Этимология французских фамилий. Западные имена Мужские французские имена и фамилии

Европейская мода заставляет называть даже русских девочек необычными именами. Иногда для удачного сочетания меняют даже фамилию.

Но чаще европейские веяния активно пропагандируются в социальных сетях. Читайте, какие есть красивые французские фамилии для девушек.

Зародились красивые и благозвучные фамилии во Франции в 16 веке. По указу короля каждая семья должна была иметь отличительные особенности и имена. Только личных прозвищ было уже недостаточно.

Важно! Официальной датой передачи наследственного имени в следующее поколение стал 1539 год.

Люди дворянского происхождения имели привилегии перед простым крестьянским народом.

Их фамилия отделялась особенной частицей «де». Родовое имя передавалось к следующему поколению через отца.

По материнской линии наследование было возможно лишь в том случае, если родитель мужского рода был неизвестен.

Важно! Фамилия на французский манер всегда будет читаться с ударением на последний слог.

Во Франции можно встретить и двойные фамилии. В любом случае по правилам этикета при встрече с барышней необходимо обратиться к ней в соответствии с социальным статусом, которым обладает девушка.

Ознакомьтесь с грамотными вставками и обращениями в таблице:

Чтобы почувствовать себя грациозной и утонченной леди, стоит лишь примерить французскую фамилию. Но не только имена, но и фамилии имеют свое значение.

Ознакомьтесь со списком популярных французских вариантов для женщин:

  • Лепетит. Называли маленьких людей.
  • Фоурниер. Переводится как печник.
  • Лероукс. Подходит для обладателей рыжих волос.
  • Дюбойс. Наречение для деревенских жителей.
  • Мерсиер. Типичная фамилия для торговцев.
  • Беауделаирес. Подходит для мужчин, которые занимаются плотничеством.
  • Дюпонт. Для жителей около реки или мостовой.
  • Легранд. Подходит для девушки высокого роста.
  • Боннет. Для веселых и смешных девушек.
  • Лавигне. Виноделы и просто любители винного напитка.
  • Кастан. Фамилия для любителей жареных каштанов.
  • Хачетте. Для работящих женщин, каменщиков и скульпторов.

Важно! Французские фамилии образованы от личных прозвищ. Часто можно встретить версии как Жерар, Бернар, Андре или Робер.

Красивые французские имена и их значения

Очень хочется назвать маленькую принцессу, которая появилась в семье, необычным и красивым именем.

Французские личные прозвища могут наделить маленькое очарование врожденным шармом и обаянием. Многие родители идут на такую хитрость и нарекают русских девочек европейскими именами.

Важно! Во Франции у девочки может быть два и даже три имени, среди которых часто можно встретить и мужской вариант.

Такие прозвища не просто придумывают родители, это фамильное наследство от бабушек и родителей.

При наречении двойным именем в обиходе используют сразу два варианта, пишется версия через дефис.

При личном разговоре и близких отношениях приемлемы сокращенные уменьшительно-ласкательные варианты.

Совет! Но не стоит называть девушку Мишель или Николь, если фамилию у нее старославянская Иванова, а зовут отца Петр. Иванова Мишель Петровна звучит нелепо и смешно.

Традиционно при составлении сложных имен маленькой девочке при крещении доставалось фамильное наследство по линии обоих родителей: от бабушек.

В редких случаях давали имена и дедушек. В современной Франции эта традиция устарела.

Сейчас важно выбрать красивое и благозвучное имя, которое хорошо будет сочетаться с фамилией отца. Можно добавлять между личным прозвищем и фамилией аристократический знак «де».

Значения имен и самые красивые варианты представлены в списке:

  • Доминик. Божественное творение, принадлежащее Всевышнему.
  • Зоэ. Дословный перевод – жизнь.
  • Моник. Дословный перевод – единственная.
  • Хлоя. Молодой росток или зерно.
  • Селин. Девушка, обладающая небесной чистотой.
  • Николь. Царица народов и покорительница рас.
  • Софи. Маленький мудрец.
  • Мишель. Та, что равняется со Всевышним.
  • Жюли. Красотка с кудрявыми волосами.
  • Вероник. Покоряющая высоты, несущая победу.
  • Патрисия. Женщина благородного происхождения.
  • Бриджит. Сильная женщина, которой не страшны неприятности.
  • Лоранс. Ей достаются все лавры и победы.
  • Орели. Девушка из золота.
  • Леа. Накапливает усталость, много думает.
  • Сандрин. Девушка, которая оберегает обиженных и слабых.

