Постановка тангейзер. Самые известные оперы мира: Тангейзер (Tannhauser), Р. Вагнер. Опера «Тангейзер» в Новосибирске

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова тангейзер

тангейзер в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

тангейзер

ТАНГЕЙЗЕР (Tannhauser) (ок. 1205-70) немецкий поэт-миннезингер. Легенды о Тангейзере отражены в произведениях Э. Т. А. Гофмана, Г. Гейне, опере Р. Вагнера "Тангейзер".

Тангейзер

(Tannhäuser, средневерхненемецкий Tannhuser) (около 1205, Зальцбург или близ Нёймаркта, Бавария, ≈ 1270), немецкий поэт-миннезингер. В 1228≈29 участвовал в крестовом походе. Много странствовал. Автор танцевальных песен для придворной знати и поселян, любовных пародий и поучений. Оказал воздействие на творчество немецких средневековых куртуазных поэтов, на немецких романтиков 19 в. (Новалис, Л. Тик, Э. Т. А. Гофман и др.). Т. ≈ герой оперы Р. Вагнера «Тангейзер» (1845). В 14 в. возникла легенда о пребывании Т. в волшебном гроте древнегерманской богини Хольды близ Эйзенаха.

Соч., в кн.: Siebert J., Der Dichter Tannhäuser. Leben. Gedichte. Sage, Halle/ Saale, 1934.

Лит.: История зарубежной литературы. Раннее Средневековье и Возрождение, М., 1959, с. 123≈25; 100 опер. [Ред.-сост. М. Друскин], 5 изд., Л., 1973, с. 62≈67, 79.

Википедия

Тангейзер

Тангейзер , иначе Таннхойзер , Тангузер - немецкий средневековый поэт периода позднего миннезанга, жизнь и личность которого стали темой для немецких народных легенд и сказаний, связанных, с одной стороны, с преданиями о горе, или, близ Вартбурга, с другой стороны - с легендами о или состязании поэтов. Наиболее известен по одноимённой опере Вагнера.

Тангейзер (опера)

«Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге» - пятая по счёту опера Рихарда Вагнера (WWV 70). Романтическая опера в трёх актах на сюжет легенды о Тангейзере.

Примеры употребления слова тангейзер в литературе.

И теперь, увы, Тангейзеру придется оспаривать руку Елизаветы в блестящем турнире влюбленных рыцарей, которые будут воспевать и славить любовь.

Тангейзер на пороге Венериного грота, появляется Сибторп Джуно вместе с миссис Ланн.

Лишь кончается праздник, Тангейзер внезапно признается своей царственной возлюбленной, что он в смятении от любви к ней и намерен удалиться.

Их молитвы, их экстаз распространяют вокруг такую чистоту, что Тангейзер , грешивший любовью к богине, служительнице культа любви, не решается к ним присоединиться.

До того как укрыться наверху, в Эмпирее, рыцарь Тангейзер любил девушку, которая была сама кротость, сама невинность.

С тех пор как Тангейзер бежал, ее руки просили один за другим больше ста женихов.

Время от времени из Лондона приходили сдобренные юмором жалобы Хея, но ничто не могло нарушить летний покой согбенного Тангейзера , постепенно пришедшего к мысли, что во Франции он чувствует себя по-настоящему дома - лучше, чем в какой-либо другой стране.

Появляются пилигримы и ставят к ногам Тангейзера гроб, где спит Елизавета.

Пусть предстанут перед вами образы Риенци, Моряка-Скитальца и Сенты, Тангейзера и Елизаветы, Лоэнгрина и Эльзы, Тристана и Марке, Ганса Сакса, Вотана и Брунгильды: через все эти образы словно проходит непрерывный, в недрах земли таящийся поток нравственного благородства и величия, который в своем течении становится все чище и прозрачнее, и здесь мы стоим - правда, со стыдливой сдержанностью - перед внутренним процессом в душе самого Вагнера.

Взирая отсюда на Тангейзера и Скитальца, мы начинаем понимать, как сложился Вагнер-человек, как он начал мрачно и беспокойно, как бурно искал он удовлетворения, как стремился он к могуществу, к опьяняющим наслаждениям, как часто бежал назад с отвращением и как он хотел сбросить с себя бремя, хотел забыться, отречься, отказаться.

Елизавета может только страдать, молиться и умереть за Тангейзера , она спасает его, непостоянного и невоздержанного, своей верностью, но спасает не для этой жизни.

Какому морщинистому Тангейзеру , возвратившемуся в Вартбург, нужна морщинистая Венера, чтобы понять, насколько он там чужой, и что даже его самобичевание воспринимается как самовосхваление.

Ведь на всем, над чем он размышлял и что творил, он запечатлел образ и проблему верности, в его произведениях - почти законченный цикл всевозможных видов верности, включая самые прекрасные и редко прозреваемые: верность брата сестре, друга - другу, слуги - господину, Елизаветы - Тангейзеру , Сенты - Скитальцу, Курвеналя и Марке - Тристану, Брунгильды - сокровенным желаниям Вотана.

Действующие лица:

Герман, ландграф Тюрингии бас
Рыцари-певцы:
Тангейзер тенор
Вольфрам фон Эшенбах баритон
Вальтер фон дерФогельвейде тенор
Битерольф тенор
Генрих Шрайбер тенор
Рейнмар фон Цветер бас
Елизавета, племянница ландграфа сопрано
Венера сопрано
Молодой пастух сопрано
Четыре пажа сопрано и альты

Сирены, наяды, вакханки, пилигримы, тюрингские графы, рыцари и дамы.

Действие происходит в Вартбурге (Тюрингия) и его окрестностях в начале XIII века.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В либретто «Тангейзера» мастерски сочетал три различные легенды. Герой пьесы - историческая личность, рыцарь-миннезингер, живший в Германии, вероятно, между 1220-1270 годами. Он много странствовал, принимал участие в междоусобной борьбе немецких князей против римского папы, воспевал любовь, вино, женщин и горько каялся в своих грехах (сохранилась музыка его «Песни покаяния»). После смерти Тангейзер стал героем народной песни, широко бытовавшей в Германии в нескольких вариантах. Один из них включен А. Арнимом и К. Брентано в популярный сборник «Чудесный рог мальчика», другой - в иронической форме, с привнесением современных мотивов - обработан Г. Гейне; Тангейзер является героем и новеллы Л. Тика, с юности известной Вагнеру. Это - красивая легенда о кающемся рыцаре, проведшем целый год в царстве языческой богини любви Венеры, и о жестокосердом римском папе, в руках которого зацвел сухой посох.

С легендой о «Венериной горе» (так первоначально назвал свою оперу ) композитор объединил сказание о состязании певцов в Вартбурге, близ Эйзенаха - в замке ландграфа Тюрингского, страстного любителя поэзии и покровителя миннезингеров. Это сказание также было очень популярным в Германии; ему посвятил одну из своих фантастических новелл Э. Т. А. Гофман. Вагнер сделал Тангейзера главным героем певческого состязания (хотя этот турнир, по преданию, состоялся больше, чем за десять лет до его рождения).

В качестве соперника Тангейзера композитор показал в своей опере Вольфрама фон Эшенбаха - одного из крупнейших немецких поэтов средневековья (1170-1220), автора поэмы о Лоэнгрине, его отце Парсифале, которой позже частично воспользовался в своих двух операх.

