличивает страх. Если бы они знали, что происходит по-настоящему, они вели бы себя намного осмотрительнее... Им не было бы всё равно, что будет дальше, после их смерти. Они бы знали, что опять будут жить, и за то, как они жили – им придётся ответить. Только не перед «грозным Богом», конечно же... А перед собой. И не придёт никто искупать их грехи, а придётся им искупать свои грехи самим... Я хотела об этом кому-то рассказать, но никто не хотел меня слушать. Наверное, так жить всем намного удобнее... Да и проще, наверное, тоже, – наконец-то закончила свою «убийственно-длинную» речь я.
Мне вдруг стало очень грустно. Каким-то образом этот человек сумел заставить меня говорить о том, что меня «грызло» внутри с того дня, когда я первый раз «прикоснулась» к миру мёртвых, и по своей наивности думала, что людям нужно «только лишь рассказать, и они сразу же поверят и даже обрадуются!... И, конечно, сразу же захотят творить только хорошее...». Каким же наивным надо быть ребёнком, чтобы в сердце родилась такая глупая и неосуществимая мечта?!! Людям не нравится знать, что «там» – после смерти – есть что-то ещё. Потому, что если это признать, то значит, что им за всё содеянное придётся отвечать. А вот именно этого-то никому и не хочется... Люди, как дети, они почему-то уверены, что если закрыть глаза и ничего не видеть, то ничего плохого с ними и не произойдёт... Или же свалить всё на сильные плечи этому же своему Богу, который все их грехи за них «искупит», и тут же всё будет хорошо... Но разве же это правильно?.. Я была всего лишь десятилетней девочкой, но многое уже тогда никак не помещалось у меня в мои простые, «детские» логические рамки. В книге про Бога (Библии), например, говорилось, что гордыня это большущий грех, а тот же Христос (сын человеческий!!!) говорит, что своей смертью он искупит «все грехи человеческие»... Какой же Гордыней нужно было обладать, чтобы приравнять себя ко всему роду людскому, вместе взятому?!. И какой человек посмел бы о себе такое подумать?.. Сын божий? Или сын Человеческий?.. А церкви?!.. Все красивее одна другой. Как будто древние зодчие сильно постарались друг друга «переплюнуть», строя Божий дом... Да, церкви и правда необыкновенно красивые, как музеи. Каждая из них являет собой настоящее произведение искусства... Но, если я правильно понимала, в церковь человек шёл разговаривать с богом, так ведь? В таком случае, как же он мог его найти во всей той потрясающей, бьющей в глаза золотом, роскоши, которая, меня например, не только не располагала открыть моё сердце, а наоборот – закрыть его, как можно скорее, чтобы не видеть того же самого, истекающего кровью, почти что обнажённого, зверски замученного Бога, распятого по середине всего того блестящего, сверкающего, давящего золота, как будто люди праздновали его смерть, а не верили и не радовались его жизни... Даже на кладбищах все мы сажаем живые цветы, чтобы они напоминали нам жизнь тех же умерших. Так почему же ни в одной церкви я не видела статую живого Христа, которому можно было бы молиться, говорить с ним, открыть свою душу?.. И разве Дом Бога – обозначает только лишь его смерть?.. Один раз я спросила у священника, почему мы не молимся живому Богу? Он посмотрел на меня, как на назойливую муху, и сказал, что «это для того, чтобы мы не забывали, что он (Бог) отдал свою жизнь за нас, искупая наши грехи, и теперь мы всегда должны помнить, что мы его не достойны (?!), и каяться в своих грехах, как можно больше»... Но если он их уже искупил, то в чём же нам тогда каяться?.. А если мы должны каяться – значит, всё это искупление – ложь? Священник очень рассердился, и сказал, что у меня еретические мысли и что я должна их искупить, читая двадцать раз вечером «отче наш» (!)... Комментарии, думаю, излишни...
Я могла бы продолжать ещё очень и очень долго, так как меня всё это в то время сильно раздражало, и я имела тысячи вопросов, на которые мне никто не давал ответов, а только советовали просто «верить», чего я никогда в своей жизни сделать не могла, так как перед тем, как верить, я должна была понять – почему, а если в той же самой «вере» не было логики, то это было для меня «исканием чёрной кошки в чёрной комнате», и такая вера не была нужна ни моему сердцу, ни моей душе. И не потому, что (как мне некоторые говорили) у меня была «тёмная» душа, которая не нуждалась в Боге... Наоборот – думаю, что душа у меня была достаточно светлая, чтобы понять и принять, только принимать-то было нечего... Да и что можно было объяснить, если люди сами же убили своего Бога, а потом вдруг решили, что будет «правильнее» поклоняться ему?.. Так, по-моему, лучше бы не убивали, а старались бы научиться у него как можно большему, если он, и правда, был настоящим Богом... Почему-то, намного ближе я чувствовала в то время наших «старых богов», резных статуй которых у нас в городе, да и во всей Литве, было поставлено великое множество. Это были забавные и тёплые, весёлые и сердитые, грустные и суровые боги, которые не были такими непонятно «трагичными», как тот же самый Христос, которому ставили потрясающе дорогие церкви, этим как бы и вправду стараясь искупить какие-то грехи...