При выборе женского имени родителям стоит серьезно задуматься. От значения личного прозвища зависит судьба девочки и характер. Голубоглазых детей можно нарекать Селин, кудрявых обладательниц – Жюли.

Важно! Не стоит нарекать девочку по имени бабушки, если у нее была трудная и трагическая судьба.

Вместе с личным прозвищем маленький ребенок может унаследовать и отрицательную энергетику.

Список редких фамилий для девушек

Человека с фамилией Андре или Бернард можно встретить во Франции достаточно часто. А вот Ален или Анен – нечастые родовые принадлежности.

В списке редких французских имен для девушек можно встретить:

  • Фуко.
  • Атталь.
  • Омон.
  • Дюбуа.
  • Прежан.
  • Ниве.
  • Гроссо.
  • Валуа.
  • Бюжо.
  • Марсо.
  • Леду.
  • Жюльен.
  • Готье.
  • Кюри.
  • Руже.
  • Надо.
  • Дане.
  • Мийо.
  • Тома.
  • Байо.
  • Вебер.
  • Савар.
  • Камбер.
  • Шеро.
  • Жаме.
  • Ариас.
  • Амальчик.
  • Бенуа.
  • Арно.
  • Этек.

Жирар, Фурнье или Ришар встречаются чаще вышеперечисленных версий. Такие фамилии носят знаменитости или люди аристократического происхождения.

Также во Франции есть имена с сексуальной энергетикой или притягивающие деньги. Определитесь, какое будущее вы хотите построить для своей дочери и выберите подходящее личное прозвище.

Полезное видео

Одна из моих любимый французских актрис – Virginie Efira

Сначала несколько общих замечаний:

  • Во Франции популярны двойные имена (prénom), типа Jean-Pierre, Paul-Henri, Anne-Laure, Marie-Louise. Как правило это два имени одного рода, пишущиеся через тире. Но бывает и так, что одно имя женское, а другое – мужское. Для мальчика на первом месте будет мужское имя (Jean-Marie), для девочки – женское (Anne-Vincent). Стоит учитывать, что если у человека двойное имя, то его именно так и надо называть, то есть Jean-Pierre – это именно Жан-Пьер, а не просто Жан или Пьер.
  • Многие женские имена образованы путем добавления к мужскому имени суффикса -e ,-ette , или -ine. Иногда эти суффиксы влияют на произношение (Armand м. (Арман) -Armande ж. (Арманд), иногда нет (Daniel м.- Danielle ж.)
  • Уменьшительно ласкательные мужские имена получаются с прибавлением суффикса -et, -ot, а женские – ette, -otte.
  • Вы знаете, как появились фамилии? В двух словах: в 16 веке король повелел всем семьям обзавестись фамилиями (le nom de famille – букв. имя семьи). Фамилией могло стать имя главы семьи (Martin, Bernard, Thomas, Robert, Richard, Michel, David, François, Henri etc.) или какая-то его отличительная характеристика (Legrand (большой), Petit (маленький), Roux (рыжий)) или место проживания (Dubois(букв. из леса или тот кто живет у леса), Dupont (букв. тот что (живет) рядом с мостом или в местечке Le Pont), Dumont (mont – гора)), его основное занятие или инструмент (Fournier (печник); Mercier (продавец), Beaudelaires – тесак плотника, Hachette – тесло плотника или кирка каменщика, Bonnet – шапка, шапочка (адвоката, судьи) etc.) . Также использовались названия растений (Castan (от chataîgne – каштан) , Lavigne (vigne – виноград) . Как и в во французском есть фамилии, образованный с помощью суффиксов « a », « de » или « d’ » обозначающие изначально “сын такого-то” (Degeorges, Dejean, Dustin, Ageorges, Alamartine, etc.), но в современной Франции они уже считаются редкими.

К слову сказать, были и случаи, хоть и редкие, когда фамилия становилась личным именем (Chantal, Chanel, Xavier, Gonzague, Vianney etc.)

Чтобы узнать, как зовут современных французов, давайте посмотрим, какие имена пользовались наибольшей популярностью в каждое десятилетие прошлого века начиная с 30х годов.

