Как читается звук. Английская транскрипция, перевод и произношение часто используемых слов

Доброе-доброе-доброе утро, планета!

Не знаю, как у вас, конечно, но на моей планете английского (под названием ) сейчас именно утро. И важную информационно-практическую статью об английской транскрипции я решила-таки написать на бодрую утреннюю голову. Думаю, вы не против). Тогда начнем разбор этой простой, но часто вызывающей много вопросов темы.

А нужна ли английская транскрипция вообще?

Что вам на это сказать?.. Если в школьной программе по английскому языку ее проходят и заставляют учить, тогда конечно не отвертеться! Если же говорить глобально, то ее отсутствие при изучении английского никак не скажется на результатах и знаниях.

НО! Так как наши дети все-таки изучают английский язык, то знать о том, что такое транскрипция в нем — это дело чести. Это примерно так же, как важно знать, что в русском языке есть 6 падежей (и этим, кстати, он и отличается от английского и многих других). Но ведь мы можем научиться говорить и писать слова, не задумываясь о том, какой падеж в них нужно использовать... ван Р одил Д евчонку... Ну вы меня поняли, думаю.

Поэтому мой вердикт — будем изучать! Но быстро и без всяких растягиваний на год! Урок или два — и «английская транскрипция» станет самым приятным словосочетанием на свете...

Кроме этого, владея способностью расшифровывать английскую транскрипцию, любой школьник и взрослый сможет прочитать и произнести любое, даже самое «страшно-непонятное» слово в английском словаре!!!

Для чего ее придумали?

Придумали ее очень-очень давно, при этом сами англичане, для себя — когда поняли, что сами не всегда могут понять, как читается то или иное слово.

Дело в том, что в английском языке есть , согласно которым можно читать слова правильно. Например, такое правило: «В закрытом слогe английская буква „a“ будет читаться так (слова ba g, la ptop . Но при этом, в этих правилах так много исключений, что их порой и запомнить невозможно (например, к этому правилу возьмем исключение со словом c закрытым слогом ta sk , в котором буква «a» уже читается по-другому).

Ну вот и придумали такое понятие, как транскрипция, чтобы каждое английское слово можно было прочитать корректно, даже не зная правил, а просто владея набором транскрипционных значков.

Иногда вы можете увидеть два варианта одного значка, это нормально. Оба из них имеют место быть. Мои аналогии с русскими буквами очень условны. Главное здесь — услышать звук и как можно точнее его сымитировать.

Транскрипционные значки для гласных звуков

[ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый.

[ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый.

[ ӕ ] звук, похожий на «э», но более широкий.

[ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый.

[ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.

[ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый.

[ i: ] звук, похожий на долгую «и».

[ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о».

[ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а».

[ u: ] звук, похожий на долгую «у».

[ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё».

В английском языке есть один единственный транскрипционный значок, который обозначает неударный гласный — [ə] . Произносится он очень коротко и невнятно. Часто мы слышим его на конце слов, заканчивающихся на безударные гласные. Teacher , computer ...

Транскрипционные значки для согласных звуков

[ p ] звук, похожий на «п».

[ b ] звук, похожий на «б».

[ t ] звук, похожий на «т».

[ d ] звук, похожий на «д».

[ k ] звук, похожий на «к».

[ g ] звук, похожий на «г».

[ f ] звук, похожий на «ф».

[ v ] звук, похожий на «в».

[ s ] звук, похожий на «с».

[ z ] звук, похожий на «з».

[ m ] звук, похожий на «м».

[ n ] звук, похожий на «н».

[ l ] звук, похожий на «л».

[ h ] звук, похожий на воздушную «х».

[ ʃ ] звук, похожий на «щ».

[ tʃ ] звук, похожий на «ч».

[ ʒ ] звук, похожий на «ж».

[ dʒ ] звук, похожий на «дж».

[ r ] звук, похожий на «р».

[ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ]

[ w ] звук, произносимый губами.

[ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос.

[ θ ] глухой межзубной звук.

[ ð ] звонкий межзубной звук.

Транскрипционные значки для дифтонгов (двойных звуков)

[ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай».

[ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй».

[ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой».

[ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».

[ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу».

[ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ».

[ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ».

[ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа».