Третья легенда, использованная в «Тангейзере», послужила источником для образа героини - Елизаветы, которую сделал племянницей ландграфа Тюрингского. Это - также исторический персонаж: венгерская принцесса, она еще в детстве предназначалась в жены сыну ландграфа, грубому и жестокому воину, погибшему впоследствии в крестовом походе. Елизавета кротко сносила притеснения мужа, а затем свекрови, и после смерти была объявлена католической святой.

Мысль об опере на сюжет «Тангейзера» зародилась у во время пребывания в Париже, осенью 1841 года, окончательный план сложился по возвращении на родину, в июне - июле следующего года; тогда же появились первые музыкальные наброски. Опера была завершена весной 1845 года. В том же году, 19 октября, в Дрездене под управлением Вагнера состоялась премьера. Опера пользовалась большим успехом, но несмотря на это композитор на протяжении двух лет дважды перерабатывал финал. Новая редакция (1860-1861) сделана для постановки в парижском театре Большой оперы (расширен первый акт, куда введены две балетные пантомимы на темы античных мифов, изменен дуэт Тангейзера и Венеры, включающий большую арию героини). Новая премьера, состоявшаяся 13 марта 1861 года, ознаменовалась неслыханным скандалом; парижская редакция «Тангейзера» в театральной практике не закрепилась.

СЮЖЕТ

Внутренность Венериной горы близ Эйзенаха. В таинственном полумраке грота мелькают группы сирен и наяд, в страстном танце проносятся вакханки. В этом мире наслаждений царит Венера. Но ласки богини любви не могут рассеять тоску Тангейзера: он вспоминает родную землю, звон колоколов, которого так долго не слышал. Взяв арфу, он слагает гимн в честь Венеры и заканчивает его горячей мольбой: отпустить его на волю, к людям. Напрасно Венера напоминает Тангейзеру о прежних наслаждениях, напрасно проклинает неверного возлюбленного, предсказывая страдания в холодном мире людей; певец произносит имя девы Марии, и волшебный грот мгновенно исчезает.

Взору Тангейзера открывается цветущая долина перед Вартбургским замком; звенят колокольчики пасущегося стада, пастушок играет на свирели и песней приветствует весну. Издалека доносится хорал пилигримов, отправляющихся на покаяние в Рим. При виде этой мирной, родной картины глубокое волнение охватывает Тангейзера. Звуки рогов возвещают приближение ландграфа Тюрингского и рыцарей-миннезингеров, возвращающихся с охоты. Они поражены встречей с Тангейзером, который давно гордо и высокомерно покинул их круг. Вольфрам Эшенбах зовет его вернуться к друзьям, но Тангейзер упорно отказывается - он должен бежать прочь от этих мест. Тогда Вольфрам произносит имя Елизаветы, племянницы ландграфа; она ждет его, песни Тангейзера покорили сердце девушки. Рыцарь, охваченный радостными воспоминаниями, останавливается. Вместе е миннезингерами он спешит в Вартбург.

Зала певческих состязаний в Вартбургском замке. Елизавета с волнением ждет встречи с Тангейзером. Она уверена в близком счастье - Тангейзер победит на турнире певцов, и ее рука будет наградой победителю. Вольфрам вводит Тангейзера и, видя радость Елизаветы, которую тайно любит, с грустью удаляется, оставив влюбленных вдвоем. Под звуки торжественного марша, прославляя ландграфа, собираются рыцари на турнир. Ландграф предлагает тему поэтического состязания: в чем сущность любви? Певцы берут свои арфы и первым по жребию начинает Вольфрам. В сдержанной и спокойной импровизации, с думой о Елизавете, воспевает он чистый источник любви, который никогда не дерзнет осквернить. И другие певцы, один за другим, поддерживают его в этом понимании истинной любви. Но Тангейзер изведал иную любовь, и под сводами Вартбургского замка раздается страстный гимн в честь Венеры, который он сложил в Венериной горе. Все возмущены дерзостью Тангейзера. Дамы в ужасе покидают зал, рыцари бросаются на него с обнаженными мечами. Но Елизавета смело становится между ними. В присутствии ландграфа и рыцарей она открыто признается в своей любви к Тангейзеру, умоляя сохранить ему жизнь. Тангейзер в раскаянии не смеет поднять на нее глаза. Ландграф заменяет ему смерть изгнанием: он не ступит на землю Тюрингии, пока не очистится от греха. Вдали раздается хорал - это проходят мимо замка пилигримы, идущие на поклонение к римскому папе. И Тангейзер, напутствуемый рыцарями, присоединяется к ним.

Долина перед Вартбургом. Осень. Пилигримы возвращаются из Рима на родину. Но тщетно Елизавета ищет среди них Тангейзера. Она обращается с молитвой к деве Марии, прося принять ее жизнь как искупительную жертву за грехи возлюбленного. Вольфрам пытается удержать Елизавету, но она жестом останавливает его и медленно удаляется. Оставшись один, Вольфрам берет арфу и слагает песню о прекрасной и недоступной вечерней звезде, которая озаряет тьму, как его любовь к Елизавете светит ему во мраке жизни. Наступает ночь. Внезапно появляется еще один пилигрим - в рубище, изможденный. С трудом Вольфрам узнает в нем Тангейзера. Тот с горечью рассказывает о своем паломничестве в Рим. Он шел с искренним раскаянием, тяжесть долгого пути радовала его, а чтобы не видеть прелести итальянской природы, он закрывал глаза. И вот предстал перед ним Рим и сверкающий папский дворец. Но страшный приговор произнес папа: пока не зацветет в его руках посох, Тангейзер будет проклят Теперь у него один путь - к Венериной горе. Он страстно призывает богиню любви, и гора раскрывается перед ним, Венера манит его в свой таинственный грог. Тщетно Вольфрам пытается удержать друга: он бессилен перед чарами Венеры. Тогда Вольфрам произносит имя Елизаветы, и Тангейзер останавливается. Из Вартбурга доносится хорал - это движется торжественное шествие с гробом Елизаветы. Простерев к ней руки, Тангейзер падает мертвым. Светает. Приближается новая группа пилигримов; они приносят весть о великом чуде: в руках у римского папы расцвел посох - Тангейзер прощен.

МУЗЫКА

«Тангейзер» - типично романтическая опера с характерными для нее противопоставлением фантастики и реальности, торжественными шествиями, танцевальными сценами, обширными хорами и ансамблями. Обилие действующих лиц придает опере пышность и монументальность. Большое место занимают красочные зарисовки природы и быта, образующие живописный фон лирической драмы.

В большой увертюре музыкально противопоставлены два мира, борющиеся за душу Тангейзера, - мир сурового нравственного долга, олицетворяемый сдержанными и величавыми темами хора пилигримов, и мир чувственных наслаждений, переданный стремительными, манящими мотивами Венериного царства.

На контрасте фантастических и бытовых сцен строится первый акт. Вакханалия проникнута томительным беспокойством, буйным весельем; завораживающе звучит хор сирен за сценой. В центре картины - большой дуэт Тангейзера и Венеры, обнажающий столкновение двух характеров; трижды, все более приподнято, звучит энергичный, в духе марша, гимн в честь Венеры «Тебе хвала», ему противостоят вкрадчивое, ласкающее ариозо Венеры «Взгляни, мой друг, между цветами, в тумане алом дивный грот» и ее гневное проклятие «Иди, раб дерзкий мой».

Во второй картине первого акта разлит спокойный, ясный свет. Безмятежная песенка пастуха. «Вот Хольда вышла из-под горы» с солирующим английским рожком сменяется светлым хоралом пилигримов и красочными зовами валторн. Завершается акт большим секстетом порывистого, ликующего характера.