Jean, Michel, André, Pierre, Claude, Jacques, René, Roger, Robert, Bernard

Marie, Monique, Jacqueline (женский вариант имени Jacques), Jeannine, Yvette, Denise, Jeanne*, Paulette, Simone, Cristiane

Jean, Michel, Daniel, Bernard, Gérard, Alain, Jacques, Claude, André, Pierre,

Marie, Monique, Nicole, Françoise, Jacqueline, Cristiane, Danielle, Annie, Michèle

Jean, Michel, Alain, Patrick, Cristian, Philippe, Bernard, Daniel, Gérard, Dominique

Marie, Martine, Françoise, Chantal, Catherine, Brigitte, Monique, Dominique, Annie, Nicole

Philippe, Eric,Pascal, Thierry, Jean, Patrick, Christophe, Laurent, Alain, Bruno

Sylvie, Nathalie, Isabelle, Catherine, Christine, Veronique, Valérie, Marie, Corinne, Patricia

Christophe, David, Stéphane, Sébastien, Frédérick, Laurent, Olivier, Jérome, Nicolas, Eric

Sandrine, Nathalie, Stéphanie, Isabelle, Céline*, Valérie, Cristelle, Sophie, Karine (производное от Catherine)

*Céline Dion (она, кстати, канадка)

Nicolas, Julien, Sebastien, Guillaume (это кстати французский вариант William!), Alexandre, David, Romain*, Thomas, Anthony, Cédric

Aurélie, Emilie, Elodie, Céline, Julie, Marie, Stephany, Audrey**, Laetitia (зн. “радость”), (зн. “девственница”)

** Audrey Tautou

Thomas, Kevin (от ирл. kaomhin – “благородного происхождения”), Alexandre, Nicolas, Maxime, Julien, Quentin (от лат. quintus – пятый, число 5 в эзотерике – символ гармонии и равновесия), Romain (букв. “римский”, по-русски Роман), Anthony, Florien

Marie, Laura, Camille, Marine (букв. “морская”), Manon, Julie, Pauline, Léa, Anais, Marion

2000 –

Théo, Lucas, Hugo, Maxime, Clément, Antoine, Alexandre, Mathis, Alexis, Romain

Manon, Léa, Emma, Cloé, Camille, Clara, Pauline, Mathilde, Eva, Laura

Сейчас в моде короткие имена как для девочек, так и для мальчиков: Léa, Léo, Théo, Jade, Enzo, Tom, Emma и т.д.

Также есть особая тенденция называть девочек именами, начинающимися на l: Lola, Luise, Lilou, Lylou, Lisa, Lou и т.д.

Не остаются в забвении и библейские имена: Nathan, Gabriel, Raphaël, Noah и Adam.

Самыми модными опять становятся самые “простые” имена: Pierre, Jean или Jacques, а также Louise, Joséphine и Victoria.

Красивые женские имена и фамилии несомненно являются гордостью и своеобразным украшением женщины.

Ниже собраны русские и зарубежные списки различного происхождения. Они будут полезны тем, кто ждет дочь и выбирает для нее благозвучное сочетание имени и фамилии и тем, кто планирует сменить имя, либо фамилию, поменяв тем самым судьбу.

Имена

Дамские имена отличаются большим разнообразием, поэтому неудивительно, что при рождении девочки родители часто спорят, как назвать малышку. Большая часть имен, распространённых в России имеют вовсе неславянское происхождение. Исконно русских имен немного, зато они отличаются красотой и благозвучием.

Когда-то большой популярностью на Руси пользовались имена, которые со временем приобрели свою современную форму: Настасья (от Анастасия), Аксинья (Ксения). Сегодня на детских площадках можно все чаще услышать эти имена в прежнем виде.

Отдельно можно отметить такие исконно русские имена, как Отрада, Драгомила, Ефросинья, Евпраксия, Евдокия, Богдана, Анисья, Станимира, Красимира, Млада, Радослава, Лада, Велислава, Горимира, Добромира, Забава, Добрава, Красава, Любомира, Яромира.

Словно из русских сказок звучат имена: Елена, Марья, Дарья, Василиса, Ярославна.

Новый виток популярности обрели такие имена, как Надежда, Вера, Елизавета, Екатерина, Ксения, Татьяна, Наталья, Юлия, Анна.

