Как узаконить перенос кухни в жилую комнату. Способы подчинительной связи

Согласование — это уподобление форм рода, числа, падежа прилагательного формам господствующего существительного: из темного леса, в темных лесах, к темному лесу. Так же уподобляются имени существительному формы причастий, порядковых числительных, местоимений-прилагательных: спящая красавица, на первое место, в другую сторону, в моем доме. Количественные числительные согласуются только в косвенных падежах (кроме В. п.): в двух шагах, из трех домов, с четырьмя деревьями (рода и числа эти числительные не имеют!); но: один билет, в одно место, одной книгой, в одни руки, из одних саней — во всех падежах.

Аналогично согласуются зависимые словоформы с прилагательными и причастиями, перешедшими в существительные или употребленными в значении существительных: лишняя запятая, лишнюю запятую; студенческая столовая, студенческой столовой; первые отдыхающие, первых отдыхающих; моя любимая, моей любимой; ваши родные, вашими родными; все лишнее, всем лишним; первый встречный и т. д. С неизменяемыми словами, употребленными в значении существительного, согласуемые словоформы употребляются в среднем роде: громовое ура, долгожданное завтра; с помощью этих согласуемых словоформ обозначается и падеж: громовым ура, долгожданного завтра. Такое согласование является «условным», так как главные слова ура, завтра (междометие, наречие) рода и падежа не имеют. Не путайте с этими случаями согласование прилагательного и местоимения с несклоняемыми существительными (они имеют род!): надежное метро, справочное бюро, прекрасная леди, моя Мери и т. п.

По особым правилам согласуются зависимые прилагательные и др. с местоимениями-существительными, указывающими на лицо или предмет. Личные местоимения, кроме он (она, оно), не имеют рода, поэтому в тех редких случаях, когда они являются главным членом словосочетания, форма рода прилагательного и др. выбирается в зависимости от пола лица, на которое указывает местоимение я, ты; например: я весь, я вся; ты весь, ты вся [Ты вся вековая истома (Н.)]; ты первый, я первая и пр. (см. также согласование сказуемого с подлежащим, выраженным личным местоимением я, ты). Ср. особое согласование с ты и вы как формой вежливого обращения, прилагательное и др. употребляются в среднем роде: вежливое Вы, фамильярное ты; например: Пустое вы сердечным ты она, обмолвясь, заменила и все счастливые мечты в душе влюбленной возбудила (П.).

Местоимения кто, что и все производные от них — никто, ничто, некто, нечто, кто-то, что-то и др. не имеют рода. Согласование с ними прилагательных и др. по роду является условным: с кто и др. они употребляются в мужском роде, а с что и др. — в среднем: кто первый, что важное, нечто необыкновенное; например: Кто-то тайный тихим светом напоил мои глаза (Ес).

Надо иметь в виду, что не все формы прилагательного связываются в словосочетании с главной словоформой существительного по способу согласования. Форма сравнительной степени качественных прилагательных (простая) не изменяется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Как зависимый член словосочетания с существительным она связывается по способу примыкания; например: Налымов взял комнату подешевле (А. Т.) — в словосочетании комнату подешевле связь примыкание; ср.: дешевую комнату — согласование.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Главной нормой согласования в русском языке является согласование подлежащего со сказуемом в предложении (Солнце встало. Запели петухи .), а также согласование определяемого с главным словом в словосочетании (красное яблоко, деревянный стол ). Но русский язык очень многогранен, поэтому иногда бывает довольно сложно определить зависимую форму. Для этого необходимо знать о некоторых правилах .

1. В официальной речи считается некорректной смысловая замена согласования в тех случаях, когда существительное мужского рода, обозначающее профессию или род деятельности, согласуется с глаголом в женском роде (если лицо, которое называет существительное, является лицом женского рода):

Врач зашла в палату (некорр.). - Врач Тихонова вошла в палату (корр.).

Как видим, только при наличии имени собственного, указывающего на принадлежность к женскому роду, сказуемое согласуется с именем собственном в женском роде. То же самое происходит при наличии обособленного приложения, которое выражается именем нарицательным:

Алёна , мой куратор, сегодня не смогла прийти на занятия.