«Старые» литовские Боги в моём родном городе Алитус, домашние и тёплые, как простая дружная семья...

Эти боги напоминали мне добрых персонажей из сказок, которые чем-то были похожи на наших родителей – были добрыми и ласковыми, но если это было нужно – могли и сурово наказать, когда мы слишком сильно проказничали. Они были намного ближе нашей душе, чем тот непонятный, далёкий, и так ужасно от людских рук погибший, Бог...
Я прошу верующих не возмущаться, читая строки с моими тогдашними мыслями. Это было тогда, и я, как и во всём остальном, в той же самой Вере искала свою детскую истину. Поэтому, спорить по этому поводу я могу только о тех моих взглядах и понятиях, которые у меня есть сейчас, и которые будут изложены в этой книге намного позже. А пока, это было время «упорного поиска», и давалось оно мне не так уж просто...
– Странная ты девочка... – задумчиво прошептал печальный незнакомец.
– Я не странная – я просто живая. Но живу я среди двух миров – живого и мёртвого... И могу видеть то, что многие, к сожалению, не видят. Потому, наверное, мне никто и не верит... А ведь всё было бы настолько проще, если бы люди послушали, и хотя бы на минуту задумались, пусть даже и не веря... Но, думаю, что если это и случится когда-нибудь, то уж точно не будет сегодня... А мне именно сегодня приходится с этим жить...
– Мне очень жаль, милая... – прошептал человек. – А ты знаешь, здесь очень много таких, как я. Их здесь целые тысячи... Тебе, наверное, было бы интересно с ними поговорить. Есть даже и настоящие герои, не то, что я. Их много здесь...
Мне вдруг дико захотелось помочь этому печальному, одинокому человеку. Правда, я совершенно не представляла, что я могла бы для него сделать.
– А хочешь, мы создадим тебе другой мир, пока ты здесь?.. – вдруг неожиданно спросила Стелла.
Это была великолепная мысль, и мне стало чуточку стыдно, что она мне первой не пришла в голову. Стелла была чудным человечком, и каким-то образом, всегда находила что-то приятное, что могло принести радость другим.
– Какой-такой «другой мир»?.. – удивился человек.
– А вот, смотри... – и в его тёмной, хмурой пещере вдруг засиял яркий, радостный свет!.. – Как тебе нравится такой дом?
У нашего «печального» знакомого счастливо засветились глаза. Он растерянно озирался вокруг, не понимая, что же такое тут произошло... А в его жуткой, тёмной пещере сейчас весело и ярко сияло солнце, благоухала буйная зелень, звенело пенье птиц, и пахло изумительными запахами распускающихся цветов... А в самом дальнем её углу весело журчал ручеек, расплёскивая капельки чистейшей, свежей, хрустальной воды...
– Ну, вот! Как тебе нравится? – весело спросила Стелла.
Человек, совершенно ошалевши от увиденного, не произносил ни слова, только смотрел на всю эту красоту расширившимися от удивления глазами, в которых чистыми бриллиантами блестели дрожащие капли «счастливых» слёз...
– Господи, как же давно я не видел солнца!.. – тихо прошептал он. – Кто ты, девочка?
– О, я просто человек. Такой же, как и ты – мёртвый. А вот она, ты уже знаешь – живая. Мы гуляем здесь вместе иногда. И помогаем, если можем, конечно.
Было видно, что малышка рада произведённым эффектом и буквально ёрзает от желания его продлить...
– Тебе правда нравится? А хочешь, чтобы так и осталось?
Человек только кивнул, не в состоянии произнести ни слова.
Я даже не пыталась представить, какое счастье он должен был испытать, после того чёрного ужаса, в котором он ежедневно, и уже так долго, находился!..
– Спасибо тебе, милая... – тихо прошептал мужчина. – Только скажи, как же это может остаться?..
– О, это просто! Твой мир будет только здесь, в этой пещере, и, кроме тебя, его никто не увидит. И если ты не будешь отсюда уходить – он навсегда останется с тобой. Ну, а я буду к тебе приходить, чтобы проверить... Меня зовут Стелла.
– Я не знаю, что и сказать за такое... Не заслужил я. Наверно неправильно это... Меня Светилом зовут. Да не очень-то много «света» пока принёс, как видите...
– Ой, ничего, принесёшь ещё! – было видно, что малышка очень горда содеянным и прямо лопается от удовольствия.
– Спасибо вам, милые... – Светило сидел, опустив свою гордую голову, и вдруг совершенно по-детски заплакал...
– Ну, а как же другие, такие же?.. – тихо прошептала я Стелле в ушко. – Их ведь наверное очень много? Что же с ними делать? Ведь это не честно – помочь одному. Да и кто дал нам право судить о том, кто из них такой помощи достоин?
Стеллино личико сразу нахмурилось...