Фамилии

Красивая русская фамилия должна отличаться звучностью, хорошо запоминаться. Не зря к наиболее красивым вариантам относят царские фамилии: Романовы, Рюриковичи.

Получить красивую русскую фамилию с рождения – это подарок судьбы. Она помогает заводить новые знакомства и располагать к себе окружающих.

Особой красотой отличаются аристократические фамилии: Бестужева, Ржевская, Голицына, Шереметьева, Воронцова.

Не менее красиво звучат фамилии, образовавшиеся от географических названий: Смоленская, Балтийская, Ржевская, Сибирская, Ярославцева.

Стоить отметить и фамилии, произошедшие от названий растений деревьев: Дубинина, Розова, Ясенева, Калинина, Тополева, Цветкова, Орехова.

Существует множество красивых русских фамилий, которые и вовсе не обязательно относить к какой-либо категории: Артемова, Афанасьева, Бахметьева, Борисоглебская, Боровская, Виноградова, Вольская, Востокова, Гончарова, Гронская, Даль, Долинина, Донская, Жемчугова, Знаменская, Зорина, Игнатьева, Каменская, Лазарева, Львова, Макарова, Максимова, Никитина, Озерова, Парижская, Рахманова, Титова, Уманская, Филатова, Царевская, Шеметова, Юрьева.

Красивые английские фамилии для женщин

Английские фамилии отличаются красивым звучанием. Большую часть из них носят не только жители туманного Альбиона. Они довольно популярны по всей планете.

Ниже приведен список наиболее красивых английских фамилий в алфавитном порядке.

  • Андерсон, Адамсон, Абрамсон;
  • Бэккер, Блэк, Браун, Бредберри, Бекингем;
  • Кэмпбэл, Кэрролл, Кук;
  • Дэвидсон, Дункан, Дэниэлс;
  • Эдингтон, Эриксон;
  • Фишер, Форд, Фордстер;
  • Гарднер, Гильберт;
  • Хэйли, Хоггарт;
  • Джэймс, Джонсон;
  • Келли, Кеннеди;
  • Ламбертс, Литтл, Линкольн;
  • Макензи, Макдональд, Милтон, Моррисон;
  • Нэвил, Нельсон;
  • Оливер, Отис;
  • Пэйдж, Патерсон;
  • Ричардс, Робертс;
  • Стэнли, Симпсон;
  • Тэйлор, Тернер;
  • Уоррен, Уизли.

Красивые американские (женские) фамилии

Интересно, что большая часть американских фамилий произошла от обычных прозвищ, в основном индейских.

Немало красивых фамилий появилось от наименований профессий: Смит, Тэйлор, Миллер, а также от географических объектов: Буш, Мур, Ланкастер.

Стоит отметить и такие красивые (женские) американские фамилии, которые произошли от названий животных, явлений и цветов: Кэт, Фиш, Винтер, Уайт, Янг, Роуз. Такие фамилии в Америке певцы и актеры часто берут себе в качестве псевдонимов.

Красивые французские фамилии можно классифицировать также, как и русские. Одни из них берут начало от древних аристократов, другие популярны потому, что их носят знаменитые люди.

Ниже приведен лишь небольшой список красивых французских фамилий:

  • Азуле, Арно, Аркур, Андре;
  • Буаселье, Бенар, Бонье;
  • Виардо, Вьен;
  • Гроссо, Гальяно, Габен;
  • Дюбуа, Денев, Делоне;
  • Жаккар, Жюльен, Жирар;
  • Камбер, Кюри;
  • Ламбер, Люк, Легран;
  • Мартини, Монти, Муссон, Мюрай;
  • Нуаре;
  • Прежан, Паскаль;
  • Руссель, Ревиаль, Ришар;
  • Сорель, Симон;
  • Турнье, Триаль;
  • Уврар;
  • Фреэль;
  • Шаброль, Шерро.

Особенно красиво звучат двойные: Бенуа де Сент-Мор, Дюканж-Кассан, Катру-Келюс, Лакур-Делатр, Мишель-Седен; Сент-Эвремон, Фавр де Поль, Шерези-Шико.

Немецкие

Практически все немецкие фамилии состоят из одного слова. Ведь еще в 1993 году в Германии было запрещено иметь многосложные и трёхсложные фамилии.