Второй акт распадается на два раздела: лирические сцены и грандиозный хоровой финал. В оркестровом вступлении и арии Елизаветы «О светлый зал, чертог искусства» царит чувство нетерпеливого, радостного ожидания. Близок по настроению лирический дуэт Елизаветы и Тангейзера. Торжественный марш с хором подводит к сцене состязания певцов. Здесь чередуются небольшие ариозо - выступления миннезингеров. Выделяется первое ариозо Вольфрама «Взор мой смущен» - сдержанное и спокойное, в сопровождении арфы. Более взволнованно звучит его второе, напевное ариозо «О небо, я к тебе взываю». С ним непосредственно сопоставляется выступление Тангейзера - пылкий гимн в честь Венеры - «Любви богиня, тебе одной хваленья». В центре широко развитого заключительного ансамбля с хором - проникновенная, певучая мольба Елизаветы «Несчастный грешник, жертва страсти». Завершают акт просветленные звучания хорала.

Третий акт обрамлен хорами пилигримов; в центре его - сольные эпизоды, характеризующие трех героев. Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» предвещает драматизм его рассказа. В начале акта звучит величавая тема хора пилигримов «Я снова вижу тебя, край родимый» (первая тема увертюры). Умиротворенно-светлая молитва Елизаветы «Небес царица пресвятая» сменяется широкой мелодией романса Вольфрама «О ты, вечерняя звезда». Рассказ Тангейзера богат контрастными сменами настроений: отрывистая декламация звучит на фоне оркестровой темы, воссоздающей скорбное шествие; ослепительным видением встает картина папского дворца. В следующей сцене (Тангейзер и Вольфрам) слышатся манящие оркестровые мотивы Венериного царства (из первой картины). Их сметают торжественные звучания хорала, венчаемые мощным, величавым хором пилигримов.

Премьера оперы Рихарда Вагнера «Тангейзер» в постановке режиссера Тимофея Кулябина состоялась в Новосибирском театре оперы и балета 20 декабря 2014 года. Действие оперы перенесено в современность, где рыцарь Генрих Тангейзер является кинорежиссером. Опера исполняется на немецком языке с русскими субтитрами.

ПЕРВЫЙ АКТ

Кинопавильон

Пролог

На время работы над фильмом «Грот Венеры» Генрих Тангейзер оборвал все связи с внешним миром, с друзьями и семьей, целиком посвятив себя съемкам. Тангейзер готовится к съемочному дню. Площадку постепенно заполняют актеры, статисты, осветители, гримеры, помощники режиссера.

Часть 1

Начинаются съемки финальной сцены «Грота Венеры» — прощание Венеры и Иисуса. Иисус хочет любой ценой освободиться из плена грота. Венера пытается удержать его сначала обещаниями вечной любви, затем угрозами и мольбами. Но Иисус стремится в реальный мир, он готов к испытаниям и смерти. В конце концов, он разрушает пространство грота, призвав на помощь имя своей матери Марии.

Часть 2

Тангейзер остается после съемки один на опустевшей съемочной площадке. Здесь его находят коллеги-режиссеры. Вольфрам, ландграф и все остальные уговаривают Генриха вернуться в Вартбург и выставить на конкурс свою новую картину. Тангейзер отказывается, но меняет свое решение, после того, как узнает, что это просьба его матери, главы фестиваля — Елизаветы.

ВТОРОЙ АКТ

Большой зал Вартбургского кинофестиваля

Часть 1

Накануне церемонии открытия Вартбургского кинофестиваля. Известие о скором возвращении Тангейзера придало Елизавете силы и надежду. Появляется Тангейзер. Он просит у Елизаветы прощения, она уверяет сына в том, что ее любовь к нему безоговорочна. Затем Елизавету приветствует ландграф, разделяющий ее радость по поводу возвращения блудного сына. Ландграф объявляет о скором открытии фестиваля.

Часть 2

На церемонию открытия кинофестиваля съезжаются гости. Ландграф приветствует участников и гостей торжественной речью. Начинается пресс-конференция. В центре сцены главный приз фестиваля — статуэтка в виде расцветшего папского посоха.

Режиссеры представляют фильмы конкурсной программы. Презентация картин Вольфрама и Битерольфа прерывается бесцеремонными провокационными комментариями Тангейзера. Содержание его собственного фильма «Грот Венеры» вызывает грандиозный скандал. Участники церемонии пытаются физически расправиться с Тангейзером. Только вмешательство Елизаветы останавливает разъяренную толпу. Скандал завершается вердиктом ландграфа, который объявляет Тангейзера персоной нон грата и ставит невыполнимые условия для его реабилитации и возвращения в Вартбург.

ТРЕТИЙ АКТ

Заброшенная съемочная площадка «Грота Венеры»

Часть 1

Несколько месяцев спустя. Вольфрам и Елизавета ухаживают за Тангейзером, который погружен в тотальную депрессию и потерял связь с реальностью. На короткое время Елизавете кажется, что Тангейзер приходит в себя, однако вскоре она видит, что сын по-прежнему ничего и никого вокруг себя не узнает. Елизавета молится о его исцелении и, отчаявшись, уходит. Тангейзер остается вдвоем с Вольфрамом.

Часть 2

После молитвы Елизаветы к Тангейзеру внезапно возвращается сознание. Вольфрам пытается заговорить с братом. В полубреду Тангейзер рассказывает фантастическую историю о долгом путешествии в Рим, большом церковном празднике и попытке вымолить прощение у Папы римского. Однако Папа отнял у него надежду, сравнив его душу с высохшим посохом, который никогда больше не зацветет. Во время рассказа Тангейзеру начинает казаться, что он снова на съемках. Прозвучавшее имя Елизаветы разрушает безумное видение Тангейзера. Он снова погружается в небытие.

ЭПИЛОГ

Церемония вручения главного приза Вартбургского кинофестиваля — статуэтки в виде расцветшего папского посоха.

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Тангейзер (Tannhauser), Р. Вагнер

Опера в трёх действиях; либретто автора по саге XIII века.
Первая постановка: Дрезден, 19 октября 1845 год.

Действующие лица:
Герман, ландграф Тюрингский (бас), Тангейзер (тенор), Вольфрам фон Эшенбах (баритон), Вальтер фон дер Фогельвейде (тенор), Битерольф (бас), Елизавета, племянница ландграфа (сопрано), Венера (сопрано), Молодой пастух (сопрано). Рыцари, графы, дамы, пажи, пилигримы, сирены и нимфы.

Действие происходит в Тюрингии и Вартбурге в XIII веке.

Действие первое. Картина первая.

Внутри «Венериной пещеры», близ Эйзенаха. На роскошном ложе возлежит Венера, а перед ней на коленях певец Тангейзер со склонённой на её грудь головой. Вокруг них в страстной пляске кружатся нимфы и вакханки. Хор сирен на берегу озера воспевает восторги любви, блаженство сладостных объятий и жгучих поцелуев. Постепенно туман окутывает гору, неистовая пляска вакханок затихает, и группы танцующих в сладком изнеможении располагаются поодаль и теряются в густых облаках. Тангейзер и Венера остаются одни. Тангейзер как бы пробуждается ото сна и рассказывает Венере о своих грёзах: ему чудился звон колоколов на родине, который он так давно не слышал.