2. При этом, в остальных словосочетаниях типа «нарицательное + собственное» (название городов, рек, стран, имена животных и др.) сказуемое согласуется с именем нарицательным:

Город-герой Москва в эти дни выглядел довольно хмуро. Кошечка Черри имела белый нос и забавные кисточки на ушах.

3. Словосочетания с собирательными существительными требуют согласования в единственном числе, без каких-либо исключений. Смысловое согласование в этом случае является случаем просторечия и категорически не допускается.

Толпа людей шумели и волновались (некорр.). - Толпа людей шумела и волновалась (корр.).

Родня невесты не очень любили жениха (некорр.) - Родня невесты не очень любила жениха (корр.).

Согласование с местоимением «кто», «что».

Местоимения «кто» («кто-то») и «что» («что-то») по умолчанию требуют согласования в единственном числе: кто - мужского рода, что - среднего.

Кто бы ни заходил в комнату, все хвалили новый ремонт.

Что-то светлое и яркое поселилось в её душе.

Согласование со словами в другом роде и числе возможно только в том случае, если употребляется с уточняющим местоимением «тот» (та, то, те):

Те, кто пришли на встречу, получили массу приятных впечатлений.

Та, что была мною, давно изменилась и стала другой.

Согласование существительных, связанных с числительными «два», «три», «четыре», с определениями.

1. Существительные мужского и среднего рода в таких словосочетаниях согласуются с определением в родительном падеже множественного числа. При этом, существительное в таком словосочетании будет стоять в форме родительного падежа: два распахнутых окна, четыре небольших огурца.

2. Существительные женского рода в этом случае приобретают форму именительного падежа множественного числа, и согласуются с определением в такой же форме: три зелёные берёзки, две огромные посылки. Если существительное приобретает форму множественного числа родительного падежа, то определение также может приобретать форму родительного падежа:

С пригорка было видно две заснеженных вершины.

Как можно было заметить, в каждом из этих случаев числительное находится в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже стоят другие части словосочетания.

Согласование между сказуемым и подлежащим, представляющим собой собирательное количество («большинство», «половина», «ряд», «часть»).

  1. Если управляемое слово стоит во множественном числе, то собирательное существительное вступает в согласование со сказуемым, в результате чего сказуемое употребляется в форме единственного лица: Большинство сотрудников поддержало реформу.
  2. Если существительное не имеет управляемых слов или имеющееся управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое также употребляется в форме единственного лица: Ряд симптомов указывал на пневмонию. Большинство поддерживало отмену санкций.

Из этого правила есть несколько исключений , когда сказуемое может употребляться во множественном числе:

  • Если при существительном имеется сразу несколько управляемых слов в форме множественного числа: Большинство девочек, девушек и женщин обожают сладости.
  • Если в предложении между подлежащим и сказуемым имеются другие члены предложения, придаточное предложение с союзом в форме множественного числа или причастный оборот: Часть посетителей, просмотревших премьеру, остались откровенно недовольными. Большинство посетителей, которые посмотрели премьеру, остались откровенно недовольными.
  • Если в предложение имеется составное именное сказуемое, именная часть которого выражена причастиями и прилагательными : Часть деревьев в этом лесу были хвойными.
  • Если наряду с подлежащим имеются однородные сказуемые: Ряд симптомов обострились и стали гораздо острее.

Такие же правила распространяются на предложения со словами «много», «мало», «сколько», «несколько», «столько», «немало» в роли подлежащего и согласования с ним сказуемого.

Типы подчинительной связи слов в предложении или словосочетании бывают трех видов: примыкание, управление, согласование. Каждый тип обладает своими признаками и особенностями, различать которые просто необходимо. Стоит отметить, что одно из заданий на Едином государственном экзамене в части "В" является задание на определение этого вида, либо поиск нужного словосочетания определенного типа.

