Миф об Энее и Дидоне, а так же начале вражды Рима с Карфагеном. Живи сейчас — фанфик по фэндому «Закрытая школа

Опера Перселла « Дидона и Эней » была поставлена впервые в 1689 г., но волею судеб надолго забыта и возродилась к новой жизни лишь через 200 лет. Кроме того, Перселл написал музыку, по крайней мере, к полусотне драматических спектаклей. Эта музыка состояла из отдельных пьес: хоров, арий, балетных фрагментов, инструментальных вступлений и антрактов. Перселл широко пользовался в этой музыке достижениями как народной комедии, так и придворных спектаклей - «масок». Среди этих спектаклей с музыкой есть такие, которые Перселл сам называл операми, так как в них целые большие сцены положены на музыку («Пророчица», «Король Артур», «Королева фей», «Буря», «Индийская королева»).

«Дидона и Эней» Перселла - редкостный, удивительный образец настоящей, высокосовершенной оперы в стране, где до этого национальная опера не создавалась и не имела своей развитой традиции. По своему художественному совершенству «Дидона и Эней» не уступает лучшим итальянским образцам.

Автором либретто оперы «Дидона и Эней» был английский поэт Н. Тейт, который обработал эпизод вергилиевой «Энеиды», где рассказано о трагедии карфагенской царицы Дидоны, покинутой троянцем Энеем, одержимым желанием построить новую Трою взамен разрушенной. В поэме Вергилия сами боги велят Энею покинуть Дидону, чтобы выполнить их волю. В либретто Тэйта место античных богов, разбивающих человеческое счастье Дидоны, занимают традиционные для английской драматургии злые силы, ведьмы с их заклинательными хорами и зловещими колдовскими плясками. Яркий контраст героической музыке Энея и лирическим ариям Дидоны составляют хоры и танцы моряков, написанные в народном духе. Кульминация оперы - отплытие кораблей троянцев, неистовый хор ведьм и предсмертная ария Дидоны, написанная в форме старинной пассакальи (вариации на постоянно возвращающуюся последовательность звуков в басовом голосе). Когда басовая мелодическая фигура появляется седьмой раз, голос Дидоны умолкает, а инструменты доигрывают арию скорбно и тихо; несчастная Дидона бросилась в море и погибла в его волнах, Заключительный хор оплакивает ее.

Творчество Перселла было вершиной английской музыкально-театральной традиции, развивавшейся постепенно от средних веков Возрождения к XVII в. XVIII в. и последующий исторический период, вплоть до наших дней, принято считать в английской музыке вообще временем упадка. Однако это обще-распространенное суждение не следует принимать за абсолютно достоверную характеристику целой исторической эпохи в английской музыке.

«Дидона и Эней» - первая истинно великая опера, сочиненная англичанином; но есть злые языки, которые утверждают, что она также и последняя. Она была сочинена (в 1689 году) молодым Генри Пёрселлом, олицетворявшим собой славу английской музыки, и предназначалась - в первую очередь - для школы-пансиона, где учились только девочки. Этой школой руководил некто Джозайас Прист, у которого были, по-видимому, влиятельные друзья. Не только ведущий английский композитор написал музыку для школьного спектакля, но и признанный тогда английский поэт - Нейум Тейт - был автором либретто. Возможно, он не был великим поэтом, но он написал действительно хорошее и приемлемое либретто по мифу о страстной любви и смерти. Приемлемое - если иметь в виду, что опера предназначалась для постановки девочками. Источником для либретто послужила четвертая книга «Энеиды» Вергилия. Возможно, в то время девочки изучали эту поэму в школе.