– Не знаю... Но я точно знаю, что это правильно. Если бы это было неправильно – у нас бы не получилось. Здесь другие законы...
Вдруг меня осенило:
– Погоди-ка, а как же наш Гарольд?!.. Ведь он был рыцарем, значит, он тоже убивал? Как же он сумел остаться там, на «верхнем этаже»?..
– Он заплатил за всё, что творил... Я спрашивала его об этом – он очень дорого заплатил... – смешно сморщив лобик, серьёзно ответила Стелла.
– Чем – заплатил? – не поняла я.
– Сущностью... – печально прошептала малышка. – Он отдал часть своей сущности за то, что при жизни творил. Но сущность у него была очень высокой, поэтому, даже отдав её часть, он всё ещё смог остаться «на верху». Но очень мало кто это может, только по-настоящему очень высоко развитые сущности. Обычно люди слишком много теряют, и уходят намного ниже, чем были изначально. Как Светило...
Это было потрясающе... Значит, сотворив что-то плохое на Земле, люди теряли какую-то свою часть (вернее – часть своего эволюционного потенциала), и даже при этом, всё ещё должны были оставаться в том кошмарном ужасе, который звался – «нижний» Астрал... Да, за ошибки, и в правду, приходилось дорого платить...
– Ну вот, теперь мы можем идти, – довольно помахав ручкой, прощебетала малышка. – До свидания, Светило! Я буду к тебе приходить!
Мы двинулись дальше, а наш новый друг всё ещё сидел, застыв от неожиданного счастья, жадно впитывая в себя тепло и красоту созданного Стеллой мира, и окунаясь в него так глубоко, как делал бы умирающий, впитывающий вдруг вернувшуюся к нему жизнь, человек...
– Да, это правильно, ты была абсолютно права!.. – задумчиво сказала я.
Стелла сияла.
Пребывая в самом «радужном» настроении мы только-только повернули к горам, как из туч внезапно вынырнула громадная, шипасто-когтистая тварь и кинулась прямо на нас...
– Береги-и-сь! – взвизгнула Стела, а я только лишь успела увидеть два ряда острых, как бритва, зубов, и от сильного удара в спину, кубарем покатилась на землю...
От охватившего нас дикого ужаса мы пулями неслись по широкой долине, даже не подумав о том, что могли бы быстренько уйти на другой «этаж»... У нас просто не было времени об этом подумать – мы слишком сильно перепугались.
Тварь летела прямо над нами, громко щёлкая своим разинутым зубастым клювом, а мы мчались, насколько хватало сил, разбрызгивая в стороны мерзкие слизистые брызги, и мысленно моля, чтобы что-то другое вдруг заинтересовало эту жуткую «чудо-птицу»... Чувствовалось, что она намного быстрее и оторваться от неё у нас просто не было никаких шансов. Как на зло, поблизости не росло ни одно дерево, не было ни кустов, ни даже камней, за которыми можно было бы скрыться, только в дали виднелась зловещая чёрная скала.
– Туда! – показывая пальчиком на ту же скалу, закричала Стелла.
Но вдруг, неожиданно, прямо перед нами откуда-то появилось существо, от вида которого у нас буквально застыла в жилах кровь... Оно возникло как бы «прямо из воздуха» и было по-настоящему ужасающим... Огромную чёрную тушу сплошь покрывали длинные жёсткие волосы, делая его похожим на пузатого медведя, только этот «медведь» был ростом с трёхэтажный дом... Бугристая голова чудовища «венчалась» двумя огромными изогнутыми рогами, а жуткую пасть украшала пара невероятно длинных, острых как ножи клыков, только посмотрев на которые, с перепугу подкашивались ноги... И тут, несказанно нас удивив, монстр легко подпрыгнул вверх и....подцепил летящую «гадость» на один из своих огромных клыков... Мы ошарашено застыли.
– Бежим!!! – завизжала Стелла. – Бежим, пока он «занят»!..
И мы уже готовы были снова нестись без оглядки, как вдруг за нашими спинами прозвучал тоненький голосок:
– Девочки, постойте!!! Не надо убегать!.. Дин спас вас, он не враг!
Мы резко обернулись – сзади стояла крохотная, очень красивая черноглазая девочка... и спокойно гладила подошедшее к ней чудовище!.. У нас от удивления глаза полезли на лоб... Это было невероятно! Уж точно – это был день сюрпризов!.. Девочка, глядя на нас, приветливо улыбалась, совершенно не боясь рядом стоящего мохнатого чудища.
– Пожалуйста, не бойтесь его. Он очень добрый. Мы увидели, что за вами гналась Овара и решили помочь. Дин молодчина, успел вовремя. Правда, мой хороший?
«Хороший» заурчал, что прозвучало как лёгкое землетрясение и, нагнув голову, лизнул девочку в лицо.
– А кто такая Овара, и почему она на нас напала? – спросила я.
– Она нападает на всех, она – хищник. И очень опасна, – спокойно ответила девчушка. – А можно спросить, что вы здесь делаете? Вы ведь не отсюда, девочки?