Согласование, управление, примыкание: правило

Итак, все три типа подчинительной связи подстраиваются под одно общее правило: чтобы определить тип для начала нужно определить главное слово и от него задать вопрос к зависимому, после чего определить часть речи главного слова. Именно для этого требуется отличное знание самостоятельных и служебных частей речи. Согласование, примыкание, управление - это своего рода фундамент для правильного построения речи и текста. Знание этой основы поможет успешно справиться с заданиями повышенного уровня на Едином государственном экзамене.

Примыкание, управление, согласование

Итак, согласование - это тип подчинительной связи, главным словом в котором является существительное, а зависимое всегда стоит в том же падеже, роде и числе. Следовательно, при изменении главного слова меняется и зависимое. Зависимыми словами могут являться местоимения, прилагательные, причастия или числительные. Например: на седьмом этаже, радостное известие, около моей машины .

Управление - это тип подчинительной связи, когда главное слово является управляющим для зависимого. В таких ситуациях главным словом выступает, как правило, глагол, однако нередки случаи, когда управляет зависимым словом существительное или деепричастие. Очень важно не спутать типы связи при главенствующих деепричастиях и причастиях. Например: думать о книге, девушка из города, придя домой . Стоит отметить, что словосочетания типа "нет дождя" будут относиться также к управлению.

Примыкание, управление, согласование - это три кита, на которых строится основа правильной и гармоничной речи. Третий и последний тип связи - это примыкание, в котором главным словом является В таких ситуациях слова связаны лишь по смыслу, а общих грамматических признаков у них нет. Как правило, таким словом будет наречие или инфинитив. Основной особенностью является и то, что главным словом может являться Именно это вызывает особую трудность. В пример можно привести следующие словосочетания: его собака, быстро пришли, нельзя учить .

Примыкание, управление, согласование - это типы подчинительной связи. Определить его достаточно легко. Главное - правильно задать вопрос и определить честь речи главного слова. Также стоит знать несколько тонкостей этого правила, таких как тип связи при притяжательном местоимении и при наличии слова «нет». Знание этого правила поможет на Едином государственном экзамене, так как задание на определение типа связи находится в блоке заданий с повышенным уровнем.

Подал иск в Федеральный суд Южного округа Нью-Йорка к аукционному дому Sotheby"s, обвинив его в пособничестве «крупнейшему мошенничеству в истории искусств», совершенному швейцарским арт-дилером Ивом Бувье. Миллиардер потребовал с аукционного дома компенсацию в размере $380 млн, что делает тяжбу одной их крупнейших в истории искусств.

Впрочем, в данном случае интересен не столько размер претензий, сколько сам факт: новостей о судебных процессах в сфере искусства становится все больше. Мир арт-рынка всегда считался очень закрытым. Стремясь максимально соблюсти конфиденциальность, участники арт-рынка не выносили свои конфликты в публичное поле, тем более в суды. Очевидно, ситуация начала меняться: пребывание в «сумраке» перестало устраивать участников арт-рынка.

Один из первых громких скандалов разразился еще в конце 2009 года, когда фонд Aurora Fine Arts Investment другого российского миллиардера - Виктора Вексельберга - подал иск к аукционному дому Christie"s в связи с продажей ему фальшивой картины Бориса Кустодиева. За пять лет до этого фонд приобрел на лондонских торгах Christie’s картину Кустодиева «Одалиска» за £1,7 млн ($2,9 млн), что стало мировым аукционным рекордом для картины этого художника. Через год Aurora сообщила Christie’s, что купленное полотно - подделка. В 2009 году картина была опубликована под первым номером в очередном томе выпускаемого под эгидой Росохранкультуры «Каталога подделок произведений живописи». Аукционный дом Christie’s провел серию собственных экспертиз, но не спешил с решением вопроса. И когда пятилетний срок ответственности аукционного дома за подлинность лота подходил к концу, фонд обратился с иском в суд Лондона. В 2012 году суд на основе заключений трех авторитетных экспертных центров - Всероссийского художественного научно-реставрационного центра имени Грабаря, Русского музея и Третьяковской галереи - установил, что картина не является подлинником и присудил истцу полную стоимость картины и возмещение морального ущерба.

