Описание степи в повести «Тарас Бульба. Н.А. Некрасов "В дороге": анализ стихотворения Предстает перед читателем

«В дороге» создано в 1845 году. Некрасову на тот момент шел всего лишь 25-й год, и для своего молодого возраста он проявил удивительно тонкое понимание русской души и знание особенностей русской жизни.

Стоит отметить, что 1845 — это самый расцвет эпохи крепостного права, когда, с одной стороны, слухи о «воле» уже начали бродить среди земледельцев, с другой — до отмены крепостничества было еще более 15-ти лет. Крестьяне страдали под гнетом помещиков, обращавшихся с ними как с имуществом, и сами не всегда осознавали это.

Главная тема стихотворения

Центральная тема произведения, ставшего одним из лучших образцов гражданской лирики — крепостное право, точнее, его обличение. Не напрямик, разумеется — в середине XIX века писать напрямую, откровенно и полностью честно могли позволить себе разве что подпольщики. Но, тем не менее, в истории крестьянки, которая раскрывается перед читателем, ужасы крепостничества предстают в полной мере. Затронул Некрасов и внутрисемейные отношения, и тяжелую работу в поле, и домашнее насилие — тогда, впрочем, считавшееся совершенной нормой.

Стихотворение написано в форме диалога. Барин, едущий куда-то с ямщиком, просит ямщика развлечь его разговором, и тот пересказывает историю своей супруги, Груши. Она была «компаньонкой» в барском доме, не работала в поле, была «белоручка, белоличка». Грушу научили читать и играть на фортепиано, к ней даже сватался один учитель. Но после того, как барыня, компаньонкой которой была Груша, вышла замуж, и в поместье появился новый хозяин, он отправил Грушу обратно в деревню.

Как и любую другую женщину детородного возраста, ее выдали замуж за первого, кто оказался более-менее подходящей кандидатурой — за ямщика-рассказчика. Тот, в свою очередь, предстает перед читателем человеком незлым, по-своему сострадательным, ему жаль жену, хотя она в крестьянском труде оказалась почти бесполезной. Груша не ленива, вовсе нет — она просто не имеет физических сил, чтобы «ходить за коровой», выполнять непривычную работу по дому. По словам ямщика, она целыми днями читает книгу и пытается воспитывать сына как маленького барчонка.

Ямщик не понимает горестей и проблем Груши, он рассказывает барину — и именно на этом тот прерывает его, - что даже бил жену лишь выпивши. Между ним и Грушей — пропасть, они совершенно разные люди по уровню образования, по мировоззрению. Но в образованности кроется и Грушина беда. Она знает, что могла бы жить по-другому, но ее жизнь не принадлежит ей самой. Грушей распоряжается владелец поместья, для него она — имущество, которое можно держать при себе, а можно перенаправить куда-то еще.

Ярко выраженный антикрепостнический характер стиха заметен с первых же строк. История ямщика, рассказываемая даже без жалоб, лишь с удивлением, мол: видишь, барин, и так, оказывается, в жизни бывает, потрясает современного читателя. Невозможно даже представить себе такое бедственное положение женщин — и мужчин тоже, которых вырывали из привычной жизни, выдавали замуж, переставляя, словно куклы на игровой доске. Своей поэзией Некрасов протестует против крепостничества и бесчеловечного обращения с людьми.

Структурный анализ стихотворения

Для большей схожести с традиционными песнями-жалобами русского народа Некрасов использовал 3-хстопный анапест. Чередующиеся типы рифмы (женская — с мужской, перекрестная, кольцевая и парная сменяют друг друга) подчеркивают живость речи.

В произведении использовано большое количество просторечных выражений — это делает речь ямщика настоящей, не искусственной. Состояние крестьянина и печаль, тоска, снедающая его жену, передаются эпитетами и сравнениями.

В произведении «В дороге» Некрасов поднимает непростой вопрос о крепостничестве, подчеркивает, что владение людьми, как вещами, нередко ломает их судьбы.

Вральман в «Недоросле» является одним из учителей Митрофана. Он предстает перед читателем как немец, которого за небольшую плату наняла на службу Простакова, чтобы тот обучал ее сына премудростям светских манер. Однако женщина не замечает очевидного вранья Вральмана, его постоянных оговорок и неприкрытой лести, тогда как читатель сразу раскрывает в учителе проходимца.

На обман указывает и «говорящая» фамилия героя – «Вральман». В «Недоросле» характеристика Вральмана и практически всех других персонажей раскрывается через их имена – так, «Вральман» происходить от слова «врать» и концовки «манн», присущей немецким фамилиям. Кроме того, что фамилия указывает на лживого человека, вруна, так и еще и раскрывает личность персонажа – «ложного немца». Даже казалось бы имеющийся у героя немецкий акцент в конце пьесы объясняется прирожденным дефектом речи мужчины. В финале произведения обман раскрывается – Стародум узнает во Вральмане бывшего кучера и снова зовет к себе на службу.

