Что американцы думают про русских. Что американцы думают о россии

Раздел 1. Что американцы думают о русских? Актуальна ли эта проблема?

Задумывались ли вы когда-либо над тем, что американцы думают о русских? Считают ли они нас веселыми и общительными или же, наоборот, замкнутыми и хмурыми? Например, мне всегда хотелось это выяснить. Даже не знаю почему. Скорее всего, в силу многолетней работы переводчиком, а может быть, это всего лишь очередной приступ чисто женского любопытства, в котором я, кстати, не вижу ничего предосудительного. Если говорить в целом, то, как удалось выяснить, большинство населения США о России вообще ничего не думает, не знает и не стремится узнать. Почему? Все дело в том, что США - очень многонациональная страна, и жизнь русских в Америке, по мнению местного населения, разве что незначительно отличается от условий существования арабов, индусов, мексиканцев или европейцев. Главными приоритетами жителей Штатов является их личная жизнь и карьера, они крайне нелюбознательны. Но ведь и из нас мало кто может похвастать знанием всех их президентов или названий штатов. И это обоюдное равнодушие вполне справедливо. Но, оказывается, среди американцев тоже есть поклонники нашей страны, которые пристально следят за новостями в России. Другое дело, как они это все понимают и какие делают выводы.

Раздел 2. Что американцы думают о русских? Портреты граждан и условия проживания в нашей стране глазами жителей США

Мужчина. Он физически развит, силен как бык и много работает. Когда не работает, тогда пьет водку, закусывает ее попеременно красной и черной икрой и ест борщ. Женщина. Она хорошо сложена и очень привлекательна. Всегда красиво и модно одета. В целом все люди в России задумчивые, хмурые и никогда не улыбаются. Без шубы русские не могут обойтись круглый год, так как в России очень холодно. Вся страна - это сплошь Сибирь с двумя мегаполисами: Москвой и Санкт-Петербургом. Про диких зверей на улицах городов можно умолчать, и так понятно, что они у нас есть в огромных количествах. Эти комичные и иногда невероятные знания сочетаются со страхом перед Россией, ведь мафия у нас всесильна, а еще страна очень военизирована и экономически не развита. Наш действующий президент - практически единственный политик, известный американцам.

Раздел 3. Что американцы думают о русских? Русские американцы или американские русские?

Печально, но большинство людей, считающих себя русскими и проживающих постоянно в Америке, небылицы и мифы о жизни в России не пресекают, а щедро распространяют. Многие из них даже никогда не были на родине своих предков, и их знания о нашей стране основаны только на рассказах их родителей и дедов. Обидно, что отношение американцев к русским основывается именно на таких домыслах и байках. Конечно, Россию трудно назвать самой развитой страной в мире, но и у нас за многие десятилетия произошел немалый прогресс и все кардинально изменилось. Современные молодые россияне не знают, что такое стоять в очередях за продуктами первой необходимости. И уже давно никого не сажают за решетку только за анекдот про Сталина или любого другого члена правительства. Но мифы о нашей невероятно трудной доле и неустроенном быте до сих пор живы в сознании русских американцев. Но, может, это и хорошо, ведь о плохих и неинтересных людях легенды не сочиняют.

В студенчестве я ездила в США на заработки . Меня немного расстраивало мнение некоторых американцев о русских. Но еще больше меня расстраивало то, что многие ребята, с которым я приехала, подтверждали расхожее мнение о моих соотечественниках. Что же думают американцы о русских?

Что думают американцы о русских: мифы и правда

Первый шок я испытала еще до самой поездки. Когда у меня попросили документы для визы, то уточнили, что на фото я должна обязательно улыбаться. Как так? Это же официальный документ! Оказывается, для жителей США «дежурное лицо» - это лицо с улыбкой . В то время как мы в обычной жизни не склонны к таким проявлениям чувств.


