Как в париже относятся к русским. Страшные русские сказки. Какой французам видится Россия. Феминистская броня француженок

  1. Говорят, что французы не желают общаться с туристами на каком-либо языке кроме французского. Это не совсем так. Если Вы потрудитесь выучить парочку слов вроде «бонжур», «сильвупле» и «мерси», они охотно объяснят Вам дорогу даже на английском. А если Вы попросите их говорить по-французски, счастью их не будет предела.
  2. Вы обречены на провал, если Вы попытаетесь закосить под француза/француженку, они поймут, что Вы русский/русская, даже если будете молчать. Любопытство не дало мне покоя, пришлось спросить, как они идентифицировали национальность. Вот что мне ответили: взгляд, лицо, одежда и голос.
  3. Когда официанты понимают, что Вы из России, сразу стараются угодить, а их любимая фраза на русском – не «спасибо», не «здравствуйте», а «добрый вечер» (даже рано утром)
  4. Кстати, французы благожелательно настроены по отношению к русским. Когда узнают, что Вы русский, начинают кивать и улыбаться.
  5. Дорогу лучше спрашивать либо у классических французских мадам, либо у мужчин, они отвечают толковей всех, много жестикулируют, так что если ваш французский хромает или не ходит вообще, вы вряд ли заблудитесь. По карте лучше не ориентироваться, можно только запутаться. Спросите у местных.
  6. Почему-то принято думать, что француженки выглядят так: Но это неправда. Лохматые, не очень-то накрашенные, джинсы, футболочка, сланцы. Поверьте, русские женщины, даже провинциалки, одеваются куда лучше. Прилично одетых француженок можно встретить только в центре. И чаще всего, когда подходишь к такой модной мадам, чтобы спросить дорогу, она оказывается русской.
  7. Кому-то французский дается легко, кому-то нет. Но когда дело доходит до чисел, тяжко будет всем: 70 – это шестьдесят и десять, 72 – шестьдесят и двенадцать. Ну а мое самое любимое – число 95 – четыре по двадцать и пятнадцать. Может поэтому Франция является родиной великих математиков?
  8. Парижское метро оказалось намного удобней Московского. Никакого кольца, просто ветки. Чтобы уехать в нужную сторону, нужно знать название вашей станции и направление (смотрится по конечной).
  9. Удобная и продуманная система такси. По всему городу (и, естественно, возле достопримечательностей) есть стоянки такси, машины стоят практически круглосуточно, то есть даже если поздно – уехать не проблема, но даже если такси нет на месте, стоят автоматы с кнопочкой для вызова. Таксистам во Франции, как официантам, принято оставлять небольшие чаевые, 1-2 евро.
  10. Чтобы сэкономить, можно хотя бы раз в день питаться не в кафе, а покупать еду в супермаркете. Цены ниже, а вот качество не хуже ресторанного. В супермаркете можно купить все: фуа-гра, ветчину, фрукты, сыры…
  11. Стоит только свернуть с туристической тропы и пройтись 200 метров, цены в кафе и ресторанчиках значительно падают.
  12. Французская водопроводная вода входит в пятерку самых чистых в мире, поэтому ее можно пить прямо из крана (снова экономия). А еще по всему Парижу установлены бесплатные питьевые фонтанчики.
  13. При заказе в кафе или ресторане можно попросить графин воды и багет, и принесут его совершенно бесплатно (постановление Наполеона).
  14. Министерство здравоохранения следит за здоровьем своих граждан, поэтому под каждой рекламой еды или напитка можно найти сайт или телефон фитнес-клуба или какой-нибудь оздоровительной программы.
  15. Забастовки и демонстрации – национальный вид спорта. Бастуют все: авиакомпании, ж/д и даже клошары (по нашему – бомжи). Один раз такой демонстрант грозился броситься под колеса в метро, там машинист объявил: «Мадам и мисье, сейчас мы послушаем выступление этого господина и поедем дальше». Бомжик был счастлив, что его выслушали и не кинулся под колеса.
  16. Туристов во Франции больше, чем самих жителей. Особенно их много на Елисейских полях и возле Эйфелевой башни. Очереди на Эйфелеву башню космические, да и стоит ли оно того? Главный минус башни – с нее не видно саму башню, поэтому можно подняться на Момпарнас, оттуда потрясающий вид на Париж, да и очередей вообще нет. А к Эйфелевой башне лучше всего прийти вечером и устроить пикник или просто посидеть на травке, когда она зажигается.
  17. Французы не едят лягушек в таких масштабах, как принято считать. Многие их вообще не пробовали. А вот фуа-гра они любят и едят по многим праздникам.
  18. Все салаты заправляются необыкновенно вкусным соусом (горчица с большим количеством оливкового масла).
  19. Французы рассказывают, что Nutella у них пользуется огромной популярностью, судите сами: многие студенты, выбирая отель, где они останавливаются во время стажировок, предпочтут тот, где на завтрак будет Nutella.
  20. У французов есть свой аналог бигмаку и бигтейсти: крок-месьё и крок-мадам. Это тосты с ветчиной и приплавленным сыром. Крок-мадам с яичницей сверху.

    Крок-мадам с яичницей сверху

    И крок-месьё без яичницы сверху

  21. Если вы в дорогом магазине, например, Галери Лафайет или Принтам (шикарные парижские универмаги) случайно разобъете пробник с духами, даже 100 мл, вам ничего не будет. Вы не заплатите ни цента. Продавцы деликатно дождутся момента, когда вы отойдете и все уберут (проверенно на личном опыте).
  22. Французы любят все экологически чистое, поэтому у них есть практика использовать для кошения тарвы – овец и коз.
  23. Французы обожают своих собак. С собакой можно практически везде: и в ресторан, и в кафе…
  24. Аэропорт Шарль де Голь настолько огромен, что таксисты спрашивают, в какой именно вам терминал нужно и очень удивляются вопросу, «А разве есть разница?» Есть и очень большая!
  25. Коридоры Лувра такие длинные потому, что король (Лувр – бывший королевский дворец) любил охоту, и в плохую погоду он просто приказывал разбросать по полу дворца дерн и запустить лисиц. Охота начиналась…
  26. В Париже очень много каруселей. Самые известные находятся на Монмартре и возле Эйфелевой башни.
  27. Ни для кого не секрет, что назавание французского заведения Бистро имеет русскую этимологию. Русские казаки, занявшие высоты Монмартра, так грозно требовали быстрее подавать им еду и напитки, что искаженное слова «быстро» вошло в обиход французов, о чем свидетельствует подпись:
Нам будет приятно, если поделитесь с друзьями:

Похоже, Франция заслужила звание страны иммигрантов. Здесь во все времена находили убежище политические беженцы, среди которых немало наших соотечественников. Как живут люди во Франции – этот вопрос интересует многих. Всякий изгнанник любой расы мог рассчитывать, что свободная республика укроет его, возьмет под свое крыло.

Французской Республике чужд расизм. Хотите знать, как живут во Франции обычные люди? Они живут под одной общей крышей, внутри региона разговаривают на одном языке, сохраняют свои местные традиции и диалекты.

Социально-экономический уровень или почему страна так привлекательна для эмигрантов?

Эксперты объясняют это комфортной жизнью, которая сохраняется таковой, несмотря ни на какие кризисы.

Зарплаты

Средняя зарплата местных жителей – порядка 2,5 тыс. евро. Что же касается иммигрантов, рассчитывать на уровень доходов, близкий к среднему, они могут при наличии определенной специальности. Чаще они трудоустраиваются в низкооплачиваемых сферах деятельности с минимальной зарплатой где-то 1,0-1,2 тыс. евро, что существенно ниже прожиточного минимума. А он в деревне составляет 1430, в столице и ее окрестностях – 1620 евро.

