Иллюстрации Ивана Билибина (165 работ). Иван Билибин – великолепный мастер «древнерусской» иллюстрации Билибин иллюстрации

Иван Яковлевич Билибин творил на рубеже двух веков, прославился как художник, иллюстратор, великолепный мастер театральной декорации. Он создал собственный стиль в графике, который очень полюбился зрителю и нашел немало подражателей. Судьба этого удивительного мастера и его изысканное наследие в искусстве неизменно остаются в центре внимания современного культурного человека.

Начало пути

Иван Яковлевич Билибин родился 4 (16) августа 1876 года в селе Тарховка, что под Петербургом. Предки художника - известные калужские купцы, прославившиеся меценатством и живым интересом к судьбам отечества. Отец художника, Яков Иванович Билибин, был военно-судовым врачом, затем главой госпиталя и медицинским инспектором императорского флота, участвовал в русско-турецкой войне. Отец мечтал видеть сына юристом, и юный Иван Билибин, окончив с гимназию, поступил в Петербургский университет на юридический факультет.

Учился юноша добросовестно, прослушал полный курс лекций, защитил дипломную работу. Но рядом с этой вполне практичной и сулившей блестящее правовое будущее перспективой всегда жила другая мечта. Он с детства с увлечением рисовал. Одновременно с учебой в университете Билибин постигал науку живописи и графики в Рисовальной школе ОПХ (Общество поощрения художеств). Полтора месяца он брал уроки в частной художественной школе австро-венгерского художника Антона Ажбе в Мюнхене. Именно здесь изучению рисунка придавали особенное значение и вырабатывали у учеников способность найти индивидуальную художественную манеру. На родине Билибин усердно учился в мастерской живописи под руководством Ильи Репина.

Любимая тема

В пору учебы Билибина в Высшем художественном училище Академии художеств, куда юношу устроил Репин, там проходила выставка Виктора Васнецова, писавшего в неповторимой романтической манере на темы русских мифов и сказок. Зрителями выставки были многие прославившиеся в будущем наши художники. Билибин Иван Яковлевич оказался в их числе. Работы Васнецова поразили студента в самое сердце, он признавался потом, что увидел здесь то, к чему неосознанно рвалась и по чему тосковала его душа.

В 1899-1902 годах русская Экспедиция заготовления государственных бумаг выпустила цикл книжек, снабженных превосходными иллюстрациями к народным сказкам. Здесь были графические картины к сказкам «Василиса Прекрасная», «Белая уточка», «Иван Царевич и Жар-птица» и ко многим другим. Автором рисунков значился Билибин Иван Яковлевич.

Иллюстрации к народным сказкам

Его понимание национального духа и поэзии, которыми дышит русский фольклор, складывалось не только под влиянием смутного влечения к народному творчеству. Художник страстно хотел знать и изучал духовную составляющую своего народа, его поэтику и быт. В 1899 году Иван Яковлевич Билибин побывал в деревне Егны, что в Тверской губернии, в 1902 году он изучал культуру и этнографию Вологодской губернии, годом позже художник посетил Олонецкую и Архангельскую губернии. Из поездок Билибин привез коллекцию работ народных художников, фотографии деревянного зодчества.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта - исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке.

Специфика стиля

Чем же так отличается своей манерой от других художников Билибин Иван Яковлевич? Фото его чудесных и радостных работ помогают понять это. На листке бумаги мы видим четкий узорчатый графический контур, исполненный с предельной подробностью и расцвеченный причудливой акварельной гаммой самых жизнерадостных оттенков. Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора.

Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты. В этом очень близок по духу к творческому объединению «Мир Искусства» Иван Яковлевич Билибин, биография которого тесно с этой группой художников связана. Их всех породнил интерес к культуре прошлого, к влекущей прелести старины.

Мировосприятие в рисунках

С 1907 по 1911 годы Билибин создал целый ряд непревзойденных иллюстраций к былинам и к сказочным поэтическим произведениям Александра Сергеевича Пушкина. Здесь восхитительные и изысканные картинки к «Сказке о Золотом петушке» и «Сказке о царе Салтане». Иллюстрации стали не просто дополнением, но своеобразным продолжением этих словесных произведений, которые, без сомнения, душой читал мастер Билибин.