Самые красивые фамилии в Германии являются еще самыми распространёнными: Шмидт, Вольф, Мюллер, Шредер, Вернер, Кёниг, Краузе, Нойманн, Шварц, Греф, Майер.

Япония всегда знает, чем можно удивить мир.

Поэтому даже фамилии жителей этой страны звучат более, чем интересно, но это совсем не значит, что среди них нет красивых и благозвучных, однако для русского слуха они не всегда звучат привычно: Танако, Ямагути, Ямасаки, Мори, Икэда, Огава, Гото, Уэно, Кубо, Ногути, Мацуо, Хонда, Ивамото, Хагивара.

Итальянский язык певуч, слышится очень красиво и мелодично, поэтому и женские фамилии у итальянцев отличаются певучесть и красотой: России, Руссо, Бруно, Риччи, Аллегро, Ринальди, Леоне, Мартини, Валентино, Монти, Беллини, Милано.

Современные русские фамилии

Несмотря на многообразие красивых исконно русских фамилий, в России с каждым годом продолжают рождаться новые фамилии.

Здесь приведены самые красивые из них: Авдеева, Авдонина, Вадеева, Вадимова, Дайнеко, Данкова, Каган, Касаткина, Надеждина, Украинцева, Росомахина, Ягодкина.

Мужские французские имена - одни из самых красивых и гармонично звучащих. Ален Делон, Бертран Блие, Матильда Сенье... В их произношении отражается весь шарм Франции, ее изысканность и притягательность. В данной статье мы рассмотрим, как формировались мужские французские имена, и что этому предшествовало.

Из истории

На формирование имен во Франции оказали огромное воздействие постоянные войны и вторжения иностранных завоевателей. В эпоху древних галлов популярны были греческие, еврейские и кельтские Абрахам, Исаак и так далее). После вторжения римлян и немцев на французские земли распространение получили римские, (Артур, Юлий) и (Карл, Вильгельм). В 18 веке был принят закон о том, что имена необходимо присваивать из католического календаря святых. Но просуществовал он недолго, и до сих пор французы вольны называть детей по своему усмотрению. Исходя из этого, можно с уверенностью сделать вывод, что мужские французские имена - это отражение богатой истории Франции.

Как происходит имяобразование?

По французским традициям имя состоит из трех частей, и основное человек волен выбирать сам. Мужские французские имена присваиваются по следующей схеме: первая часть - имя деда по линии отца, вторая часть - имя деда по линии матери, третья часть - имя святого, покровительствующего рожденному. Если в семье появляется еще один мальчик, то ему уже присваиваются имена прадедов по отцовской и материнской линиям. Французские мужские имена, список которых представлен ниже, сейчас активно используются людьми любых национальностей.

Имя

Значение

Аделард благородная мощь
Ален красивый
Алфонс готовый на все ради своей цели
Амадоер привлекательный
Андрэ человек-воин
Арман

смелый и отважный человек

Бернард

бас медведя

Блез
Вивьен

живой, активный

Вейлр

сильный мужчина

Гастон

из Гасконии

Гильберт залог
Готье

управляющий армией

Гюстав медитирующий
Дайон Зевс (бог-громовержец из древнегреческой мифологии)
Дезире

желаемый

Джозеф приумножающий
Доминик

принадлежащий лорду

Жан

добрый бог

Жак вытеснитель
Жером

святое имя

Илберт

яркое сражение

Камиль

дежурный в церкви, храме

Киприан

выходец с Кипра

Клод хромой
Кристоф

Христос-предъявитель

Лайонел

мальчик-лев

Леджер копье людей
Леонард

лев, сильный

Лотер

человек-боец

Луи

известный воин

Люсиан легкий
Максимилиан

самый большой

Марселон маленький воин
Матис

подарок бога

Морис

темнокожий человек

Наполеон

лев Неаполя

Николас

победа людей

Нихэль
Ноэль

день рождения бога

Оберон медведь эльфа
Оливье армия эльфа
Одрик правитель
Паскаль ребенок Пасхи
Пирр скала, камень
Рауль старый и мудрый волк
Рафаэль бог
Ренард мудрый и сильный
Родриг известная власть
Саломон человек из мира
Силвестр человек из леса
Стефан корона
Теодор подарок от Бога
Тьерри король народов
Фабрис мастер
Фернан готовый к поездке
Филипп любитель лошадей
Франк свободный
Хорас орлиный взгляд
Чарльз человек
Эймери домашний управленец
Эмиль конкурент
Юрбен городской житель

Красивые мужские имена французские пользуются популярностью во всем мире. Зачастую даже в нашей стране можно найти человека, носящего французское имя.