В комедии персонаж выступает единственным учителем, который не пытается учить Митрофана, при этом получает достойное жалованье и общается с Простаковой на равных. Вводя в сюжет Вральмана, Фонвизин иронизирует над глупостью невежественных помещиков, которые не могут отличить кучера от иностранного учителя. Этим автор затрагивает острые вопросы обучения в России 18 века, подчеркивает необходимость реформации и обновления системы образования во всей стране.

В бланк ответов № 2 запишите номера заданий 1.1.1 и 1.1.2 и сформулируйте прямой связный ответ (3-5 предложений) на каждый вопрос.
Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения (можно обращаться и к другим эпизодам этого же произведения). Не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок.
Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.

ВАРИАНТ 1

1.1.1. Какие свойства натуры Чичикова проявились в его внутреннем монологе?

В приведенном монологе Чичикова раскрываются особенности натуры персонажа. Герой предстает перед читателем человеком внимательным, умеющим прекрасно видеть и оценивать людей. По первому впечатлению Чичиков детально создает психологический портрет «молодой незнакомки»: «Она теперь как дитя, всё в ней просто… из нее все можно сделать». Но нельзя не отметить и то, что герой концентрирует свое внимание на тех деталях, которые могут принести только материальную выгоду: «…из нее мог бы выйти очень, очень лакомый кусочек» Вероятно, ключевой завет отца (копить деньги) сыграл свою решающую роль даже в момент наблюдения предприимчивого героя за случайно встретившейся ему девушкой.

Н. В. Гоголь не случайно в своих размышлениях упоминает о двадцатилетнем юноше. Образ «начавшего жизненное поприще» ярко контрастирует с Чичиковым. Молодой человек воспринимает действительность эмоционально, его все впечатляет, волнует. Совсем другим предстает перед читателем главный герой поэмы «Мертвые души». Человек «средних лет» становится «осмотрительно-охлажденным», его мысли теперь «основательны», он в любой ситуации пытается найти выгоду и добиться личного успеха. Н. В. Гоголь в своем произведении доказывает, что такие люди не перед чем не остановятся, даже если придется пойти на обман и совершить аферу.

Для выполнения задания 1.1.3 сначала запишите в бланке ответов номер задания, а затем дайте прямой связный ответ (примерный объём - 5-8 предложений). Следуйте указанному в задании направлению анализа. Опирайтесь на авторскую позицию, излагайте свою точку зрения. Аргументируйте ответ, используя приведённые тексты (допускается обращение к другим эпизодам произведений).

Ответ записывайте чётко и разборчиво, соблюдая нормы речи

1.1.3.Сопоставьте фрагменты поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» и комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». В чём Скотинин похож на Чичикова, задумавшегося о «молоденькой незнакомке»?


В приведенных отрывках проявляется сходство двух образов: Скотинина и Чичикова. Оба героя расчетливы, эгоистичны, стараются из любой ситуации найти выгоду, главное для них - это материальные блага. Они не остановятся ни перед чем ради достижения собственной выгоды. Скотинин готов любой убыток «содрать со своих же крестьян», а на Софье хочет жениться, чтобы получить «то, что в деревеньках водится». Прекрасный образ «молоденькой незнакомки» для Чичикова задурманивает «тысячонок двести приданого», она для героя может быть только «лакомым кусочком». Оба героя не способны на искренние романтичные чувства. Чичиков - типичный «приобретатель», в котором Гоголь увидел новое зло России: тихое, усердное, но предприимчивое. У помещика Скотинина главная характеристика, которую дает герою Фонвизин, содержится в фамилии. Его также волнует собственная выгода, но выражение она находит даже не в деньгах, а в свиньях.


ВАРИАНТ 2


1.2.1. Каким настроением проникнуто стихотворение «Есть в осени первоначальной...»?

Стихотворение Ф. И. Тютчева «Есть в осени первоначальной» проникнуто настроением душевного покоя и умиротворения. Небольшое по объему лирическое произведение поэт посвящает «короткой, но дивной поре». Период завершения работы на полях («Где бодрый серп гулял и падал колос, теперь уж пусто всё») до наступления первых холодов («Но далеко ещё до первых зимних бурь») Тютчев поэтично называет «хрустальными» днями. Изобразительно-выразительное средства создают картину осенний гармонии в природе и в душе поэта (многочисленные эпитеты «дивная пора», «чистая и теплая лазурь», сравнение «весь день стоит как бы хрустальный», метафора «лишь паутины тонкий волос блестит на праздной борозде»). Использованные многоточия позволяют автору окунуться в состояние душевного покоя, отдыха и незримо увлекают читателя в мир неспешных раздумий.