Время практики

Ну вот мы и рассмотрели с вами все знаки английской транскрипции. Большинство из них ребята и взрослые запоминают довольно легко. Сложности иногда возникают со значками, обозначающими дифтонги или некоторые звуки, совсем не похожие на русские. Но это быстро исправляется, если сразу закрепить все хорошей практикой и упражнениями, чем мы сейчас и займемся.

Рекомендую купить и пройти онлайн курс Английский с нуля (от небезызвестного сервиса LinguaLeo ). Там подробно разбираются буквы и звуки английского языка. Транскрипцию тоже хорошо можно проработать. Регистрируйтесь и пробуйте курс бесплатно. Если понравится, вперед!..

Упражнение 1

Первое, что нужно сделать — повторять несколько раз звук, соответствующий определенному знаку английской транскрипции. Идите по порядку (по тому списку, который я дала). Повторяйте один звук по 3-5 раз, пытаясь при этом ассоциировать сложный значок с образом. Например, повторяя звук [ ӕ ] , представляйте себе кошечку , шляпу или любой другой образ, но только пусть этому образу будет соответствовать слово, которое в английском произносится именно с этим звуком. Например, у меня в голове возник образ сумки вот с таким фирменным значком.))

Ну как? Сложно? Если да, то поделюсь с вами моими идеями касательно самых «несговорчивых» знаков транскрипции. Прошу не судить строго мои корявенькие картинки. Клянусь, в моем воображении они выглядят намного симпатичнее)).

Значок [ ʋ ] — образ ступни-пятки.

Слово foot [ fʋt ] .

Значок [ ɜ: ] - образ птицы.

Слово bird [ bɜ: d ] .

Значок [ ʃ ] — образ туфли.

Слово shoe [ ʃu:] .

Значок [ tʃ ] -образ цыпленка.

Слово chick [ tʃık ] .

Значок [ dʒ ] — образ страницы в учебнике.

Слово page .

Значок [ j ] — образ галочки, правильного ответа.

Слово yes .

Значок [ ŋ ] — образ длинной и неровной дороги.

Слово long .

Значок [ θ ] — образ цифры три.

Слово three [θri:] .

Значок [ ð ] — образ матери с младенцем.

Слово mother .

Упражнение 2

  • Сейчас будем читать с вами простые слова с разным звуками. Ваша задача — посмотреть на слово, прослушать его произношение, повторить, а потом догадаться, какой транскрипционный значок из представленных ниже соответствует звуку в слове (нужные гласные буквы или сочетания будут подчеркнуты).

[ ı ] [ е ] [ ӕ ] [ ɒ ] [ ∧ ] [ ʋ ] [ i: ] [ ɔ: ] [ ɑ: ] [ u: ] [ɜ:]

bir d fa mily coo l
pi g bu tter fir st
do ll ea t si t
la st be d car
a pple clo ck me n
daugh ter pu t clea n
do ctor frui t ki tchen
dar k gir l di nner
door trolley-bu s ca p
foo t boo k ba ll
  • Теперь вы увидите другие слова, которые также нужно будет прослушать и повторить, а затем выбрать необходимый знак транскрипции из представленных ниже, которому соответствует тот или иной звук (нужные согласные буквы или сочетания будут подчеркнуты в словах).

[ p ] [ b ] [ t ] [ d ] [ k ] [ g ] [ f ] [ v ] [ s ] [ z ] [ m ] [ n ]

[ l ] [ h ] [ ʃ ] [ tʃ ] [ ʒ ] [ dʒ ] [ r ] [ j ] [ w ] [ ŋ ] [ θ ] [ ð ]

betw een v ery w indow
v illage s treet z oo
th in th en teach er
s ugar teleph one f iv e
hundred must night
middle num ber p resent
b lack k itten g ive
kn ife h orse r oom
pin k sponge king
page factor y y ou
  • Следующие слова содержат в себе дифтонги. Слушаем, повторяем и выбираем нужный знак транскрипции для подчеркнутых букв и буквосочетаний.