Итак, какие же предрассудки можно встретить в США по отношению к русским:

  • Все русские – нищие . Что и говорить, благосостояние среднего русского студента гораздо ниже, чем благосостояние американца. Поэтому иногда приходилось слышать смешные вопросы. «А у вас в России бывают журналы? А вы когда-нибудь ели печенье? Не хотите ли увезти домой мой начатый тюбик шампуня, который мне не подошел?»
  • Русские девушки легко доступны . И, вращаясь в студенческой среде эмигранток, могу заметить, что многие из них и в самом деле не отличались целомудрием. Меня это, скорее, удручало. Потому что иногда приходилось объяснять, что я приехала в США работать, а не развлекаться.
  • Все русские мечтают остаться в Америке . В этом отношении американцы смотрят на нас так же, как мы – на гастрабайтеров из Средней Азии.

Было еще несколько смешных моментов. Например, некоторые американцы думают, что Россия помогла США выиграть Вторую мировую войну . Или что Грузия (по-английски «Georgia» ) – это штат Америки (как Джорджия , которая пишется так же). Но, думаю, и большинство русских знают о США так же мало.

Стоит ли бояться американцев

Среднестатистический американец знает весь набор стереотипов о жителях России. Но это не значит, что он будет считать вас пропащим забулдыгой и дрессировщиком медведей. Он прекрасно понимает, что это стереотип. И отнесется к вам непредвзято .


Вообще же, жители США – удивительно дружелюбные и открытые люди . Они легко идут на контакт и с удовольствием помогут вам во всем. Но уже через пару часов они забудут о вашем существовании . Таков менталитет. Может быть, у кого-то был другой опыт?

Почему появляются стереотипы в восприятии не только отдельных людей, но и целых народов? Очевидно, это происходит из-за банального недостатка информации и отсутствия возможности составить личное впечатление. Так двадцать пять-тридцать лет назад обстояли дела и у россиян с американцами: политики и с той, и с другой стороны без устали плодили «страшилки» — одну ужаснее другой.

Однако «железный» занавес, без малого полвека мешавший разглядеть друг друга получше, рухнул в девяностых, дав наконец-то шанс если не на сближение, то хотя бы на более детальное знакомство.

С тех пор стали рушиться и стереотипы, складывавшиеся в умах американцев и россиян долгие годы: сейчас уже даже самый закосневший в своих политических взглядах и представлениях американец вряд ли будет всерьез утверждать, что Россия – это такая дикая лесистая местность, где бродят медведи, а сами россияне – ужасного вида бородатые и вечно пьяные мужики, пляшущие под балалайку.

Впрочем, некоторые американцы до сих пор считают, что Россия – это одна сплошная суровая Сибирь, страшно удивляясь, когда им сообщают, что в России есть еще и субтропики, а Сочи, например, очень напоминает своим ландшафтом их родную Флориду. Однако вряд ли стоит искать причину такого неведения в живучести стереотипов: дело, скорее всего, в банальном незнании географии.

Конечно, на взгляд американского туриста или бизнесмена, впервые приехавшего в Россию, экзотики все равно хватает, но впечатления не идут ни в какое сравнение с дикими стереотипами прошлых десятилетий.

Итак, какое же мнение складывается у американцев о России и россиянах – русских, как нас принято называть вне зависимости от нашей настоящей национальности?

В целом, впечатления довольно позитивные: американцам очень по душе российское гостеприимство. Правда, они всегда очень стесняются накрытых в их честь столов и с легкой укоризной пеняют хозяевам – мол, не стоило так тратиться. Однако кулинарное мастерство наших хозяек вызывает у них восторг, граничащий с преклонением, поскольку большинство американцев не слишком обременяют себя приготовлением обедов и ужинов: у них в чести – обычные полуфабрикаты из супермаркетов и рестораны быстрого питания типа MD и Wendy’s.

Обожают они и нашу выпечку – особый восторг вызывает обычный ржаной хлеб, его вкус и аромат: приходилось наблюдать, как американцы его смаковали – просто так, без ничего. Удивление у них вызывает только то, что мы по привычке называем ржаной хлеб черным – почему черный, всегда спрашивают они.