Опера была поставлена всего один раз при жизни автора по случаю выпуска учениц женского пансиона. В XVII веке ставилась как «маска» в приложение к комедии Шекспира «Мера за меру». Между 1887 и 1889 годами была издана Уильямом Г. Каммингсом, благодаря чему с ней познакомилась наша эпоха; затем ее опубликовало «Издательство общества Пёрселла» (1961). Несмотря на славу оперы и интерес к ней как к крупнейшему образцу музыкальной драмы (первому в Англии), некоторые считают, что Пёрселл лучше проявил свои способности в музыке для театра, написанной по другим поводам, для «полуопер» или масок, в которые композитор мог включить более обширные, богатые фантазией эпизоды, в том числе изобразительного характера. Так было в случае с «Диоклетианом» (1690) и «Королем Артуром» (1691), «Королевой фей» (1692) и «Эдипом» (1692), «Бурей» (1695) и «Бондукой» (1695). Впрочем, несмотря на небольшие размеры, лаконизм и концентрированность повествования поражает драматическое единство, достигнутое в «Дидоне и Энее», особенно в финале, являясь, в частности, результатом использования английского языка, хотя сценические построения еще тесно связаны с формой маски.

Поистине чудесно, что в столь небольшом, подлинно камерном произведении молодой композитор сумел проявить такое мастерство в изображении чувств, нарисовать картину, в которой отлично переданы фатальные магические нити рока и почти умышленное общее равнодушие тех, кто не принимает участия в судьбе главных героев. В эту же рамку вписываются эмоциональные вокальные формулы школы итальянского барокко, особенно Кавалли и Кариссими, искусные и дерзкие гармонии, родоначальником которых был Пёрселл, французское влияние (Люлли) и мелодико-ритмические элементы, почерпнутые в типичной хоровой и полифонической английской традиции (не говоря уже о «Венере и Адонисе», маске Джона Блоу).

Настойчивая смена (по мнению некоторых, поистине мучительная) речитативов и различных ариозных форм как бы подгоняет действие, хорошо очерчивая характеры и положение персонажей. В особенности диалоги царицы и Энея безжалостно правят неумолимым ходом событий: с одной стороны - ее слезы и протесты, с другой - сухие ответы героя, знающего свое предназначение и влекомого собственным эгоизмом. В печальном финале - мощной и мрачной сцене смерти - царица возглашает о своей добровольной смерти и желает оставить добрую память о себе, хотя и охвачена порывом мучительного самоосуждения. Напряженное звучание basso ostinato и секвенции на словах «Remember my» («Помни обо мне») стали легендарными. Эта сцена после развернутого трогательного lamento завершается эпитафией хора: амуры танцуют вокруг смертного ложа Дидоны, просветляя атмосферу. Это образ, посланный в будущее, удивительное предвосхищение грядущего и возникает перед зрителем, как кинематографический наплыв.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

В опере Пёрселла отражен античный миф о жизни Энея, легший в основу поэмы Вергилия «Энеида». Поэма была популярна среди композиторов. Но до наших дней сохранили актуальность не многие сочинения, в т. ч. опера Пёрселла. Сдержанная скорбь, глубина отличают мелодику этого сочинения, насыщенного хроматизмами. В течение двух веков опера не исполнялась на сцене, только после лондонской премьеры 1895 она обрела свою «вторую жизнь». К мировым шедеврам относится ария Дидоны «When I am laid in earth» (3 д.). Отметим постановку 1951 в Лондоне п/у Бриттена, спектакль на Глайндборнском фестивале (1966, партию Дидоны исполнила Бейкер).

Юнона, увидев с высоты Олимпа, что троянский флот, плывущий из Сицилии к Италии, близок к своей цели, воспылала гневом и поспешила в Эолию к царю ветров. Она просила его выпустить ветры и потопить флот троянцев. Эол повиновался и отворил пещеру, где ветры были заперты.

Бог моря Нептун, заметив это, повелел ветрам удалиться из его владений и усмирил разъяренные волны. Тритон и нереида Киматоя по приказанию Нептуна сняли корабли с подводных рифов, а сам он своим трезубцем сдвинул те, которые сели на мель.

