Кто ж он такой - этот «квасной патриот»? Что означает выражение «квасной патриотизм»

Квасной патриотизм (квасной патриот) — фальшивое, показное, лицемерное, модное, слепое преклонение перед всем национальным; приверженность к бытовым мелочам национального уклада; официальный патриотизм, мелочное «русофильство» в отличие от от глубоко прочувствованного народного патриотизма.

Словосочетание родилось в конце 20-х лет ХIX века в качестве презрительно иронического прозвища официального, казенного патриотизма сторонников политики Уваровых и Бенкендорфов, опиравшейся на лозунг «православие, самодержавие, народность»

Автор фразеологизма «квасной патриотизм»

Точно не установлен, но исследователи склоняются к фигуре князя Петра Андреевича Вяземского — поэта, литературного критика, историка, переводчика, публициста. Они ссылаются на воспоминания самого князя от 1878 года. Он писал, что впервые афоризм был введен в оборот в напечатанных в «Московском телеграфе» в 1827 году его рассуждениях о книге Франсуа Ансело о России: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d’antichambre. У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом»

И к этому выражению было сделано примечание: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» . Авторство Веземского подтвердил и известный литературный критик В. Белинский. В рецензии на «Славянский сборник» Савельева-Ростиславича он писал: «…остроумное название это («квасной патриотизм»), которого многие боятся пуще чумы, придумано… князем Вяземским, - и, по нашему мнению, изобрести название квасного патриотизма есть большая заслуга, нежели написать нелепую, хотя бы и ученую, книгу в 700 страниц»

Первоисточники выражения «квасной патриотизм»

*** «Наевшись щей, напившись квасу,
Их разобрал патриотизм.
Хоть в двести семьдесят два гласа,
Но безопасен сей цивизм». (поэт С. А. Соболевский)

*** «Некоторые люди… почитают себя патриотами, потому что любят ботвинью и что дети их бегают в красной рубашке» (Пушкин, «Отрывки из писем, мысли и замечания»)

*** «…гостиные наполнились патриотами: кто высыпал из табакерки французский табак и стал нюхать русский; кто сжёг десяток французских брошюрок, кто отказался от лафита, а принялся за кислые щи. Все закаялись говорить по-французски» (Пушкин «Рославлев»)

*** «Им квас как воздух был потребен» (Пушкин «Евгений Онегин»)

*** «Патриот иной у нас
Закричит: «дюквас, дюквас,
Дю рассольник огуречный»,
Пьет и морщится сердечный;
Кисло, солоно, мове,
Ме се Рюс, э ву саве:
Надобно любить родное,
Дескать, даже и такое,
Что не стоит ни гроша!» (поэт И. П. Мятлев «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой»)

Примеры употребления словосочетания «квасной патриотизм»

- «Я… квасного патриотизма не понимаю. При первой возможности убегу без оглядки отсюда, и кончика моего носа не увидите!» (И. Тургенев — Н. Некрасову. Из воспоминаний Авдотьи Панаевой)

- «Читатель: «…вы терпеть не можете ничего русского, не понимаете, или не хотите понимать - даже любви к Отечеству, и называете ее - квасным патриотизмом! Сочинитель отвечает: «Квасного патриотизма я точно не терплю, но Русь знаю, Русь люблю, и - еще более, позвольте прибавить к этому - Русь меня знает и любит» («Разговор между Сочинителем русских былей и небылиц и Читателем». Предисловие к роману Н. Полевого «Клятва при гробе Господнем» (1832)

- «…В противном случае патриотизм будет китаизмом, который любит свое только за то, что оно свое, и ненавидит все чужое за то только, что оно чужое, и не нарадуется собственным безобразием и уродством. Роман англичанина Морьера «Хаджи-Баба» есть превосходная и верная картина подобного квасного (по счастливому выражению кн. Вяземского) патриотизма» (Белинский)

- «Я вел тогда газетную полемику с ”Московским телеграфом“ и квасной патриотизм, любимое выражение этого журнала, был особенным предметом моих нападений» (Н. Надеждин: показания по делу о «Философических письмах» П. Я. Чаадаева)

- «…я вышел в первый раз на московскую сцену в ”Ревизоре“: встретили прекрасно… Но в продолжение комедии кое-где проявлялись шикания и я сейчас увидел квасной патриотизм москвичей; несмотря на это, наше взяло и рыло в крови!» (из переписки актеров Н. Дюра и П. А. Каратыгина)