[ aı ] [ eı ] [ ɔı ] [ aʋ ] [ əʋ ] [ ıə ] [ ʋə ] [ eə ]

fear na me behi nd
wardro be chair to ne
poor ca ke tow n
here tour coi n
brow n tho se hare
July boy ta ble
trou sers yellow bi ke
care near so
  • Заключительное в этом разделе упражнение на выбор верного варианта транскрипции к слову из двух предложенных. Схема работы та же: слушаем, повторяем, а потом выбираем.

cup [ kʌp ] или [ kӕp ]

twelve [ tvelv ] или [ twelv ]

month [ mɑ:nθ ] или [ mʌnθ ]

rain [ raın ] или [ reın ]

farm [ fɜ:m ] или [ fɑːm ]

large [ lɑːʒ ] или [ lɑːdʒ ]

spoon [ spuːn ] или [ spɔ:n ]

fair [ feə ] или [ fıə]

say [ seɪ ] или [ seə ]

now [ nəʋ ] или [ naʊ ]

June [ tʃ uːn ] или [ dʒuːn ]

Упражнение 3

Ну что же, пришло время и самим писать транскрипцию к словам. Я думаю, у вас все получится! День или два — и тема английской транскрипции станет для вас такой легкой, какой она вам даже и не снилась)). Еще раз напомню вам, что безударные слоги часто обозначаются так [ ə ] .

after, box, write, with, open,

season, shut, round, tall, number,

shirt, plus, jam, song, yogurt, hate

Упражнение 4

Это упражнение состоит в том, чтобы тренироваться читать много английских слов по транскрипции. Для детей самым лучшим вариантом здесь будут карточки с английскими словами и транскрипцией к ним. Некоторые авторы (например, Носова, Епанова) специально разрабатывают такие карточки — ведь они помогают не только закрепить выученные знаки транскрипции, но и легко пополнить свой словарный запас. Вот такие интересные карточки я нашла в магазине Лабиринт . Здесь самые основные тематики и слова:

Комплект «Дикие животные»

Комплект «Фрукты»

Комплект «Человек»

Комплект «Профессии»

Комплект «Школа»

Комплект «Дом»

Ну вот, я это и сделала, друзья!

А вы? Справились? Если есть какие-то вопросы, обязательно задавайте мне их. Я постараюсь на них ответить.

И еще — справа в сайдбаре моего сайта вы можете найти удобный сервис «Транскрипция онлайн» — в поле вводим любое английское слово и получаем его транскрипцию. Пользуйтесь!

Кроме этого, приглашаю вас в мою вкусную рассылку (на нее вы можете подписаться в конце этой статьи — после формы подбора репетитора)! Самое полезное и интересное об английском и не только...

Ответы к упражнениям:

bir d [ɜ:] fa mily [ ӕ ] coo l [ u: ]
pi g [ ı ] bu tter [ ∧ ] fir st [ɜ:]
do ll [ ɔ: ] ea t [ i: ] si t [ ı ]
la st [ ɑ: ] be d [ е ] car [ ɑ: ]
a pple [ ӕ ] clo ck [ ɒ ] me n [ е ]
daugh ter [ ɔ: ] pu t [ ʋ ] clea n [ i: ]
do ctor [ ɒ ] frui t [ u: ] ki tchen [ ı ]
dar k [ ɑ: ] gir l [ɜ:] di nner [ ı ]
door [ ɔ: ] trolley-bu s [ ∧ ] ca p [ ӕ ]
foo t [ ʋ ] boo k [ ʋ ] ba ll [ ɔ: ]
betw een [ w ] v ery [ v ] w indow [ w ]
v illage [ v ] [ dʒ ] s treet [ s ] z oo [ z ]
th in [ θ ] th en [ ð ] teach er [ tʃ ]
s ugar [ ʃ ] teleph one [ f ] f iv e [ f ] [ v ]
hundred [ d ] must [ t ] night [ t ]
middle [ l ] num ber [ m ] p resent [ p ]
b lack [ b ] k itten [ k ] g ive [ g ]
kn ife [ n ] h orse [ h ] r oom [ r ]
pin k [ ŋ ] sponge [ dʒ ] king [ ŋ ]
page [ dʒ ] factor y [ r ] y ou [ j ]
fear [ ıə ] na me [ eı ] behi nd [ aı ]
wardro be [ əʋ ] chair [ eə ] to ne [ əʋ ]
poor [ ʋə ] ca ke [ eı ] tow n [ aʋ ]
here [ ıə ] tour [ ʋə ] coi n [ ɔı ]
brow n [ aʋ ] tho se [ əʋ ] hare [ eə ]
July [ aı ] boy [ ɔı ] ta ble [ eı ]
trou sers [ aʋ ] yellow [ əʋ ] bi ke [ aı ]
care [ eə ] near [ ıə ] so [ əʋ ]

[ ˈɑːftə ], [ bɒks ], [ raɪt ], [ wɪð ], [ ˈəʊpən ],

[ ˈsiːzn ], [ ʃʌt ], [ raʊnd ],[ tɔːl ], [ ˈnʌmbə ],

[ ʃɜːt ], [ plʌs ], [ dʒæm ],[ sɒŋ ], [ ˈjɒɡət ], [ heɪt ]

Транскрипция – это передача в письменном виде элементов устной речи с помощью определённого набора письменных знаков. Фонетическая транскрипция – это максимально точная передача устной речи графическими средствами (специальными транскрипционными знаками).