Проблема происхождения кумыков в советской идеологии и историографии

За истекший век немало было сделано в деле изучения этногенеза и этнической истории тюркских народов России. Однако взятая на вооружение коммунистами после утверждения их власти в России марксистско-ленинская методология и проводившаяся в течение нескольких десятилетий "ленинская национальная политика" открыли путь и к различным псевдоисторическим гипотезам и беззастенчивым фальсификациям истории этих народов.

Излюбленным объектом коммунистических идеологов и историков этой школы являлись и вопросы этногенеза и этнической истории кумыков, по высказыванию акад. А.Н. Кононова, "одного из древнейших, тюркских народов Кавказа".

Чтобы понять причины этого, необходимо сделать небольшой экскурс в историю и разобраться в сути этногенетических концепций, выросших, так сказать, на "опытном поле" всемирно-ассимиляторского "коммунистического проекта" создания по московским кремлевским лекалам новой евразийской исторической общности в лице советского народа и его регионально-удельных подобщностей.

* * *

Вопросы изучения происхождения кумыков, в России и за рубежом имеют солидную историю. Кумыкия и кумыки очень рано были включены в их "научную ойкумену" . Еще со времен Адама Олеариуса, Эвлии Челеби, Якоба Рейнегса и М. В. Ломоносова ученые интересовались происхождением кумыков и их правителей. А с начала же Х1Х в. этой теме отдали дань немцы Ю. Клапрот, Бларамберг, французы Леон Кахен, Де Гинь, Англичанин Артур Ламли Девидс, поляк С. Броневский, русские И. Березин, Б. Лобанов-Ростовский. В этом ряду и наш Девлет-Мирза Шейх-Али и Абас-Кули Бакиханов. В разработку проблем происхождения кумыков в дальнейшем свой вклад внесли отечественные и зарубежные ученые А. Вамбери, Джевдет Паша, Р. Эркерт, Н. Аристов, И. Пантюхов, П. Свидерский, Джамалутдин-Хаджи Карабудахкентли и др.

Во многом общепринятой концепцией в дореволюционной (до 1917 г.-1920 г.г.) историографии была концепция гунно-хазарского (тюркского) происхождения кумыков и их языка, подкрепленная солидной источниковедческой и исследовательской базой.

* * *

Репрессии 30-х годов почти полностью ликвидировали первое поколение национальной интеллигенции кумыков, балкарцев, карачаевцев, в том числе историков, археологов, этнографов, языковедов по обвинению в "пантюркизме" именно за то, что они исследовали историю, фольклор, язык и национальную культуру своих народов, подчеркивали их историчность, этнокультурную самобытность, героическое прошлое, тюркско-генетическое родство и необходимость единства и более тесных культурных связей родственных народов.

* * *

* * *

Хотя в послевоенные 50-е годы сам "марризм" в науке и в частности в языкознании, самим Сталиным был раскритикован и отвергнут, но марровская "концепция" происхождения кумыков, азербайджанцев, карачаевцев, балкарцев, месхетинских турков наряду с жупелом "пантюркизма" в советской пропаганде была реанимирована и востребована, очевидно, в тех же политических "нациестроительных" целях. По логике историков-"неомарристов", получалось так, что ни тюркский народ на Кавказе, все сплошь "тюркизированные" кавказцы (аварцы, албанцы, даргинцы, аланоязычные осетины, грузины и прочие) и мало что общего (кроме, разумеется, взятого ими в "долг" родного языка) имеют с другими тюрками. В чем же причины такого "триумфального шествия" марровских идей в советской исторической науке? Как нам думается, на то было несколько неакадемических, паранаучных причин, внутренних и внешних.