Квасной патриотизм

Квасной патриотизм
Из сочинения «Письма из Парижа» (1827) поэта Петра Андреевича Вяземского (1792-1878).
Впервые опубликовано в журнале «Московский телеграф» под псевдонимом «Г. Р.-К. », чтобы, как писал Вяземский, «сбивать с толку московских читателей». Под этим псевдонимом поэт подразумевал своего приятеля Григория Римского-Корсакова, «всем в Москве известного».
В своих «Письмах из Парижа» Вяземский писал: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d\"antichambre (буквально «патриотизм прихожей». Прихожая, она же лакейская - место, где обычно находятся лакеи. - Сост.). У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом. Я полагаю, что любовь к отечеству должна быть слепа в пожертвованиях ему, но не в тщеславном самодовольстве; в эту любовь может входить и ненависть. Какой патриот, какому народу ни принадлежал бы он, не хотел бы выдрать несколько страниц из истории отечественной и
не кипел негодованием, видя предрассудки и пороки, свойственные его согражданам? Истинная любовь ревнива и взыскательна».
Позже, когда Вяземский будет помещать эти «Письма из Парижа» в собрание своих сочинений, он пометит этот отрывок сноской, где специально отметит свое авторство выражения «квасной патриотизм»: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» (Поли. собр. соч.Т. 1. СПб., 1878).
А в своих «Записных книжках» он специально остановится на разновидностях псевдопатриотизма: «Выражение квасной патриотизм шутя было пущено в вход и удержалось. В этом патриотизме нет большой беды. Но есть и сивушный патриотизм; этот пагубен: упаси Боже от него! Он помрачает рассудок, ожесточает сердце, ведет к запою, а запой ведет к белой горячке. Есть сивуха политическая и литературная, есть и белая горячка политическая и литературная».
Иносказательно: ложно понятая любовь к родине, синоним нерассу-ждающего ура-патриотизма, когда восхваляется все свое - потому что оно свое, отвергается все чужое - потому что оно чужое (неодобр., презрит., ирон.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Квасной патриотизм" в других словарях:

    Выражением квасной патриотизм метко обозначено общественное явление, противоположное истинному патриотизму: упрямая, тупая приверженность к бытовым мелочам национального быта (см. Ушаков, 1, с. 1346). Образ, легший в основу этого выражения,… … История слов

    Квасной патриотизм в русском языке ироничное определение упрямой приверженности «исконному» русскому национальному быту, ура патриотизм. Противопоставляется подлинному патриотизму. История выражения Это выражение впервые употребил князь… … Википедия

    КВАС, а (у), мн. Шы, ов, м. Кисловатый напиток, настаиваемый с дрожжами на солоде, а также на ржаном хлебе, сухарях. Сухарный, хлебный к. Ягодный, фруктовый к. (на ягодах, фруктах). С хлеба на к. перебиваться (жить бедно, в нужде; разг.). часом… … Толковый словарь Ожегова

    Квасной патриотизм - (ст.слав. – квас) – нравственно этическая черта личности, выражающая чрезмерную любовь ко всему отечественному, родному. Проявляется как отстаивание превосходства чего бы то ни было родного, вопреки очевидным недостаткам, как превознесение… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

    Квасной патріотизмъ. Квасные патріоты (иноск.) о чрезмѣрной любви ко всему своему, родному хоть худому, и своеобразномъ пониманіи истиннаго патріотизма. Ср. Онъ часто говорилъ: на то и газетки, чтобы быль съ небылицей мѣшать. Въ статейкѣ имени… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    - (иноск.) о чрезмерной любви ко всему своему, родному, хоть худому, и о своеобразном понимании истинного патриотизма Квасные патриоты. Ср. Он часто говорил: на то и газетки, чтобы быль с небылицей мешать. В статейке имени его не было, но намеки… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    квасной патриотизм - неодобр. ложно принимаемая любовь к отечеству, огульное восхваление всего своего и порицание чужого. Есть две версии происхождения оборота: 1. Исконно русский оборот. Первым его употребил в “Письмах из Парижа” (1927) П. А. Вяземский: “Многие… … Справочник по фразеологии

    Квасной патриотизм - патриотизм, основ. на признании традиц. форм рус. быта (одежды, обычаев и т. д.) в качестве безусловных ценностей. И. И. Панаев считал первым квасным патриотом С. Н. Глинку ред. ж. Русский вестник. Одним из первых это выражение употребил А. Н.… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    Книжн. Неодобр. Огульное восхваление всего своего, отечественного и порицание всего чужого. БМС 1998, 433 … Большой словарь русских поговорок

    квасной патриотизм - Восхваление всего своего, даже отсталых форм жизни и быта, и порицание всего чужого … Словарь многих выражений

В этом же словаре указано, что выражение вошло в оборот в 20-х годах 19 столетия.

Выражение поэта Петра Андреевича Вяземского (1792-1878) из сочинения «Письма из Парижа» (1827 г.). Впервые опубликовано в журнале «Московский телеграф» под псевдонимом «Г. Р.-К. »*: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d"antichambre (буквально «патриотизм прихожей»). У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом. Я полагаю, что любовь к отечеству должна быть слепа в пожертвованиях ему, но не в тщеславном самодовольстве; в эту любовь может входить и ненависть. Какой патриот, какому народу ни принадлежал бы он, не хотел бы выдрать несколько страниц из истории отечественной и не кипел негодованием, видя предрассудки и пороки, свойственные его согражданам? Истинная любовь ревнива и взыскательна».