Расходы

Уровень жизни по стране различается. В столичном регионе и на окраинах разбег цен на продукты питания, услуги, объекты недвижимости различается иногда значительно. К тому же, Париж в числе самых дорогих городов Европы. Потому и жить в столице много дороже, и, чем дальше люди станут проживать от Парижа, тем жизнь окажется дешевле.

Кстати, французы очень часто посещают кафе и рестораны. Половина жителей позволяет себе это не менее раза в неделю.

Зато цены на одежду, особенно на новые коллекции, впечатляют. Правда, постоянно живущие в республике граждане и продвинутые иностранные туристы предпочитают покупать одежду на распродажах.

Трудоустройство для иностранцев

Показатель безработицы в Франции очень высок. Но это относится далеко не ко всем сферам деятельности. Есть и такие, в которых постоянно требуется рабочая сила. Это:

  • строительство,
  • телекоммуникационные услуги,
  • рестораны,
  • отдельный бизнес.

В стране также дефицит квалифицированных переводчиков, лингвистов со знанием английского и восточных языков. Легко найдет работу и получит возможность жить тут опытный секретарь со знанием нескольких языков.

Представителям этих профессий гораздо проще получить ВНЖ.

Образование

Образовательная система довольно сложная:

  • дошкольное,
  • начальное,
  • среднее,
  • высшее.

Обязательно – начальное и среднее образование. Среднее дается в колледже (обязательное) на протяжении четырех лет с основным акцентом на профориентацию учащихся. Ученики с дипломом об окончании имеют возможность продолжить обучение в лицее по общему, профессиональному или техническому направлениям.

Как только завершено среднее образование, учащийся получает диплом бакалавра. С ним возможно поступить в ВУЗ.

Весь период образования, не считая высшего, занимает 15 лет (период 3-18 лет).

Хотя о платном образовании следует сказать особо. Его можно смело отнести к недорогим. За 225 долларов вам доступны степень бакалавра или специалиста, 310 потребуется, чтобы продолжить обучение в аспирантуре. Обучение в инженерной школе дороже и обойдется почти в 600 евро в год. Хотите учиться в частном колледже – в год придется заплатить 3-10 тысяч евро. Дли иностранных студентов предусмотрены стипендии самых разных видов, благодаря которым появляется возможность покрыть расходы на жизнь во Франции.

Пенсионное обеспечение

Эту систему называют одной из самых сложных в Европе. В большинстве своем коренные жители выходят на пенсию в 65 лет, шахтеры и военнослужащие – гораздо раньше.

Действует два вида отчислений:

  • в пенсионный фонд – работодатель за работника;
  • в накопительный фонд – сам работник (16,35 %).

Местные жители постоянно живущие тут получают пенсию 6-12 тыс. евро в год.

Законодательство Франции позволяет получать ее и иностранцам, правда, размер ее – 800 евро, и для этого необходимо прожить в стране не менее 10 лет и иметь стабильный доход.

Кстати говоря, местные этим обстоятельством весьма недовольны, потому что многие их них получают не более 500 в месяц.

Налоги

Чтобы зарегистрировать покупку жилья – 5,81 %, купить компанию или ее часть – 5 %, НДС – 20 %, подоходный налог – от 5,5 до 48 %.

Зарплата менее 5963 евро не подлежит налогообложению.

Кухня

Франция – рай для гурманов, каждое блюдо французской кухни будто соткано из лучших вкусов и запахов. Все продукты отличного качества, ведь специальная система сертификации во Франции существует с 1411 года. Так что даже самые обычные повара способны создавать по старинным рецептам настоящие шедевры. Вы обязательно оцените вкуснейшие соусы, составляющие главную особенность местных блюд.

Особенности менталитета

Французы не особенно любят работать, да и пунктуальность у них не в чести. Чем выше статус, тем больше опоздание.

Французский язык – настоящий предмет гордости любого коренного жителя. Они патриоты своего языка. Даже если знают английский или любой другой, предпочтут говорить на своем родном.

А говорят они вежливо и красиво, если не сказать изысканно. Из них получаются искусные переговорщики. За их великодушием и восторженностью может скрываться хитрость или расчет.

Французский юмор интеллектуален, он язвительнее английского и немецкого.

Они аккуратны во всем и всегда. Их внешний лоск скрывает пылкое сердце. Для француза свершить дерзкий необдуманный поступок – вполне в их духе, а соблазнить женщину – приятная честь.

Тихо жить дома – это не для них. Выставлять себя напоказ, блистать элегантным нарядом и интеллектом – с большим удовольствием.

Сыр для француза – десерт. Его во множестве видов подают по завершении обеда, запивают исключительно красным вином.

Медицина во Франции

Терапевт – главный врач. Только по его направлению можно попасть к узкому специалисту. Устроиться и жить во Франции квалифицированному медработнику не составит труда, оттого что квалификация врачей «хромает».

Здесь не вызывают врача на дом, неотложка выезжает лишь в экстренных случаях, а лекарств без рецептов аптеки не продают.

Транспорт и автомобили

Дороги отличные и самые разные: от скоростных трасс великолепного качества, связывающих столицу с большинством городов страны, до живописных не основных дорог.

Через каждые 40 км скоростных трасс расположены станции обслуживания. Если случается поломка на другой дороге, можно звонить в полицию.

Здесь под запретом «антирадары», за них можно получить штраф, а сам прибор будет конфискован. Это знают все живущие здесь.

Французский водитель отличается агрессивным стилем вождения и часто превышает скорость. Здесь запрещено возить на переднем сиденье детей младше 12 лет.

По территории государства можно передвигаться любым транспортом:

  • авиа;
  • обширная железнодорожная сеть и самые быстрые в Европе высокоскоростные поезда TGV;
  • автомобили, прокат авто – представлены все международные компании. Достаточно иметь международные права, паспорт и банковскую карту.

Как живется русским во Франции?

Для эмигрантов из России эта страна особенная. Так исторически сложилось: любовь ко всему французскому присуща была еще русской дореволюционной аристократии. Именно сюда уезжали жить из России философы, писатели и художники. Сюда отправляли учиться детей, здесь лечились и отдыхали.

Франция стала домом многим русским эмигрантам. Только после 1917-го страна приняла политических беженцев, недовольных режимом, студентов, представителей творческой элиты, бывших министров – всего полтора миллиона человек из России, потомки которых продолжают жить на новом месте.

Сегодня переезд во Францию остается по-прежнему актуальным, и многие наши соотечественники с завистью наблюдают, как русские живут во Франции. Русская диаспора в числе самых больших и значимых групп. В стране немало ассоциаций и организаций, своей целью избравших распространять русскую культуру.

Только вот переезд стал куда сложнее. Приходится оформлять визу даже на обыкновенный туристический выезд, а получить ВНЖ и ПМЖ, а то и гражданство Франции (после пяти прожитых в стране лет) – части Евро Союза – намного сложнее… но, если захотеть – реально осуществимо.

Жить – не то, что отдыхать

Для обычных туристов республика романтична, необычна и притягательна. Но реальная жизнь – она совсем другая. Здесь надо учиться и учить язык, работать и своевременно подавать документы, чтобы продлить ваши визы.

Да, здесь высокое качество жизни, хорошее образование, отличные возможности, но… ничто не дается без труда.

Жив стереотип, что русские в этой стране живут «на широкую ногу». Если и вы думаете так же, будете разочарованы.

Разные государства – разный менталитет. Французы считаются галантными мужчинами, и о русских женщинах отзываются с восторгом. Более того, русские девушки для некоторых из них становятся завидными невестами. Но с легкостью верить словам этих дамских угодников не стоит.

Во Франции действует «договор об отношениях». Даже если вы не зарегистрировали брак официально, государство признает вас парой. Ранние браки здесь не приняты. В этой стране ценятся самодостаточные женщины. Даже детоей здесь заводят не раньше 30 лет.

Как с работой?