  • 1. Многие фамилии произошли от индивидуальных имён, мужских: Bernard, Laurent, Martin (Martineau/Martinot/Martinon…), Michel, Robert, Richard, Simon (наиболее употребительные), Andre, Benoit, Clair, Dominique, Paul, Pierre, Vincent; реже женских: Berthe, Blanche, Rose и др. Martin - самая распространённая фамилия. Lamartine указывает на то, что предком человека был некто по имени Martin: la Martine было прозвищем жены или вдовы Мартена. Фамилия Robespierre (Робеспьер) образовалась от слияния «Robert» и «Pierre».
  • 2. Широко распространены фамилии от названий местности:
    • а) страны, провинции, города, деревни, откуда человек родом (топонимы и этнонимы): Langlais/Langlois/Aragon (англичанин), Lespagnol/Pagnol (испанец); France (Франция), Bourguignon (бургундец), Dauvergne (из Оверни), Lenormand (нормандец), Lyonnais/Lelyonnais (лионец), Paris/Parisse/Pariseau/Parisy, Saint-Exupery/Saint-Upery/Sentubery/Saint-Exuperit/Saint-Supery… (Часто встречается в Верхних Пиренеях - Hautes-Pyrenees. Saint-Supery и Saint-Exupery - коммуны, названные в честь святого по имени Exupere - двух мучеников и епископа Тулузы.);
    • б) место, вблизи которого живут, работают, где находится собственность, а также дом, его положение в городе, состояние: Delatour (от «tour» - башня), Delarue (от «rue» - улица), Demont/Montagne (от «mont» - гора), Dubois (от «bois» - лес, роща), Dupont (от «pont» - мост), Fontaine (фонтан), Laforet (от «foret» - лес); Casanova (= la maison neuve - новый дом), Dumas/Delmas (от «mas» - сельский дом на юге Франции);
  • 3. От обозначений профессий и ремёсел, званий: Boucher (мясник), Lemercier (продавец галантереи), Meunier (мельник), Mitterrand (развесчик зерна), Parmentier (портной), Peugeot (продавец смолы); Noble/Lenoble/Noblet (благородный, дворянин).
  • 4. Здесь также немало прозвищ:
    • а) внешность человека, тело, в том числе клички:
      • - цвет волос: Blanc/Leblanc (белый, седой), Leblond/Lablond/Blondin (светловолосый), Brun/Lebrun (темноволосый), Legris/Grisel/Griset (серый, седодовласый), Lenoir/Noiret (чёрный, черноволосый), Roux/Leroux (рыжий);
      • - рост, вес: Grand/Legrand (большой, высокий), Petit (низкорослый), Gros (полный), Gras (тучный), Leger (лёгкий), Fort (сильный); Bossu (горбун), Louchard (косоглазый), Pruneau (чернослив);
      • - части тела: Cheveux (волосы), Nez (нос), Oreille (ухо), Yeux (глаза), Dents (зубы), Coeur (сердце), Ventre (живот), Bras (рука), Main (кисть руки), Jambes (ноги), Doigt (палец);
    • б) черты характера: Bon/Lebon/Labonne (добрый), Ledoux (нежный), Mauduit (невоспитанный), Mauvoisin (плохой сосед);
    • в) названия деревьев: Launay/Delaunay/Verne (от «auln/aune» - ольха), Castagne (от «chataignier» - каштан), Chesnier/Delcasse (от «chene» - дуб), Nogaret (от «noyer» - орех), Dupin (от «pin» - сосна);
    • г) названия животных: Lachevre (от «chevre» - коза), Leboeuf (от «boeuf» - бык), Lechat (от «chat» - кот), Lelievre (от «lievre» - заяц); Colomb/Colon/Colombeau (от старо-французского «colomb» - голубь), Merle/Lemerle (дрозд), Rossignol/Roussigneux (соловей); Poisson (рыба);
    • д) семейный круг: Lepouze, Lemarie (от «epouse», «marie» - женившийся, вышедшая замуж), Lenfant/Lenfantin (от «enfant» - ребёнок), Garcon/Garcin (от «garcon» - мальчик), Lafille (от «fille» - девочка, дочь), Cadet (младший), Laine/Lainez/Laisne (от «aine» - старший), Frere/Lefrere/Frerot (от «frere» - брат), Jumeau/Jumel/Gemeau/Gimel (близнец), Cousin/Cuzin/Cousinet (кузен), Neuveu/Leneuveu (племянник); Рremier (первый, первенец), Second (второй), Cinquet/Quentin (пятый);
    • е) время:
      • - времена года: Printemps (Весна), Chautemps (тёплое время), Hivert/Hyver/Yver/Hivernaud/Hivernat (зима);
      • - месяцы: Janvier/Jener/Januel (январь), Mars/Martial (март), Avril/Davril (апрель), Mai/May/Dumay (май), Juin/Juny (июнь), Juillet (июль), Daoust/Daout/Davoust (август), остальные очень редко;
      • - дни недели: Jeudi/Jeudy/Dijoux/Dijous/Dijour (четверг, день), Samedi (суббота), Dejour (ночной), Denuit (дневной);
    • ж) от слов, связанных с религией: Chretiennot/Christin/Cretin (oт «chretien» - (христианин); Tiphaine (от праздника «Epifanie» - Богоявление), Careme (пост), Toussaint (праздник всех святых);
    • з) предметы быта, продукты питания: Bonnet (колпак), Botte/Bottin (сапог), Laporte (от «porte» - дверь), Pain/Panet (хлеб).

