Как сделать титры в фильме. Титры как источник вдохновения для дизайнера

Импортируйте видео. Откройте программу Movie Maker для Windows и выберите в меню “Import Video” (Импортировать видео). Если видео файл хранится в цифровой видеокамере, то выберите “From digital video camera” (Из цифровой видеокамеры). Откроется диалоговое окно, с помощью которого вы сможете импортировать медиа-файлы.

  • Найдите на жестком диске компьютера или на вашей цифровой камере необходимый видео файл и дважды щелкните на него мышкой, чтобы импортировать его в Movie Maker. Данный файл будет отображаться в папке “Collections” (Коллекции). Вы сможете видеть его между меню с заданиями и дисплеем предварительного просмотра.

Измените режим “Storyboard” (Раскадровка) на “Timeline” (Хронометраж). Это нужно сделать для того, чтобы вы смогли добавить к вашему видео текст. Нажмите на вкладку View (Вид) и выберите “Timeline”. Или нажмите на значок “Show Timeline” (Показать Хронометраж), расположенный в нижней части экрана.

Вставьте видео файл в редактор монтажа. Обратите внимание, что перед вами будут три дорожки, расположенные одна над другой. Верхняя – это редактор видео файлов. Под ним будет звуковой редактор, а в самом низу будет редактор текста “Title Overlay” (Наложение текста). Нажмите на файл в папке коллекций и перетащите его в видео редактор. Ваше видео должно появиться на верхней дорожке.

Начинайте печатать титры в редакторе текста. Текст можно печатать в любом месте Хронометража. Нажмите на вкладку “Edit” (Редактировать), а затем на “Titles and Credits” (Заголовки и Титры). Компьютер спросит вас, где вы хотите вставить название. Выберите из списка “Title on the selected clip” (Название для выбранного клипа). Затем введите текст в пустое текстовое поле.

  • Затем нажмите на “Edit the title animation” (Редактировать анимацию заголовка). Появится меню”Title Animation” (Анимация Названия). Выберите из списка “Subtitles” (Субтитры). Если вам нужно изменить шрифт, то нажмите на “More Options” (Дополнительные параметры). Появится меню редактирования шрифтов. Выберите легко читаемый шрифт, например, "Arial" или "Times New Roman".
  • При необходимости, размер шрифта можно отрегулировать с помощью стрелок, расположенных возле меню “Font” (Шрифт). Вы также можете отредактировать цвет шрифта, выравнивание текста, и т.д. Мы советуем вам поэкспериментировать с разными настройками, чтобы выбрать самые подходящие для вашего проекта. Затем нажмите “Add Title” (Добавить текст заголовка). Текст теперь будет отображаться на дорожке текстового редактора.
  • Переместите текст в нужное положение на дорожке. Найдите место в видеоклипе, откуда должен начинаться текст. Текст можно перемещать в любое место на дорожке редактора. Сделайте предварительный просмотр видео, нажав на треугольный значок “Play timeline” (Проиграть раскадровку), расположенный над видео редактором. Вы можете передвигать текст влево или вправо, чтобы он шел синхронно с фильмом.

    Отрегулируйте время показа текста. Время показа текста на экране можно регулировать, передвигая текстовое наложение на дорожке редактора. Передвинув его влево, вы сделаете время показа текста короче, а вправо – длиннее.

    Обычно создатели не заморачиваются с опенингом, впихивая все копирайтные сведения в финал. Однако иногда даже вступительная заставка может удивить, шокировать и заинтересовать, а некоторые режиссеры относятся к заглавным титрам как к неотъемлемой части фильма, превращая их в настоящее произведение искусства.

    Сегодня Титр предлагает подборку из 15 незабываемых вступлений к фильмам и сериалам, которыми можно насладиться даже отдельно от оригинального произведения.

    Правосудие Декстера

    Что может быть банальнее утреннего ритуала: умыться, побриться, почистить зубы, позавтракать, надеть свежую рубашку... Повседневное утро, наполненное пассивной жестокостью и свойственной всем маньякам педантичностью.