Однако в начале 50-х годов в связи с известной "декемализацией" страны и официального курса на утверждение в Турции западно-европейской либерально-демократической многопартийной модели, в общественно-политической, культурной жизни страны в значительной мере востребованным оказывается и тюркизм , главным идеологом которого становится известный турецкий писатель Нихаль Атсыз (1905-1975). Он развивает в эти годы бурную деятельность по пропаганде тюркизма, что, очевидно, было замечено и СССР.

С другой стороны, после смерти Сталина и в связи с процессом "десталинизации" идет оживление общественно-политической, культурной жизни тюркских народов и в СССР, что, видимо, не мало пугало ортодоксальное руководство КПСС. Тюркизму в изданной в эти годы во 2-ой Большой Советской Энциклопедии (БСЭ, 1955) по инерции дается следующее определение: "Пантюркизм - шовинистическая доктрина турецких реакционных буржуазно-помещичьих кругов, ставящая своею целью подчинение власти Турции всех народов, говорящих на тюркских языках:Апологеты пантюркизма путем фальсификации истории старались доказать выдвинутый ими тезис о "национальном единстве" всех тюркоязычных народов и об их "расовом превосходстве" (23, т.32, с.13). Отсюда вытекало, что с тюркизмом надо бороться беспощадно, особенно с фальсификациями истории, с идеей единства происхождения тюркских народов.

* * *

В 1955 году в Москве был издан сборник "Народы Дагестана" , материалы которого впоследствии полностью вошли в сборник "Народы Кавказа" (М. 1960 г.). Оба издания, разумеется, были санкционированы идеологическим отделом ЦК ВКП(б) и прошли необходимое рецензирование. Раздел, посвященный народам Дагестана второго сборника, был снабжен вступительной статьей тогдашнего первого секретаря обкома ВКП(б) А. Даниялова, что придавал статьям этого раздела статус официально принятых материалов. В очерке, посвященном кумыкам, начинающий тогда историк С.Ш. Гаджиева впервые после Н. Марра и, что вполне понятно, без ссылки на разоблаченного самим "вождем народов" гения паранаучных мистификаций, все же воспроизвела его "концепцию" происхождения кумыков. Воспроизводим полностью фрагмент очерка, относящийся к рассматриваемому вопросу:

Тем не менее, понятно, что позиция и аргументация вышеозначенных ученых в той конкретной ситуации доминирования идеологии над историографией и нацеленности советской национальной политики на достижение метаисторических целей, не могли быть поддержаны и развиты. Более того, они заслуживали осуждения как "антинаучные".

Какие же цели и задачи ставились перед разработчиками новой концепции происхождения кумыков? Мы можем предположить, что, разрабатывая эту "теорию", Я. Федоров и его последователи преследовали двоякую цель: 1) обосновать возможность отрыва кумыков от тюркского мира и тюркизма, и тем самым нанести второй после депортации крымских татар, карачаевцев и балкарцев сокрушительный удар по тюркизму на Юге России и Северном Кавказе; 2) "растворить" кумыков в новой дагестанской общности, а их историю (и вообще историю тюрков) в общекавказской истории или историях соответствующих территорий.

Озвучивая задачи ученых-ученых в те годы, один из известных дагестанских историков писал следующее:

Фактически, это означало не научное оппонирование, а политический "приговор" всем тем ученым (А. Сатыбалов, С. Т. Токарев, Л. И. Лавров и др.), кто "посмел свое мнение иметь" и не разделял "дагестанскую" концепцию происхождения предков кумыков. Ибо по логике нашего ученого выходило, что и их взгляды, не соответствующие официальной концепции, подпадали под его же определение "антинаучных измышлений современных идеологов пантюркизма" . А о турецких ученых (их работы дагестанцам и в том числе самому этому ученому в то время вряд ли были практически доступны) и говорить нечего, они уже по одной лишь принадлежности к тюркам ("неразумным хазарам", "поганым половцам") не заслуживали ничего иного, как навешивания ярлыка "реакционные историки".

Таким образом, мы можем видеть, что хрущевская "оттепель" на развитие исторической науки в Дагестане хотя и оказала существенное влияние, но практически внесла мало изменений в написание подлинных этнических историй народов, в том числе и кумыков.