Знание характерных особенностей фамилий помогает во многих случаях установить, откуда человек родом. Фамилии, начинающиеся на Le- (La-, Les -), а также на De-, Du-, Del-, Dela-, Des- , особенно типичны для Нормандии и Северной Франции (В Средние века часто использовались префиксы A-, Ala- и Au -: Alarose - дети Розы). Множество фамилий Бургундии, Франш-Конте и Лотарингии оканчиваются на суффикс -ot (Amyot, Brunot ), в то время как суффиксы -eau, -uc, -ic характерны для Запада Франции (Пуату).

Le, la, de могут появляться и исчезать: Croix, Lacroix, Delacroix, de La Croix. (Артикль пишется с прописной буквы, если ему не предшествует имя + de: les fables de La Fontaine - Jean de la Fontaine. Если фамилия начинается с артикля le, и с le - составной частью фамилии, то слияния предлога с артиклем нет: les tableaux de Le Nain, la musique de Legrand (картины Ленена, музыка Леграна).

Некоторые фамилии образовались от слияния слов: Beaulieu (прекрасное место), Lebeaupin (красивая сосна). (В русском языке: Краснослободцев (от названия «Красная Слобода»), Чернобровцев (от «чернобровый».)

Значительно отличаются друг от друга фамилии Северной и Южной Франции, восходящие к одному и тому же первоначальному корню. Здесь отражаются различия между langue d"oil (лангдойль, язык северных регионов Франции), который лёг в основу французского литературного языка, и langue d"oc (провансальский язык). Так, фамилии Bois (Dubois), Chaussee, Dupre, Roy, типичные для Севера Франции, на Юге будут иметь следующие соответствия: Bosc (Dubosc), Caussade, Delprat, Rey.

Иногда происхождение фамилии помогает установить её орфография. Например, написание Renault характерно для района средней Луары, Renaut - для Севера, Renaud - для Парижа. Впрочем, и при этом следует быть осторожным. Французы из Бретани, фамилии которых оканчиваются на и -es , и жители Севера, с фамилиями на -ez (Longo, Bouchez), ошибочно считают своими предками испанцев. Однако их сходство с настоящими испанскими фамилиями Delgado, Martinez чисто случайное. Например, Bouchez в других районах Франции может писаться Boucher, Bouchet или Bouche.