Эней с трудом собрал из всего флота только семь кораблей и пристал с ними к ближнему берегу. То была Ливия. Бухта, в которую они вошли, была спокойна и безопасна, окружена скалами и лесом. В глубине ее виднелся просторный грот - жилище нимф - с чистейшим ручьем и каменными скамьями. Здесь троянцы высадились на берег, чтобы отдохнуть от невзгод. Ахат, неизменный друг Энея, высек огонь и разложил костер, другие вынесли с кораблей подмоченную пшеницу, чтобы, высушив ее у огня, смолоть и приготовить себе пищу. Эней, между тем, в сопровождении Ахата влез на ближнюю скалу, чтобы высмотреть оттуда какие-нибудь остатки своего флота, но не увидал ни одного корабля, а заметил внизу в долине пасущееся стадо стройных оленей. Тотчас же спустились они вниз и убили из луков семь самых крупных животных из стада. Потом Эней поделил добычу так, чтобы на каждый корабль пришлось по оленю. Принесли путники вина и, улегшись на траве, наслаждались до ночи вкусным питьем и едою. Но невеселым был пир, ибо всех печалила мысль о пропавших друзьях.

На следующее утро Эней с Ахатом отправились осматривать окрестности. Вступив в чащу леса, встретили они богиню Венеру, мать Энея, в образе юной девы в охотничьем одеянии. «Не повстречали ли вы кого-нибудь из моих подруг?» - спросила их богиня. «Нет, - отвечал Эней, - ни одной не встречали, о дева, не знаю, как назвать тебя, но по облику, по голосу ты не из смертных… ты богиня!.. Быть может, сестра Аполлона или нимфа? Но кто бы ты ни была - будь к нам милостива и помоги нам в нашей беде; скажи, в какой мы стране. Бурей пригнало корабли наши к этой земле, и мы не знаем, где мы».

«Находишься ты вблизи города Карфагена, - сказала Венера. - Земля эта называется Ливией и населена воинственными ливийцами. В Карфагене властвует царица Дидона; она, гонимая братом, бежала со своими друзьями, захватив свои богатства, из Тира, из финикийской страны, и выстроила здесь город на земле, купленной ею у ливийских вождей. Но скажи мне: кто вы, откуда и куда лежит ваш путь?»

Эней ей все рассказал. Тогда богиня открыла им, что в Карфагене примут их дружелюбно, и дала надежду, что они там увидятся со своими пропавшими товарищами - так предзнаменовали птицы, ибо в это время двенадцать лебедей, преследуемые орлом, шумя крыльями, опустились на землю. Сказав это, богиня удалилась, приняв снова свой облик, а воздух наполнился благоуханием амброзии.

Эней направился с Ахатом к стенам Карфагена.

Взойдя на холм, откуда виден был и город, и дворец, Эней несказанно удивился громадным постройкам, вратам, улицам, выложенным камнем. Везде кипела бурная деятельность - возводились стены, воздвигались бойницы; одни таскали тяжелые камни, другие тесали колонны для украшения театра, в одном месте начали строительство нового дома, в другом рыли гавань. «О счастливые люди, вы уже созидаете стены вашего города!» - воскликнул Эней, глядя на зубчатые стены, и пошел быстрыми шагами через толпу, никем не замечаемый. Посреди города, в небольшой рощице, воздвигнут был великолепный храм богине Юноне. Подойдя к нему, Эней удивился, увидев целый ряд картин, изображавших и героические битвы, и страдания троянцев. Отрадно ему было, что карфагенцы сочувствуют его народу.

Пока он любовался картинами, появилась царица Дидона в сопровождении вооруженных юношей, красотою и станом подобная Венере. Войдя в притвор храма, царица села на трон и стала судить народ и распределять работы. В это время Эней и Ахат с удивлением и радостью увидели в толпе, окружавшей царицу, своих пропавших друзей.

Они подошли к Дидоне, рассказали ей, что плыли вместе с Энеем, но корабли их разлучила буря, и попросили у нее покровительства и позволения починить корабли, чтоб плыть в Италию, если царь Эней снова с ними соединится, или, если он погиб, в Сицилию к царю Ацесту.