Российские эмигранты на рынке труда – это разговор особый. И относятся к ним далеко не так, как к коренным французам. Прежде чем вакансию сможет занять выходец из России, от нее должны отказаться местные, а затем претенденты из других государств ЕС. Даже на трудную и опасную работенку с гораздо большим удовольствием возьмут гастарбайтера из Африки или Азии, но не россиянина.

Хорошо могут устроиться здесь врачи и известные спортсмены. Считайте, что вам повезло, если французская компания пригласила вас на работу и устроила жить, как высококвалифицированного специалиста.

Если вы не относитесь к этим категориям, придется «вкалывать» на «черновой» и низкооплачиваемой работе. На родине в России такую вы бы не выбрали никогда. Русскоязычные граждане позиционируются сегодня во Франции, как дешевая рабочая сила. Максимум, что «оставлено» для них – это самые непрестижные на рынке труда вакансии:

  • охранника;
  • горничной;
  • нянечки;
  • сиделки;
  • мойщика посуды;
  • сборщика винограда,

и то при условии, что имеете специальное разрешение либо студенческую визу.

Но даже за эти места придется «побороться», так как здесь хватает других иностранцев, готовых работать на любых условиях.

Подобная работа может стать хорошим началом для карьерного роста амбициозного русского эмигранта. Она позволит лучше выучить язык, завязать знакомства, познакомиться близко с деятельностью социальной системы Франции. С таким «багажом» будет проще устроиться на хорошую работу.

Но особенно сложно найти работу тому, кто не выучил французский язык.

А если открыть свой бизнес?

Непростое это дело – со своим бизнесом выйти на чужой рынок. Но, если вы хорошо знакомы с законодательством страны, готовы к трудностям, с которыми непременно придется столкнуться, изучили деятельность своих потенциальных конкурентов, все возможно. С открытием компании у вас появится возможность получить вид на жительство, а там и ПМЖ во Франции. Главное, строго придерживаться норм закона и хорошо знать свое дело.

Хотите учиться в ВУЗе?

Уже говорилось выше о системе образования в этой стране. Студенту из России надо будет «акклиматизироваться». Вариант для учебы можно выбрать любой.

Даже обучение на языковых курсах позволит вам получить визу на длительный срок. Правда, продолжительность курсов должна быть, как минимум, три месяца. И это может стать началом.

Франция отличается высоким качеством обучения, но здесь надо реально учиться, в смысле, трудиться. Россияне привыкли, что обычно «тройку», даже в качестве проходного балла, заслужить легко (вы быстро разберетесь с местной системой оценок). Здесь же за нее придется потрудиться. Сможешь получить проходной балл – перейдешь на следующий курс. Говорят, что нет большой разницы, проходной балл вы получили или высший – главное, что получены знания. А любой преподаватель всегда готов прийти на помощь студенту.

Если с вами вместе переехал на жительство ребенок, он пойдет здесь в школу – в русскую или международную. Ему будет доступна и государственная, если он достаточно знает французский язык.

О русском сообществе.

Изменив жизнь, вы можете решить для себя общаться только на новом языке, заводить новых друзей из числа французов. Но многие наши соотечественники предпочтут общение «со своими».

Здесь много русских культурных центров, сайтов и русскоговорящих сообществ. Гораздо проще адаптироваться к новым условиям жизни, если есть кто-то, кто ответит на ваши вопросы, разъяснит непонятные моменты, даст дельный совет.

Достаточно зайти на один из порталов, чтобы завязать полезное знакомство:

  • русские врачи – рекомендации по поводу разницы между отечественными и европейскими лекарствами и местами, где лучше всего покупать лекарства, не будут лишними в чужой стране;
  • русские адвокаты, юристы – юридическими услугами вам придется воспользоваться при покупке квартиры, заключении брака, проблемах с пребыванием;
  • магазины русских товаров – порадуйте себя такими знакомыми и приятными мелочами.

Но иметь знакомых среди французов тоже не помешает. Это отличная возможность совершенствовать знание языка, ближе познакомиться со республикой, ее укладом жизни, обычаями и традициями.

С чем-то придется мириться

  • Забастовки.

В этой стране, выходя из дома и строя планы, вам придется сверяться не только с часами и прогнозом погоды, но и с мероприятиями в вашем городе. На какой день и время назначена очередная забастовка, вы узнаете на городском сайте. Не стоит его игнорировать, иначе вы рискуете не добраться до места назначения, нарвавшись по пути на толпу манифестантов, из-за которых приостановлено движение транспорта, или на другие «прелести подобных мероприятий» – разбитые витрины и грязь повсюду.

  • Грязь.

Это отмечают многие из тех, кто бывал в городах Франции не проездом, а задержался здесь основательно. Грязные улицы, не слишком приятный запах.

  • Банковский сервис.

Банк может, не информируя вас о том, заблокировать карту или прислать вам ее через месяц, когда обещал через 10 дней, или «порадовать» другой какой неожиданностью. А вам придется по всякому подобному поводу обращаться за разъяснениями к банковским служащим. Они объяснят с присущей им вежливостью.

Русская эмиграция глазами французов

Если учесть, что настоящей головной болью для Франции стала алжирская миграция, о ней говорят, ее обсуждают, для нее разрабатывают специальные программы помощи на государственном уровне, о русской смело можно сказать, что она незаметна и малочисленна, а назвать ее «национальной проблемой» язык не повернется. К тому же, она еще и хорошо образована. Россияне не сосредоточиваются на окраинах, предпочитают более престижные районы, не собираются в банды и не замечены в хулиганских выходках на улицах.

Наша эмиграция – молчаливая и терпеливая. Нас не встречают хлебом-солью, но и негатива не будет. Ждет лишь отстранённо-вежливое отношение, не более того.

Сведения о количестве российских граждан в этой стране разнятся, иногда значительно. По одним источникам, из 115 тысяч, по другим – до 250. Довольно сложно установить точное их число, потому что есть и нелегальные мигранты, а сколько их, не знает никто. Места компактного проживания наших соотечественников легко определяются по наличию в округе русских ресторанов и магазинов.

Если вы, наблюдая за тем, как сегодня люди живут во Франции, твердо решили для себя, что на Родине вам «терять» нечего, а душа «просится» на Запад, запаситесь терпением, заранее подготовьте себя к тому, что путь ваш будет тернистым. Будьте готовы к бумажной волоките при оформлении разрешительных документов. Вы даже не представляете, сколько времени и нервов вам придется потратить.

Не факт, что вас примут, как долгожданного гостя. Так что озаботьтесь заблаговременно, еще находясь в России, поиском работы. Риск нарваться на мошенников там, на чужбине, гораздо выше.

Специально для сайта «Перспективы»

Сергей Фёдоров

Фёдоров Сергей Матвеевич - кандидат политических наук, старший научный сотрудник Института Европы РАН.


Франция всегда была окружена ореолом притягательности для русского сознания, и даже периоды межгосударственной вражды мало сказывались на ее устойчиво положительном образе в русском обществе. Отношение французов к России – совсем иное. В нем традиционно присутствовала двойственность и даже контрастность, неприятие соседствовало с романтизацией, а сегодня явно доминируют темные тона. Особенности, корни и перспективы взаимного восприятия двух стран рассматривает франковед, старший научный сотрудник Института Европы РАН С.М.Федоров.


Чарующий образ Франции

Франция для русских является особой страной, больше, чем просто заграницей. Она всегда пленяла воображение наших соотечественников. Париж воспринимался как своеобразная культурная Мекка, ещё недавно почти недосягаемая мечта. В массовом сознании россиян положительный образ Франции сформировался под влиянием таких факторов, как обаяние её «мягкого могущества», богатые гуманитарные связи и общность революционного опыта наших двух народов, историческая память о политических союзах.