Приходя в дом к россиянам, они поначалу удивляются необходимости разуваться: в Америке так не принято. Но, пожив у нас некоторое время, начинают признавать гигиеничность такого подхода – некоторые, вернувшись домой, даже покупают несколько пар дешевых тапочек и предлагают потом всем гостям. Говорят так: действительно, лучше тапочки для всех купить, чем таскать после гостей тяжеленный моющий пылесос по всему дому.

Люди

Американцы, побывавшие в России, называют россиян так: «sad Russians» — грустные русские. Какую же такую грусть они в нас видят? Это – не грусть на самом деле, а отсутствие привычки улыбаться без повода: в магазинах их встречали продавщицы с каменными лицами, в кафе и ресторанах – такие же непроницаемые официанты.

Самое неподдельное изумление пополам с восхищением (у американцев-мужчин) и неприкрытую зависть (у американских женщин) всегда вызывают наши девушки и женщины – они ухожены и подтянуты двадцать четыре часа в сутки, умудряясь даже при мизерных доходах выглядеть на все сто.

Правда, «загадочная русская женская душа» — уже давно в категории легенд: бум 90-х на русских невест давно прошел, а те россиянки, с которыми американцы знакомятся сейчас в Интернете и реале, вызывают подчас презрение, брезгливость и недоверие: многие потенциальные заокеанские женихи сделали для себя открытие – русские женщины склонны к обману и попрошайничеству, какое уж тут величие души?

Увы, рождается новый образ россиянки – скамера (‘scammer’ в переводе с английского – мошенник) и содержанки. Время покажет – станет ли этот постыдный образ укоренившимся стереотипом или счастливо канет в небытие.

Есть у нас и повод для гордости – отношение к старшим членам семьи: доживающие свой век в домах престарелых старики – большая редкость для России. Американцы искренне восхищаются нашим уважением к пожилым людям, однако перенимать его не спешат, сетуя на вечную занятость и невозможность уделять время своим старым родителям, бабушкам и дедушкам.

Возможно, этот прагматизм и некоторое равнодушие – следствие обычного отселения едва оперившихся детей из родительского дома: в Америке жить под одной крышей с взрослеющими детьми и заморачиваться их проблемами не принято. Очевидно, к старости наступает пора расплаты – крепко стоящие на ногах дети не видят ничего зазорного в том, чтобы отправить немощных родителей под присмотр в дом престарелых.

Дороги и …

Наши дороги, особенно в глубинке, — настоящее испытание, полное экстрима, для заокеанских гостей. Кстати, чего они искренне не понимают, так это обилия дорогих и громоздких машин на улицах провинциальных городков: зачем такая неудобная машина, удивляются они, если неизбежно возникнут сложности с ездой и парковкой? Но наш народ всегда любил понты, поэтому обыкновенный здравый смысл ему не указ.

Неприятно удивляются американцы и опыту общения с нашими автоинспекторами – в Америке никто не остановит водителя просто так, если он ничего не нарушил, а если нарушил – то разбирательство в суде и приличный штраф на первый раз – единственный вариант развития событий: никаких полюбовных соглашений и купюр в «позолоченную ручку» не будет.

Шутки

По американской толстокожести, наверное, не прошелся у нас только ленивый: почему-то считается, что американцы напрочь лишены чувства юмора. Конечно, наш юмор, касающийся популярных личностей, политики, взаимоотношений с тещей или с шефом им действительно непонятен – хотя бы потому, что теща у них всегда живет отдельно и в гости является раз в сто лет по приглашению, а соблюдение прав каждого отдельно взятого американца – высшая цель любого правительства, доводимая порой до абсурда.

Юмор у них все-таки есть, но — свой и очень примитивный, если оценивать его с позиций нашего умения посмеяться над жизненными неурядицами, закаленного войнами, дефицитами, бюрократией и квартирным вопросом.