Иван-царевич и лягушка, обратившаяся в царевну, и Яга, Илья Муромец и Соловей Разбойник, Елена Прекрасная, Чурила Пленкович, Святогор - скольких героев прочувствовал сердцем и «оживил» на листке бумаги Иван Яковлевич!

Народное искусство подарило мастеру и некоторые приемы: орнаментальные и лубочные способы оформления художественного пространства, которые Билибин довел в своих творениях до совершенства.

Деятельность в печатных изданиях

Иван Билибин трудился в качестве художника и в журналах того времени. Он создавал шедевры полиграфии, чем немало способствовал росту этой отрасли и внедрению ее в массовую культуру. Издания «Народная читальня», «Золотое руно», «Художественные сокровища России» и другие не обходились без изящных и содержательных виньеток, заставок, обложек и плакатов Билибина.

Всемирная слава

Работы русского мастера графики стали известны за рубежом. Их показывали на выставках в Праге и Париже, в Венеции и Берлине, в Вене, Брюсселе и Лейпциге. Их перепечатывали иностранные журналы, а зарубежные театры заказывали Билибину эскизы для оформления спектаклей.

Сатирические рисунки

Десятилетие между 1920-1930 годами Иван Яковлевич плодотворно и успешно работал над оформлением театральных постановок: делал рисунки к оперным сезонам в театре Елисейских полей, трудился в антрепризе «Русская опера в Париже», создал диковинные эскизы к балету Стравинского «Жар-птица».

Возвращение

Жизнь в эмиграции была насыщенной и свободной, но художника не оставляла нарастающая тоска по России. За время добровольного изгнанничества он нигде не принял иностранного подданства, а в 1935 году взял советское гражданство. Тогда же он создал монументальное панно «Микула Селянинович» для здания советского посольства в столице Франции. Годом позже художник с семьей вернулся на родину. Билибин был приветливо встречен новой властью и стал профессором графической мастерской Института живописи, скульптуры, архитектуры Академии художеств в Ленинграде. Не оставлял он работы и в сфере книжной графики.

Скончался в блокадном Ленинграде в 1942 году от голода и был погребен в братской профессорской могиле на Смоленском кладбище.

Отчетлив и ярок след, который оставил в истории мирового искусства удивительный русский художник Иван Яковлевич Билибин. Картины, фрески, графика и другие образцы его воодушевляющего творчества хранятся теперь в государственных и частных коллекциях. Они украшают залы «Русского музея» в Петербурге, экспонируются в Театральном музее им. Бахрушина в Москве, в Киевском музее русского искусства, в Лондонском музее Виктории и Альберта, в Парижской национальной галерее, в Оксфордском музее Ашмолеан и многих других.

Прошло уже больше двадцати лет, как я не была на крохотной кухне нашей первой квартиры. Время немалое, а я до сих пор могу в мельчайших деталях вспомнить картинку с изображением русского богатыря, вырезанную бабушкой из какого-то журнала и приклеенную на холодильник. Всегда казалось, что этот дивный русский богатырь вот-вот вылетит на своем чудном коне через окно, надает булавой Ваньке из третьего подъезда, и потом непременно женится на мне. А рисовал картинку Иван Билибин - великолепный мастер «древнерусской» иллюстрации.

Особый «билибинский» стиль узнаваем сегодня с первого взгляда: это и совершенное владение искусством книжной графики, когда и обложка, и текст, и шрифт, и рисунки, и орнаменты подчинены одной общей идее Книги, и виртуозная прорисовка старинной русской одежды и предметов быта, и возвращение к традициям древнерусского и народного искусства , с их узорностью и декоративностью , и своеобразная трактовка былинных и сказочных образов.

Но главное в том, что Билибин из неуклюжести крестьянских построек, резных наличников, вышитых скатертей и полотенец, раскрашенной деревянной и глиняной посуды смог создать атмосферу русской старины, эпоса и настоящей сказки.





















Известность Ивану Билибину принесли иллюстрации к русским народным сказкам. В течение четырех лет он проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола» и «Василиса Прекрасная».

Издания сказок, сохранившиеся у меня - это небольшие по объему крупноформатные книжки-тетради. Ко всем шести книгам - одинаковая обложка, с которой смотрят русские сказочные персонажи. В переиздании от ИДМ все тоже под одной обложкой.Названия сказок исполнены славянской вязью, страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками.