Эти звуки вновь пробудили в нём тоску по дорогой отчизне и неудержимое желание отправиться на родину, чтобы увидеть снова, после долгих лет разлуки, родные землю, небеса и звёзды. Венера с грустным упрёком спрашивает его, неужели он пресытился своим блаженством, и её любовь больше не радует его. Она уговаривает его забыть про всё земное и отдаться одной нежной страсти и просит спеть ей одну из тех песен, за которые она так крепко полюбила его. Тангейзер порывисто берёт арфу и поёт о божественной красоте Венеры, о своей страстной любви к ней, давшей ему столько блаженных минут. В заключение он просит богиню отпустить его домой, говоря, что воспоминания зовут его на родину и он жаждет вновь испытать земные страдания. Венера огорчена его песней. Она называет его неблагодарным изменником и заявляет, что не отпустит его.

Тангейзер возражает, что он благословляет любовь, которой она его осчастливила, но он не в силах больше оставаться, он жаждет свободы, свободной деятельности и борьбы. Венера в сильном возбуждении говорит ему, что он свободен, она его не держит, и он может уйти обратно к холодным, чёрствым людям, но что он там не найдёт спасения и с измученной душой, обманутый в своих гордых надеждах, опять вернётся к ней. Тангейзер прощается с ней и, уходя, говорит, что он никогда уже больше не возвратится к ней. Венера проклинает его и весь род людской. Она пытается ещё раз удержать его, предрекая ему, что люди откажут ему в прощении. Но Тангейзер остаётся непреклонен. Волшебный грот исчезает.

Картина вторая.
Долина, окружённая лесом, в окрестностях Вартбурга. В стороне часовня. Пастух сидит на обрыве со свирелью в руках и напевает песенку о весне. Входит Тангейзер и осматривается. К часовне приближается группа пилигримов, поющих молитвы. Тангейзер, потрясённый и умилённый, опускается на колени и молится перед часовней. Пилигримы удаляются, а Тангейзер всё ещё остаётся погружённым в молитву и покаяние. Раздаются звуки охотничьих рогов, и вскоре появляется Тюрингский ландргаф Герман со свитой, возвращающийся с охоты; один из свиты, Вольфрам фон Эшенбах, к своему удивлению узнаёт в молящемся рыцаре певца Тангейзера, своего друга, который давно пропал без вести.

В ответ на расспросы Вольфрама Тангейзер рассказывает, что он долго странствовал в чужих краях, но нигде не нашёл себе покоя. Вольфрам и другие рыцари просят его остаться с ними и вновь зажить с ними в дружбе. Тангейзер отвергает предложение, ибо не надеется найти среди них себе утешения. Вольфрам напоминает ему про его возлюбленную Елизавету; это имя вызывает в Тангейзере восторженное чувство радости. Вольфрам сообщает Тангейзеру, что Елизавета с тех пор, как он ушёл от них, не может забыть его и его песен и не внимает песням других рыцарей. Тангейзер радостно обнимает всех и, ради Елизаветы, соглашается остаться с ними и забыть все прежние раздоры. Ландграф и рыцари уводят вновь возвращённого друга в Вартбург, где Тангейзер обещает принять участие в предстоящем состязании певцов.

Действие второе.
Зала для певческих состязаний в Вартбурге. Входит племянница ландграфа Елизавета в радостном настроении по поводу того, что в этой зале вновь начнутся состязания певцов, и она услышит песни того, кто ей так дорог, кому она внимала в упоительном восторге. Появляются Вольфрам и Тангейзер. Вольфрам останавливается в глубине зала. Тангейзер подходит к Елизавете и в восхищении опускается перед ней на колени. Елизавета застенчиво, но радостно выражает ему свою благодарность за то, что он возвратился к ним, и расспрашивает его, где он был и каким образом вновь очутился здесь. Тангейзер повторяет то же, что сказал рыцарям, и прибавляет, что чудо привело его опять встретиться с ней после того, как он потерял уже всякую надежду на возвращение. Елизавета признаётся, что радость и покой исчезли для неё с тех пор, как он покинул их, и что во сне и наяву она грезила лишь о нём одном. Её признание наполняет счастьем душу Тангейзера и повергает в глубокую печаль Вольфрама, который добровольно отрекается от всяких притязаний на также любимую им Елизавету.

Тангейзер и Вольфрам удаляются. Входит ландграф. Видя свою племянницу радостной и весёлой, он догадывается, что она переживает и кто виновник этой перемены. В залу собираются гости, графы, рыцари с дамами, рассаживаются по местам на эстраде около балдахина, под которым садятся ландграф и Елизавета. Певцы занимают места на противоположной стороне. Ландграф задаёт им тему — воспеть существо любви. Кто глубже исчерпает её, тому даст награду сама Елизавета; победитель не получит отказа, чего бы он ни потребовал. По жребию первым приходится начать состязание Вольфраму. Он понимает существо любви в отречении и страдании во имя идеала и в своей импровизации сравнивает любовь с тем возвышенным и невозмутимым чувством, которое он питает тайно к одной звезде, сияющей ему с небес как источник восторга и упоения.

Рыцари и дамы похвалой вознаграждают певца. Тангейзер быстро поднимается с места и в своей песне возражает Вольфраму. По его мнению, любовь заключается в наслаждении и страсти во имя природы. Тангейзера вечно сжигает страсть, и вечно он будет утолять её. Елизавета жестом руки выражает Тангейзеру своё одобрение, меж тем как все остальные в смущении молчат. Рыцарь Вальтер отвечает Тангейзеру, что источник любви есть святая добродетель, а кто подходит к ней с грешной страстью, тот оскверняет её; утолять в ней должно не тело, а душу. Рыцари и дамы шумно одобряют певца. Тангейзер с запальчивостью возражает ему, говоря, что любовь Вальтера жалка, с благоговейным спокойствием можно воспевать лишь то, что далеко от нас, — чудеса творения, небеса и звёзды, непонятные людям; любовь же связана с наслаждением, и им она действует на наши чувства.

В спор вмешивается певец Битерольф, который заявляет, что за возвышенную любовь и честь женщины он, не задумываясь, вступил бы в смертный бой, а за наслаждения, отстаиваемые Тангейзером, не извлёк бы и меча из ножен. Присутствующие присоединяются к мнению Битерольфа, выражая своё неодобрение Тангейзеру. Тангейзер обзывает своего противника хвастуном и в ответ говорит, что он также не обнажил бы меча за то, что Битерольф называет истинной любовью. Рыцари в негодовании требуют, чтобы Тангейзер замолчал. Битерольф бросается к нему с мечом. Ландргаф удерживает его. Вольфрам старается прекратить ссору. Но Тангейзер, давший волю своему чувству, с воодушевлением поёт гимн богине любви и красоты и приглашает желающих изведать существо любви в гроте божественной Венеры.

Вырвавшееся из уст Тангейзера признание поражает ужасом благочестивых слушателей. Все вскакивают со своих мест, дамы в боязливом отвращении отступают от него. Ландграф и рыцари яростно проклинают нечестивца, готовые поразить его мечами. Елизавета с пронзительным криком бросается между ними. Все останавливаются, изумлённые её защитой. Елизавета в волнении говорит, что Тангейзер вовлечён страстью в ужасный грех, но может покаяться; неужели же рыцари отнимут у него путь к спасению? Она предлагает им взять пример с неё: признание Тангейзера разбило её любовь, между тем она прощает его и своим заступничеством хочет вернуть его вновь к чистой вере.