Во Франции русский человек находит в том числе и то, чего ему не достаёт у себя в дома. Прежде всего, Франция для него - приятная, ухоженная страна с замечательной природой, богатой историей и архитектурой. Привлекают не только памятники, бережное к ним отношение, но и обустройство повседневной жизни – изобилие уютных гостиниц, ресторанов и кафе, магазинов и лавок, отвечающих разным вкусам. Кстати, французская гастрономия и рестораны в шкале привлекательности для туристов находятся на втором месте, не намного уступая культурно-историческому наследию. Уже в конце XVIII века, по свидетельству Н. Карамзина, только в одном Париже насчитывалось порядка 600 кафе, мода на которые пришла в Европу из Османской Порты – тогдашней союзницы Франции. Французский образ жизни с тех пор неразрывно связан с кафе. Вообще «культура кафе» – места, где можно посидеть, пообщаться с друзьями, почитать свежую прессу, отдохнуть - является, по меткому наблюдению бывшего премьер-министра Франции Доминика де Вильпена, одной из ценностей, формирующих европейскую идентичность. Наконец, образ Франции неразрывен с высокой модой, предметами роскоши, непревзойдённой парфюмерией.

Мировое влияние французской культуры, общественной и научной мысли всегда особо чувствовалось в России. Франция была интеллектуальным лидером Европы в XVIII и XIX веке. Неудивительно, что русское дворянство считало обязательным знание французского языка – этой новой латыни, языка европейской элиты и дипломатии.

Много значила героизация французской политической истории в советское время. Уже в школе все советские люди узнавали, что будущие декабристы после изгнания наполеоновской армии дошли до Парижа и вернулись домой, впитав французские политические идеи, что русские революционеры второй волны – Герцен, Бакунин, Кропоткин изучали революционный опыт, живя во Франции, что, наконец, и Владимир Ульянов «ковал» революционные кадры в школе Лонжюмо под Парижем. Октябрьская революция представлялась продолжением «славных свершений» Великой французской революции и в особенности дела Парижской Коммуны. День «рождения» последней, 18 марта, ежегодно отмечался в стране Советов. Интернационал, который был гимном нашей страны с 1918 по 1944 годы, сочинил француз Эжен Потье. Менее известен тот факт, что после Февральской революции официальным гимном России стала «Марсельеза». Одним словом, как помнит зрелое поколение россиян, колыбелью социализма, хотя и утопического, из которого затем вырос «научный коммунизм», была Франция. На восприятии этой страны сказывалось также и то, что французские коммунисты являлись одной из самых крупных коммунистических партий Европы и вплоть до середины 1980-х годов обладали внушительным политическим весом.

Одновременно после Октябрьской революции Франция приютила у себя сотни тысяч русских эмигрантов и стала для нас хранительницей той «настоящей», не искалеченной большевизмом России, к которой можно было прикоснуться, читая произведения Бунина и Шмелёва, слушая Шаляпина.

В сознании россиян (причём не только пожилых людей, но и молодёжи) Франция до сих пор воспринимается как дружественное России государство. Действительно, с Францией было заключено три союзнических договора - в 1891, 1935, 1944 гг., мы выступали на одной стороне в обеих мировых войнах. Символом союза «Сражающейся Франции» и СССР во Второй мировой войне стали эскадрилья «Нормандия-Неман», принимавшая участие в боях под Курском, и, конечно, фигура генерала де Голля. По признанию сына Шарля де Голля, вряд ли есть другая страна помимо Франции, где к памяти его отца относились бы с таким уважением, как в Советском Союзе . Стоит отметить, что хотя де Голль признавал достоинства и заслуги русского народа, считать самого знаменитого француза ХХ века большим другом России было бы значительной натяжкой. В известной мере, такой образ де Голля является продуктом советской пропаганды. Наша страна ценила лидера Франции за его призыв к созданию Европы от Атлантики до Урала, за первые шаги на пути разрядки международной напряжённости. СССР не мог не приветствовать умеренный антиатлантизм де Голля. Вместе с тем Франция всегда оставалась в лагере атлантистов, а де Голль, мягко говоря, не испытывал иллюзий по поводу коммунизма .

Вообще представление о традиционной российско-французской дружбе, свойственное большинству россиян, во многом оказывается мифом. После того как Россия Петра I стала претендовать на роль великой европейской державы, отношения между двумя странами почти на всём протяжении XVIII столетия характеризовались взаимным недоверием, отчуждённостью и конфликтностью. Потребовалась целая эпоха, прежде чем Россия и Франция, пройдя затянувшуюся стадию «исторического знакомства», осознали преимущества согласия и сотрудничества, считает авторитетный российский историк П.Черкасов . Даже в «золотой век» Екатерины II, которая была воспитана на французской литературе, переписывалась с Вольтером и принимала в Петербурге Дидро, отношения двух стран были крайне враждебными. Христианнейший король, как звали Людовика XV, не любил Россию. Неудивительно, что авторство так называемого «Завещания Петра I», которое должно было убедить читателя в агрессивной экспансионистской сущности России, принадлежит французским дипломатам.

Не улучшались наши отношения и в ХIХ веке, о чём говорят война с Наполеоном 1812-1815 гг., затем польские события 1830-х годов и Крымская война 1853-1856 гг. Лишь после франко-прусской войны 1870 года наметилось сближение двух стран, не в последнюю очередь потому, что французам понадобился союзник, сдерживающий амбициозного воинственного соседа по другую сторону Рейна.

Тем не менее, как это ни покажется парадоксальным, периоды вражды практически не сказывались на положительном восприятии Франции в России.

Почти идеальный образ этой страны в глазах россиян несколько корректируется их отношением к французам. Русские любят Францию в целом, но более критичны по отношению к её гражданам. Здесь, на наш взгляд, проявляется присущее русскому человеку двойственное отношение к Европе, состоящее из противоречивой смеси чувства неполноценности с чувством превосходства. Многое в укладе жизни европейцев не устраивает русского человека, привыкшего к простору, необузданности, простоте и прямоте (которая, кстати, европейцами часто расценивается как недалёкость). Это объясняется разницей культур, традиций, привычек.

Суммируя, нельзя не отметить, что положительный образ Франции в русском сознании на протяжении столетий оставался по сути неизменным. Многие русские боготворили Францию, её культуру, язык, образ жизни, а в политическом устройстве Франции, в её демократии видели пример для подражания. Россия, пожалуй, как ни одна другая страна соответствовала столь любимой во Франции сентенции Гёте, о том, что у каждого человека две родины – одна своя, другая – Франция. Примечательно, что почти ту же мысль позднее высказал В. Маяковский: «Я хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли – Москва!».

Что думают французы о России и русских?

Хотя эпоха, когда Россия ассоциировалась в сознании французов с самоваром, водкой, морозом и медведями на улицах, давно миновала, тем не менее восприятие нашей страны остается контрастным. С одной стороны - образ огромной, холодной, непонятной России, не способной к демократическому развитию. С другой – романтический облик: снег и тройка, красивые женщины и притягательная «славянская душа», которую, как полагают некоторые, придумали как раз французы .

Дихотомия в восприятии России берёт начало с XVIII века, когда контакты между нашими странами становятся регулярными. «По сути, в XVIII веке во французском общественном сознании функционируют два образа России: страны просвещённого абсолютизма и варварской деспотичной державы. На поддержание первого мифа деньги даёт русский двор, на поддержание второго – французский, - отмечает российский историк А. Строев, добавляя: «И чем могущественнее становилась Россия, тем сильнее ревность и противоборство Франции» . Если Вольтер и Дидро придерживались первого взгляда, то Руссо крайне негативно оценивал петровские реформы и исторические перспективы русского народа.

Большую часть XIX века контрастное восприятие России сохранялось. Так, Наполеон не мог не считаться с влиянием России, однако видел в ней «азиатскую страну». Широко известно его высказывание: «Поскребите русского – и вы увидите татарина». Менее известно то, что французский император вполне серьёзно полагал, что, как и все варварские народы, русские прекратят борьбу, стоит только поразить сердце их империи – Москву. Заграничный поход русской армии и взятие Парижа не оставили у французов негативного представления о русских. Скорее можно говорить о взаимном обогащении культур. Французы не только позаимствовали русское слово «бистро», но и открыли для себя, например, русские качели. Миф о «русских варварах» был развеян, но лишь в какой-то мере.