1.2.2. Какую роль играют эпитеты в стихотворении «Есть в осени первоначальной..."?


В стихотворении Ф. И. Тютчева особую роль при создании образа играют эпитеты. «Осень первоначальная», «короткая, но дивная пора», «день хрустальный», «лучезарны вечера», «бодрый серп», «чистая, теплая лазурь», «чистое поле» - образные определения передают не только особую атмосферу осенней гармонии в природе, но и помогают понять душевный покой автора стихотворения. Время бурных эмоций и тяжелых рабочих будней закончилось, теперь поэт с удовольствием смотрит на «отдыхающее поле», вдыхает «пустеющий» воздух и наслаждается вместе с читателем периодом нежной грусти.


1.2.3. Чем различаются картины осени, созданные в стихотворениях Ф.И. Тютчева «Есть в осени первоначальной...» и Н.А. Некрасова «Перед дождём»?

Ф. И. Тютчев и Н. А. Некрасов - поэты-современники. Тема природы в их творчестве занимает важное место, но не всегда восприятие одного и того же времени года одинаковое. В осеннем «коротком» периоде Ф. И. Тютчева чувствуется умиротворение, покой, и красота. Во время «дивной» поры природа и человек отдыхают от работы, эмоций, звуков: «Пустеет воздух, птиц не слышно боле». Совсем другой предстает перед читателем осень в стихотворении Н. А. Некрасова. «Заунывный ветер», «надломленная ель», «набегающий холодок», «налетевший полумрак» навевают настроение тревоги и печали. Читатель может не только увидеть зловещие картины, но и услышать плачь природы, у Некрасова осень наполняется тревожными звуками: «заунывный ветер», «ель стонет», «шепчет темный лес», стая галок и ворон «кричит», криком надменного жандарма и завершается стихотворение Некрасова. Два лирических произведения описывают абсолютно по-разному картины осени и создают при этом абсолютно противоположные настроения авторского восприятия этого времени года.

Вопросы к классу:

1. Какими же предстает перед читателем рассказчик в центральной части произведения?

2. Как его характеризуют выражения: «Через эту жару даже красота на ум не идет», «утомился до крайности», «побежал до меня» и др.?

3. Почему рассказчик, явно смущенный встречей в пути, все же обратил внимание на «небогатую» одежду парнишки?

4. Почему в своих размышлениях о встрече рассказчик вспоминает о сандалиях попутчика («сандалии трепал»)?

5. Почему, казалось бы, случайная встреча вызвала так много раздумий у рассказчика?

Ответ на последний вопрос потребует внимания школьников к тексту всего рассказа, в том числе и к его заключительной части. В ходе работы над текстом они найдут следующие выражения: «…сейчас насчет чего нахожусь в раздумье», «не могу решить», «худого я тогда ничего не подумал», «весь вечер я думал насчет этого пищевика», «так и не знаю в точности». Сосредоточенность писателя на одной черте героя, нелепое соответствие поведение рассказчика в случайной встрече как элемента создания комического заставят учеников размышлять о характере героя и оценить «откровенность» его утверждения о любви к людям.

Не так просто назвать черты рассказчика и определить сатирический прицел писателя. Школьники будут говорить о фальши, неискренности, неблагодарности, черствости героя рассказчика. И может быть, не без помощи учителя они охарактеризуют его как лицемера, как человека, лишенного общественного кругозора, с косными, мещанскими взглядами, живущего мелкими, личными интересами

Вопрос классу:

А можно ли попутчика-мальчишку назвать действительно светлой личностью, бескорыстным симпатичным человеком?

Герой-рассказчик, утверждая симпатию к людям, сомневается в их искренности и бескорыстии. А попутчик, не констатируя «горячую любовь», готов добросердечно помочь человеку.

И симпатии читателя, мечтавшего о «светлом дружелюбии» и нравственно совершенном человеке, на стороне парнишки-попутчика. Писатель-сатирик, конечно же, осознает, что смех – критическая сила, не только отрицающая, но и утверждающая.

Завершить изучение рассказов Михаила Зощенко целесообразно обращением к эпиграфу, приведенному в учебной хрестоматии для VI класса (автор-составитель В.П. Полухина): «Почти двадцать лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал» (44, с. 207). Почему Зощенко так написал? Не потому ли, что он был склонен к «хандре, меланхолии и грусти»? А может быть, потому что он ждал от людей высокой читательской культуры и понимания многоликости юмора и сатиры?