Местные исторические и историко-этнографические труды ("Дербент-наме", "Рассказ кумыка о кумыках", Тарих-и Къарабудахкент ва Кафкасия") не были востребованы и введены в научный оборот. Завершенный еще в начале 50-х годов труд историка А. Тамая "Очерк истории кумыков" (объем - 10 авторских листов) так и остался неизданным.

В 1957 г. впервые были изданы "Очерки истории Дагестана" , которые представляли собой опять-таки не историю народов, а историю территории, занятой республикой. Основная цель издания была изыскать для этой территории адекватное прошлое. В них был выполнен также прямой или косвенный запрет на освещение определенных тем (Хазарский каганат, национально-освободительное движение, тюркизм и др.) Главное, чем они отличались от предшествовавших публикаций - они наполнились более или менее конкретно-историческим содержанием, взяли на "вооружение" идею Кавказской Албании (Дагестан в составе Кавказской Албании), как прародины предков кавказоязычных дагестанцев. И в то же время в "очерках" вполне в духе борьбы с "пантюркизмом" и в течении многих веков апробированном русле прежних тюркофобских негативистских концепций рассматривалась роль гуннов, Хазарии, всех тюркоязычных племен. Очередным научным изыском, или "достижением" ученых, боявшихся нечаянно всколыхнуть историческую память тюрков, являлась лишь мысль о том, что "в некоторых источниках под именем "белых гуннов" (очевидно, от того, что они названы в источниках все же белыми.- К. А.) особо выделяется именно местное население (надо понимать: дагестаноязычные. - К.А.) Северо-Восточного Кавказа, попавшее в зависимость от северных кочевников" (см. : с. 30, 31, 40). В "очерках" вопросы этногенеза и этнической истории народов Дагестана были дипломатично обойдены. Еще одной отличительной особенностью "очерков" было то, что субъектом истории в них были определены этнически обезличенные "народы Дагестана".

В конце 70-х годов на основе переработки "Очерков истории" была издана академическая четырехтомная "История Дагестана" (М. 1967). В плане показа этнической истории народов республики она также ничего нового не дала, скорее, наоборот - в некоторых отношениях в этой работе, был сделан шаг назад в сравнении с "Очерками", которые при всех своих недостатках все же были детищами "оттепели". В издании исторические события по-прежнему, в основном, подгонялись под общесоюзную схему, национально-региональные особенности не выявлялись. В качестве исключения, пожалуй, можно рассматривать работу "Кумыки" С. Ш. Гаджиевой . Для того времени сам факт обобщения совокупного материала об отдельных народах имел огромное значение, несмотря на уязвимость некоторых методологических позиций и особенно по проблеме этногенеза кумыков (Об этом более подробно ниже).

* * *

Пожалуй, в этом же ряду следует отметить впервые осуществленное С. Ш. Гаджиевой издание этнографического очерка кумыкского историка ХIХ в. Девлет-Мирзы Шейх-Али "Рассказ кумыка о кумыках" (М.-ла.1993), а также издание (то же впервые со времени издания 1896 г.) "Дербент-наме" Мухаммат Аваби Акташлы, осуществленное в 1992 г. востоковедом Г. М.-Р. Оразаевым. Ранее им же текст этого исторического сочинения был опубликован с комментариями в кумыкском литературно-художественном журнале " Танг-Чолпан".

Тем не менее, работы эти при всех своих неизбежных погрешностях и недочетах, в своей совокупности все же серьезно поколебали позиции историков-дагестановедов ("марристов") и позволили принципиально по-новому осмыслить, более объемно и адекватно взглянуть на этногенез и этническую историю кумыков. Фактически, в итоге усилий возродившейся к этому периоду исконно национальной кумыкской интеллигенции к 70-80-ым годам в общественном сознании возник (возродился) феномен тюркизма, если хотите, его разновидности - кумыкизма . Но совсем другая тема, требующая отдельного рассмотрения.

* * *

Что же представляет собой эта концепция сегодня, и на каких основных положениях она базируется? Вкратце суть ее сводится к следующему.

Согласно существующей в дагестановедении одной гипотезе, на территории Кумыкии, то бишь нынешнего равнинного Дагестана, начиная с VII в. до н. э. и до ХI-ХIII вв., расселены были якобы древние дагестанские племена, говорившие на родственных языках, под которыми античные источники подразумевали уже "легов" и "гелов" . Лишь впоследствии, в основном в связи с проникновением и доминированием в Северном Дагестане в ХI-ХIII в. кипчаков, здесь - в результате языковой ассимиляции тюрками даргиноязычного ("гелы") населения на юге (С. Ш. Гаджиева, Г. С. Федоров-Гусейнов) и авароязычного ("леги") на севере (О. М. Давудов) - возник современный тюркский кумыкский народ.