Слова Елизаветы производят сильное впечатление на присутствующих. Рыцари соглашаются с её предложением дать Тангейзеру время на покаяние. Ландграф позволяет Тангейзеру отправиться в Рим вымолить у папы отпущение грехов, предупреждая его, что, если он прощения не получит, то он не смеет больше никогда вернуться в Вартбург. Елизавета молит бога за успех Тангейзера в Риме. Тангейзер, во имя любви к Елизавете, соглашается совершить паломничество в вечный город. В отдалении слышно пение пилигримов, идущих в Рим. Тангейзер спешит присоединиться к ним.

Действие третье.
Долина перед Вартбургом. Поздняя осень. Елизавета, изнемогающая от тоски по Тангейзеру, молится у креста. С горы спускается Вольфрам и, заметив Елизавету, останавливается. Он догадывается, что она молится за Тангейзера. Она ждёт здесь, чтобы увидеть его среди возвращающихся обратно из Рима пилигримов, часто проходящих через эту долину. Вольфрам желает ей, чтобы бог услышал её молитвы и дал ей утешение. Издали доносится пение паломников. Пилигримы проходят неподалёку от Елизаветы, но напрасно она ищет среди них глазами Тангейзера, его нет. В глубокой грусти она обращается с мольбой к богу скорее взять её на небо, чтобы там перед его престолом вымолить прощение грехам Тангейзера. Помолившись, Елизавета тихо уходит. Мечтательный Вольфрам провожает её взором, полным любви, затем, глядя на загоревшуюся в небе звезду, он вдохновенно сравнивает свою любовь к Елизавете с любовью к недосягаемой для смертных вечерней звезде.

В это время показывается Тангейзер в рубище пилигрима с посохом в руках, измученный и усталый. Тангейзер рассказывает Вольфраму про своё путешествие, страдальчески переживая вновь всё то, что с ним происходило. Отправившись по воле Елизаветы в Рим, он вдохновлялся лишь одним желанием — покаяться ради неё. Много лишений перенёс он в пути и ещё больше страданий причинял он себе добровольно, чтобы вернее заслужить прощение: он зарывался в снег, терзал своё тело, босиком идя по острым камням. Наконец он пришёл в Рим. С горячим упованием он поспешил увидеть папу. Тысячи людей были осчастливлены возвещённым им папой прощением; когда же Тангейзер, распростёршись перед ним ниц, исповедался в своём преступлении и молил со жгучим раскаянием об отпущении своих грехов, папа ответит ему яростным проклятием, сказав, что, как жезл его не произведёт никогда побегов, так и Тангейзер, обречённый на вечные мучения ада, никогда не достигнет спасения.

Тангейзера как громом поразило проклятие, и он лишился чувств. Когда же он очнулся на площади, одинокий, и услышал издали доносившийся торжественный гимн прощённых пилигримов, его сердце переполнилось ненавистью, и с чувством страшной злобы он решил отправиться вновь в приют Венеры, путь к которому он теперь ищет, чтобы там забыть свои душевные терзания и тревоги. Вольфрам уговаривает его опомниться. Но Тангейзер не слушает его и взывает к богине. В эту минуту розовое сияние озаряет местность перед ними; образы кружащихся в пляске нимф встают в редеющем тумане; среди них показывается, покоясь на роскошном ложе, Венера. Чарующим голосом призывает она своего любимца Тангейзера к себе, прощая ему его измену и суля ему вновь божественные наслаждения. Вольфрам пытается остановить Тангейзера.

Всю силу любви вкладывает он в свою мольбу, но, видя, что ему не оторвать Тангейзера от очаровавшего его видения, он решается напомнить ему о Елизавете, говоря, что эта святая женщина молится за него каждый день и своей молитвой может его спасти. Напоминание о Елизавете снова как громом поражает Тангейзера. Он вдруг останавливается, поражённый погребальным пением приближающегося хора. Венера с восклицанием «О горе, горе мне! Он утрачен для меня!» исчезает вместе со всеми своими нимфами. Опять открывается та же долина, и похоронное шествие, сопровождающее открытый гроб, медленно приближается к рыцарям. В гробу лежит внезапно скончавшаяся Елизавета. Тангейзер, поддерживаемый Вольфрамом, подходит к гробу и со словами: «О, помолись, святая, за меня!» падает мёртвый на землю. Проходят несколько странников, возвращающихся из Рима. Они поют хвалу богу за явленное чудо: папский посох дал свежие зелёные ростки, что означает, что грешник прощен.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В либретто «Тангейзера» Вагнер мастерски сочетал три различные легенды. Герой пьесы - историческая личность, рыцарь-миннезингер, живший в Германии, вероятно, между 1220-1270 годами. Он много странствовал, принимал участие в междоусобной борьбе немецких князей против римского папы, воспевал любовь, вино, женщин и горько каялся в своих грехах (сохранилась музыка его «Песни покаяния»). После смерти Тангейзер стал героем народной песни, широко бытовавшей в Германии в нескольких вариантах. Один из них включен А. Арнимом и К. Брентано в популярный сборник «Чудесный рог мальчика», другой - в иронической форме, с привнесением современных мотивов - обработан Г. Гейне; Тангейзер является героем и новеллы Л. Тика, с юности известной Вагнеру. Это - красивая легенда о кающемся рыцаре, проведшем целый год в царстве языческой богини любви Венеры, и о жестокосердом римском папе, в руках которого зацвел сухой посох.

С легендой о «Венериной горе» (так первоначально назвал свою оперу Вагнер) композитор объединил сказание о состязании певцов в Вартбурге, близ Эйзенаха - в замке ландграфа Тюрингского, страстного любителя поэзии и покровителя миннезингеров. Это сказание также было очень популярным в Германии; ему посвятил одну из своих фантастических новелл Э. Т. А. Гофман. Вагнер сделал Тангейзера главным героем певческого состязания (хотя этот турнир, по преданию, состоялся больше, чем за десять лет до его рождения).

В качестве соперника Тангейзера композитор показал в своей опере Вольфрама фон Эшенбаха - одного из крупнейших немецких поэтов средневековья (1170-1220), автора поэмы о Лоэнгрине, его отце Парсифале, которой позже Вагнер частично воспользовался в своих двух операх.

Третья легенда, использованная в «Тангейзере», послужила источником для образа героини - Елизаветы, которую Вагнер сделал племянницей ландграфа Тюрингского. Это - также исторический персонаж: венгерская принцесса, она еще в детстве предназначалась в жены сыну ландграфа, грубому и жестокому воину, погибшему впоследствии в крестовом походе. Елизавета кротко сносила притеснения мужа, а затем свекрови, и после смерти была объявлена католической святой.

Мысль об опере на сюжет «Тангейзера» зародилась у Вагнера во время пребывания в Париже, осенью 1841 года, окончательный план сложился по возвращении на родину, в июне - июле следующего года; тогда же появились первые музыкальные наброски. Опера была завершена весной 1845 года. В том же году, 19 октября, в Дрездене под управлением Вагнера состоялась премьера. Опера пользовалась большим успехом, но несмотря на это композитор на протяжении двух лет дважды перерабатывал финал. Новая редакция (1860-1861) сделана для постановки в парижском театре Большой оперы (расширен первый акт, куда введены две балетные пантомимы на темы античных мифов, изменен дуэт Тангейзера и Венеры, включающий большую арию героини). Новая премьера, состоявшаяся 13 марта 1861 года, ознаменовалась неслыханным скандалом; парижская редакция «Тангейзера» в театральной практике не закрепилась.

МУЗЫКА

«Тангейзер» - типично романтическая опера с характерными для нее противопоставлением фантастики и реальности, торжественными шествиями, танцевальными сценами, обширными хорами и ансамблями . Обилие действующих лиц придает опере пышность и монументальность. Большое место занимают красочные зарисовки природы и быта, образующие живописный фон лирической драмы.