Сервис

То, что он у нас в высшей степени ненавязчив, мы знаем с рождения и уже не удивляемся этому: настолько привычны хамство, обсчеты, обвесы и откровенное игнорирование покупателя или клиента. Американцы справедливо возмущаются тем, что никакой управы на работников торговли, автосервиса, гостиниц и парикмахерских нет, а в торговых рядах рынков стоят ужасающие запахи. Увы, тут нам до Америки с ее правами покупателей еще расти и расти. Может, когда-то и дорастем – надежда еще жива.

Вот так думают о нас люди по ту сторону океана: восхищаются, когда мы этого заслуживаем, и негодуют, когда наши порядки, поведение и привычки действительно вызывают возмущение. Взгляд этот, может быть, не всегда объективен, но — заинтересован и искренен.

Мы давно перестали быть врагами – значит, обязательно найдем и взаимопонимание, перенимая лучшее: нам есть чему друг у друга поучиться.

Скотт на новогодней ярмарке на Красной Площади. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

По собственному опыту знаю, что американцы относятся к России и русским людям с большой долей любопытства и доброжелательности. Пожалуй, только за исключением президента Путина, которого они считают символом мирового зла, пишет Ольга Христофорова в своем блоге Holaolly .

​Мой друг Скотт уже три раза приезжал со мной в Россию. Поначалу он очень удивлялся тому, с каким радушием его встречали даже незнакомые люди — то советский значок на барахолке подарят, то в “разливайку” случайный прохожий зазовет. Для него стало большим открытием то, как безопасно на улице даже ночью, вопреки бытующему на Западе представлению о крайне криминализированной России.

К роли Деда Мороза Скотт каждый раз подходит очень ответственно, поэтому образ выходит на редкость убедительным. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

Я надену все лучшее сразу, или Скотт на подледной рыбалке где-то в Пензенской области. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

Каждый раз, вернувшись в США, Скотт восторженно рассказывает друзьям про невиданной красоты станции московского метро и про мертвого Ленина в Мавзолее; про шашлык на мангале и про странный овощной салат с колбасой, заправленный сброженным напитком из старого хлеба; про подлёдную рыбалку и про баню с вениками; про бескрайнюю Волгу и чай на верхней полке купе поезда Москва-Пенза; про мою веселую бабушку Нину и её балалайку; про масштабы Нового года в России и про то, как в новогоднюю ночь он в костюме Деда Мороза застрял в лифте. После таких красочных рассказов Россия видится американцам сплошным экзотическим аттракционом, который непременно нужно посетить.

Ирония судьбы, или Эксплуатация американского иммигранта в борьбе с колорадским жуком в русской деревне. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

В качестве сувениров и себе, и друзьям из России Скотт привозит футболки с В. В. Путиным — в Америке они пользуются небывалым успехом. Говорят, Путин — он такой один, кого бы мы могли носить на себе. ​

Случай в Шереметьево. Скотт выбирает подарки друзям. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

К русской кухне американцы питают особо нежные чувства. Даже если они никогда не были в странах бывшего Советского Союза, при слове “борщ” они сразу начинают улыбаться и мечтательно закатывать глаза — мол, знаем, любим.

Выдержка из меню русского ресторана в Портленде. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

​Будучи далеко не дешевым, русский ресторан в Портленде, где я живу, очень популярен. Русские туда ходят редко, потому как цена в $17 за порцию голубцов со сметаной кажется нам, русским, сплошным надувательством. А американцы ходят, им нравится — в каком еще ресторане им приведется поклевать семечек и закусить водку салом.

Орегон — единственный штат США, где русский язык по популярности стоит на третьем месте после английского и испанского, что говорит о большой доле русскоговорящего населения. Тем не менее, при первой встрече каждого моего нового знакомого очень занимает тот факт, что я из России. Всегда сразу интересуются, из какой части страны, и как будто немного расстраиваются, услышав, что живу я очень далеко от тайги. После выхода на экраны фильма “Счастливые люди: Год в тайге” о повседневной жизни сельчан в маленьком таежном поселке Бахта в Красноярском крае добрая часть моих американских знакомых мечтает поехать в эту прекрасную, суровую и такую недоступную тайгу.