В 40-50-е годы XIX века появляется несколько книг о путешествиях в Россию, среди которых следует отметить прежде всего «путевые записки» А. Дюма , Т. Готье, Ш. де Сен-Жульена, Ж. Буше де Перта. Их авторы с интересом и – что немаловажно- с благожелательностью рассказывают о «далёкой и загадочной стране». С этими произведениями резко контрастирует целый ряд обличительных книг, среди которых, несомненно, первое место занимает произведение легитимиста маркиза Астольфа де Кюстина «Россия в 1839 году».

После окончания Крымской войны, сопровождавшейся во Франции вспышкой антирусских настроений (именно тогда появляются карикатуры, рисующие Россию в образе дикого и неуклюжего медведя), отношения между странами начинают налаживаться. Александр II принял участие в открытии всемирной выставки 1867 года в Париже, и ему единственному из высочайших особ был предоставлен в качестве резиденции Елисейский дворец. Даже неудавшееся покушение на русского императора, совершённое поляком Антоном Березовским, не смогло помешать зарождавшемуся союзу двух государств.

Военно-политическая составляющая первого франко-русского союза (1891 г.) подкреплялась беспрецедентной интенсификацией экономических, культурных и научных связей. Симптоматично, что в 1893 году появился даже франко-российский гимн Е. Ленобля и М.Роже, в котором воспевалась «братская любовь двух наших наций». Однако «братская любовь», обагрённая кровью Первой мировой войны, не длилась долго – её прервала большевистская революция. Казалось, что Россия навсегда погрузилась в пучину смутного времени, гражданской войны и хаоса. Отрицательные эмоции по отношению к России в тот период были вызваны ещё и отказом большевистского руководства выплачивать долги по французским кредитам.

Неприятие Советского Союза - источника коммунистической угрозы (пресловутая «рука Москвы») - соседствовало с интересом к «стране-подростку», поддерживаемому ФКП и сочувствующей ей интеллигенцией.

Свое влияние на формирование образа России в 20-30-е годы прошлого столетия оказывала также и русская эмиграция. Хотя по численности она значительно уступала, например, выходцам из Италии и Польши (русские среди иностранного населения в конце 1920-х гг. составляли примерно 3%) , тем не менее русское присутствие и влияние на политическую жизнь Франции были весьма заметными. Речь идёт, прежде всего, о нашумевших делах с участием выходцев из России. 6 мая 1932 года Франция была потрясена убийством президента Поля Думера русским иммигрантом Павлом Горгуловым. Ещё один выходец из России, Александр Стависский, оказался главным действующим лицом крупной финансовой аферы, которая спровоцировала в феврале 1934 года антипарламентский путч профашистских организаций Франции. Громкий резонанс в стране получили дела, связанные с похищением агентами ГПУ генералов Кутепова в 1930 году и Миллера - в 1937, также как и таинственная гибель сына Троцкого Льва Седова в феврале 1938 года. Мрачные картины 30-х годов не развеяло заключение в 1935 году франко-советского договора, который потерял своё значение после Мюнхена и последовавшего затем пакта Молотова-Риббентропа.

События Второй мировой войны, героизм советского народа и победы Красной Армии повысили престиж СССР. Несмотря на начавшуюся «холодную войну», Франции и СССР удавалось в целом сохранять неплохие отношения, потенциал которых был явно упрочен «хрущёвской оттепелью». Даже после начала афганской войны на излёте 70-х годов во французском видении советской России присутствовали в том числе положительные эмоции и светлые тона. Вероятно, это отчасти объяснялось мощными культурными связями, которые в определённой мере сглаживали политические противоречия, но в еще большей степени - экономической и военной мощью СССР

Романтический период интереса к горбачёвскому СССР длился недолго. Слова glasnost и perestroika прочно обосновались во французской печати (до сих пор нет-нет да промелькнут на страницах газет). В моду вошла советская символика. Интенсифицировались экономические связи. В конце1980-х годов французский бизнес (в особенности малый и средний) стал открывать для себя неведомый до той поры рынок. Однако стремление завязать кооперационные связи часто наталкивалось на труднопреодолимые препятствия, связанные с финансовыми проблемами, различиями в технологиях, культуре предпринимательства и производства. Что касается краха СССР, то в определенном смысле он стал для французов и, в особенности, для руководства Франции неприятным сюрпризом, обрушившим политические конструкции, среди которых Франция себя в целом неплохо чувствовала. Несмотря на неоднозначное отношение к СССР, во Франции понимали его значимость для поддержания баланса сил в мире.

Представления французов о ельцинской эпохе были очень неоднозначны. Надежды на быстрые демократические перемены в России и на её сближение со странами Запада оказались иллюзорными. Расстрел «Белого дома» в октябре 1993 г. вовсе не укладывался во французские представления о параметрах современной демократии. Хотя официальные власти страны предпочли не комментировать произошедшее, образ новой России в глазах французов после этого отнюдь не улучшился. С середины 1990-х гг. в этом образе всё больше стали доминировать новые стереотипы: мафия, преступность, коррупция, нищета, нарастающий хаос. Портрет России середины прошлого десятилетия формировался и новой волной русских иммигрантов, чьи манеры и поведение не улучшали имидж русских. Россия представлялась французам, по образному сравнению одного из французских журналистов, «громадным кораблём без руля и ветрил, с неадекватным капитаном». Вывод был весьма неутешительным: Европе, представленной государствами-«лёгкими судёнышками», лучше держаться подальше от неуправляемого российского корабля.

Резкое неприятие ельцинской России демонстрировали французские левые. Так, Лионель Жоспен, которому принадлежит известная фраза «Да - рыночной экономике, нет - рыночному обществу!», отмечал, что Россия выбрала самый неудачный путь перехода к рыночной экономике – путь строительства агрессивного капитализма. Что касается ультралевых, то они полагают, что в России, где появилось столько богатых и ещё больше бедных, уже опять пора делать революцию.

С появлением в России нового президента антироссийский настрой французского общественного мнения не только не уменьшился, но, напротив, возрос, - в особенности после переизбрания В.Путина в 2004 году. Претензии к России и её политическому руководству хорошо известны и сводятся в общих чертах к следующему: нарушение прав человека в Чечне и в России в целом; отход Кремля от демократии (укрепление вертикали власти, ужесточение избирательного законодательства, отмена избрания губернаторов, преследование оппозиции, ограничение деятельности неправительственных организаций) и принципа свободы прессы (цензура телевидения и других основных средств массовой информации, преследование журналистов); инициирование новой «холодной войны»; «газовый шантаж» Европы и прозападных стран СНГ (Украина, Грузия).

Интересно, пожалуй, не само содержание этой критики, сколько нюансы, наводящие на определённые размышления относительно характера и вдохновителей этой антироссийской волны. Удивляет однобокий подход к освещению чеченских событий. Лицемерие и двойные стандарты французских средств массовой информации в этой связи просто потрясают. Захват французской заложницы в Латинской Америке – вселенская трагедия. Убийство более двухсот детей в Беслане – «неадекватное действие чеченских борцов за независимость в ответ на агрессию Москвы». Еще один типичный пример - радиовыступление одного французского интеллектуала сразу после трагической развязки в театральном центре на Дубровке, в котором он обвинил российский спецназ в применении запрещённых боевых газов.

Довольно странно звучит и критика России в вопросах поставок углеводородного сырья в Западную Европу. России предъявляют претензии в том, что она грозит перекрыть поставку газа, но почему-то никаких замечаний не раздается в адрес стран-транзитёров (той же Украины) и вообще обходится стороной суть вопроса – о цене за газ.