    Добро пожаловать в Zомбилэнд

    Начальные титры фильма заранее морально готовят зрителя к необычному сюжету: в замедленной съемке «зараженные жители Zомбилэнда» нападают на пока еще живых. И несмотря на то, что на экране мы наблюдаем реки крови, битое стекло и ужас, застывший на лицах спасающихся, на некоторых сценах хочется просто смеяться в голос.

    Демоны Да Винчи

    Сериал, повествующий «не рассказанную историю» жизни Леонардо Да Винчи, не может обойтись без оригинальной заставки. Видеоряд состоит из кадров из сериала, сливающихся с набросками изобретений и исследований мастера, цепляет моментально. Хочется остановить ролик и пристально рассмотреть каждый эскиз.

    Казино Рояль

    При желании в этот список можно было включить все заставки «Бондианы», потому что каждой из них можно наслаждаться в отрыве от основной ленты. Заставка «Рояля» не только элегантна, эффектна и изобретательна, но еще и сильнее прочих привязана к сути картины — представлению обновленного, более жесткого Джеймса Бонда.

    Оружейный барон

    Торговля оружием — прибыльное занятие, которое накладывает на торговца след — вы можете не видеть тех, кого убьет ваша пуля, но отчасти вы все же ответственны за их смерть. Начальные титры «Барона» прослеживают жизнь автоматной пули — от ее производства на заводе на Украине до выстрела в африканского подростка.

    Безумцы

    Невероятно стильная и лаконичная заставка по мнению многих зрителей отражает переживания главного героя, Дона Дрейпера — персонаж «проваливается» сквозь пол и летит вниз, не сопротивляясь и, пожалуй, даже любуясь рекламными билбордами, украшающими многоэтажки.

    Семь

    Бывший клипмейкер Финчер знает толк в эффектных начальных титрах. Опенинг знакомит нас с внутренним миром «Джона Доу»: нам показывают дневники маньяка — с аккуратным почерком, вырезками из газет, фотографиями с зачеркнутыми лицами, скрупулёзно сшитые вручную. В заставке нет ни крови, ни трупов, ни оружия, однако она погружает в атмосферу жуткого триллера и пробуждает интерес к ленте.

    Соединенные Штаты Тары

    Достаточно печальную историю Тары — женщины, страдающей от расщепления личности, показывают в забавном мультяшно-картонном ключе. На вид обычная среднестатистическая американка на глазах превращается то в подростка Ти, которая без ума от стринг и коротких юбочек, то Эллис — идеальную домохозяйку из рекламы 50-х годов, то в Бака — рэднека-гомофоба...

    Хранители

    Начальные титры «Хранителей», напоминающие ожившие фотографии, интересны не только тем, что по сути представляют из себя кино-комикс и бегло рассказывают историю супергероев, живущих в альтернативной Вселенной, но и содержат массу аллюзий на реальные исторические события XX века.

    Настоящий детектив

    Ещё одна заставка, которая построена по схеме ассоциаций. На фоне различных фотографий можно разглядеть сначала силуэты, а затем и лица исполнителей главных ролей. После выхода первого сезона сериал моментально стал хитом 2014 года и даже получил премию «Эмми» за начальные титры.

    Девушка с татуировкой дракона

    И снова Финчер радует и завораживает зрителей с первого кадра. Если присмотреться, то в стильном опенинге можно увидеть краткий пересказ всей трилогии о Лисбет Саландер в стиле титров к фильмам про Джеймса Бонда. Возможно, это своеобразная дань уважения Дэниэлу Крэйгу — исполнителю одной из центральных ролей.

    Поймай меня, если сможешь

    Анимированные титры истории авантюриста Фрэнка Эбигнейла в исполнении

    Заставка сериала, повествующего историю о пиратах, в центре которой — молодой моряк Джон Сильвер (да-да, тот самый безжалостный пират из «Остров сокровищ»), очень атмосферна и динамична. Но, к сожалению, тёмные цвета, мраморные куклы и мерещащиеся в каждом кадре очертания пиратских кораблей не убедили жюри «Эмми», и сериал проиграл в категории "лучшие начальные титры«.

    Пустота (Вход в пустоту)

    Как начать психоделическое кино об американском торговце наркотиками, который живет в Токио и работает в клубах? Естественно, с титров в стиле «неоновые вывески» и «клубные глюки»! Титры данной ленты — феерия «кислотных» цветов под типичный клубный трек может вам не понравиться. Но запомнится навсегда.