В собрании своих сочинений Вяземский, в примечании к «Письма из Парижа», пометит этот отрывок сноской, где специально отметит свое авторство выражения «квасной патриотизм»: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» (Поли. собр. соч.Т. 1. СПб., 1878).

В своих «Записных книжках» Вяземский описывает разновидности псевдопатриотизма: «Выражение квасной патриотизм шутя было пущено в вход и удержалось. В этом патриотизме нет большой беды. Но есть и сивушный патриотизм; этот пагубен: упаси Боже от него! Он помрачает рассудок, ожесточает сердце, ведет к запою, а запой ведет к белой горячке. Есть сивуха политическая и литературная, есть и белая горячка политическая и литературная».

* Псевдоним «Г. Р.-К. » Вяземский выдумал, чтобы «сбивать с толку московских читателей». Под этим псевдонимом поэт подразумевал своего приятеля Григория Римского-Корсакова, «всем в Москве известного».

Примеры

(1892 - 1968)

«Повесть о жизни» (Начало неведомого века) (1956 г.) - "У каждого народа есть свои особенности, свои достойные черты. Но люди, захлебывающиеся слюной от умиления перед своим народом и лишенные чувства меры, всегда доводят эти национальные черты до смехотворных размеров, до патоки, до отвращения. Поэтому нет злейших врагов у своего народа, чем квасные патриот ы."

(1878 - 1939)

(1930 г.) (): "Пусть меня обвиняют в квасном, географическом патриотизме, но, чтобы остаться правдивым до конца, я должен не только сказать, но воскликнуть: "Только на Волге, только в Хлыновске бывают такие весны"."

Выражение, иронически определяющее упрямую, тупую приверженность к мелочам национального быта (русскому квасу, одежде и проч.); этот «ура-патриотизм», восхваляющий все свое и порицающий чужое, противоположен подлинному патриотизму. Выражение это впервые употребил П. А. Вяземский. В «Письмах из Парижа», напечатанных в 1827 г. в журнале «Московский телеграф» (ч. XV, с. 282), он говорит: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d’antichambre. У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом. Я полагаю, что любовь к отечеству должна быть слепа в пожертвованиях ему, но не в тщеславном самодовольстве; в эту любовь может входить и ненависть. Какой патриот, какому народу ни принадлежал бы он, не хотел бы выдрать несколько страниц из истории отечественной и не кипел негодованием, видя предрассудки и пороки, свойственные его согражданам? Истинная любовь ревнива и взыскательна». Включив «Письма из Парижа» в собрание сочинений, Вяземский к выражению «квасной патриотизм» сделал следующее примечание: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» (Полн. собр. соч., т. I, СПб. 1878, с. 244), Письма Вяземского были напечатаны в «Московском телеграфе» за подписью Г. Р.-К., чтобы, как он пишет, «сбивать с толку московских читателей»; подпись эта должна была означать приятеля Вяземского, Григория Римского-Корсакова, «очень всем в Москве известного» (там же, с. 258). В. Г. Белинский в статье «Стихотворения Лермонтова», пользуясь выражением «квасной патриотизм», называет его «счастливым выражением» Вяземского (Полн. собр. соч., изд. Академии наук СССР, т. IV, М. 1954, с. 489). Тем не менее автором этого выражения часто называют издателя «Московского телеграфа» Н. А. Полевого (см. напр., П. И. Лебедев- Полянский, В. Г. Белинский» Литературно-критическая деятельность, М. 1945, с. 27), Выражения «квасной патриотизм», «квасной патриот» получили с 20-х годов прошлого века широкое хождение и стали применяться для характеристики реакционных взглядов лиц, которые истинную любовь к своей родной стране и стремление к ее развитию подменяли тупым преклонением перед отсталыми формами ее жизни и быта.

После… всякого рода холодных газетных возгласов, писанных слогом помадных объявлений, и всяких сердитых, неопрятно-запальчивых выходок, производимых всякими квасными и неквасными патриотами, перестали верить у нас на Руси искренности всех печатных излияний… (Н. В. Гоголь, О лиризме наших поэтов).

Впрочем, он поболел квасным патриотизмом недолго (И. С. Тургенев, Воспоминания о Белинском).

Алексей Тимофеевич не почувствовал себя сильно обиженным. Он часто говорил: «На то и газетки, чтобы быль с небылицей мешать». В статейке имени его не стояло, но намеки были ясные.

Подсмеивались над славянолюбием и «квасным» патриотизмом и его племянника и его самого (П. Д. Боборыкин, Китай-город, 2, 6).