Очередь за русскими пирожками длиною в 40 минут. Сиэтл, Вашингтон. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

Но одно дело мечтать, и совсем другое — на самом деле туда поехать, как это сделал Уолтер, с которым мы случайно познакомились во время городского фестиваля. Сначала разговорились о его собаке, которую он дрессирует на карельском языке, потому что предки семьи Уолтера жили в Финляндии, на границе с Карелией. Потом оказалось, что в конце 90-х Уолтер работал дальнобойщик ом в России. Вместе со своим напарником-грузином, который помогал ему с русским языком и другими непонятностями, за рулем ЗИЛа Уолтер исколесил добрую часть Сибири и Дальнего Востока.

Незадолго до окончания срока действия рабочей визы и возвращения в Америку Уолтер отправился в рейс на Чукотку. Где-то на Дальнем Востоке двигатель ЗИЛа приказал долго жить. Из-за затянувшегося ремонта возвращение в Москву откладывалось. Спустя 9 дней ЗИЛ был на ходу, но на свой рейс из Москвы в США Уолтер уже не успевал. Чтобы не нарушать визовый режим и покинуть Россию в срок, он решил пересечь границу со стороны Аляски. И поехал. По льду. Точнее, по ледяному мосту, который образуется в сильный мороз между островом Большой Диамид (принадлежит России) и Малый Диамид (принадлежит США). Таможенники не нашли причины его задерживать и с радостью выпустили гражданина США на родину. Полиция США остановила ЗИЛ только в Вашингтоне. Поскольку эта махина ни под одни американские стандарты не проходила — пришлось отдать его в музей военной техники.

Уолтер и его понимающий карельский язык пёс. Фото из личного архива Ольги Христофоровой

Во всей этой невероятной истории для меня осталось загадкой только одно — если Берингов пролив зимой представляет собой море движущихся ледяных глыб, то на каком таком ледоколе Уолтер переправил свой ЗИЛ с полуострова Чукотка на остров Большой Диамид? Непонятно. Берингов пролив — это же не Крым, там паромная переправа без надобности. Хотя кто ж его знает, что происходило у наших восточных границ в конце 90-х. Жаль, у Уолтера переспросить уже не могу — никаких контактов не осталось. Но думается мне, уж если американец за рулем ЗИЛа бороздил наш Дальний Восток, то, наверное, и Берингов пролив ему по колено…

P.S. Скотт так впечатлился посещением России, что снял об этом пару коротких видео.

ForumDaily не несет ответственности за содержание блогов и может не разделять точку зрения автора . Если вы хотите стать автором колонки, присылайте свои материалы на

На самом деле они думают самое разное, частично их мнение совпадает с давно устаканившимися мифами, а иногда оно и вовсе переворачивает с ног на голову все наши стандартные представления. Мини-опрос (человек 30), естественно, это не считая того, что за прожитое в США время мне много раз приходилось получать интересные рецензии на нашу славянскую натуру. Результат данных наблюдений и опросов приведен ниже. Собственно, вот что думает большинство

1) Россия - это один гигантский холодильник, в котором очень холодно.
2) Россия ассоциируется со словом «Сибирь», эти слова синонимы.
3) Россия экономически, политически и в военном плане сильная страна.

4) Русские очень деятельные люди и лодырей среди них нужно еще поискать.
5) Русский напиток – Водка.
6)Большинство русских заклятые алкоголики.
7) Русские парни и девушки очень красивы и самые привлекательные в мире.
8) ВСЕ знают, кто такой В.В. Путин.
9) Очень немногие знают, кто такой Д.А. Медведев.
10) Люди в США отлично знают русских писателей.
11) Знают марки русской водки (многие ее пьют).
12) Все знают Москву, Санкт-Петербург и Кремль.
13) Это единственные города в России, известные американцам.
14) Никто понятия не имеет, сколько рублей стоит один доллар.
15) Русские все, всегда и везде едят с красной и черной икрой.
16) На красной площади ходят медведи.
17) Русские мужчины очень сильны физически.
18) О Москве и Питере отзываются очень хорошо.
19) Русская мафия самая могущественная в мире.
20) русские всегда грустные.
21) Россия целиком относится к Азии.
22) Все знают, что такое настоящая русская церковь.
23) Очень многие знают, что такое Борщ.
24) Кроме борща американцам ничего не известно о русской кухне.
25) В Америке знают, что такое «матрешка».
26) в России люди очень богатые.
27) русские одеваются очень стильно и модно.