    Все люди неоднократно сталкивались с титрами при просмотре фильма или мультфильма. Большинство не придает им значения, проматывая этот эпизод или просто не обращая внимания. Но титры - это очень важный элемент в кинематографе. Киноделы подходят к созданию титров с особой тщательностью.

    Понятие

    Титры - это вступительная и завершающая части общей картины. От их качества и креативности в кино зависит очень многое, ведь они могут как заинтересовать зрителя на первых же секундах картины, так и оттолкнуть.

    Под титрами в фильме стоит понимать определенные надписи, которые доносят до зрителя важную информацию: актерский состав, имена членов съемочной команды, благодарности спонсорам и всем, кто принимал участие в создании картины.

    Также титры являются вступлением и завершением процесса кинопоказа.

    Значение

    Титры всегда играли большую роль в создании кинокартины или мультипликационного фильма. Еще со времен немого кино они стали одной из важнейших частей проекта. Во многом именно благодаря письменным вставкам в виде титров зрители могли понимать, что происходит на экране, ведь голосового сопровождения тогда не было.

    С появлением звука титры стали выполнять несколько иную роль, но их значение осталось весьма велико. Многие мультипликаторы пробовали различные развлекательные приемы на титрах, чтобы не просто донести до зрителя важную информацию, но еще и увлечь его. Так, используются различные шрифты анимации, буквы начинают двигаться или принимать антропоморфный вид и т. д.

    Позднее подобные эффекты стали применяться и в кино. Причем это делалось не только в начальных титрах, но и в завершающих.

    Помимо вступительных и финальных титров, есть еще субтитры. Это могут быть какие-то поясняющие надписи или перевод фраз, произнесенных на другом языке.

    Множество различных идей можно наблюдать в современном кинематографе. Деятели киноискусства всячески изощряются, чтобы создать по-настоящему интересные пояснительные надписи.

    Конечные титры - это что?

    После того как основная история картины уже рассказана, снова наступает время титров. Как правило, в конце они идут несколько дольше, чем в начале. Здесь собрана более полная информация о ленте. Многие киносоздатели, чтобы приковать внимание зрителя после окончания ленты к титрам, стали добавлять сцены после титров.

    Такой маневр позволил значительно повысить просматриваемость финальных строк. Применяются также и другие способы, к примеру, так называемые "неудачные дубли". Этот кинематографический прием широко применяется в комедийном жанре.

    Суть очень проста: параллельно с финальным текстом показывают некоторые сцены, которые не вошли в основное повествование. Чаще всего это вырезанные дубли, либо комичные моменты, произошедшие во время съемок.

    Классическим приемом удержания зрительского внимания является добавление саундтрека. То есть текст идет, а на фоне играют мелодии, которые использовались в самой ленте.

    Заключение

    Титры - это не только текст, содержащий в себе выходные данные киноленты. Это часть самого произведения, которые могут как удачно дополнить саму картину, так и напрочь испортить о ней впечатление. Несмотря на то что многие не придают большого значения этому элементу кинопродукта, большинство режиссеров и съемочных студий стараются сделать самые креативные и интересные варианты. Это позволяет максимально продуктивно использовать ресурсы хронометража киноленты.

    Титры играют все большую роль при создании фильма, уже сейчас им уделяется огромное внимание во время производства кино и мультфильмов. Опытный специалист, а иногда и целая команда, трудится над их созданием и реализацией.

    Наверное, только самые преданные фанаты звёзд кинематографа обращают внимание на титры. Это привычное перечисление людей, работавших над фильмом, уже никого не удивляет. Да и далеко не все зрители обращают на них внимание.

    Интересно, что титры - это не кинематографическое, а театральное изобретение, которому много лет. Что такое титры, откуда они взялись, и чем отличаются от субтитров?

    В первую очередь стоит упомянуть два менее распространённых значения этого слова. Титр в химии означает количество растворённого вещества в одном кубическом сантиметре раствора (указывается в граммах). В текстильной промышленности так называют степень толщины волокна или нити — вес на единицу длины. В статье же речь идёт о кинематографическом термине.