Эта концепция состоит из нескольких основных положений, а именно: 1) тотальная кавказоязычность древнего и раннесредневекового оседлого населения Кумыкии, т.е. равнинного Дагестана; 2) первыми и постоянными насельниками на территории Северо-Восточного Кавказа с первобытнообщинного строя являются дагестаноязычные племена (авторов такого "открытия" высмеял кумыкский прозаик Х.И. Бамматули едко заметив, что первыми насельниками равнинного Дагестана были кумыкозавры ); 3) пришлость всех иноязычных (скифы, сарматы, тюрки) племен на Северо-Восточном Кавказе; 4) монголоидность всех тюрков (гунно-булгар, хазар, половцев и прочие) по своему антропологическому типу; 5) отюречивание (деэтнизация) доминировавшего здесь якобы каваказоязычного автохтонного населения равнин и предгорий; 6) кипчакоязычные тюркские племена, сыгравшие решающую роль в отюречивании кавказоязычных предков кумыков, впервые проникли Северный Кавказ лишь в ХI -ХII веках; 7) отрицание существования этнонима "кумук" ранее ХVI в. и возведение его к названию населенного пункта Кумух в нынешнем Лакском районе Дагестана.

Если, по сути, то эта концепция является механическим соединением этих отдельных положений без детального анализа всех доступных исторических фактов, не согласующихся с этой концепцией, без учета лингвистических и ономастических данных, а самое главное - без определения этнических состава населения, этнических компонентов и их соотношения в этногенезе кумыков в различные исторические периоды и без конкретно-исторической периодизации этногенетического процесса, приведшего к образованию кумыкской раннефеодальной народности и его языка.

Мы не будем подробно останавливаться на перечисленных положениях, ибо по каждому из них имеется немало контраргументов. Однако вкратце приведем доводы, указывающие на несостоятельность этой вроде бы признанной концепции.

Отсюда не трудно заметить, что тезис об отюреченности кумыков "провисает" в воздухе. Известно, что основной языковой тезаурус обычно наследуется от языка того компонента, который был в этногенезе данного этноса ведущим и решающим. Кумыки - изначально тюркский народ, в этногенезе которого ведущим и решающим был тюркский компонент. По этой причине кумыкский язык оказывается наиболее близким из тюркских языков к древнетюркскому языку. В кумыкском языке его грамматический строй, и основной словарный фонд представляют собой развитие наследия, полученного от языка-основы древнетюркских племен первых веков нашей эры, до начала их интенсивной диалектной дивергенции.

Таким образом, европеоидность кумыков по антропологическому типу не является аргументом против их тюркской принадлежности.

И, наконец, о тезисе пришлости тюрков , которым любят спекулировать сторонники критикуемой нами концепции, обвиняя своих оппонентов, настаивающих на тюркском происхождении кумыков, чуть-ли не в "подрыве" этнических корней кумыкского народа на "исконных своих землях". Дагестановеды правы в том, что кумыки, действительно, местный, автохтонный народ. И с ними нужно согласиться. Но, соглашаясь с ними, следует сказать и о том, что кумыки, кроме этого, еще и изначально тюркский народ на Кавказе.

Общепризнанным является и тот факт, что "пришлыми" (из Передней Азии) на территории Дагестана являются и сами дагестаноязычные народы . Кроме того, следовало бы этим оппонентам учесть, что по международному праву, исконными, коренными считаются народы, которые жили на определенной территории перед началом колониальной эпохи в ХV в. Как видим, цивилизованные общества не считают нужным проблему "исконности" спускать глубже этой даты - дело, видать, зряшное. Приведу такой пример. В древности на территории Франции говорили на кельтском языке, но эту территорию захватили древние римляне и местный язык стал латинским. Современный французский язык формировался на основе латинского. Затем территорию захватили франкские племена, изменилось название страны. Англию в ХI в. захватили норманны. Но, в свою очередь англо-саксы, их предшественники, тоже были завоевателями, ибо до них там жили кельтские племена. Так, кого из них считать непришлыми, "извечными" англичанами? Возьмем нашу собственную историю. В первых веках нашей эры на Северо-западном Прикаспии и Северном Кавказе господствовали скифо-сарматские племена, затем господство попеременно переходило тюркским (хуннским, гунно-булгарским, хазарским, кипчакским) племенам, которые, как известно, были "строителями степных империй" , обживали и обустраивали в течение веков, считая "вечным тюркским Элем" , огромное географическое пространство Евразии от Алтая до Дуная. Так можно ли считать их "пришлыми" в Евразии? Где же у них исконно "своя" земля? Во всяком случае, не только на Алтае и не только на Северо-Восточном Кавказе. Поэтому нашим историкам предпочтительнее говорить о родине тюрков, в том числе и предков кумыков, не с величиной в несколько гектаров кутанов, отдаваемых исстари в аренду шаухалом Тарковским, а об обширном историческом этноареале между Дунаем, Крымом, Темир Капу (Дербентом), Поволжьем, Средней Азией и Алтаем. Ведь известно же тезис о "пришлости" был выдуман не для благих целей, а для оправдания чьих-то экспансионистских планов.