Американцы о Русских думают по-разному: восхищаются, презирают, считают сильным и уникальным народом. Кстати, насколько сильно отличаются русские, живущие в США, от российских русских вы прочитаете ниже.

Под этим словом я подразумеваю именно носителей русского языка, а не людей, которые родились и выросли в современной России. Большинство из «американских» русских никогда в жизни ее (Россию) и в глаза то не видели. Костяк русскоязычного населения здесь составляют выходцы из СССР, иммигрировавшие в Америку много лет назад. Следует заметить, что основное русское население Америки состоит из украинцев и евреев, собственно тех, кому в СНГ жилось и живется, как им кажется, хуже всего. Это не могло не оставить свой отпечаток на менталитете славянской популяции в штатах.

Практически каждый, кто сюда приезжает, может найти здесь маленькую Россию. Вы сможете пойти здесь в русскую школу, ресторан или баню. Купите русские продукты и спиртное в соответствующих магазинах. Без проблем отдадите своего ребенка в русский детский сад, поиграете во дворе с русскими пацанами в футбол и будите слышать богатый русский мат на каждом углу. Вы даже сможете устроиться на работу в русскую фирму и, проработав там многие годы, ни разу не заговорите на английском. Правда, ментальный склад ума местных русских, ИМХО, до сих пор живет в 90-х.

Русская Америка очень красочно представлена в Нью-Йорке; глядя на район Брайтон Бич невольно начинаешь рассуждать на тему «Что было бы с СССР, если бы его захватили американцы». Везде грязь и толстые бабки, на стульях перед своим домом. Прибавьте ко всему этому жуткий английский с русским акцентом (и это после десятилетий жизни в США!). В переулке можно увидеть двух мужиков, избивающих третьего, за то, что он кому-то что-то должен. Кругом русские надписи и русская еда. Работники американских банков на Брайтон Бич, встречая тебя в дверях, начинают говорить по-русски. Перед тобой открывается картина русского быдла, людей, которые считают, что бизнес можно до сих пор вести с помощью хамства и грубости. Конечно, так явно русско-украинско-еврейский менталитет проявляется далеко не везде, но это не сильно меняет суть.

Не смогла Америка отнять традиционную лень у наших людей, что, на удивление, практически никак не мешает им зарабатывать нормальные деньги. В стране, где нельзя жить ничего не делая, русские умудряются становиться успешными предпринимателями не прилагая порой особых усилий. Иногда становиться просто смешно, когда общаешься на тему политики, экономики и прочего и в процессе понимаешь, что люди уже просто понятия не имеют, что творится сейчас в России. Самое досадное, что их, здешних русских, это уже совершенно не интересует. Они своих детей даже называют американскими именами. Недавно я видел двух русских девчонок по 15 лет с родителями: эти девочки говорили на русском с диким акцентом и грубейшими ошибками, хотя их отцы постоянно говорили с ними на русском без акцента.

Бытуют самые различные мнения о наших соотечественниках-эмигрантах. Кто-то считает, что с ними вполне можно комфортно вести дела, другие думают, что с русскими в Америке стоит связываться в последнюю очередь. Я думаю, что каждый приехавший делает для себя выбор сам. Русская Америка представляет собой целый обособленный мир, непохожий ни на США, ни на Россию. Мир в котором существуют свои обычаи и законы, и на вопрос «Жить в нем или не жить?» каждый отвечает сам.

Александр Попов