    Происхождение и развитие титров

    Итальянские театральные традиции стали эталоном для многих стран, желающих повторить и превзойти их. Именно в этой стране впервые были использованы текстовые сообщения, которые помогали передать суть происходящего на сцене. Особенно актуальными эти приёмы стали для балета, где традиционно в качестве изобразительных приёмов используется только танец, музыка и костюмы.

    Каково определение титра? Это текстовая информация, которая способствует полному пониманию зрелищных видов искусства. Позднее, с появлением и развитием кинематографа, сюда же были включены названия, вступления, ремарки. Один из самых запоминающихся примеров — стартовые титры в начале каждого эпизода киноэпопеи «Звёздные войны», задающие временные параметры событий и отсылающие зрителя к детским сказкам: «Давным-давно, в одной далёкой-далёкой галактике».

    Кинематограф и видеопродукция

    Современные стандартные титры фильма начинаются с названия компаний, которые работали над созданием картины. Здесь же в большинстве случаев упоминается продюсер и режиссёр, а если в главной роли снимается известный актёр, туда же выносится его имя и фамилия. После этого идёт название фильма.

    Обычно титры делятся на начальные и заключительные. В начальных упоминаются самые ключевые персоны, а остальные выносятся в конце. В традициях советского кинематографа часто встречается обратный принцип - в начале фильма упоминаются операторы, звукооператоры, композиторы и прочие сотрудники.

    Сейчас программы видеомонтажа дают возможность добавлять титры в любые отснятые материалы. В интернет выкладываются любительские документальные и художественные фильмы с любой текстовой информацией.

    Что такое субтитры?

    Для повышения качества восприятия фильмам требуется перевод на другие языки. Существует профессиональный дубляж, когда подбираются актёры озвучки с подходящими голосовыми данными для записи параллельной звуковой дорожки.

    Более бюджетным считается одноголосый закадровый перевод. Иногда его делают два актёра озвучки — мужской и женский голос. Одно время субтитры незаслуженно считались примитивным способом перевода кинофильма, но сейчас их популярность снова возвращается. В одном фильме могут быть и титры, и субтитры. Разница заключается в смысловом наполнении и целях текста.

    Субтитры - это текстовое сопровождение, при котором все реплики актёров и рассказчика, если он есть, синхронно воспроизводятся в нижней или верхней части экрана. Этот вид перевода позволяет слышать голос актёров в оригинале.

    Кстати, так называемая «родная озвучка» радует поклонников высоким качеством. Многие зрители используют ее как вспомогательное средство при изучении иностранного языка. Кроме того, субтитры дают возможность людям с нарушениями слуха приобщиться к удовольствию просмотра художественных и документальных фильмов.

    Важная информация

    Благодаря титрам создатели фильма имеют возможность передавать зрителю любую информацию, которую считают важной и значимой. Если чья-то фамилия очерчена рамкой, то это значит, что на момент монтажа сотрудник съёмочной группы умер. Это своеобразный способ почтить его память и отметить профессиональные заслуги.

    Если сюжет имеет неоднородную структуру, время от времени случаются отсылки в прошлое или будущее, то с помощью титров этом можно уточнить. Информация может выводиться в режиме субтитров в нижней части экрана или отдельной заставкой. По большому счёту, текст может выполнять функции форматирования информации для более удобного восприятия.

    Титры - это часть художественного замысла

    Стандартный монохромный текст на однотонном фоне вовсе не является обязательным условием. Креативные создатели некоторых фильмов считают, что время, отведённое на титры, - это замечательное пространство для дополнительных художественных экспериментов.

    Специальный саундтрек, отдельно снятые сцены, компьютерная графика, анимационные вставки — всё это позволяет удержать зрителя перед экраном. Многим съёмочным группам это удаётся, а благодарные зрители не покидают зрительный зал во время заключительных титров, наслаждаясь предложенным креативом.

    Ещё один приём - короткие сюжетные зарисовки после заключительных титров, так называемые «спешиалы». Из последних полнометражных картин этими короткими отрывками чаще всего радуют фильмы по комиксам Марвел. С такой добавкой титры воспринимаются не как досадный перечень работников кинокомпании от продюсера до уборщицы, а как приятный бонус.