Царица милостиво выслушала их просьбу и обещала покровительство и помощь. «Кто не знает, - сказала она, - великого Энея, прекрасной Трои и ее печальной судьбы? Мы не так далеко живем от остального мира, чтоб не слыхать о вашей славе, и сердца наши не так жестоки, чтоб не сочувствовать печальной вашей участи. Если хотите уехать в Гесперию или в Сицилию, то я вас отошлю туда, снабдив запасами; если же захотите с нами остаться, то смотрите на мой город, как на свой. Зачем Эней не здесь с вами? Я сейчас разошлю надежных людей по всему морскому берегу, чтоб отыскать вашего царя». Но тут появился и сам Эней.

Дидону покорила красота и мужественность Энея. Она дружески приветствовала его и пригласила вместе со спутниками к себе во дворец, где повелела устроить богатый пир в честь их прибытия. Людям Энея, оставшимся на кораблях, она велела отнести разных припасов. Эней же послал поспешно друга своего, Ахата, за Асканием и за богатыми подарками, которые спас из разоренной Трои.


Венера и Амур. Лукас Кранах Старший


Венера, боясь за безопасность Энея в Ливии, обратилась с просьбой к сыну своему, Амуру, чтобы он принял вид юного Аскания и поразил своим метким копьем сердце Дидоны, и она полюбила бы Энея. Бог любви охотно согласился и, приняв вид Аскания, которого Венера между тем перенесла сонного в душистые рощи Италии, отправился с Ахатом в Карфаген. Придя во дворец, они застали троянцев и знатнейших тирийцев уже за столом. Царица, очарованная юношей, все время пира не отпускала его от себя и подпала под власть бога любви. Когда стали разносить кубки, и Эней начал рассказывать, по просьбе Дидоны, о судьбе Трои и своей, в сердце царицы возникла пламенная любовь к герою, и чем больше глядела на него царица, тем сильнее разгоралась ее страсть. Когда поздно ночью кончился пир и все разошлись на покой, единственной мыслью царицы была дума об Энее.

Юнона, готовая на все, чтобы не допустить Энея до Италии, предложила богине Афродите устроить брак Энея с Дидоной. Богиня Афродита согласилась, ибо таким образом несчастные странствования сына ее прекратились бы, и он приобрел бы богатое государство.

Эней был завлечен в сети богинями; прельщенный достоинствами царицы, он забыл о великих обещаниях, данных роду, и решил разделить с Дидоной власть над Карфагеном. Но Юпитер, держащий в руке своей судьбы мира, не пожелал, чтоб предначертания, назначавшие Энееву роду положить в Италии основание нового государства, остались неисполненными, и послал с Меркурием приказание Энею спешно оставить Карфаген и плыть в Италию.

Эней с тяжелым сердцем повиновался Юпитеру, приказал тайно изготовить флот и, глухой к мольбам и упрекам Дидоны, отправился в путь. Тогда покинутая царица решила умереть. По ее приказанию во дворе дворца сложили высокий костер; Дидона взошла на него и, когда огонь запылал, мечом пронзила свое измученное сердце. И последний, предсмертный взгляд умирающей был обращен в ту сторону, где вдали, едва белея, виднелись паруса корабля, быстро удалявшегося от ливийских берегов.

Юнона, увидев с высоты Олимпа, что троянский флот, плывущий из Сицилии к Италии, близок к своей цели, воспылала гневом и поспешила в Эолию к царю ветров. Она просила его выпустить ветры и потопить флот троянцев. Эол повиновался и отворил пещеру, где ветры были заперты.

Бог моря Нептун, заметив это, повелел ветрам удалиться из его владений и усмирил разъяренные волны. Тритон и нереида Киматоя по приказанию Нептуна сняли корабли с подводных рифов, а сам он своим трезубцем сдвинул те, которые сели на мель.