После мюнхенской речи Путина в феврале 2007 года французские СМИ запестрили обвинениями в адрес российского руководства, которое обвинили чуть ли не в разжигании новой «холодной войны». Однако существо проблемы - что вызвало резкий тон Кремля – присущая Москве агрессивность или политика Запада в последние полтора десятилетия? – вообще осталось за скобками анализа французских политологов. Между тем даже бывший министр иностранных дел в правительстве Л. Жоспена (1997 – 2002 гг.) Юбер Ведрин в недавнем докладе о глобализации фактически признал, что вокруг российских границ создаётся пояс недружественных государств . Не являются большим секретом и технологии «оранжевых революций» по западному сценарию .

Встает вопрос: насколько сознательно демонизируются путинский режим и современная Россия? Можно ли в этом увидеть политический заказ? Степень «негатива», расточаемого в адрес России, который порой превосходит практику времён холодной войны, настораживает. Если раньше это можно было оправдать идеологическим противостоянием двух систем, то чем объяснить сейчас антироссийскую риторику, граничащую с русофобией?

Несмотря на некоторую истеричность французских масс-медиа в отношении России, усматривать в этом спланированную кампанию, наверное, было бы преувеличением. Стоит прислушаться к такому авторитетному учёному и публицисту, как Эмманюэль Тодд. По его словам, он был так удручён русофобией французских журналов, что даже организовал дебаты, чтобы понять ее причины. Выяснилось, что в большинстве случаев антироссийский настрой вызван элементарным незнанием, например, истории Второй мировой войны. «Европа находится в неоплатном долгу перед Россией, - считает сам Тодд, - и поэтому все эти антипутинские выступления относительно недостатков российской демократической системы я расцениваю как некую моральную ошибку» . Не менее примечательно его суждение и по чеченскому вопросу: «Я же уверен, что произошедшие в Чечне события чрезвычайно тяжелы как для чеченцев, так и для русских, и не думаю, что русские вели себя в Чечне хуже, чем французы в Алжире» .

Хотя такой подход скорее составляет исключение из правил, тем не менее он, возможно, отражает некоторый спад антироссийской волны. В последнее время всё слышнее становятся голоса более объективных комментаторов российской реальности. К их числу можно отнести Элен Каррэр д’Анкосс – старейшего и наиболее именитого «руссоведа» Франции, члена Французской Академии, а также Тома Гомара – директора программ Россия–СНГ во Французском институте международных отношений (IFRI). Вообще же, как это ни покажется удивительным, во Франции оказалось не так много неангажированных специалистов, разбирающихся в сути российской действительности. Вместо них во французских СМИ «раскручивается», например, творчество Владимира Фёдоровского, в прошлом переводчика Л. Брежнева и российского дипломата, пресс-атташе “Движения демократических реформ”, получившего французское гражданство в 1995 году.

Из известных периодических изданий более взвешенный подход демонстрирует газета «Фигаро» и орган деловых кругов «Эко». Нельзя не отметить взвешенные и честные статьи о России Александра Адлера в «Фигаро». В то же время влиятельная левоцентристская «Монд» вполне может претендовать на первенство по неприязни к нашей стране. Интересно, что отклики читателей на статьи о России в интернет-версиях периодических изданий нередко более дружелюбны к нам, нежели сами статьи. В частности, многие считают, что Россия заслуживает большего уважения, учитывая тяжёлые времена, последовавшие за распадом СССР. Обострение отношений России и Запада ряд читателей объясняют действиями США по «продвижению демократии» на постсоветском пространстве. Все это позволяет говорить о неоднозначном восприятии французами реалий современной России, а также о том, что диалог представителей гражданского общества двух стран смог бы добавить объективности в представление французов о современной России.

Как и прежде, сегодня в массовом сознании французов сохраняется двойственное, контрастное восприятие России. По словам известного французского писателя русско-армянского происхождения Анри Труайя, «французов интересует и очаровывает русский характер, его наивность и спонтанность» . Но несмотря на три столетия наших связей, мы так и не стали для них «своими». Если европейская идентичность России признаётся, то с оговорками.

Вряд ли можно рассчитывать на то, что в ближайшие годы восприятие сегодняшней России, в котором доминируют тёмные тона, существенно улучшится. Можно сослаться на разность политических культур и утешить себя тем, что наиболее антироссийски настроены в основном французские левые интеллектуалы. Но признаем и другое: стандарты российской демократии, как её ни назови, весьма разнятся с гораздо более высоким качеством французского аналога. В этом можно было убедиться, наблюдая за президентскими и парламентскими выборами во Франции в апреле-июне 2007 года и сопоставляя их с избирательным циклом в России 2007-2008 гг.

Опрос общественного мнения, проведённый институтом GlobeScun по заказу BBC в середине 2007 года, показал, что 57% французов отрицательно относятся к нашей стране . Впрочем, американцы по части антипатии со стороны французов не уступают русским. И все-таки приведённые цифры обескураживают, особенно в сравнении. По данным того же исследования, 63% россиян относятся к Франции с симпатией и только 7% - негативно (из всех других стран негативное отношение к Франции меньше только в Японии – 4%; правда, при этом и положительно относятся всего 35%). Эту же тенденцию подтверждает опрос, проведённый Фондом общественного мнения в 2006 году, - по его результатам 54% наших сограждан уверены, что французы хорошо относятся к России, и лишь 11% сомневаются в этом (примечательно, что только 11% опрошенных имели контакты с французами) .

Однако приход к власти президента-прагматика Саркози, не испытывающего к России, в отличие от Жака Ширака, искреннего уважения, способен изменить ситуацию. Критические ноты в отношении Франции и её президента слышны в наших СМИ всё отчётливее. Достаточно вспомнить, как освещался российскими журналистами визит Саркози в Россию в октябре 2007 г. Недавнее появление в журнале «Фигаро Магазин» рабочих материалов о новой французской военной доктрине, которая допускает военные действия против России, способно резко изменить отношение русских к Франции.

Несмотря на интенсификацию экономических связей и формальные декларации о дружбе и партнерстве, в российско-французских отношениях повеяло прохладой. Такие периоды были и раньше - после смены власти наступает время неопределённости. Хочется надеяться, что этот период не затянется надолго, а французы и русские сохранят и приумножат тот потенциал взаимной симпатии и интереса, который складывался столетиями.

Основа статьи подготовлена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект 06-02-02068а.

Примечания:

Дубинин Ю. Дипломатическая быль (записки посла во Франции). – М.: РОССПЭН, 1997, стр. 228

Об отношении де Голля к России см.: Пейрефит А. Таков был де Голль.- М.: Московская школа политических исследований, 2002.

Черкасов П.П. Двуглавый орёл и королевские лилии: становление русско-французских отношений в XVIII веке, 1700-1775. – М.: Наука, 1995, стр. 15.

О «славянской» или «русской душе» в 80-х годах XIX века поведал своим соотечественникам французский дипломат Мельхиор де Вогюэ. Он бывал в России, был женат на русской - фрейлине императрицы - и восхищался духовностью России. (См. подробнее: интервью российского историка литературы В.Мильчиной «”Русскую душу” придумали французы»// «Время новостей» № 108 от 21.06.2005 на сайте www.vremya.ru ).

Строев А. Война перьев: французские шпионы в России во второй половине XVIII века// Логос, №3 (24)б 2000б стр. 18-43

Любопытно, что А. Дюма-отец по одной из линий родства вёл свою родословную от Анны Ярославны – русской принцессы, дочери Ярослава Мудрого, ставшей королевой Франции в ХI веке. Он, если верить генеалогическому древу, являлся её потомком в 22 колене 4 ветви родства.

Grouix Pierre. Russes de France d’hier a aujourd’hui. P., Ed. du Rocher, 2007, p.98

Vedrine H. Rapport pour le President de la Republique sur la France et lа mondialisation. - P., La Documentation francaise, 2007.

См. об этом подробно: Фукияма Фр. Америка на перепутье (Демократия, власть и неоконсервативное наследие).- М.: АСТ, 2007.