В большой увертюре музыкально противопоставлены два мира, борющиеся за душу Тангейзера, - мир сурового нравственного долга, олицетворяемый сдержанными и величавыми темами хора пилигримов, и мир чувственных наслаждений, переданный стремительными, манящими мотивами Венериного царства.

На контрасте фантастических и бытовых сцен строится первый акт . Вакханалия проникнута томительным беспокойством, буйным весельем; завораживающе звучит хор сирен за сценой. В центре картины - большой дуэт Тангейзера и Венеры, обнажающий столкновение двух характеров; трижды, все более приподнято, звучит энергичный, в духе марша, гимн в честь Венеры «Тебе хвала», ему противостоят вкрадчивое, ласкающее ариозо Венеры «Взгляни, мой друг, между цветами, в тумане алом дивный грот» и ее гневное проклятие «Иди, раб дерзкий мой».

Во второй картине первого акта разлит спокойный, ясный свет. Безмятежная песенка пастуха. «Вот Хольда вышла из-под горы» с солирующим английским рожком сменяется светлым хоралом пилигримов и красочными зовами валторн. Завершается акт большим секстетом порывистого, ликующего характера.

Второй акт распадается на два раздела: лирические сцены и грандиозный хоровой финал. В оркестровом вступлении и арии Елизаветы «О светлый зал, чертог искусства» царит чувство нетерпеливого, радостного ожидания. Близок по настроению лирический дуэт Елизаветы и Тангейзера. Торжественный марш с хором подводит к сцене состязания певцов. Здесь чередуются небольшие ариозо - выступления миннезингеров. Выделяется первое ариозо Вольфрама «Взор мой смущен» - сдержанное и спокойное, в сопровождении арфы. Более взволнованно звучит его второе, напевное ариозо «О небо, я к тебе взываю». С ним непосредственно сопоставляется выступление Тангейзера - пылкий гимн в честь Венеры - «Любви богиня, тебе одной хваленья». В центре широко развитого заключительного ансамбля с хором - проникновенная, певучая мольба Елизаветы «Несчастный грешник, жертва страсти». Завершают акт просветленные звучания хорала.

Третий акт обрамлен хорами пилигримов; в центре его - сольные эпизоды, характеризующие трех героев. Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» предвещает драматизм его рассказа. В начале акта звучит величавая тема хора пилигримов «Я снова вижу тебя, край родимый» (первая тема увертюры). Умиротворенно-светлая молитва Елизаветы «Небес царица пресвятая» сменяется широкой мелодией романса Вольфрама «О ты, вечерняя звезда». Рассказ Тангейзера богат контрастными сменами настроений: отрывистая декламация звучит на фоне оркестровой темы, воссоздающей скорбное шествие; ослепительным видением встает картина папского дворца. В следующей сцене (Тангейзер и Вольфрам) слышатся манящие оркестровые мотивы Венериного царства (из первой картины). Их сметают торжественные звучания хорала, венчаемые мощным, величавым хором пилигримов.

Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге (нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg ) - опера в трех действиях Рихарда Вагнера на либретто (по-немецки) композитора, основанное на легенде, рассказанной в средневековой немецкой саге «Состязание певцов».

Действующие лица:

ГЕРМАН, ландграф Тюрингии (бас)
ГЕНРИХ ТАНГЕЙЗЕР (тенор)
рыцари и миннезингеры:
ВОЛЬФРАМ ФОН ЭШЕНБАХ (баритон)
ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЛЬДЕ (тенор)
БИТЕРОЛЬФ (бас)
ГЕНРИХ ДЕР ШРЕЙБЕР (тенор)
РЕЙНМАР ФОН ЦВЕТЕР (бас)
ЕЛИЗАВЕТА, племянница Германа (сопрано)
ВЕНЕРА (сопрано)
МОЛОДОЙ ПАСТУХ (сопрано)

Время действия: XIII век.
Место действия: Тюрингия, неподалеку от Эйзенаха.
Первое исполнение: Дрезден, 19 октября 1845 года.

«Тангейзер» удостоился, что весьма интересно, как восторженных похвал, так и крайне резкого порицания со стороны критиков самых разных направлений. Эдуард Ганслик, например, этот наиболее влиятельный венский музыкальный критик, навлек на себя вечный позор в сердцах тысяч истинных вагнерианцев острой и уничтожающей критикой их кумира - критикой, которую они не желали даже читать. Вот что вынужден был написать этот злейший враг Вагнера о «Тангейзере» после премьеры оперы: «Я твердо убежден, что это лучшее, чего удалось достичь в большой опере за последние двадцать лет... Рихард Вагнер, я уверен, величайший драматический талант среди всех современных композиторов».

Это изрекли уста человека, которого меньше всего можно назвать поклонником Вагнера. Но первый из них, то есть, как вы можете догадаться, сам Вагнер, с этой оценкой абсолютно не согласен и придерживается прямо противоположного мнения: «Meine schlechteste Oper» («Моя худшая опера»). Так сам композитор оценивал «Тангейзера» в конце своей жизни.

Критики, не столь высокого ранга, как Ганслик и Вагнер, также высказывали диаметрально противоположные мнения об опере. Когда «Тангейзер» впервые ставился в Париже, Вагнер с радостью (и блеском) написал для него балетную сцену (две пантомимы на темы античных мифов), поскольку наличие балета было sine qua non (лат. - непременное условие) оперных спектаклей в эпоху правления императора Наполеона III. К сожалению, единственным подходящим местом для введения балета была первая сцена. Но с точки зрения молодых парижских денди из Жокейского клуба, патронировавших парижскую «Гранд-опера», этот балет шел слишком рано - в это время они еще не являлись в театр и потому не успевали увидеть самое для них привлекательное - молоденьких балерин, которых они обожали. Рассерженные таким положением дел, эти веселые парни организовали своего рода молодежный протест: на втором и третьем спектаклях их выходки были столь безобразны, что Вагнер забрал свое произведение. (В русской театральной практике парижская редакция «Тангейзера» не закрепилась.)

УВЕРТЮРА

Это одна из самых популярных пьес, входящих в программы симфонических концертов классической музыки. Она основана, главным образом, на хоре пилигримов, с которого опера начинается и которым она завершается, и частично на контрастной ему музыке оргий в гроте Венеры. Таким образом, она как бы обобщает тему всего сюжета - сражения Любви Небесной и Любви Земной за душу героя (Тангейзера).

ДЕЙСТВИЕ I

В первоначальной (или «дрезденской») версии оперы увертюра предстает полностью завершенным номером. В «парижской» версии, которая была создана шестнадцатью годами позже, нет перерыва между увертюрой и началом действия, и, таким образом, занавес поднимается без остановки действия, которую создают аплодисменты, раздающиеся обычно после законченного музыкального номера. Сцена представляет собой грот Венеры во всей его необычайной чувственной роскоши. Это сцену Вагнер впоследствии много перерабатывал, используя все свое боле позднее зрелое искусство, обогащенное опытом создания «Лоэнгрина», половины цикла «Кольцо нибелунга» и «Тристана и Изольды». Этот грот Венеры со всем ее окружением - сиренами, наядами, нимфами, вакханками - должен быть в тюрингских горах, где, как предполагается, правит богиня весны Хольда. Поэзия мифов, однако, совершенно справедливо отвергает банальную логику историков, и Хольда с легкостью отождествляется у Вагнера с Венерой, богиней любви.