Пушкинские сказки с рисунками мастера тоже имели огромный успех. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея. "Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть."

Как нельзя лучше подходят слова самого Билибина к переизданию книг с его иллюстрациями Издательским Домом Мещерякова: "Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, покрытую пылью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!"

И вот в этом порыве совсем недавно ИДМ выпустил в свет книгу, в которую вошли все произведения с иллюстрациями Билибина, ранее выходившие в двух отдельных изданиях: и сказки Пушкина, и русские народные сказки, и былины. Увидев это издание живьем я задумалась - а не купить ли? И это несмотря на то, что у меня уже есть все тоже самое в отдельных книгах. К сожалению не было с собой старых изданий, чтобы сравнить детально, но новый сборник навскидку отличается только тем, что бумага мелованная, а не офсетная, и баланс маджентового цвета на этот раз в норме. Качество книги - на высоте. Внутри - тоже, что под катом, только больше. В общем - всем советую.

в "Лабиринте"
О тех, кто хочет немного Билибина для разнообразия детской библиотеки, ИДМ тоже позаботился, и выпустил новинку - бюджетный вариант в серии "Библиотечка Тридевятого царства" - сборник, в который вошли две сказки Пушкина: "Сказка о золотом петушке" и "Сказка о рыбаке и рыбке".
в "Лабиринте"
И снова Амфора в моей любимой серии "Художники детям", о которой я уже миллион раз писала хвалебные посты. Качество книг отличное: уютный уменьшенный формат, что удобно для самостоятельного просмотра малышами, твердая глянцевая обложка, очень плотная белая офсетная бумага, крупный шрифт. Жаль, что с иллюстрациями Билибина в серии только две книги, в каждой по две сказки: Царевна -лягуша и Марья Моревна, Василиса Прекрасная и Перышко Финиста Ясна Сокола .


Есть в продаже сборник русских народных сказок с рисунками Билибина к "Сказкам избы", изданным в 1936 году в Париже. В России эта книга с работами французского периода художника раньше не издавалась целиком. Но я не видела ее живьем, поэтому о качестве судить не могу.
Иллюстрированный сборник Пушкина, где рисунки Билибина в том числе:
Андерсен, о котором уже писала:

Художник-юрист

Иван Яковлевич Билибин собирался стать юристом, прилежно учился на юридическом факультете Петербургского университета и успешно окончил полный курс в 1900 году. Но параллельно с этим он учился живописи в рисовальной школе Общества поощрения художников, потом в Мюнхене у художника А. Ашбе, а после, еще 6 лет, был учеником И. Е. Репина. В 1898 году Билибин видит «Богатырей» Васнецова на выставке молодых художников. После этого он уезжает в деревню, изучает русскую старину и находит свой неповторимый стиль, в котором будет работать до конца жизни. За отточенность этого стиля, энергичность работы и безукоризненную твердость линии художника коллеги называли его «Иваном-железной рукой».

Художник-сказочник

Почти каждый русский человек знает иллюстрации Билибина по книгам сказок, которые ему читали на ночь в детстве. А между тем, этим иллюстрациям больше ста лет. С 1899 по 1902 Иван Билибин создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг. После в том же издательстве выходят сказки Пушкина о царе Салтане и о Золотом петушке и чуть менее известная былина «Вольга» с иллюстрациями Билибина. Интересно, что известнейшая иллюстрация к «Сказке о царе Салтане…» с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую «Большую волну» японского художника Кацусики Хокусая. Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка был похож на труд гравёра. Сначала он набрасывал эскиз на бумаге, уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. Книжки Билибина похожи на расписные шкатулки. Именно этот художник впервые увидел детскую книгу как целостный художественно оформленный организм. Его книги похожи на старинные рукописи, ведь художник продумывает не только рисунки, но и все декоративные элементы: шрифты, орнаменты, украшения, инициалы и все остальное.

Двуглавый орел

Тот самый двуглавый орел, который используется сейчас на монетах »Банка России », принадлежит кисти знатока геральдики Билибина. Художник нарисовал его после Февральской революции в качестве герба для Временного правительства, и с 1992 года этот орёл вновь стал официальным русским символом. Птица выглядит сказочной, а не зловещей, ведь рисовал ее известный иллюстратор русских былин и сказок. Двуглавый орел изображен без царских регалий и с опущенными крыльями, по кругу сделана надпись «Российское Временное правительство» и характерный «лесной» билибинский орнамент. Авторские права на герб и некоторые другие графические разработки Билибин передал фабрике «Гознак».