Каждый отдельный звук и его варианты имеют свои собственные обозначения. Для записи применяются специальные символы, называемые транскрипционными знаками, которые заключаются в квадратные скобки. Некоторые из этих знаков повторяют буквы английского алфавита, обозначения других могут существенно отличаться. Однако буква и звук – это абсолютно разные вещи. Буква – это обозначения звука на письме, в то время как звук можно расценивать как самостоятельную единицу. Буквы мы пишем и читаем, звуки слышим и произносим. Знак транскрипции обозначает звук и особенности его произношения. На письме одна буква может передавать сразу несколько звуков, а каждый транскрипционный знак — только один звук.

Для чего используется транскрипция?

Правописание слова и его фактическое произношение могут существенно отличаться. Поэтому для правильного произношение только знания правил чтения недостаточно, ведь из правил всегда существуют исключения. Одни и те же буквы/буквосочетания в одинаковых условиях могут читаться по-разному. Благодаря транскрипции в случае необходимости Вы сможете правильно прочитать незнакомое слово. На начальном этапе изучения языка возможно использование русской транскрипции, но в английском языке есть звуки, которые отсутствуют в русском языке, поэтому русская транскрипция передает только приблизительное звучание слова, из-за чего слово, написанное русской транскрипцией, Вы можете произнести неправильно. К тому же, качество произношения одних и тех же звуков может отличаться.

Совершенное знание транскрипционных знаков не является обязательным, ведь вряд ли Вам понадобится передать звучание слова с помощью этих знаков. Но у Вас может возникнуть необходимость посмотреть в словаре правильное произношение слова. А для этого важно уметь верно прочитать транскрипцию в словаре. К тому же большинство транскрипционных знаков встречаются в других европейских языках.

Факторы, влияющие на произношение

Словесное ударение

Правильность произношения гласных в ударных слогах, где гласные произносятся чётко, а от правильности их звучания будет зависеть смысл слова, может вызвать трудности. В безударном же слоге гласные артикулируются нечетко, могут выпадать (не произносится), поэтому особых сложностей при произношении не представляют. В отличие от русского языка, где ударение ставится над ударным слогом, в английском языке ударение обозначается вертикальным штрихом перед ударным слогом. В односложных словах одно ударение, в длинных может быть два. При этом главное ударение ставится вверху, второстепенное – внизу.

Английские звуки

Согласные звуки и их примерные русские аналоги:

  • [b] - [б]
  • [d] - [д]
  • [f] – [ф]
  • [g] - [г]
  • [k] -[к]
  • [l] - [л]
  • [m] -[м]
  • [n] - [н]
  • [p] - [п]
  • [s] - [с]
  • [t] - [т]
  • [v] - [в]
  • [z] - [з]
  • [ʃ] - [ш]
  • [ʒ] – мягкий [ж]
  • - [ч]
  • – отсутствует в русском языке (представляет собой очень быстро произнесенный звук [дж]);
  • [r] – кончик языка не напряжен, не вибрирует, неподвижен, поднят к своду ротовой полости, но не касается альвеол (напоминает русский звук [р], но не такой четкий);
  • [j] - [й];
  • [ŋ] – носовой [н];
  • [θ] – отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [с], высунув кончик языка между зубами);
  • [ð] - отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [з], высунув кончик языка между зубами).

Артикуляция ряда английских звуков практически не отличается от артикуляции русских звуков, однако имеются некоторые особенности:

  • От русских аналогов [т], [п], [к] английские [t], [p], [k] отличает их произношение с аспирацией (придыханием);
  • При произнесении звуков [d], [l], [n], [t] кончик языка находится на альвеолах (бугорки чуть выше верхних зубов);
  • [ʃ] [ʒ] – мягче русских аналогов, для этого надо чуть приподнять спинку языка;
  • [h] – звук чуть громче выдоха;
  • [w] – губы округлены и напряжены, нижняя губа не должна касаться зубов (быстро произнесите [уи]).