Тодд Э. Не стесняться имперского прошлого// Россия в глобальной политике, т.5, №4, июль-август 2007, стр. 88

Наталья Глухова

Легко ли адаптируются русские во Франции?

07/03 2017

Добрый день друзья!
Хочу рассказать вам сегодня, как живут русские во Франции. Есть ли плюсы в иммиграции и какие возможности у «наших» есть во Франции. Давайте поговорим, каково в Париже, где можно пообщаться с соотечественниками, и что ждет эмигранта.

Из этой статьи Вы узнаете:

Каково жить во Франции?

Как живется русским на чужбине? становится домом для русских эмигрантов. Жизнь здесь течет в своем ритме, к нему нужно привыкнуть.

До революции 1917

У России «роман с Францией» длится еще с давних времен. Даже Наполеоновская армия не сумела отбить у русской аристократии любовь к французскому языку, стилю в архитектуре, искусстве, литературе. Детей посылали учиться в престижные Университеты Франции.
Лазурный Берег привлекал аристократов со всей Европы. Здесь отдыхали, лечились, проводили лето.
«Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал…»
Помните, о ком это? Евгений Онегин, конечно же. Так что, язык очень плотно вошел в обиход.
Дамы вздыхали над журналами французской моды, а господа заказывали оружейные новинки из Парижа.

Межвоенный период

1,5 миллиона эмигрантов направились во Францию после Революции 1917 года. Сюда бежали политические беженцы, недовольные режимом, студенты, князья, бывшие министры. Образовывается русская диаспора, строятся православные церкви.

Париж 1900 год

Русские эмигранты поселились в больших городах, заняли пригород Парижа. Появлялись газеты на русском языке, устраивались благотворительные вечера. Здесь, в отличие от России, можно было дышать свободно.

Русская эмиграция сегодня

Поговорим немного про жизнь во Франции глазами русских эмигрантов.

«Ананасы в шампанском» и реальность

Сразу хочу сказать — для туристов отдых всегда романтичен, необычен, притягателен. Но, отдых от реальной жизни сильно отличается. Крупные города круглый год живут в своем ритме. Здесь нужно работать, учиться, учить язык, вовремя подавать документы на продление ваших виз.

Во Францию едут за качеством жизни, хорошим образованием, возможностями. Но, это все не дается просто так.

Франция была и остается терпима к эмигрантам. Все еще остаются стереотипы, что русские живут на широкую ногу. Стоит их разочаровать: не все готовы открывать бутылки шампанского гусарской саблей и после бить бокалы.
Конечно же, галантные французы с восторгом отзываются о русских женщинах. Но, девушкам не стоит с легкостью верить во все, что говорят эти известные дамские угодники. Другая страна — другой менталитет.
С другой стороны, наш русский менталитет тоже многим по вкусу, русская девушка может стать завидной невестой. Про то, как относятся француженки к нашим мужчинам — тяжело судить. Такие пары тоже складываются.

  • Здесь не принято рано заключать брак;
  • существует «договор об отношениях». Вы не женаты официально, но для государства — вы пара. Если разводитесь — никакой дележки имущества;
  • европейский феминизм — не миф, тут привыкли к самодостаточным женщинам;
  • детей заводят поздно, средний возраст 30-35 лет.

Ситуация с работой

Рынок труда к коренным французам и эмигрантам из России относится по-разному. Многие эмигранты с сожалением относятся к этому факту. По правилам, сначала предложение о вакансии должно быть размещено на сайтах поиска работы.

Если граждане Франции не проявили к вакансии интереса, не нашлось кандидата — вакансию можно предлагать нерезидентам. Причем предпочтение будет отдаваться гражданам ЕС, а только потом — других стран.
Конечно, отлично если вас пригласила на работу французская компания как высококвалифицированного специалиста.
Не владеете французским языком? Вам предложат рабочие специальности на временной основе:

  • охранники;
  • нянечки;
  • мойщики посуды;
  • сиделки;
  • горничные;
  • сборщики винограда.

Устроиться на работу можно, если:

  1. есть специальное разрешение или
  2. студенческая виза.

Для многих амбициозных русских такая работа — хорошая возможность начать карьеру. Вы подтяните язык, завяжете знакомства, поймете, как функционирует социальная система страны. Затем, будет проще устроиться на работу.

Собственная фирма

Вариант — открытие собственного бизнеса. Конечно, выходить на чужой рынок — всегда сложно. Необходимо:

  • изучить законодательство;
  • готовность к возможным трудностям с продвижением, выходом на рынок;
  • посмотреть, как функционируют похожие фирмы.

Открытие компании может стать возможностью получить ВНЖ и ПМЖ Франции. Только, необходимо будет делать все по закону.
Это хорошая возможность ассимилироваться в стране. Особенно, если свое дело знаете хорошо.

Образование в ВУЗе

Студенты признают: учиться здесь интересно. , для русских студентов необходимо «акклиматизироваться».
Вариантов учебы много. Кстати, получить длительную визу вы можете даже на языковых курсах. Они должны длиться не менее 3 месяцев. Для многих молодых людей это возможность начать свое обучение в Париже, например.
Качество обучения — высокое. С местной системой оценок придется разбираться. Зато, преподаватели всегда готовы помочь студентам. Нет формальной системы общения между студентом и профессором, как у нас.

Студенты рассказывают, что во французских ВУЗах нужно действительно учиться. Вот главное отличие:
мы привыкли, что проходной бал («тройка») заслуживается легко. Здесь же за проходной балл придется потрудиться. Это уже показатель того, что студент весь семестр занимался. Получаешь проходной балл, переходишь на следующий курс. Работают на знания, не на оценки. По сути, не будет огромной разницы, получили вы проходной балл или высший — главное знания.
Если вы переехали жить с маленьким ребенком, то он обязательно должен пойти в школу. Есть русские школы и даже международные. Если ребенок уже знает французский на достаточном уровне — он сможет посещать государственную школу.

Русское сообщество: вы в кругу друзей

Как в любой стране, во Франции есть русское сообщество. Кто-то принципиально не хочет общаться на родном языке — человек меняет жизнь, хочет заводить знакомства, дружить только с французами.
Другие же тянутся в русские культурные центры, на сайты и русскоговорящие сообщества. На сайтах и форумах новичкам бывалые ответят на вопросы. Лучше иметь здесь хоть несколько русских приятелей. Это облегчит вам адаптацию.
Есть несколько крупных русских порталов, интернет-газет. Часто такие сообщества встречаются в кафе, парках. Найти приятелей и говорить на родном языке здесь, как и в XVII веке, не сложно. Полезные знакомства могут завязаться на таких порталах:

  • русские врачи (полезно, когда врач говорит на вашем языке, знает разницу отечественных и европейских лекарств, даст совет, где и как покупать лекарства);
  • русские адвокаты, юристы (покупка квартиры, заключение брака, регулирование проблем с пребыванием);
  • магазины русских товаров (шоколадка«Аленка», сгущенка с синей этикеткой — приятные мелочи в чужой стране);
  • «наши» руководители фирм могут помочь в трудоустройстве.

Возможно, не стоит замыкаться только на общении с земляками. Приятели-французы — тоже полезно. Ведь так легче учить язык, узнать больше о стране, обычаях, традициях, укладе жизни.
Надеюсь, удалось немного рассказать вам о жизни русских во Франции.

Подпишитесь на обновления, получайте мои материалы регулярно. Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

(8 оценок, среднее: 4,63 из 5)

Получила довольно широкий отклик, поэтому считаю, что тему нужно продолжить и углубить. Иначе у моих читателей может сложиться ложная и неполная картина.

Сразу оговорюсь, что все французы делятся на два лагеря по своему отношению к русским женщинам — те, кто русских страстно любит, они же адвокаты, и те, кто русских женщин не любит, они же обвинители.

Первые — трезвые философы, интеллектуалы, прекрасно сознающие кто есть кто и не имеющие никаких иллюзий по поводу людей нефранцузской национальности, а также счастливые мужья верных русских жён (либо любовники неверных).