С помощью обольстительных сирен, наяд, нимф и вакханок Венера пытается приворожить Генриха Тангейзера, этот до некоторой степени исторический персонаж - немецкого рыцаря, который был одновременно певцом и композитором. Генрих жил при дворе ландграфа Германа, правителя Тюрингии, однако вот уже долгое время он находится здесь, в этом волшебном месте. Но теперь ему опостылели языческие обряды, и он откровенно говорит об этом богине. Несмотря на все ее мольбы, Тангейзер желает освободиться от ее чар; он призывает Деву Марию, и при одном лишь упоминании Ее имени грот Венеры мгновенно исчезает.

Сцена тут же превращается в чудесную цветущую долину у Вартбургского замка. Звенят колокольчики. Тангейзер слушает, как нежно и невинно поет пастушок, славящий весну: «Вот Хольда вышла из-под горы». Тангейзер приветствует паломников, держащих свой путь в Рим. Издалека доносятся звуки охотничьих рогов, и теперь Тангейзера приветствует сам ландграф Тюрингский и охотники его свиты, все старые друзья Тангейзера. Они поражены встречей с Тангейзером, который давно их покинул - гордо и высокомерно. Его старый верный друг, соратник по оружию и певческому искусству Вольфрам Эшенбах просит его вернуться, чтобы присоединить свой голос к их пению, ведь они уже давно его не слышали. Поначалу Тангейзер отказывается. Тогда Эшенбах сообщает ему о том, что племянница ландграфа Елизавета едва не умерла от горя, когда Тангейзер ушел. Возвышенная мелодия Вольфрама убеждает Тангейзера вернуться. Его сердечно принимает сам ландграф и все его рыцари. Согретый таким отношением к себе а также мыслью о своей возлюбленной Елизавете, Тангейзер дает себя уговорить, и действие завершается звуками охотничьих рогов во время шествия процессии в Вартбургский замок.

ДЕЙСТВИЕ II

Второе действие происходит в великолепном зале миннезингеров Вартбургского дворца. Долгое время Елизавета избегала приходить сюда на праздники песни - ее мучали печальные мысли о Тангейзере. Но теперь она решилась. Отзвучала короткая прелюдия, и в зал входит Елизавета. Она приветствует «милый зал» в блестящей арии «О светлый зал, чертог искусства». Причина, по которой она вернулась - Тангейзер, величайший из певцов, он снова в замке. Вскоре его приводит Вольфрам Эшенбах. Сам же Вольфрам с почтением удаляется, оставляя влюбленных вдвоем. Елизавета рассказывает Тангейзеру - сдержанно, но откровенно, - как она тосковала без него, и влюбленные соединяются в восторженном дуэте.

Под звуки торжественного марша в зал входит ландграф. Он сообщает Елизавете, что здесь состоится турнир певцов и что она должна будет надеть на голову победителя корону, и что ее рука будет отдана в награду победителю. Звучат трубы, возвещающие начало турнира. Под звуки знаменитого марша из «Тангейзера» в зале собираются участники состязания. Турнир оборачивается более драматическим действием, чем просто состязание певцов. Начинает Вольфрам. По традиции он возносит хвалу чистой и святой любви. Тангейзер - недавно вернувшийся из чертога главной богини любви Венеры - дерзко говорит Вольфраму, что тот не знает того, о чем поет. Битерольф, другой участник состязания, принимает сторону Вольфрама. Тангейзер распаляется все более и более. Он хватает свою лютню и, словно в экстазе, поет, восхваляя чувственную любовь, гимн Венере. Все глубоко потрясены. Рыцари выхватывают свои мечи и бросаются на осквернителя этого зала. Женщины в смятении уходят. В этот момент неожиданно вступает Елизавета. Бросаясь к возлюбленному, она защищает его от неминуемой гибели. Ландграф решает, что Тангейзер должен отправиться в Рим испросить отпущения своих грехов у Папы. Как раз в этот момент группа пилигримов готовится в путь. Исполненный чувства раскаяния, Тангейзер мчится, чтобы присоединиться к ним.

ДЕЙСТВИЕ III

Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» - красноречиво (в очень трагических тонах) описывает драматическое путешествие нашего героя в Рим. Елизавета тщетно ждет его возвращения. На краю дороги она молча молится за него. Влюбленный и преданный ей Вольфрам наблюдает за нею и размышляет о ней. Издалека доносится пение приближающихся паломников. Это знаменитый «Хор пилигримов» из «Тангейзера». И когда они проходят мимо, неся раку, Елизавета страстно ищет среди них своего возлюбленного. Но его нет среди паломников, и, когда они уходят, она вновь, опускаясь на колени, молит Деву Марию о спасении Тангейзера. Она просит Деву Марию принять ее жизнь в качестве искупления грехов ее возлюбленного. Она поднимается с колен, Вольфрам хочет проводить ее домой, но Елизавета с грустной улыбкой отвергает его помощь: теперь она надеется только на смерть.

Спускается вечер, зажигаются звезды. Вольфрам поет свою знаменитую арию «О ты, вечерняя звезда», аккомпанируя себе на арфе. Наступает ночь. Внезапно во мраке появляется жалкая фигура Тангейзера. С горечью он говорит, что путь его лежит вновь в чертог Венеры. Он рассказывает Вольфраму о своем путешествии в Рим. Тяготы пути были безмерны, но он с радостью преодолевал их, надеясь на получение отпущения грехов. Но, когда он наконец достиг Рима и предстал перед Папой, он услышал его страшный вердикт: «Будь проклят ты, который изведал наслаждения ада! Ты будешь гореть в огненной геенне, пока сухой посох в моей руке не покроется цветами!..». В экстазе Тангейзер взывает к Венере, которая является ему вдалеке в окружении вакханок. Она манит его в свои чертоги. Звучит успокаивающая музыка. Вольфрам отчаянно пытается удержать своего друга, но он бессилен перед чарами Венеры. И вдруг происходит чудо: Тангейзер останавливается, когда Вольфрам говорит ему, что ангел молится за его душу. Имя этого ангела «Елизавета». В этот момент из Вартбурга доносится хорал, и мимо них проходит процессия с гробом Елизаветы, пожертвовавшей своей жизнью ради него. Сломленный Тангейзер падает мертвым на землю у ее тела. Заканчивается опера иронически, на радостной ноте. Появляются молодые пилигримы, поющие величественный хор. Они несут последнее чудо из Рима. Это посох папы, который расцвел. Бог простил заблудшего Тангейзера.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

История создания

В либретто «Тангейзера» Вагнер мастерски сочетал три различные легенды. Герой пьесы - историческая личность, рыцарь-миннезингер, живший в Германии, вероятно, между 1220-1270 годами. Он много странствовал, принимал участие в междоусобной борьбе немецких князей против римского папы, воспевал любовь, вино, женщин и горько каялся в своих грехах (сохранилась музыка его «Песни покаяния»). После смерти Тангейзер стал героем народной песни, широко бытовавшей в Германии в нескольких вариантах. Один из них включен А. Арнимом и К. Брентано в популярный сборник «Чудесный рог мальчика», другой - в иронической форме, с привнесением современных мотивов - обработан Г. Гейне; Тангейзер является героем и новеллы Л. Тика, с юности известной Вагнеру. Это - красивая легенда о кающемся рыцаре, проведшем целый год в царстве языческой богини любви Венеры, и о жестокосердом римском папе, в руках которого зацвел сухой посох.