    В основе своей начальные титры - штука простая и функциональная. Дайте название фильма, сообщите, кто в нем снимался и кто работал за кадром, и зрители ничего больше от вас не потребуют. Некоторые режиссеры и вовсе избегают начальных титров, приберегая все «копирайтные» сведения для финала. Однако есть фильмы и сериалы, в которых начальные титры (или сцены, на фоне которых титры показываются) - сами по себе произведения фантазии и искусства. И именно таким титрам посвящен наш хит-парад из пятнадцати самых изобретательных заставок западного кино и телевидения.

    Как начать психоделическое кино об американском торговце наркотиками, который живет в Токио и работает в клубах? Естественно, с титров в стиле «клубные глюки»! Именно так начинается картина Гаспара Ноэ. Ее начальные титры - это настоящая феерия типографики и «кислотных» цветов под типичный клубный трек. Ничего больше заставка фильма не содержит - только мерцающие разноцветные и разношрифтные буквы на черном фоне. Однако этого оказывается более чем достаточно, чтобы зрители поняли, какое кино им предстоит увидеть. По признанию режиссера, при создании «Входа в пустоту» он вдохновлялся собственными ощущениями и переживаниями от приема галлюциногенных препаратов, включая экзотические «народные снадобья» из Южной Америки.

    Титры «Голого пистолета» начинаются как титры самого что ни на есть стандартного полицейского кино (или скорее сериала). Полицейская машина с включенной «мигалкой» едет по ночной улице - вероятно, торопится на место преступления. Но через 25 секунд после начала титров «мигалка» заезжает на тротуар, чуть не сбивает нескольких прохожих… И пускается во все тяжкие. Она заезжает на мойку, затем в жилой дом, оттуда - в женский душ и заканчивает свое путешествие на «американских горках». И те зрители, кто еще не знают, что пришли на остроумную пародийную комедию, осознают, что это не обычный полицейский фильм, а переполненная визуальными и словесными приколами картина сценаристов и режиссеров Цукера, Абрамса и Цукера.

    Как показать, что ваш фильм одновременно веселый, кровавый и крутой? Metallica и замедленная съемка! Представляя своих создателей, «Зомбилэнд» изображает их имена на фоне замедленных сцен кровавых столкновений между людьми и зомби. При этом каждый фрагмент одновременно страшный и смешной. В одном из них, например, невеста набрасывается на жениха, а в другом клиент улепетывает от стриптизерши. За кадром в это время играет очень тематически подходящий гимн For Whom the Bell Tolls в исполнении самой знаменитой американской металлической группы. Между прочим, над дизайном зомби в картине работал Тони Гарднер, начинавший как помощник мэтра индустрии Рика Бейкера, когда тот создавал спецэффектный грим для клипа Майкла Джексона Thriller. Гарднер играл в нем одного из зомби.

    Кадр из сериала "Правосудие Декстера"


    Что может быть скучнее утреннего мужского «ритуала»? Помыться, побриться, позавтракать, надеть свежую рубашку, выпить апельсинового сока, почистить зубы перед уходом… Однако заставка «Правосудия Декстера» - напомним, сериала о серийном убийце, который старается убивать лишь виновных в преступлениях, - снята так, что каждое действие главного героя приобретает метафорическое значение. Например, Декстер режет мясо для яичницы так, будто расчленяет жертву, и завязывает шнурки так, словно кого-то душит. Великолепное сочетание изобретательного дизайна и операторской работы… И отличной музыки британского композитора Рольфа Кента в обработке основного композитора шоу Дэниела Лихта.

    Белые буквы на черном фоне под мрачноватую музыку. «Наверно, хоррор», - думает зритель, если он не знает, чем знаменита британская скетч-труппа «Монти Пайтон». Затем в районе 35-й секунды у фильма внезапно появляются шведские субтитры. Которые вскоре превращаются в случайные сочетания «псевдошведских» слов и фраз. Далее автор субтитров начинает нести полную «пургу», и на экране появляются извинения из-за качества субтитров и заверения, что их создатели только что были уволены. И это только начало! Чем дальше, тем титры «Грааля» становятся безумнее и абсурднее. Заканчиваются они перечислением южноамериканских лам, снимавших фильм «вместе с Терри Гильямом и Терри Джонсом». Эталонный образец юмора в стиле «Монти Пайтон».