Вторые — шовинисты, селяне и люди от любви к русским женщинам пострадавшие сами, либо слышавшие об этом истории своих знакомых «мне Рабинович по телефону напевал».

Между ними небольшая прослойка колеблющихся — тех кто с явлением еще не сталкивался, о нем не слышал и никак не соприкасался.

Почему некоторые французы не любят русских женщин?

Итак, начну свой обзор со вторых, а именно тех, кто составил своё мнение о русских женщинах из компота предубеждений, и французских телепередач в стиле Андрея Малахова.

Ниже я привожу мой перевод типичного текста француза, который приводит статистические данные, даже не перепроверив их «на каждого русского мужчину приходится 2,5 женщины» , и продолжает описание своей клюквы разинувшим рот соотечественникам:

10 причин не гулять с русской (перевод дословный)

Приготовьтесь к скучным вечерам…

Это тот случай, когда «можно свободно изъясняться на 6 языках и не иметь что сказать»… Занимательный парадокс: русские женщины превосходят француженок по своему уровню образования и начитанности и эти же русские «умницы» будут изводить вас вечерами унылым, многозначительным молчанием. Причины которого априори необъяснимы — русская непредсказуемость и манера поведения.

Всё так. Только вот какая деталь — в основном, в интернете сидят дамы с высшим образованием, то есть выборка не достаточно правильна. А русская непредсказуемость может быть вызвана чем угодно, от головной боли до различия менталитетов. Также верно и обратное, русским женщинам во Франции часто надоедает разговаривать с мужьями об одном и том же, а обсуждать вкус одних и тех же блюд по 150 раз не в русской традиции.

Она умнее, чем вы

В сочетании с тоскливой речью и печальным наследием родного языка, а так же бесконечно копящиеся минуты молчания поставят под сомнение вашу способность адекватно мыслить… А по части прагматичности и собственной выгоды русские женщины действительньо намного умнее вас.

Первое предложение подчеркивает сожаление французов о том, что им никогда не понять русского языка так, как нам, и уж тем более — никогда не научиться на нём мыслить.

Ну а второе — отчасти верно: что поделать — не прагматики в северных широтах не выживают…

Она меньше парит в облаках, нежели вы

Русская женщина, как правило с тяжелым богажом опыта, разочарований и обид, более не верит в модель страстной любви, поэтому прагматизм заменяет ей опиум и религию. В то время как вы зависли в терминах «любит она меня или нет», русская женщина не теряет времени на рассуждения о чувствах и тратит сэкономленное время на выяснение выгод, которые она может поиметь от вас дополнительно.

Видно, что французам как беззаботным южанам и романтикам, застит глаза наш северный прагматизм.

Она настрадалась больше, чем вы

Русские женщины насмотрелись от своих мужчин таких обращений и отношений, что Ваши эмоциаональные «сюсю-мусю» их нисколько не трогают. Легко догадаться, что она будет пренебрегать вашими идеалами любви и претензиями на взаимность.

Можно посоветовать этим обжегшимся на молоке ребятам брать в жены менее искушенных девушек, коих тоже немало в наших селеньях.

Она не испытывает жалости…

Пункт, который вытекает из предыдущего. Система ценностей русских женщин основана на том, что мужчина сильнее и должен доминировать. Поэтому не ждите от неё сочувствия и жалости и привыкайте переносить все неурядицы молча.

Здесь очень точно указана причина несостоятенльности многих франко-русских браков. Ибо французская мужская привычка плакаться женщине ставит под сомнение всю его мужественность. Наши женщины этого не терпят и подсознательно начинают провоцировать французов на конфликты, часто доводя дело до разводов.

Вы всего лишь средство, а не цель…

Увы, но не стоит питать иллюзий относительно «вечной любви» с русской женщиной. Вы — всего лишь очередной переходный этап в её жизни, компаньон и попутчик на дороге к той жизни, о которой она втайне мечтает, и которая должна свершиться как можно дальше от её родины…

Здесь автор мажет всех одной черной краской. На самом деле, не все так однозначно — нередки случаи действительно крепких франко-русских отношений, взаимопонимания и любви. А гарантии вечной любви не существует в принципе, ни там ни здесь.

Интернет на её стороне

Сегодня более, чем когда-либо количество сайтов знакомств таково, что им потребуется не больше, чем пара часов и несколько ярких фотографий, чтобы снова стать желанной, но уже для другого мужчины… Все русские женщины, которых я знаю и в том числе те из них, которые состоят в отношениях, как правило сохраняют свою анкету

И снова всех «под одну гребенку»…

Капризная принцесса

Русские женщины абсолютно не похожи на француженок (я говорю сейчас не о внешней схожести, а именно о внутренней организации).

Многие французские парни жалуются на то, что исполняют все их капризы, платят абсолютно за все, перманентно придумывают новые сценарии романтического вечера…И русская девушка воспринимает всё как должное!

Потому что у них в России так принято, что все материальные обязанности автоматически перекладываются на сильные мужские плечи…

И если вы им предлагаете, например, оплатить счет в ресторане напополам — они отказываются…

Ну в этом блоге я уже неоднакратно высказывалась по данному пункту: таки француженки приучили французов к разделению счетов в борьбе за равенство полов, право вкалывать и содержать семью как мужчина.

Русские больше не «бросаются на иностранцев»

Их уже не так привлекает перспектива жизни во Франции и часто они возвращаются на родину, где их ждут родные и друзья.

За простыми отношениями с иностранцами русские женщины теперь просматривают перспективы дальнейшей жизни — насколько ее избраник может быть похож на настоящего мужчину в русском понимании, сможет самостоятельно содержать семью, руководить самой женщиной. Их не так волнует внешность их медведеподобных мужиков у себя на родине и они готовы им всё прощать, если те содержат семью и женщину в достатке. Даже когда их мужчины возвращаются заполночь, с ароматами водки и чужих духов, их женщины всё прощают ради того чтобы сохранить семью — для них это главная ценность.

Ну здесь клюква такая клюква… Особенно хороши пассажи про «я всё прощу», на фоне про французский же адюльтер и признание самих себя нацией изменщиков.

Русские женщины быстро стареют

Да други мои, я шесть лет прожил в Москве и видел это сам. Могу пересчитать по пальцам одной руки женщин старше 35, которых я видел и которые могли меня заинтересовать. Интересный парадокс русской природы — насколько молодые русские девушки красивы и привлекательны, настолько дамы в возрасте дурнушки. Такое ощущение, что как только они обзаводятся мужем и детьми им больше недосуг выглядеть красиво и следить за собой.

С этим утверждением трудно поспорить. Особенно глядя на сухоньких изящных француженок «за сорок», в то время как к нашим дамам с возрастом приходит и лишний вес.

Вывод

Стереотипы автора данного опуса (и всех французов со сходной точкой зрения) зиждятся на образе русской женщины-хищницы, женщины-вамп, акулы, которой руководит чистый расчет при переезде во Францию. Однако реальность такова, что таких женщин в чистом виде — очень мало. На самом деле все эти пункты не причина, а следствие жизни русской эмигрантки, вынужденной приспосабливаться к реалиям чужой страны, женоподобным мужчинам и краху своих ожиданий.

Изначально находясь в неравной позиции с теми же , о которых в случаяе чего позаботится государство, бывший муж, родственники и друзья, а работодатели отнесутся более лояльно, наши женщины вынуждены выкручиваться и перестраховываться всеми возможными способами.

К тому же автор этого текста шесть лет прожил в Москве и претендует на звание эксперта в Области Русских Женщин. Для того чтобы понять русскую женщину, некоторым и целой жизни мало! Особенно сложно это сделать, когда ты иностранец и не говоришь по-русски. Хотя, на его месте, не нужно углубляться в метафизику и глубины русской души, а просто подмечать отличие русских женщин от французских. Мне кажется, так было бы честнее.