С легендой о «Венериной горе» (так первоначально назвал свою оперу Вагнер) композитор объединил сказание о состязании певцов в Вартбурге, близ Эйзенаха - в замке ландграфа Тюрингского, страстного любителя поэзии и покровителя миннезингеров. Это сказание также было очень популярным в Германии; ему посвятил одну из своих фантастических новелл Э. Т. А. Гофман. Вагнер сделал Тангейзера главным героем певческого состязания (хотя этот турнир, по преданию, состоялся больше, чем за десять лет до его рождения).

В качестве соперника Тангейзера композитор показал в своей опере Вольфрама фон Эшенбаха - одного из крупнейших немецких поэтов средневековья (1170-1220), автора поэмы о Лоэнгрине, его отце Парсифале, которой позже Вагнер частично воспользовался в своих двух операх.

Третья легенда, использованная в «Тангейзере», послужила источником для образа героини - Елизаветы, которую Вагнер сделал племянницей ландграфа Тюрингского. Это - также исторический персонаж: венгерская принцесса, она еще в детстве предназначалась в жены сыну ландграфа, грубому и жестокому воину, погибшему впоследствии в крестовом походе. Елизавета кротко сносила притеснения мужа, а затем свекрови, и после смерти была объявлена католической святой.

Мысль об опере на сюжет «Тангейзера» зародилась у Вагнера во время пребывания в Париже, осенью 1841 года, окончательный план сложился по возвращении на родину, в июне - июле следующего года; тогда же появились первые музыкальные наброски. Опера была завершена весной 1845 года. В том же году, 19 октября, в Дрездене под управлением Вагнера состоялась премьера. Опера пользовалась большим успехом, но несмотря на это композитор на протяжении двух лет дважды перерабатывал финал. Новая редакция (1860-1861) сделана для постановки в парижском театре Большой оперы (расширен первый акт, куда введены две балетные пантомимы на темы античных мифов, изменен дуэт Тангейзера и Венеры, включающий большую арию героини). Новая премьера, состоявшаяся 13 марта 1861 года, ознаменовалась неслыханным скандалом; парижская редакция «Тангейзера» в театральной практике не закрепилась.

Музыка

«Тангейзер» - типично романтическая опера с характерными для нее противопоставлением фантастики и реальности, торжественными шествиями, танцевальными сценами, обширными хорами и ансамблями. Обилие действующих лиц придает опере пышность и монументальность. Большое место занимают красочные зарисовки природы и быта, образующие живописный фон лирической драмы.

В большой увертюре музыкально противопоставлены два мира, борющиеся за душу Тангейзера, - мир сурового нравственного долга, олицетворяемый сдержанными и величавыми темами хора пилигримов, и мир чувственных наслаждений, переданный стремительными, манящими мотивами Венериного царства.

На контрасте фантастических и бытовых сцен строится первый акт. Вакханалия проникнута томительным беспокойством, буйным весельем; завораживающе звучит хор сирен за сценой. В центре картины - большой дуэт Тангейзера и Венеры, обнажающий столкновение двух характеров; трижды, все более приподнято, звучит энергичный, в духе марша, гимн в честь Венеры «Тебе хвала», ему противостоят вкрадчивое, ласкающее ариозо Венеры «Взгляни, мой друг, между цветами, в тумане алом дивный грот» и ее гневное проклятие «Иди, раб дерзкий мой».

Во второй картине первого акта разлит спокойный, ясный свет. Безмятежная песенка пастуха. «Вот Хольда вышла из-под горы» с солирующим английским рожком сменяется светлым хоралом пилигримов и красочными зовами валторн. Завершается акт большим секстетом порывистого, ликующего характера.

Второй акт распадается на два раздела: лирические сцены и грандиозный хоровой финал. В оркестровом вступлении и арии Елизаветы «О светлый зал, чертог искусства» царит чувство нетерпеливого, радостного ожидания. Близок по настроению лирический дуэт Елизаветы и Тангейзера. Торжественный марш с хором подводит к сцене состязания певцов. Здесь чередуются небольшие ариозо - выступления миннезингеров. Выделяется первое ариозо Вольфрама «Взор мой смущен» - сдержанное и спокойное, в сопровождении арфы. Более взволнованно звучит его второе, напевное ариозо «О небо, я к тебе взываю». С ним непосредственно сопоставляется выступление Тангейзера - пылкий гимн в честь Венеры - «Любви богиня, тебе одной хваленья». В центре широко развитого заключительного ансамбля с хором - проникновенная, певучая мольба Елизаветы «Несчастный грешник, жертва страсти». Завершают акт просветленные звучания хорала.

Третий акт обрамлен хорами пилигримов; в центре его - сольные эпизоды, характеризующие трех героев. Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» предвещает драматизм его рассказа. В начале акта звучит величавая тема хора пилигримов «Я снова вижу тебя, край родимый» (первая тема увертюры). Умиротворенно-светлая молитва Елизаветы «Небес царица пресвятая» сменяется широкой мелодией романса Вольфрама «О ты, вечерняя звезда». Рассказ Тангейзера богат контрастными сменами настроений: отрывистая декламация звучит на фоне оркестровой темы, воссоздающей скорбное шествие; ослепительным видением встает картина папского дворца. В следующей сцене (Тангейзер и Вольфрам) слышатся манящие оркестровые мотивы Венериного царства (из первой картины). Их сметают торжественные звучания хорала, венчаемые мощным, величавым хором пилигримов.

М. Друскин

Вагнер добивался также большой свободы в построении диалогических сцен-собеседований, насыщенных драматизмом. Путь этот был намечен в замечательный сцене Сенты и Голландца (из II акта) и смело развит в упомянутом диалоге Венеры и Тангейзера (из 1-й картины). Среди подобных, позже написанных сцен выделяются диалоги Лоэнгрина - Эльзы, Тристана - Изольды, Зигмунда - Зиглинды и Брунгильды - Зигмунда из «Валькирии», Зигфрида - Брунгильды из «Зигфрида» и «Гибели богов».

В «Тангейзере» Вагнер преобразует и ансамблевые сцены, делая их более драматичными, теснее связывая их с действием. Музыкальное развитие таких сцен (см. состязание певцов в финале II акта) «направляется» возвращением и повторением мотивов, гибкостью переходов и связок, разнообразием подвижной фактуры оркестрового сопровождения.

Наконец, в «Тангейзере» закреплен ряд драматургических положений, которые типичны для Вагнера. Таково, например, противопоставление светлого, морально стойкого женского образа (Елизаветы) мятущемуся, охваченному бурей страстей мужскому образу. Характерны и тщательно выписанные картины природы - образы лесной романтики, пасторальные наигрыши пастуха или исполненные романтического подъема марши-шествия со свойственным их музыке героически-рыцарственным складом.

Таким образом, несмотря на свою внутреннюю противоречивость, «Тангейзер» сыграл значительную роль в закреплении музыкального стиля и принципов драматургии Вагнера. Дальнейшим, высшим достижением этого периода явился «Лоэнгрин ».

М. Друскин

Дискография: CD - Philips. Дир. Заваллиш, Тангейзер (Виндгассен), Елизавета (Силья), Вольфрам (Вехтер), Венера (Бамбри), Ландграф (Грейндль) - Decca. Дир. Шолти, Тангейзер (Колло), Елизавета (Дернеш), Вольфрам (В. Браун), Венера (Людвиг), Ландграф (Сотин) - Deutsche Grammophon. Дир. Синополи, Тангейзер (Доминго), Елизавета (Стьюдер), Вольфрам (А. Шмидт), Венера (Бальтса), Ландграф (Салминен).