Театральный художник

Первый опыт Билибина в сценографии - оформление оперы Римского-Корсакова «Снегурочка» для национального театра в Праге. Следующие его работы - эскизы костюмов и декораций для опер «Золотой петушок», «Садко», «Руслан и Людмила», «Борис Годунов » и других. И после эмиграции в Париж в 1925 году Билибин продолжает работать с театрами: готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, оформляет балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и оперы в Брно и Праге. Билибин широко использовал старую гравюру, лубок, народное искусство. Билибин был истинным знатоком старинных костюмов разных народов, он интересовался вышивкой, тесьмой, техниками ткачества, орнаментом и всем, что создавала национальный колорит народа.

Художник и церковь

Есть у Билибина и работы, связанные с церковной живописью. В ней он остается самим собой, сохраняет индивидуальный стиль. После отъезда из Петербурга Билибин некоторое время жил в Каире и активно участвовал в оформлении русской домовой церкви в помещении клиники, устроенной русскими врачами. По его проекту был сооружен иконостас этого храма. А после 1925 г., когда художник переехал в Париж, он стал членом-основателем общества «Икона». Как иллюстратор он создал обложку устава и эскиз печати общества. Есть его след и в Праге - он выполнил эскизы фресок и иконостаса для русского храма на Ольшанском кладбище в столице Чехии.

Возвращение на Родину и смерть

Со временем Билибин примирился с советской властью. Он оформляет советское посольство в Париже, а после, в 1936 году, возвращается на теплоходе в родной Ленинград. К его профессиям добавляется преподавание: он преподает во Всероссийской Академии художеств - старейшем и крупнейшем в России художественном учебном заведении. В сентябре 1941 года, в возрасте 66 лет, художник отказался от предложения наркома просвещения эвакуироваться из осажденного Ленинграда в глубокий тыл. «Из осажденной крепости не бегут, ее защищают», - написал он ответ. Под фашистскими обстрелами и бомбежками художник создает патриотические открытки для фронта, пишет статьи и обращения к героическим защитникам Ленинграда. Билибин умер от голода в первую же блокадную зиму и был похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Билибин Иван Яковлевич – русский живописец, автор многих картин, графических рисунков и ярких иллюстраций к русским народным сказкам, легендам и былинам. Кроме этого, он занимался оформлением театральных постановок. Иллюстрации Ивана Билибина к сказкам особенно уникальны и красочны, так как созданы в неповторимой манере.

Путь к творчеству

Затем отправился в Мюнхен, где учился в мастерской популярного на то время художника Антона Ашбе. По ее окончании вернулся на Родину, в любимый Санкт-Петербург, где продолжил обучение мастерству живописи у самого Ильи Ефимовича Репина.

Выражение «русская народная сказка» – вне всякого сомнения – рождает в фантазиях и понимании человека страшную и ужасную Бабу-ягу в ступе, прекрасную Василису и Ивана-царевича.

Да это, безусловно, так, ведь рождены они были и врезались в память многих поколений, благодаря фантазии, трудам и художественному мастерству русского живописца – Ивана Яковлевича Билибина. Все без исключения его картины проникнуты духом модернизма и любовью к своей земле, ее культуре, обрядам и сказаниям.

За свою недолгую жизнь Иван Билибин создал много картин, но есть среди них, конечно же, наиболее известные работы, которые по достоинству оцененные во всем мире. Ниже представлены самые известные картины-иллюстрации Билибина к сказкам и былинам.

«Иван-царевич и Жар-птица» (1899), к сказке «Иван-царевич и серый волк»

Истинное волшебство эта Жар-птица, не похожая на других. Именно эту птицу удается подкараулить и схватить за хвост (как удачу) Ивану-царевичу. Но поймать ее все-таки не удается, в руке остается лишь перо дивного птаха. Это полотно объединяет осязаемые образы и важные идеи, благодаря чему картина наполнена огромным смыслом.