Произношение гласных

В английском языке долгота гласных очень важна, поскольку влияет на смысл слова. Это означает, что слова с одной и той же гласной разной долготы будут отличаться по смыслу, например: sheep [ʃi:p] - овца, ship [ʃɪp] – корабль, live жить — leave – покидать, оставлять.

Долгота гласной на письме обозначается двумя точками после нее . С помощью 6 гласных букв можно сформировать большое разнообразие звуков:

  • – долгий звук [а];
  • [æ] -среднее между [а] и [э], рот широко открыт, челюсть опущена вниз;
  • - долгий [и];
  • [i] - краткий [и];
  • [e] – среднее между [е] и [э], уголки губ растянуты в стороны;
  • [ɔ] - краткий [о];
  • [ɔ:] - долгий [о];
  • [ə] - неясный, безударный звук, напоминающий [э];
  • [ʌ] – краткий [а];
  • [з] - напоминает звук [ё];
  • [u] - краткий [у];
  • - протяжный [у].

Дифтонги

Дифтонги — это два гласных звука, произносимые слитно, где первый является ударным, артикулируется яснее и четче, а второй является более слабым:

  • - [ай];
  • - [эй];
  • [ɔi] - [ой];
  • - [ау];
  • [əu] - [оу];
  • - [иэ];
  • - [уэ];
  • [ɛə] - отдалённо похож на [эа].

Трифтонги

Трифтонг — это сочетание трех гласных звуков, которые произносятся слитно и входят в состав одного слога.

— произносится как [айэ]. Наиболее долгий из трех звуков — это «а». Звуки «й» и «э» произносятся практически слитно.
На письме выражается с помощью буквосочетаний «ire», «yre», «iar», реже «ier» и «ie+t»:

ire — fire [‘faɪə] (огонь)
yre — tyre [‘taɪə] (шина)
iar — liar [‘laɪə] (лжец)
ier — tier [‘taɪə] (связывающий)
iet — quiet [‘kwaɪət] (тихий)

– произносится как [ауэ]. При этом звук «у» — это в точности тот звук, который передается буквой «w».
На письме передается с помощью буквосочетаний «our», «ower»:

our — sour [‘sauə] (кислый)
ower — power [‘pauə] (сила)

— произносится как [йуэ]. Наиболее долгий из трех звуков в этом трифтонге — это «у».
На письме передается с помощью буквосочетаний «eur», «ure»:

eur — European [ˌjuərə’piːən] (европейский)
ure — pure (чистый).

Слова в потоке речи

Кроме основного ударения, с помощью которого делается акцент на слоге, существует понятие фразового ударения. Фразовое ударение – это выделение в потоке речи слов, на важности которых говорящий хочет сделать акцент. Расположение фразового ударения существенно не изменяет суть предложения. Сравним на примере простого короткого предложения (жирным выделены ударные слова:) She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно она, а не кто-то другой). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (пошла, а не использовала другое средство передвижения). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно в магазин, а не ещё куда-либо). She has gone to the shop just now . Она только что пошла в магазин (только что).

Соответственно, ударное слово будет произноситься максимально чётко. Как правило, служебные слова – предлоги, союзы, частицы, местоимения и т.д. находятся в безударном положении. Следует также отметить, что разговорная речь стремится к минимизации: для неё характерно использование сокращённых форм, менее чёткая артикуляция, местами намеренное неправильное произнесение слов, выпадение гласных и т. д.

Сколько времени уделять практике?

Ответ очевиден. Чем больше практике в языке, тем лучше. Чем больше Вы уделите времени для отработки произношения, тем более аутентичнее (естественнее, максимально похоже на английскую речь) будет звучать Ваша речь. Прослушивание английской речи, ее имитация, чтение вслух помогут Вам в этом. Запишите свою речь на диктофон, что поможет выявить собственные ошибки, ведь Ваше восприятие собственной речи отличается от ее восприятия окружающими. И помните, что при изучении иностранного языка крайне важна регулярность занятий. При более кратковременных, но регулярных занятиях Вы добьетесь большего результата, чем при длинных занятиях «рывками». Желаем успехов!



