Памятник кириллу и мефодию. Памятник "учителям словенским" на славянской площади Памятник кириллу и мефодию как добраться

торжественно открыли в День славянской письменности и культуры 24 мая 1992 года. Проект выполнил известный скульптор Вячеслав Михайлович Клыков, при участии архитектора Юрия Пантелеймоновича Григорьева.

Монумент основателям славянской письменности представляет собой установленные на высокий постамент ростовые статуи братьев Кирилла и Мефодия, которые в своих руках держат Святое писание и православный крест.

У подножия находится Неугасимая Лампада.

Фото 1. Памятник Кириллу и Мефодию в Москве установлен в Ильинском

сквере

На лицевую сторону постамента нанесена надпись на старославянском языке: «Святым равноапостольным первоучителям славянским Мефодию и Кириллу. Благодарная Россия». На других плоскостях расположены горельефы в виде старинных свитков с указанием лиц и организаций, причастных к возведению монумента.

Странность вызывают нанесенные надписи, в которых лингвисты обнаружили несколько грамматических ошибок, в т.ч. две в слове «Россия». Абсурдность ситуации именно в том, что памятник всё же является данью памяти основателям славянской письменности.


Несколько слов о равноапостольных Святых братьях Кирилле и Мефодии - создателях азбуки и выдающихся просветителях.

Более одиннадцати веков назад братья прибыли по просьбе послов великого князя Ростислава в славянские земли - в Моравию - для проповедования учений Христа на славянском языке. Кирилл к тому времени блестяще отучился в Константинополе и уже преподавал в известном Магнаврском университете.


Римская церковь категорически не приняла миссию братьев и обвинила их в ереси, так как истинными языками для богослужения в ту эпоху считались только латинский, греческий, а также еврейский языки.


Вызванный в Рим, Кирилл там тяжело заболел, принял схиму и вскоре скончался. Мефодий вновь вернулся в Моравию продолжать начатое братом дело, и добился таки в 879 году официального разрешения использования славянского языка для богослужений, для чего вскорости перевел Ветхий Завет.

Памятник Кириллу и Мефодию - памятник братьям Кириллу и Мефодию в Москве, расположенный на Лубянском проезде, недалеко от станции метро «Китай-город».
Кири́лл (в миру Константи́н по прозвищу Фило́соф, 827-869, Рим) и Мефо́дий (в миру Михаи́л; 815-885, Моравия) - братья из города Солуни (Салоники.
Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учи́тели слове́нские». Принятая очерёдность упоминания: в научных и научно-популярных текстах - сначала Кирилл, а потом Мефодий; в церковно-богослужебном обиходе - в обратном порядке (вероятно, потому, что Мефодий имел более высокий сан, нежели его младший брат).
Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку - глаголицу. В настоящее время среди историков преобладает, но не общепризнана точка зрения В. А. Истрина, согласно которой кириллица была создана на основе греческого алфавита учеником святых братьев Климентом Охридским (о чём имеется упоминание и в его Житии). Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг.
При этом следует отметить, что даже если кириллические начертания букв были разработаны Климентом, то он опирался на работу по вычленению звуков славянского языка, проделанную Кириллом и Мефодием, а именно эта работа и есть главная часть всякой работы по созданию новой письменности. Современные ученые отмечают высокий уровень этой работы, давшей обозначения практически для всех научно выделяемых славянских звуков, чему мы обязаны, видимо, отмеченным в источниках выдающимся лингвистическим способностям Константина-Кирилла.
Памятник открыт 24 мая 1992 года (в День славянской письменности и культуры) недалеко от Славянской площади. Скульптор - Клыков Вячеслав Михайлович, архитектором памятника является Григорьев Юрий Пантелеймонович..
Монумент посвящён Кириллу и Мефодию - просветителям, создателям славянской азбуки, проповедовавшим христианство и совершавшим службы на славянском языке. Памятник представляет собой статуи двух братьев, держащих в руках крест и Святое Писание.
На памятнике написано по-старославянски: «Святым равноапостольным первоучителям славянским Мефодию и Кириллу. Благодарная Россия». Необходимо отметить факт, что несмотря на то, что памятник является символом славянской письменности, в содержащейся на памятнике фразе есть 5 орфографических ошибок. У подножия памятника установлена Неугасимая Лампада.
Ежегодно на Славянской площади проводят праздник славянской письменности и культуры. Каждый год у постамента Кириллу и Мефодию проходит одноимённый фестиваль славянской культуры.

Братья Кирилл и Мефодий, почитаемые как святые равноапостольные первоучителя, родились в Солуни в IХ столетии, проповедовали христианство и вели свои проповеди на славянском языке. Этот язык было запрещено использовать в богослужениях, братья подвергались гонениям, и только в 879 году Кирилл добился отмены этого запрета. Кроме того, братья перевели церковные книги с греческого на славянский язык и стали известны как создатели первого славянского алфавита. Ко дню памяти этих святых в России приурочен День славянской письменности и культуры, отмечаемый 24 мая.

В Москве памятник Кириллу и Мефодию был открыт как раз в день этого праздника в 1992 году. Монумент был установлен на Лубянском проезде, вблизи от Славянской площади. С тех пор площадь и площадка перед памятником становятся местом проведения праздников и фестивалей, посвященных славянской письменности и культуре.

Авторами этого монументального произведения стали скульптор Вячеслав Клыков и архитектор Юрий Григорьев. Согласно их замыслу, братья-просветители изображены в полный рост, между ними помещен огромный крест. Каждый из братьев держит в руках символы религиозности и просвещенности – Священное Писание и свиток с буквами алфавита.

В постаменте памятника в небольшой нише за стеклом находится неугасимая лампада. Как известно, такие лампады устанавливаются перед особо чтимыми святынями, и в них поддерживается непрерывное горение. Ниже ниши с лампадой на постаменте размещен текст посвящения на старославянском языке, в котором, как утверждают, допущено несколько ошибок.

Какая символика! Эта ось выявляет и подчеркивает древние славянские связи, основанные на общности культур, общем праязыке, сопредельности территорий и христианской веры.

На фронтальной стороне постамента написано по-старославянски: Святым равноапостольным первоучителям славянским Мефодию и Кириллу. Благодарная Россия, справа - Вы же чада возлюбленные послушайте учения божия иже в последние времена предана весть вашего ради спасения, а слева - Слово и Дело книги проповедают. При этом в надписях 5 ошибок, не считая неправильного порядка и повтора букв на свитке с кириллицей.

В 863 году Константин (Кирилл) с помощью брата Мефодия и учеников составил старославянскую азбуку и перевел с греческого на болгарский язык главные богослужебные книги.

Но точно не известно, автором какой из двух славянских азбук - глаголицы или кириллицы - был Константин. Преобладает версия, что кириллицу, которую и сегодня используют болгары, сербы, македонцы, украинцы, белорусы, создал на основе греческого алфавита ученик святых братьев - Климент Охридский.

Римская церковь не одобряла деяний братьев и обвинила их в ереси, так как богослужения и книги считались истинными только на одном из трех священных языков: еврейском, греческом и латыни. Приехав в Рим, Кирилл заболел, принял схиму и через 1,5 месяца скончался.

Мефодий вернулся в Моравию и до последних дней вел проповедническую и просветительскую работу. А в 879 году он добился официального разрешения проводить богослужения на славянском языке.