Многие французы носят фамилии иностранного происхождения. Так, фамилия Эмиля Золя (Zola) - итальянская (от «zolla» - ком земли). Отец знаменитого писателя был иммигрантом из Италии. Много во Франции типично немецких фамилий из Эльзаса и Лотарингии: Becker (пекарь), Klein (маленький), Neumann (новичок), Wolf (волк), а также фламандских: Depriester (священник). Eiffel - прозвище, существовавшее с начала XVIII века и отсылающее к Eifel (лесной массив) в Германии. Настоящая фамилия семьи - Boenickhausen/Bonickausen - топоним, соответствующий коммуне в Северной Вестфалии. Picasso - испанская фамилия, которая происходит от старо-французского «picasse» (pic) - мотыга, кирка.

Не всегда первоначальный смысл фамилий прозрачен. Например, фамилия Delors лишь случайно созвучна сочетанию de l"or (золото). В действительности она связана с обозначением места: de l"hort («hort» - сад, огород).

Следует с осторожностью относиться и к фамилиям, которые будто бы указывают на происхождение предков данного лица. Иногда это может быть верным, например, Lebelge - человек родом из Бельгии. Но чаще всего здесь легко ошибиться. Так, большая распространённость фамилий Langlois (от старо-французского l"Anglois) и Lallemand (от l"Allemand) говорит о том, что вряд ли предками их носителей были настоящие англичане и немцы. В данном случае мы имеем дело с прозвищами.

Аналогичным образом фамилии Leveque (от l"eveque), Comte/Lecomte, Duc/Leduc, Roy/Leroy/Duroy, Lempereur вовсе не указывают на происхождение человека от епископа, графа, герцога, короля, императора. Например, Leveque могло быть прозвищем крестьянина, работавшего на землях епископа.

«Образ» фамилии во многом зависит от того, как люди понимают её первоначальный смысл.

Так, в судьбе Шарля де Голля (Charles de Gaulle) - одной из крупнейших фигур французской истории XX века - несомненную роль сыграло созвучие его фамилии de Gaulle с древним названием Франции - la Gaule (Галлия). С юности де Голль верил в своё предназначение, в то, что его жизнь связана со служением Франции. Однако в действительности фамилия предков генерала не имеет ничего общего с именем древней Галлии. Род де Голлей происходит из Фландрии, по-фламандски эта фамилия звучала Van de Walle, что означало примерно «живущий у крепостной стены (у вала)». Иногда встречаются французы с похожей фамилией - Gaule или Gaulle, но их фамилия чаще всего иного происхождения: она связана со словом gaule (шест, удилище). Так могли называть человека, торговавшего шестами, или высокого и худого (как жердь) человека.

Имена собственные постоянно обыгрываются, переосмысливаются, переделываются говорящими, а также писателями, журналистами, политиками.

Например, для француза Dupont не просто «какая-то» фамилия. Это типичная французская фамилия (подобная русской Иванов, Петров, Сидоров). Кроме того, Dupont - это символ «среднего» француза. Карикатуристы изображают его иногда в шутку в виде «супермена» по фамилии Super-Dupont с непременными атрибутами: беретом, длинным батоном (baguette) под мышкой и сыром (иногда и бутылкой красного вина в кармане).

Duchateau символизирует «среднестатистическую» богатую семью (эта фамилия звучит аристократически, ведь chateau -- замок; дворец; господский дом - ассоциируется с богатством, знатностью), a Durand - обычную семью с небольшим доходом.

Вот очень характерный для французского языкового сознания случай осмысления имени времён Великой французской революции. К суду революционного трибунала был привлечен некто де Сен-Сир (de Saint-Cyr), у которого председатель спросил о его имени и фамилии.

  • - Моя фамилия де Сен-Сир, - ответил подсудимый.
  • - Нет более дворянства, - возразил председатель (аристократическая частица de перед фамилиями дворян была отменена).
  • - В таком случае, значит, я Сен-Сир.
  • - Прошло время суеверия и святошества, - нет более святых (saint - святой).
  • - Так я просто - Сир.
  • - Королевство со всеми его титулами пало навсегда, - последовал опять ответ (Суr звучит как Sire - обращение к королю).

Тогда в голову подсудимого приходит блестящая мысль:

В таком случае, - воскликнул он,- у меня вовсе нет фамилии, и я не подлежу закону. Я не что иное, как отвлеченность - абстракция. Вы не найдёте закона, карающего отвлеченную идею.

Трибунал признал подсудимого невиновным и вынес следующий приговор: «Гражданину Абстракции предлагается на будущее время избрать себе республиканское имя, если он не желает навлекать на себя дальнейших подозрений».