Эней с трудом собрал из всего флота только семь кораблей и пристал с ними к ближнему берегу. То была Ливия. Бухта, в которую они вошли, была спокойна и безопасна, окружена скалами и лесом. В глубине ее виднелся просторный грот - жилище нимф - с чистейшим ручьем и каменными скамьями. Здесь троянцы высадились на берег, чтобы отдохнуть от невзгод. Ахат, неизменный друг Энея, высек огонь и разложил костер, другие вынесли с кораблей подмоченную пшеницу, чтобы, высушив ее у огня, смолоть и приготовить себе пищу. Эней, между тем, в сопровождении Ахата влез на ближнюю скалу, чтобы высмотреть оттуда какие-нибудь остатки своего флота, но не увидал ни одного корабля, а заметил внизу в долине пасущееся стадо стройных оленей. Тотчас же спустились они вниз и убили из луков семь самых крупных животных из стада. Потом Эней поделил добычу так, чтобы на каждый корабль пришлось по оленю. Принесли путники вина и, улегшись на траве, наслаждались до ночи вкусным питьем и едою. Но невеселым был пир, ибо всех печалила мысль о пропавших друзьях.

На следующее утро Эней с Ахатом отправились осматривать окрестности. Вступив в чащу леса, встретили они богиню Венеру, мать Энея, в образе юной девы в охотничьем одеянии. «Не повстречали ли вы кого-нибудь из моих подруг?» - спросила их богиня. «Нет, - отвечал Эней, - ни одной не встречали, о дева, не знаю, как назвать тебя, но по облику, по голосу ты не из смертных… ты богиня!.. Быть может, сестра Аполлона или нимфа? Но кто бы ты ни была - будь к нам милостива и помоги нам в нашей беде; скажи, в какой мы стране. Бурей пригнало корабли наши к этой земле, и мы не знаем, где мы».

«Находишься ты вблизи города Карфагена, - сказала Венера. - Земля эта называется Ливией и населена воинственными ливийцами. В Карфагене властвует царица Дидона; она, гонимая братом, бежала со своими друзьями, захватив свои богатства, из Тира, из финикийской страны, и выстроила здесь город на земле, купленной ею у ливийских вождей. Но скажи мне: кто вы, откуда и куда лежит ваш путь?»

Эней ей все рассказал. Тогда богиня открыла им, что в Карфагене примут их дружелюбно, и дала надежду, что они там увидятся со своими пропавшими товарищами - так предзнаменовали птицы, ибо в это время двенадцать лебедей, преследуемые орлом, шумя крыльями, опустились на землю. Сказав это, богиня удалилась, приняв снова свой облик, а воздух наполнился благоуханием амброзии.

Эней направился с Ахатом к стенам Карфагена.

Взойдя на холм, откуда виден был и город, и дворец, Эней несказанно удивился громадным постройкам, вратам, улицам, выложенным камнем. Везде кипела бурная деятельность - возводились стены, воздвигались бойницы; одни таскали тяжелые камни, другие тесали колонны для украшения театра, в одном месте начали строительство нового дома, в другом рыли гавань. «О счастливые люди, вы уже созидаете стены вашего города!» - воскликнул Эней, глядя на зубчатые стены, и пошел быстрыми шагами через толпу, никем не замечаемый. Посреди города, в небольшой рощице, воздвигнут был великолепный храм богине Юноне. Подойдя к нему, Эней удивился, увидев целый ряд картин, изображавших и героические битвы, и страдания троянцев. Отрадно ему было, что карфагенцы сочувствуют его народу.

Пока он любовался картинами, появилась царица Дидона в сопровождении вооруженных юношей, красотою и станом подобная Венере. Войдя в притвор храма, царица села на трон и стала судить народ и распределять работы. В это время Эней и Ахат с удивлением и радостью увидели в толпе, окружавшей царицу, своих пропавших друзей.

Они подошли к Дидоне, рассказали ей, что плыли вместе с Энеем, но корабли их разлучила буря, и попросили у нее покровительства и позволения починить корабли, чтоб плыть в Италию, если царь Эней снова с ними соединится, или, если он погиб, в Сицилию к царю Ацесту.

Царица милостиво выслушала их просьбу и обещала покровительство и помощь. «Кто не знает, - сказала она, - великого Энея, прекрасной Трои и ее печальной судьбы? Мы не так далеко живем от остального мира, чтоб не слыхать о вашей славе, и сердца наши не так жестоки, чтоб не сочувствовать печальной вашей участи. Если хотите уехать в Гесперию или в Сицилию, то я вас отошлю туда, снабдив запасами; если же захотите с нами остаться, то смотрите на мой город, как на свой. Зачем Эней не здесь с вами? Я сейчас разошлю надежных людей по всему морскому берегу, чтоб отыскать вашего царя». Но тут появился и сам Эней.