Английский алфавит с транскрипцией
Правила чтения в английском языке

Состоит из 26 букв, при этом звуков 44. Поэтому нужно чётко знать, как произносится тот или иной звук, ведь звучание одной и той же буквы может отличаться. Это происходит по определенной системе, такие правилам основы произношения - универсальны. Знать их - значит знать язык.

Правильное произношение гласных

Звуки английского языка можно разделять на гласные звуки и согласные звуки. Есть несколько правил чтения и произношения гласных звуков, таких как E, A, Y, U, I, O.

Чтобы лучше запомнить и понять, как правильно читаются звуки английского языка, таблица с примерами и транскрипцией для удобства русскими буквами поможет вам быстрее запомнить правила чтения .

  • вид произношения связан с наличием открытого слога в слове. Открытым считается любой слог, который заканчивается на гласную, в том числе, если гласная не читается.
  • вид произношения - согласный слог.
  • вид произношения - гласная с буквой “r”. Буква Г определяет протяжное звучание гласной, которая стоит в корне слова.
  • тип чтения - 2 гласные и буква Г между ними. В таком случае буква Г не читается. А гласные имеют особое произношение.

Как читаются согласные звуки в английском языке

Произношение согласных звуков в английском языке также имеет свои особенности. Чтобы понять, как правильно читать согласные буквы английского языка, транскрипция русскими буквами вам поможет.

Буквы sh читаются как ш, ch как ч, tch - ч, ck - к, wh как уо (например, what) или x (например, ху), ng как н, q как кв, nk- как нк и wr как р, th произносится как с межзубными гласными, если они стоят в начале слова, а как з в словах- местоимениях, служебных словах, между гласными.

Дифтонги в английском языке: правила произношения

Есть также гласные звуки, которые сочетаются между собой. Они называются дифтонгами и произносятся по особым правилам. Гласные звуки в английском языке и их произношение часто зависит от того, в начале, в середине или конце слова они стоят.

Дифтонг читается как "ай". Письменно выражается гласными "i" и "y" в открытом слоге с ударением, буквосочетание "ie" и "ye" на конце слова, а так же "uy", "eye", "igh".

i - line [лайн]
y - fly [флай]
ie - tie [тай]
ye - dye [дай]
uy - guy [гай]
eye - eyebrow [айбров]
igh - knight [найт]

[ɔɪ] читается как русское "ой". На письме передается через "oi", "oy".

oi - noisy [нойзи]
oy - annoy [эной]
читается как "эй".

На письме передается буквой "a" в открытом ударном слоге, и буквосочетаниями "ai", "ay", "ey", "ea", "ei".

a - save [сейв]
ai - main [мейн]
ay - tray [трей]
ey - grey [грей]
ea - great [грейт]
ei - eight

Читается как "ау". звук "а" дольше чем "у". На письме передается через буквосочетания "ow", "ou".

ow - town [таун]
ou - pound [паунд]

[əu] читается как среднее между звукосочетаниями"оу" и "эу". На письме - буква "o" в открытом ударном слоге, и буквосочетаний "ow", "ou", "oa", "o+ld", "o+ll"

o - bone [боун]
ow - snow [сноу]
ou - soul [соул]
oa - coat [коут]
old - cold [коулд]
oll - roller [роулер]

[ɪə] читается как "иэ", "и" долгое, а "э" - короткое. На письме передается буквосочетаниями "ear", "eer", "ere", "ier".

ear - gear [гиэ]
eer - deer [диэ]
ere - severe [сивиэ]
ier - fierce [фиэс]

[ɛə] читается "эа" или "ээ". Звук- явное "э" и среднее между "э" и "а". На письме передается с помощью буквосочетаний "are", "ear", "air".

are - care [кээ]
Bear - bear [бээ]]
air - repair [репээр]]

Читается как "уэ", при этом "у" дольше чем "э". Передается буквами "ue", "ure", "ou+r".

ue - cruel [круэл]
ure - sure [шуэ]
our - tour [туэр]]

Сочетание гласных с согласными

В английском языке существует такая закономерность при сочетании некоторых гласных с согласными. Например, сочетание al, если оно находится перед буквой k, а после - другие согласные. Сочетание букв wo, если в предыдущем слоге есть согласные. Wa - если это сочетание попадается перед гласными в конце, при этом, исключение- r или если сочетается с согласными, например, warm. Сочетание igh уже описывалось нами среди дифтонгов, а также сочетание qua, если оно находится перед согласными кроме r.