В 2012 году американский миллиардер Рональд Перельман подал иск в Верховный суд штата Нью-Йорк к известному арт-дилеру Ларри Гагосяну. Почти 20 лет Перельман и Гагосян были близкими друзьями, совместно владели рестораном. Дилер был основным советчиком миллиардера при заключении сделок по покупке десятка произведений искусства на общую сумму в $45 млн. Но Перельман заявил в 2012 году, что Гагосян, используя свой авторитет ведущего мирового арт-дилера, манипулировал ценами на произведения искусств, скрыв от него существенную информацию по сделкам. В декабре 2014 года суд отклонил иск миллиардера, признав обвинения недоказанными. «Искусство - такая прекрасная вещь. И все это омрачено грязным бизнесом. Это нужно исправлять», - заявил миллиардер газете NewYorkTimes по поводу тяжбы с Гагосяном.

В 2015 году аналогичный конфликт произошел у Дмитрия Рыболовлева с его консультантом, арт-дилером Ивом Бувье. В результате миллиардер инициировал судебные разбирательства в разных юрисдикциях (Монако, Сингапур, Франция), обвиняя арт-дилера в том, что переплатил за купленные при его посредничестве картины более $1 млрд. Судебные процессы длятся до сих пор. Возможно, нынешний громкий иск к Sotheby’s - это не столько попытка получить с аукционного дома компенсацию в $380 млн, сколько часть судебной стратегии: в теории, новый судебный процесс может быть использован для получения новых доказательств по искам к Бувье.

Судебных процессов по сделкам на рынке искусства становится все больше, почти все они довольно громкие. Отвечая на новую потребность, в Гааге в этом году был создан специальный суд для решения споров в этой сфере - Арбитражный суд по вопросам искусства (Court of Arbitration for Art - CAA). Суд рассматривает споры о мошенничестве на рынке искусства, контрактах, реституции, правах собственности и иные вопросы с привлечением экспертов в специализированных областях. Примечательно, что настолько важная для участников процесса конфиденциальность сохраняется: все вынесенные решения публикуются без раскрытия имен. Создание подобного суда в России - вопрос далекого будущего, ведь «право на объекты искусства», которое за рубежом уже выделено в отдельную правовую дисциплину, у нас только начинает формироваться, так же как и судебная практика по таким делам.

В 2016 году наша коллегия адвокатов представляла интересы Министерства культуры России в иске против английского издательства Antique Collector’s Club и английского искусствоведа Энтони Партона, написавшего книгу о творчестве художников-авангардистов Натальи Гончаровой и Михаила Ларионова. Предметом иска был запрет на издание и распространение в России этой книги с репродукцией поддельной картины Михаила Ларионова. Одним из излюбленных способов легализации предметов искусства, подлинность которых вызывает сомнения, является как раз публикация каталогов и монографий, а также организация выставок, где представлены подделки. В этих случаях легализация происходит через «официальное признание» поддельного предмета искусства. Ведь этот предмет попадает в газетные и журнальные публикации, в специализированные издания, а потом и в книги, посвященные творчеству художника. В книгах и каталогах репродукции сомнительных картин успешно перемешиваются с репродукциями эталонных предметов искусства, взятых из известных музеев. Среди громких случаев можно перечислить историю с картинами Амедео Модильяни, включенными в каталоги Кристиана Паризо, и Натальи Гончаровой, попавшими в каталог Дениз Базету.

В книге Партона о Гончаровой основная часть репродукций эталонных картин была опубликована с разрешения российских музеев. Но там же оказались и репродукции никем ранее не виденных картин с примечанием «частная коллекция». В Министерстве культуры России появление таких работ в серьезных книгах назвали попыткой вбросить на рынок произведения, якобы принадлежащие кисти Гончаровой. Помимо того, что публикации репродукций поддельных картин вводят в заблуждение коллекционеров, которые их приобретают, они искажают общее представление о творчестве художника.

Выиграть подобные процессы бывает непросто. В случае с каталогом Гончаровой и Ларионова пришлось привлекать огромное количество экспертов, в том числе представителей химической и фотолаборатории ЭКЦ МВД РФ, искусствоведов из Третьяковской галереи, собирать доказательства в архивах и музеях. В итоге суд наш иск удовлетворил. И основные участники процесса - издательство Antique Collector’s Club и автор книги Энтони Партон - еще во время процесса согласились изъять книгу из продажи в России и исключить при ее переиздании иллюстраций сомнительных картин.