Дидону покорила красота и мужественность Энея. Она дружески приветствовала его и пригласила вместе со спутниками к себе во дворец, где повелела устроить богатый пир в честь их прибытия. Людям Энея, оставшимся на кораблях, она велела отнести разных припасов. Эней же послал поспешно друга своего, Ахата, за Асканием и за богатыми подарками, которые спас из разоренной Трои.


Венера и Амур. Лукас Кранах Старший


Венера, боясь за безопасность Энея в Ливии, обратилась с просьбой к сыну своему, Амуру, чтобы он принял вид юного Аскания и поразил своим метким копьем сердце Дидоны, и она полюбила бы Энея. Бог любви охотно согласился и, приняв вид Аскания, которого Венера между тем перенесла сонного в душистые рощи Италии, отправился с Ахатом в Карфаген. Придя во дворец, они застали троянцев и знатнейших тирийцев уже за столом. Царица, очарованная юношей, все время пира не отпускала его от себя и подпала под власть бога любви. Когда стали разносить кубки, и Эней начал рассказывать, по просьбе Дидоны, о судьбе Трои и своей, в сердце царицы возникла пламенная любовь к герою, и чем больше глядела на него царица, тем сильнее разгоралась ее страсть. Когда поздно ночью кончился пир и все разошлись на покой, единственной мыслью царицы была дума об Энее.

Юнона, готовая на все, чтобы не допустить Энея до Италии, предложила богине Афродите устроить брак Энея с Дидоной. Богиня Афродита согласилась, ибо таким образом несчастные странствования сына ее прекратились бы, и он приобрел бы богатое государство.

Эней был завлечен в сети богинями; прельщенный достоинствами царицы, он забыл о великих обещаниях, данных роду, и решил разделить с Дидоной власть над Карфагеном. Но Юпитер, держащий в руке своей судьбы мира, не пожелал, чтоб предначертания, назначавшие Энееву роду положить в Италии основание нового государства, остались неисполненными, и послал с Меркурием приказание Энею спешно оставить Карфаген и плыть в Италию.

Эней с тяжелым сердцем повиновался Юпитеру, приказал тайно изготовить флот и, глухой к мольбам и упрекам Дидоны, отправился в путь. Тогда покинутая царица решила умереть. По ее приказанию во дворе дворца сложили высокий костер; Дидона взошла на него и, когда огонь запылал, мечом пронзила свое измученное сердце. И последний, предсмертный взгляд умирающей был обращен в ту сторону, где вдали, едва белея, виднелись паруса корабля, быстро удалявшегося от ливийских берегов.

Третий день "конференции" в Майами начался, как и предыдущие два.

Где мы? - спросила Даша, открыв глаза.
-Последнее, что я помню, это, как мы выходили из такси у клуба - сказала Лиза, оглядевшись вокруг - Я поняла, мы в холле отеля!
-Потрясающее наблюдение - схватилась за голову Вика - Боже, как стыдно!
-Пойдемте быстрее отсюда, на нас люди смотрят! - Даша тыкнула в девочек, и побежала к лифту.

Поднявшись в номер, Лиза вдруг обнаружила 20 пропущенных звонков.

Ребят, мне тут Макс звонил... - тихо произнесла она - Всю ночь звонил, а я не взяла. Что делать?
-Звони, скажи, что не слышала - Вика передала Лизе телефон.
-20 раз не слышала!? - крикнула Лиза, и набрав номер, включила громкую связь.
-Ну и что ты скажешь в свое оправдание? - заорал в трубку Макс.
-Я спала и не слышала.
-Не надо врать!
-Я не вру! И вообще, непонятно чем ты там занимаешься.
-Звоню тебе, и переживаю!
-Успокойся, я же тут не одна. Мы ходили гулять, а потом крепко уснули. И послезавтра мы все вернемся домой и все будет хорошо, так что, отстань от меня!
-Ладно, давай, целую. Бабам привет!
-Давай, парням тоже - Лиза положила трубку и рухнула на кровать.
-Мне Леша тоже вчера весь день трезвонил, не минуты покоя! - возмутилась Вика.
-Девчули, хватит возмущаться, пойдемте лучше на пляж - предложила Даша - Все-таки два дня нам осталось загорать, и кстати, мне вечером должны привезти, что-то по работе.
-По работе? - удивилась Лиза.
-Да, мы же не отдыхать сюда приехали! - засмеялась Даша, и зашла в ванную.