И проходите упражнения на аудирование. Вы будете слушать только правильное произношение настоящего американского английского!

Транскрипция английского языка - это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Понятие транскрипции довольно сложно для восприятия носителям русского языка, т.к. в нашем языке такая категория хоть и есть, но используется крайне редко.

Зачем нужна транскрипция?

У фонетики английского языка есть заметная особенность: так исторически сложилось, что слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Конечно, есть общие , но все же исключений предостаточно. Например, существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые, либо читаемые в зависимости от окружения буквы. Да и сами правила сложны для запоминания школьникам. Поэтому практически в любом словаре после написания английского слова в квадратных скобках дается его прочтение в транскрипционных символах.

Зачастую школьники и студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова. Затем, по мере изучения транскрипционных знаков, становится все легче и легче воспринимать содержимое квадратных скобок.

Как читаются знаки транскрипции?

В английской произносительной системе — 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных знаков. Разберем их произношение в зависимости от обозначающих их букв английского алфавита.

Буква Обозначение
в транскрипции
Звуки Пример
Еще звуки

[ θ ] – мягкая буква (c), язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти
[ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква (з)
[ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ]
[ ʒ ] — похож на русский (ж)
[ ə ] – один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, [‘letə] - письмо
[ au ] – дифтонг, звучит как русский (ау)
[ oɪ ] – дифтонг, звучит как русский (ой)
[ ɪə ] — дифтонг, звучит как русский (иа)
[ еə ] — дифтонг, звучит как русский (эа)
[ ʋə ] — дифтонг, звучит как русский (уа)
[ auə ] — трифтонг, звучит как русский (ауа)
[ aɪə ] — трифтонг, звучит как русский (айа)

Значок ударения - если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: - decision.

Aa Похож на русский звук (эй) pa ge — [peɪ dʒ ] — страница
[æ] Средний звук между (э) и (а) ba nk — [bæ ŋk ] — банк
[ɑː] Похож на долгий русский (а) ca r — [kɑː ] легковой автомобиль
[ɔː] Долгий звук (о) ha ll — [hɔː l ] — зал, холл
Bb [b] Примерно как русский звук (б) be d — [be d ] кровать, постель
Cc [k] похож на русский звук (к) c amera — [ˈk am(ə)rə ] — камера, фотокамера
[s] похож на русский звук (с) bic ycle — [ˈbʌɪs ɪk(ə)l ] — велосипед
[ʃ] Средний звук между (ш) и (щ) . oc ean — [ˈəʊʃ (ə)n ] — океан
Dd [d] Как (д), произнесенный при положении языка у десен d id — [d ɪd ] — сделал
Ee Долгий звук (и) she — [ʃi ] — она
[ɪ] и ze ro — [ˈzɪə rəʊ ] — ноль, нулевой
[e] Напоминает звук (е) с оттенком (э) te n — [te n ] — десять
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . fe rn — [fɜː n ] — папоротник
Ff [f] Как (ф) . f our — [f ɔː ] — четыре
Gg [g] Похож на русский (г) . g ot — [ˈɡ ɒt ] — получать
Hh [h] Короткий выдох (х) . h ow — [ˈh aʊ ] — как, каким образом
Ii Похож на русский звук (ай) fi ve — [faɪ v ] — пять
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи li ttle — [ˈlɪ t(ə)l ] — маленький
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . gi rl — [ɡɜː l ] девушка, девочка
Долгий звук (и) machi ne — [məˈʃi ːn ] машина, механизм
Jj Похож на (дж) j ourney — [ˈdʒ əːni ] — путешествие
Kk [k] Как звук (к) k ind — [k aɪnd ] — вид, род
Ll [l] Как (л), произнесенный при положении языка у десен l eg — [l eɡ ] — нога, ножка
Mm [m] Как (м) m an — [m æn ] — мужчина
Nn [n] Как (н) n o — [n əʊ ] — нет
Oo [əʊ] Похож на звук (оу) mo st — [məʊ st ] большинство, наибольший
[ɔː] Долгий звук (о) mo re — [mɔː ] — более, больше
[ɒ] Краткий звук, который звучит одновременно похоже и на (о), и на (а) no t — [nɒ t ] — не, нет
Долгий (у) без округления губ. who — [h] — кто
[ʊ] Похож на краткий (у) goo d — [ɡʊ d ] — хороший, добрый
[ʌ] co me — [kʌ m ] приходить, приехать
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . wo rk — [ˈwɜː k ] — работа
Pp [p] Похож на русский (п) . p en — [p en ] — ручка
Qq [k] Похож на русский (к) . headq uarters — [hɛdˈk wɔːtəz ] — штаб, центр
Rr [r] Как русский (р) без вибрации. r ed — [r ed ] — красный
Ss [s] Похож на русский (с) . s o — [ˈs əʊ ] — так, таким образом
Tt [t] Похож на русский (т), произнесенный при положении языка у десен t ea — [t iː ] — чай
Uu [ʊ] Похож на краткий (у) pu t — [ˈpʊ t ] положить, класть, ставить
[ʌ] Напоминает невнятный краткий звук (а) cu t — [kʌ t ] — порез, разрез
Долгий (ю) tu ne — [tjuː n ] мелодия, настроить, настраивать
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи bu sy — [ˈbɪ zi ] занятой, занятый
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . tu rn — [tɜː n ] повернуть, поворачиваться
Vv [v] Похоже на звук (в) v ery — [ˈv eri ] — очень, даже
Ww [w] Звук, похожий на (у) губы вытягиваются и округляются. w orld — [w əːld ] — мир
Xx похоже на звук (кс) X -ray — [ˈeks reɪ ] рентгеновский снимок
[z] похоже на русский звук (з) X erox — [ˈz ɪərɒks ] — ксерокс
Yy Как (ай) в слове май by — [b] — по, на, к, при
[j] Похож на слабый русский — (й) y es — [j es ] — да, согласие
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи duty — [ˈdjuːtɪ ] обязанность, долг
Zz [z] Похож на русский (з) . z ip — [z ɪp ] — застёжка-молния