Школьники соотнесут слова писателя с изученными рассказами, отталкиваясь от того, что комическое в изображении жизни может быть трогательным и язвительным, тонким и грубым, добродушным и жестоким, любовным и грустным…

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Главным открытием прозы и драматургии Зощенко были его герои, люди самые обыкновенные, неприметные, не играющие, по грустно ироническому замечанию писателя, «роли в сложном механизме наших дней». Они, эти люди, далеки от понимания причины и смысла происходящих перемен, не могут в силу привычек, взглядов, интеллекта приспособиться к складывающимся отношениям между обществом и человеком, между отдельными людьми, не могут привыкнуть к новым государственным законам и порядкам, а поэтому попадают в нелепые, глупые, а порой и тупиковые житейские ситуации, из которых самостоятельно выбраться не могут, а если им это удается, то с большими моральными и физическими потерями.

М. Зощенко был не одинок в своих «открытиях», его творчество – продолжение «смеха» Гоголя и Достоевского, предвосхищение иронии и сатиры современных писателей-сатириков.

Мотивы «Зверя» и «неживого человека», открытые Зощенко в его раннем творчестве, оказались очень плодотворными, от них тянутся нити не только к «Сентиментальным повестям», но и дальше – к «Возвращенной молодости» и в особенности – к «Перед восходом солнца». Тогда же начинается и тяжелый труд писателя по преодолению этого «звериного» мира.

Драматургия М. Зощенко оставила заметный след и оказала известное влияние на творческую манеру писателя в работе над прозой, а также позволила ему расширить темы творчества, связанные с отходом от сатиры. Определенные обстоятельства не дали возможности М. Зощенко развить свой талант драматурга -–своеобразный способ взаимодействия с бытом, способ существовать, жить, выживать, а не погибать в этом мире.

И, наконец, «пестрый бисер лексикона» рассказов М. Зощенко, прозрачность их тематики вызывает огромный интерес у школьников. Подтверждением этому – представленная методическая глава дипломной работы.

Зощеновский смех и сегодня актуален.

ЛИТЕРАТУРА

1. Зощенко М.М. Собр. соч.: В 3 т-х. Л., 1986-87 (перепечатано: М., 1994)

2. Зощенко М.М. Избранное: В 2 т-х. Л., 1978

3. Зощенко М.М. Уважаемые граждане: Пародии. Рассказы. Фельетоны. Сатирические заметки. Письма к писателю. Одноактные пьесы. М., 1991

4. Зощенко М.М. Письма к писателю. Возвращенная молодость. Перед восходом солнца. Повести. М., 1989

5. Зощенко М.М. Рассказы, фельетоны, комедии. М., Л., 1963

6. Зощенко М.М. Графиня // Новое литературное обозрение. 1997, № 24, с.120-121

7. Антонов С.И. М. Зощенко. Становление стиля // Литературная учеба. 1984, № 6

8. Аркин И.И. Уроки литературы в 5-6 классах. Практическая методика. М., 1966, с.222-224

9. Аркин И.И. Уроки литературы в 9 классе. Практическая методика. М., 1998

10. Борев Ю.Б. Эстетика. М., 1988

11. Воспоминания Михаила Зощенко / Сост. и подг. Текста Ю.В. Томашевского. Л., 1990

12. Высоцкий В. Нерв. Стихи. 3-е издание. М., 1988

13. Воспоминания о М. Зощенко. СПб., 1995

14. Голенищев-Кутузов М.Н. Ирония Зощенко // Русская словесность. 1995, № 3, с.18-21

15. Гусев В.В. Под увеличительным стеклом - общественные порядки // Русский язык и литература в средн. уч. заведениях. УССР. 1990, № 8, с. 66-69

16. Гранов П. М. Зощенко: Очерк творчества // Зощенко М. Избранные произведения. Т. 1. М., 1966

17. Ершов Л.Ф. Из истории советской сатиры: М. Зощенко и сатирическая проза 20-90-х годов. Л., 1973

18. Зощенко и перестройка / Подг. Ю.В. Томашевский // Крокодил. 1991, № 1

19. Краткая литературная энциклопедия. В 9 т. – М., 1962-1978

20. Лежнев А. Мысли вслух: из книги «Об искусстве» // Лежнев А. О литературе. М., 1986

21. Литература 5-11 классы. Программно-методические материалы. 2 изд. Сост. Т.А. Калганова. М., 1999, с.21;27;46;64.

22. М. Зощенко в воспоминаниях современников / Сост. Н. Юргенева. М., 1981

23. Лицо и маска М. Зощенко: Сб. / Сост. Ю.В. Томашевский. М., 1994

24. М. Зощенко. Материалы к творческой биографии: Книга 1 / Осн. Ред. Н.А. Грознова. СПб., 1997

25. М. Зощенко. Рассказы. Голубая книга. Книга для ученика и учителя. М., Олимп, 1998

26. Молдавский Д. Михаил Зощенко: Очерк творчества. Л., 1977

27. Методика преподавания литературы. Под ред. О.Ю. Богдановой и В.Г. Маранцмана. М., 1995