«Василиса Прекрасная уходит из дома Бабы-яги» (1899), к сказке «Василиса Прекрасная»

Картина отображает совершенно иную сторону злой Бабы-Яги, которая, несмотря на свой нрав, все же помогает прекрасной Василисе в ее ежедневных трудах и проблемах. На картине большое количество ярких цветов, кроме этого пропорционально представлено единение человека с матушкой-природой.

«Баба-яга» (1900), к сказке «Василиса Прекрасная»

На этой картине образ злой Бабы-яги отображен в ступе, которая летит над самой землей. Такой образ свидетельствует о приземленных верованиях людей того времени. Кроме этого, образ старой Яги символический, ведь в ее руке метла, с которой в то время было связано много поверий русского народа.

«Жил-был царь» (1900), к сказке «Царевна-лягушка»

Русский царь – это русская душа. Вся сцена наполнена блестящим цветом и украшена многочисленными оттенками, в результате чего создается приятная внутренняя гармония.

«Иван-царевич добрый молодец и три его сестры» (1901), к сказке «Марья Моревна»

Невооруженным глазом видно, что художник создавал это полотно, опираясь на старорусские рукописи. В результате получилась прекрасная картина, которая продолжает радовать своей красотой наших современников.

«Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1901), к одноименной сказке

Здесь все начинается с красоты русской земли. Пейзаж, природа, флора и фауна – целый ансамбль изображен на этом холсте, на фоне которого брат и сестра, главные герой сюжета сказки. Таким образом мастер выражает свою любовь к родной стране, ее природе, истории и культуре.

«Вольга с дружиной» (1903), к былине «Вольга»

Центральным сюжетом этого полотна стала русская жизнь в древние времена и борьба русского народа за право быть свободными. Орнаментальное богатство поражает и остается актуальным даже в наши дни.

«Во все время разговора он стоял позадь забора» (1904), к «Сказке о царе Салтане»

Эта иллюстрация к сказке показывает индивидуальность и непохожесть стиля Билибина на работы других авторов. Царь Салтан наделен индивидуальными качествами, покладистым нравом и особенной душой. Картина впечатляет обилием орнаментов и древнерусских узоров, которые украшают даже самые мелкие части полотна.

«Звездочёт перед Дадоном» (1906), к «Сказке о золотом петушке»

Непростая сюжетная композиция, обладающая своим характером и особым окрасом иллюстраций. Заметно, что каждая деталь проработана художником, поэтому неповторима и уникальна. Все герои картины ярко выражены, отчего полотно становится намного естественнее.

«Стрельчиха перед царем и свитой» (1919), к сказке «Поди туда – не знаю куда»

Настоящий русский сюжет, ярко отображающий всю глубину русской души, культуру народа российского, его традиции и устои того времени. Это полотно наполнено огромным количеством красок, благодаря чему выглядит единым целым.

Все без исключения иллюстрации Ивана Билибина наполнены смыслом и уникальной графикой, имеют свою структуру и особенное настроение. Из настоящих и реальных орнаментов, а также детальных мелочей художник создавал наполовину реальный, наполовину вымышленный мир. Кроме выше перечисленных иллюстраций, замечательным русским художником Билибиным Иваном Яковлевичем еще было создано огромное количество различных иллюстраций к сказкам Великой Руси и ее былинам.

Потомок старинного купеческого рода, юрист-правовед, влюбленный в изобразительное искусство, Иван Билибин долго и упорно выстраивал свою творческую линию. Рисовальная школа Общества поощрения художеств, школа-мастерская Антона Ашбе в Мюнхене, занятия в Тенишевской мастерской у Ильи Репина дали Билибину профессиональную основу, но самобытным мастером он стал благодаря тщательно выстроенной индивидуальной программе. Художник не раз участвовал в археологических экспедициях по Русскому Северу, делал зарисовки деревянных изб и храмов, костюмов, вышивок, утвари, собирал иконы, лубки и пряничные доски, знал немало народных песен и частушек. Недаром авторитетный художественный критик Серебряного века Александр Бенуа, отмечая природный талант Билибина, замечал: «Его упорное изучение народных мотивов дает ему здоровую пищу: в то же время развивается в нем его красочность и воспитывается его техника».

«Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна…», - писал в начале ХХ столетия Иван Билибин (1876–1942), призывая отечественных мастеров возродить высокую культуру прошлого и на ее основе создать новый «большой стиль».