Но это дело единичное, судебной практики по разрешению споров в сфере объектов искусства в России очень мало. Возможно, это связано с тем, что у нас все еще нет достаточных правовых гарантий защиты приобретателя и собственника объекта искусства, в связи с чем сделки с ними объектами выносятся в иностранные юрисдикции. В российских нормативных актах не заложено базовых принципов оценки и экспертизы объектов искусства, их страхования, вывоза и ввоза за пределы страны. Отсутствуют и специальные, зарекомендовавшие себя институты и организации, которые брали бы на себя часть рисков, связанных с организацией и оформлением сделки, удостоверением подлинности объекта. Поэтому зарубежный опыт, в частности рассмотрение судами таких дел, как Рыболовлев против Sotheby"s и Бувье, чрезвычайно интересен для России.

Грамматическая система русского языка включает в себя три основных типа подчинительной связи: согласование, управление и примыкание . Согласование представляет собой приобретение зависимым словом грамматических значений главного слова. Связывая слова глубокий и чувство, мы получаем словосочетание глу­бокое чувство. Прилагательное используется в той же форме, что и существительное, то есть приобретает те же грамматические значения: средний род, единственное число, именительный - ви­нительный падеж. При изменении формы существительного долж­на измениться и форма зависимого прилагательного: глубоким чув­ствам.

Управление предполагает использование зависимого слова в определенной форме, требуемой главным словом: благодарить (кого?) рабочего (за что?) за труд; благодарность (кому?) рабочему (от кого?) от директора. Если в словосочетании главное слово су­ществительное или другая именная часть речи, то говорят об именном управлении; если в качестве главного слова выступает глагол, управление называют глагольным.

Нередко в речи встречаются ошибки в структуре словосочета­ний. Следует избегать нарушений согласования зависимого слова с главным в роде, числе и падеже.

Главное слово в словосочетаниях с согласованием выражает­ся существительным либо местоимением-существительным. За­висимым словом в таких случаях могут являться прилагательные, причастия, порядковые числительные, местоимения.

Высказывание Прошлое летом я отдыхал у бабушки содер­жит ошибку в согласовании прилагательного с существительным. Прилагательное должно быть согласовано с существительным в творительном падеже. Исправить подобную ошибку нетрудно: Прошлым летом я отдыхал у бабушки. Такие ошибки возникают в основном из-за невнимательности.

Особый тип согласования сказуемого с подлежащим называ­ется координацией. Трудность вызывает выбор формы сказуемо­го, если подлежащее выражено количественно-именным сочета­нием. Высказывание Тысяча жалоб со всех концов страны посту­пили в министерство содержит синтаксическую ошибку. В вы­сказывании сказуемое должно быть согласовано с подлежащим в единственном числе. Определяющим в данном случае является слово тысяча.

Если первой частью количественно-именного сочетания явля­ются числительные тысяча, миллион, миллиард, глагол, выража­ющий сказуемое, согласуется с ними в единственном числе. То же относится к случаям согласования глагола-сказуемого с наречиями г существительными и местоимениями с количественным зна­чением (много, мало, сколько, несколько).

Много книг прочитано за два года обучения в колледже. Боль­шинство преподавателей защитило кандидатские диссертации. Сколько студентов принимает участие в конференции?

Если глагол, выражающий сказуемое, стоит в форме прошед­шего времени или условного наклонения, то сказуемое согласует­ся с местоимением кто в мужском роде и единственном числе, а с местоимением что в среднем роде и единственном числе. Кто пришел? Ни в коем случае не Кто пришли? (даже если речь идет о нескольких лицах). Что произошло?

Можно назвать две основные разновидности синтаксических ошибок, связанных с управлением. Во-первых, это выбор в каче­стве зависимого не сочетающегося с главным слова: Нечего тру­доголиком страдать. Разрушаются устойчивые связи слов: становиться трудоголиком или страдать трудоголизмом. Повысить кругозор вместо расширить кругозор.