Таким образом, критический разбор вышеуказанной концепции кумыков приводит нас к выводу о том, что она для объяснения этногенеза кумыков она не годится. Более того, эта концепция исключает из этнического процесса на территории равнинного Дагестана не только прототюркские племена, но также скифов и сарматов, которые, несомненно, играли важную роль в этногенетических процессах на всем Северном Кавказе и, как неопровержимо установлено научными исследованиями, отчасти являлись тюркоязычными.

Именно это прототюркское этническое ядро следует считать первоначальным древним компонентом кумыков, которое в дальнейшем, в раннем средневековье, консолидируясь с проникшими сюда тюрками новой волны, положили начало сложению кумыкской народности. Ясно, что, не будь здесь такого тюркского ядра уже в первые века н. э., "гунны Аттилы" не смогли бы здесь уже в III-IV вв. консолидироваться и создать первое известное на всем Кавказе и Передней Азии тюркское государственное образование - Кавказскую Гуннию.

* * *

Подводя итог , следует отметить, что французский географ Альберт Сорель в начале истекшего века написал, что ХХ век начался открытием тюрков в истории и географических полюсов в науке. По аналогии можно сказать, что для кумыков ХХ век начался активным включением их в движение общетюркского культурного реванша и триумфальным шествием новометодного (усул-и джедид) образования среди кумыков (в результате, как показывает перепись 1926 г., они были самым грамотным народом на Северном Кавказе), книгопечатанием и широким распространением книжной культуры среди населения. Завершился же этот век после 70-летнего блуждания их на путях достижения эфемерного торжества "царства свободы" (социализма) возвращением к тюркизму и возрождением их исконной этно-цивилизационной идентичности... Это трудный и долгий путь самосохранения и самообновления. Но по нему идут все народы, которые хотят быть "не только сытыми, но вечными" (Ч. Айтматов).

Для непосвященных противостояние двух течений в изучении этногенеза и этнической истории кумыков, может быть, остается загадкой: высказываются мнения, что все это "от лукавого" и ненужная трата времени, ибо в Дагестане и шире в России "развод" идеологии и историографии вряд ли достижим. Но очевидно одно: идет борьба между национально самосознательной частью нашей научной интеллигенции и идеологически ангажированной группой ученых-традиционалистов, вышедших, как говорится, из сталинской "шинели". Понятно, за идейным противоборством стоит стремление мыслящих по-новому ученых изменить национальное самосознание народа через преобразование его исторического сознания, в истекший период, в угоду всемирно-ассимиляторским проектам, подвергнутого сильнейшей деформации. Они прекрасно понимают, что, если и впредь будет продолжать господствовать этногенетические построения "неомарристов" в освещении происхождения и этнической истории кумыков, то народ их неминуемо деэтнизируются, может быть, навсегда утеряв свою исконно тюркскую идентичность и этническое самосознание. Это нам всем надо предельно ясно осознать и осознав из всех сил этому противодействовать.

Эти марровские "утопии" для кумыкского национального самосознания имели глубоко негативные последствия. Более того, они оказали свое отрицательное влияние и на духовное состояние народа, негативно повлияли не только на изучение вопросов их происхождения, но и на освещение этапов развития истории и культуры. Они привели к дегероизации их славных предков, разрыву связи времен и поколений, внедрению образа "неразумных хазар" , "поганых половцев" , образа "хищного завоевателя и разрушителя цивилизаций". Все эти фальсификации этнической истории кумыков, особенно ложные, тенденциозные этимологии их самоназвания, поиск и "подсовывание" им чужих предков и родословий, препятствуя развитию подлинно национального их самосознания, внушает определенной части кумыков комплексы неполноценности и ущербности.