Используйте , чтобы закрепить знания по транскрипции.

Потренировать произношение можно с помощью этого видео:

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть «английскую транскрипцию на русском языке» или «произношение английских слов русскими буквами» - то есть запись английских слов русскими буквами. Смысл в том, что школьникам предлагается не учить мудреные значки, т.к. можно передать звуки русскими буквами. Я считаю такой подход крайне тупиковым. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.

Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.

Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.

К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.

Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.

Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.

Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:

Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :

- London — [Ланден]

Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.

А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.

Звуки английского языка

Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы

Звук

Произношение

Гласные

[ı] краткий [и], как в «снаружи »
[e] похож на [e] - «ше сть»
[ɒ] краткий [o] - «во т»
[ʊ] краткий, близкий к [у]
[ʌ] схож с русским [а]
[ə] безударный, близкий к [э]
похож на долгий [и]
[ɑ:] глубокий и долгий [а] - «га лка»
[ə:] = [ɜ:] долгий [ё] в «свё кла»
долгий [у], как «бу лка»
[ᴐ:] глубокий и долгий [o] - «до лго»
[æ] русский [э]

Дифтоги (два тона)

[эй] - same
[ʊə] [уэ] - poor
[əʊ] [оу] - tone
[ᴐı] [ой] - join
[ай] - kite
[эа] - hair
[ıə] [иэ] - fear

Трифтонги (три тона)

[а́уэ] - power
[йуэ] - European
[а́ие] - fire

Согласные

[b] русский [б]
[v] аналог [в]
[j] слабый русский [й]
[d] как [д]
[w] краткий [у]
[k] [к]с придыханием
[ɡ] как [г]
[z] как [з]
[ʤ] [д] и [ж] слитно
[ʒ] как [ж]
[l] мягкий [л]
[m] как [м]
[n] как [н]
[ŋ] [н] «в нос»
[p] [п] с придыханием
[r] слабый [р]
[t] [т]с придыханием
[f] как [ф]
[h] просто выдох
[ʧ] как [ч]
[ʃ] средний между [ш] и [щ]
[s] как [с]
[ð] звонкий [θ] с голосом
[θ] кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса
Примечания:
  • Удвоенные гласные читаются как один звук: moon — - [мун] или bitter — ["bitǝ] - [бите]
  • Звонкие согласные в английском, в отличие от русского, не переходят в глухие: в слове good [ gud ] звук [d] произносится четко, так же как и [g] в dog [ dog ] и т. д.

Значение правильного произношения

Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.