Борис Кустодиев. Портрет И.Я. Билибина, 1901

Петербургский эстет, страстный коллекционер предметов старины и искусства, человек артистичный по натуре, общительный и остроумный, Иван Яковлевич обрел славу книжного иллюстратора не только у взыскательной художественной элиты, но и у малосведущего обывателя. Выпущенные Экспедицией заготовления государственных бумаг тоненькие книжки-тетради «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», «Василиса Прекрасная», «Царевна-Лягушка», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Вольга» (1901–1903) удивляли необычным крупным форматом и продуманной до мелочей системой «красивой книги». Русские сказки и былины, оформленные в «билибинском» стиле обрели особую привлекательность, зритель был покорен эффектной подачей образов и красочной мощью.

Художник свободно передавал мрачную атмосферу волшебного мира, жутковатую ирреальность и ироничность бытовых сценок. Сакральная значительность соседствовала с забавными шутками в народном духе. Русская природа при всей узнаваемости обретала монументальность и многозначительность. Почитатели подмечали в композициях «хрустальную чистоту» визуальных решений и напевность фольклорных мотивов, тщательность отделки и любовь к деталям. «Все работы Ивана Яковлевича Билибина - будь то самая маленькая концовка - всегда сделаны с любовью, умом, культурой и с большим художественным подъемом и мастерством» , - отзывалась о товарище по искусству Остроумова-Лебедева. Искусствоведы анализировали четкость и жесткость контурного рисунка, выверенность композиций, эмоциональную напряженность цветовых пятен, лаконичность форм, изящество стилизаций и тягу к орнаментике.

Иллюстрация Ивана Билибина к «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина, 1904–1905 годы

Гравюра «Большая волна в Канагаве» Кацусики Хокусая, 1829–1832 годы

Внешняя простота его творческого метода обманчива. Проницательный зритель отметит в стиле Ивана Билибина влияния русской лубочной картинки и японской гравюры, живописных работ Виктора Васнецова, рисунков Обри Бёрдслея и Уильяма Морриса. Как человек эпохи модерна Билибин не мог пройти мимо синтеза декоративного и изобразительного искусства, а как член художественного объединения «Мир искусства» желал испытать свои силы в разнообразной творческой деятельности. Он был изобретателен и стремился к профессиональной безупречности, словно бы играючи конструировал сложные орнаменты, которые обрамляли его графические композиции. Неутомимый в работе, Иван Яковлевич оформлял книги, трудился в области театрально-декорационного искусства, выполнял рисунки для журналов, создавал эскизы плакатов и рекламных проспектов, игральных карт, открыток, почтовых марок, этикеток, экслибрисов. Популярность «билибинского» стиля породила немало эпигонов, но среди учеников художника оказался Георгий Нарбут, сумевший развить приемы наставника в оригинальную творческую манеру.

Иллюстрация Георгия Нарбута к русской сказке «Деревянный орел», 1909 год

Жизнь не баловала Билибина, были периоды неудач и творческих разочарований, были мучительные годы революции и гражданской войны, когда художник, потеряв все, оказался на чужбине без средств к существованию. В эмиграции он сумел не просто выжить, но обрел «второе дыхание», новые темы и выразительные средства. В его работах 1920-х–1930-х годов предстают таинственный Египет и экзотический Восток, рыцарская культура и карнавальная пышность барокко. Чуткий ко всему новому, художник использует в своих произведениях элементы и стилистику ар-деко. Добившийся признания у взыскательного европейского зрителя, он вернулся на родину, преподавал, работал как художник театра, иллюстрировал книги. Мысли о творчестве не оставляли его до последних дней, до гибели в блокадном Ленинграде.

Произведения Билибина были популярны в Советском Союзе, для многих он и сегодня является идеальным художником книги, лучшим иллюстратором русских народных сказок. И пусть исследователи говорят о противоречиях и ограниченности «билибинского» стиля, поклонников творчества Ивана Яковлевича не становится меньше. А это значит, работает созданная мастером модель, в которой переплавились воедино тщательно собранные этнографические материалы, принципы оформления книги как единого ансамбля, эстетика модерна, ясность стилевых приемов и оригинальность авторских решений. И, несомненно, искренняя любовь художника к народному искусству, его вера в «голос крови», который поможет обрести мощь и выразительность «большого стиля».