    В 1960-х в моде были начальные титры в виде мультфильмов, но никто в этом не зашел так далеко, как создатели комедии о похищении крупнейшего в мире бриллианта, известного как «Розовая пантера». Студия United Artists заказала заставку картины известному аниматору Фрицу Фрилингу, ранее работавшему над мультфильмами студии Warner (Багс Банни и другие), и Фрилинг нарисовал столь обаятельную розовую пантеру (не бриллиант, а мультяшную героиню), что она зажила собственной жизнью. Одних только короткометражных мультфильмов о ней было нарисовано более сотни! А началось все с забавных трехминутных приключений на фоне титров самой первой «Розовой пантеры».

    Когда нормальные люди думают об атомной бомбе, они обычно чувствуют ужас. «Доктор Стрейнджлав», однако - комедия не о нормальных людях, а о тех, кто в годы холодной войны мечтал превратить ее в «горячую» и кто скрупулезно высчитывал, сколько миллионов американцев могут потерять США ради полного уничтожения советского коммунизма. Поэтому для начальных титров своей сатиры Стэнли Кубрик выбрал кадры «совокупления самолетов» - дозаправки в воздухе стратегического бомбардировщика с атомными бомбами на борту. Для военного фанатика это эротическая сцена, и в «Докторе Стрейнджлаве» ее сопровождает нежная, романтичная песня Try a Little Tenderness. Титры при этом были нарисованы от руки дизайнером Пабло Ферро, и они по стилю напоминали детские рисунки - прозрачный намек режиссера на то, что он думает о духовном развитии персонажей ленты.

    Купить
    билет

    По большому счету одной чарующей музыки Эннио Морриконе было бы вполне достаточно, чтобы вписать начальные титры классического спагетти-вестерна в историю кино. Но тема Морриконе - лишь вишенка на торте, который испек для Серджо Леоне (и зрителей всего мира) итальянский дизайнер Иджинио Лардани. Работая в своей домашней студии, он сочетал множество разных техник - сложная типографика, традиционная анимация, силуэтная анимация, цветовое манипулирование старыми фотографиями, водяные и песочные эффекты… В результате получились титры, которые как будто говорят зрителям: «Вы увидите эпическое историческое кино, которое поразит вас мастерством и выдумкой». И это была чистая правда.

    При желании мы могли бы составить весь хит-парад из заставок «бондовских» лент. Ни один другой цикл не уделяет столько внимания эффектным титрам, и «бондовские» заставки смотрятся как превосходные видеоклипы, которыми можно наслаждаться в отрыве от основной ленты. Но сосредоточиться на них было бы неуважением по отношению к талантливым создателям других лент. Поэтому мы ограничились лишь одной заставкой - начальными титрами сравнительно недавней «перезагрузки» «Казино “Рояль”». Она показалась нам не только элегантной, эффектной и изобретательной, но еще и сильнее прочих привязанной к сути картины - представлению обновленного, более жесткого Джеймса Бонда. Креатив креативом, но отличные титры должны вписываться в картину, а не быть вещью в себе, красотой ради красоты.

    Кадр из сериала "Игра престолов"


    В последние годы телевизионные продюсеры редко выделяют время для продолжительных заставок. Они предпочитают оставлять как можно больше времени для основного содержания серий. Однако есть шоу, которые бы проиграли, если бы открывались коротким титром с заглавием. Эпическое фэнтези «Игра престолов» - как раз такой сериал. Потому что его заставка - это не только изобретательное произведение визуального искусства, но еще и наглядная карта, демонстрирующая важные для сюжета места и города из грандиозного мира, придуманного Джорджем Мартином. А так как эта карта трехмерная, она не только ориентирует зрителей в пространстве, но и напоминает, что в «Игре престолов» нет ничего простого. Почти в каждом значимом персонаже можно разглядеть психологическую сложность - подобно тому, как каждый город на карте при приближении оказывается большим скоплением зданий.