Сложнее обнаружить и исправить ошибки, возникающие в ре­зультате неправильного выбора формы зависимого слова в слово­сочетаниях с управлением. Настя была так довольна подарком, что не скрывала свое счастье. Соседский ребенок очень уделяет внимание на мягкие игрушки. Чтобы исправить ошибки, следует изменить форму зависимого слова, выбрав единственно правильную. Настя была так довольна подарком, что не скрывала своего счастья. Соседский ребенок уделяет много внимания мягким игрушкам.

Неправильное сочетание слов может быть вызвано контаминацией (смешением) именного и глагольного управления. Нужно иметь в виду, что при глаголе зависимое слово может употребляться в одной грамматической форме, а при отглагольном существительном - в другой, например, обсуждать проблему, но обсуждение проблемы.

Существительное бойкот и образованный от него глагол бойкотировать при управлении требуют разных форм имени. Глагол предполагает выбор в качестве зависимого слова формы винительного падежа - бойкотировать решение дирекции. При существительном бойкот в качестве зависимого слова может выступать имя существительное (местоимение-существительное) в форме родительного падежа со значением субъекта (того, кто осуществляет бойкот). Например, бойкот студентов. Зависимым словом может быть имя в форме дательного падежа со значением объек­та (то, на что направлен бойкот как форма протеста) - бойкот ввозу ядерных отходов. Таким образом, именное и глагольное уп­равление при условии родственности существительного и глаго­ла оказывается различным. Сравните два высказывания: в одном используется глагольная форма с зависимым словом, а в другом употребляется существительное, управляющее несколькими за­висимыми словами. Рабочие бойкотировали решение дирекции об увольнении начальника транспортного цеха. Все прогрессив­ные газеты написали о бойкоте студентов ввозу ядерных отхо­дов в Россию.

Однако различие в именном и глагольном управлении однокоренных слов проявляется не всегда. Сравните, например, дру­жить с великим писателем и дружба с великим писателем. И при глаголе и при существительном зависимое слово ставится в фор­му творительного падежа с предлогом с.

Следует избегать ошибок в управлении с предлогом или без предлога: Сергей Владимирович очень нервничал, выкуривая сига­рету за сигаретой, и все время постукивал ногтем стекло. С гла­голом постукивать должно сочетаться существительное в датель­ном падеже, существительное должно присоединяться с помощью предлога по - соответственно, правильно постукивать ногтем по стеклу.

Неправильный выбор падежа при правильно выбранном пред­логе также приводит к синтаксической ошибке: Владимир был ис­кренним мальчиком и всегда надеялся на преданно смотревшем на него Сергеем. Различные элементы предложения, разделяющие главное и зависимые слова, затрудняют выбор формы зависимого слова.

Пропуск предлога при управлении ведет к двусмысленности или грамматической неправильности высказывания: Александр Серге­евич Грибоедов с пониманием относился декабристским стремлени­ям свергнуть царя и установить России демократическую респуб­лику. В приведенном высказывании две однотипные синтаксичес­кие ошибки: "относиться стремлениям, (правильно - относить­ся к стремлениям) и "установить России - (правильно - устано­вить в России).

Пропуску предлога противопоставлена другая ошибка - упо­требление лишнего предлога заинтересоваться к книге (заинтересоваться книгой); жажда к славе (жажда славы), овладевать в умении петь (овладевать умением петь). Такая ошибка объясняется влиянием на слово, в управлении которого допускается ненормативное употребление, тематически, ассоциативно близких слов. Глагол заинтересовать, управляющий творительным паде­жом имени, связан со словом привлечь (внимание), в сочетании с которым должно идти существительное в дательном падеже с пред логом к. Так, слово жажда часто в сознании говорящего соотносится со словом стремление; слово овладевать может связывать­ся со словом преуспевать.

Грамматическая неправильность может возникать из-за не­верных смысловых отношений между частями сложного предло­жения. Нарушение смыслового согласования - одна из ошибок в области синтаксиса.