    Торговля оружием - дело прибыльное, но жуткое. Даже если вы никогда не увидите тех, кого проданная вами пуля убьет, вы все же будете отчасти ответственны за их смерть. Этому посвящен «Оружейный барон» - военно-криминальный фильм о международной торговле оружием - и этому посвящены открывающие картину сцены, известные как «Жизнь пули». Начальные титры «Барона» в самом деле прослеживают жизнь автоматной пули - от ее производства на заводе на Украине (интересно, есть ли на самом деле военные заводы такого рода в Одессе?) до выстрела во время очередного африканского конфликта. В финале фрагмента пуля попадает в лоб солдату-подростку и убивает его наповал. Сопровождает эти жуткие кадры песня рок-группы Buffalo Springfield «For What It"s Worth», написанная во времена «бунтов хиппи» в Лос-Анджелесе 1960-х.

    Бывший клипмейкер Дэвид Финчер знает толк в эффектных начальных титрах. Достаточно вспомнить, как впечатляюще открываются «Бойцовский клуб» и «Девушка с татуировкой дракона». Но болезненная, шизофреническая заставка «Семи» не просто задает тон для одного из мрачнейших голливудских триллеров. Она представляет зрителям злодея, который после этого не появится в картине почти что для кульминационных сцен. Финчер хотел познакомить публику с внутренним миром «Джона Доу», но он знал, что не сможет показать лицо Кевина Спейси, потому что физиономию «Доу» надо было сохранить в тайне. Поэтому начальные титры сосредоточены на его писанине. Наблюдая за тем, как скрупулезно персонаж сочиняет и переплетает тома своих безумств, любой зритель осознает, что героям будет противостоять очень больной и очень опасный маньяк.

    Если «Игра престолов» в начальных титрах знакомит зрителей с миром, в котором развивается действие сериала, то комиксный блокбастер «Хранители» уместил в три заставочные минуты всю историю супергеройского движения «параллельной Земли» - от ранних триумфов до позднейших крахов. В титрах нашлось даже место для убийства Кеннеди, которое, разумеется, совершил один из персонажей картины. Редкое кино может похвастаться столь эффектным и экономным введением в столь грандиозный по объему материал. Хотя, конечно, лишь немногим режиссерам приходится решать такие проблемы, которые стояли перед постановщиком «Хранителей» Заком Снайдером. К нему часто относятся с пренебрежением, но начальные титры «Хранителей» безупречны и гениальны.

    Кадр из мультсериала "Симпсоны"

    На первый взгляд, заставка «Симпсонов» - пусть и эффектное, но вполне типичное для сериальной анимации представление основных персонажей. Но как только видишь несколько серий этого знаменитого рисованного ситкома подряд, понимаешь, в чем фокус его заставки. Она всякий раз меняется! Барт пишет разные фразы на школьной доске, Лиза играет разные соло на саксофоне, а когда в финале вся семья собирается на диване перед телевизором, сцена всякий раз заканчивается новой визуальной шуткой. Только представьте себе, как трудно было придумать более 500 приколов на одну и ту же тему! Но сценаристы и художники шоу всякий раз изобретают что-то новенькое. Порой весьма и весьма необычное. Вроде продолжительного прикола из 467-й серии MoneyBart, который для шоу придумал знаменитый мастер граффити Бэнкси.

    Кадр из фильма "Игрок"


    Рекорд по продолжительности сцены без единой монтажной склейки принадлежит, как известно, Александру Сокурову. В его «Русском ковчеге» 96 непрерывных минут, и это запредельное достижение вряд ли скоро будет побито. Однако и куда более скромные по продолжительности непрерывные сцены - это потрясающая демонстрация организации съемок и преданности искусству. В «Игроке» Роберта Олтмана начальные титры демонстрируются поверх непрерывного дубля длиной 8 минут 6 секунд, и это поистине эпический фрагмент, позволяющий зрителям понаблюдать за внутренней жизнью крупной киностудии. Олтману и его команде понадобилось «всего» 15 дублей, чтобы создать идеальную непрерывную сцену и самые впечатляющие начальные титры в истории Голливуда.

    Оставайтесь с нами на связи и получайте свежие рецензии, подборки и новости о кино первыми!