Через полчаса они уже шуровали в сторону моря и ели мороженое. Подойдя к берегу Вика вдруг закричала:
-Смотрите яхты! Давайте сегодня покатаемся.
-Я только за - согласилась Даша, и они пошли в сторону проката яхт.

Через разговорник, спустя минут 40, Даше удалось объяснить, какую яхту им надо, и американец с французским именем Жан, привел нас к нужной.
-Дидона и Эней, лучшая яхта в нашем клубе - с акцентом произнёс он.

На лицах девочек застыл ужас, и они как вкопанные остановились около яхты, не решаясь зайти внутрь.

Это, как бы шутка, да? - тихо спросила Лиза - Мне не смешно.
-Тааак, это просто совпадение! Это ничего не значит. Это просто лодка с названием мифических персонажей - пыталась успокоить себя и остальных Вика.
-Вот именно, все забыли и поехали! - скомандовала Лиза - Рулить буду я.

Все выдохнули и зашли внутрь, а уже спустя минут 30 яхта плыла по океану

Право руля, лево руля! - махала руками Вика, помогая Лизе рулить.
-Как же хорошо! - потянулась Даша, наливая себе шампанское и ложась на шезлонг.

Спустя два часа они остановили яхту, чтобы искупаться. Они прыгали с борта в воду, снимая это на видео и делая фотки.
Прошло примерно полтора часа, прежде чем они поднялись на яхту. И вот с этого момента начали происходить крайне странные вещи.
В тот момент, когда они все зашли в каюту, свет резко погас и дверь захлопнулась.

Что это? - испуганно спросила Даша и прижалась к стене.
-Пробки наверное выбило, пойду посмотрю - Вика направилась к выходу, однако дверь оказалась закрытой - А вот теперь можно паниковать, звать на помощь, и...

Вика не успела договорить, как вдруг откуда-то послышались тихие звуки музыки, и в один момент включился проектор, и там пошел фильм, который ребята видели, когда их первый раз закрыли в подземелье.

Господи...! - Даша села на стул и закрыла лицо руками - Опять...
-Вы, что, это уже видели? - с ужасом спросила Лиза.
-Да - мертвым голосом произнесла Вика.

В этот момент фильм резко закончился, и яхта поехала.
Девочки сидели в ужасе, не издавая не звука, в недоумении от того, кто ведет яхту. Так они ехали в течении 30 минут. Потом яхта остановилась, включился свет, все двери открыли, но на борту никого не было.
Яхта остановилась на берегу, в неизвестной для девочек местности. Они быстро вышли и побежали к дороге, чтобы поймать машину и добраться до отеля.
Они бежали быстро, в слезах, мысленно повторяя одну и ту же фразу: "Неужели, это не закончилось и "Дидона и Эней" было не совпадение?".

Существует одна драматичная легенда, ставшая особенно популярной среди римлян в свете трех войн с Карфагеном. Легенда сия дает сказочное объяснение вражде двух народов: римлян и финикийцев. Этот миф нашел отражение в поэме Вергилия «Энеида». Разумеется, поэт описал и божественное вмешательство в ход событий.
Во время морских скитаний корабли Энея* пристали к берегам близ Карфагена, где герой познакомился с царицей Дидоной. Купидон, по просьбе Венеры, пустил свою стрелу прямо в сердце Дидоны, и она влюбилась в Энея. В обществе царицы троянский герой предавался развлечениям и совсем забыл о нуждах своего народа и о том, что должен основать собственное царство согласно пророчеству. Так прошел год, однако Юпитер не желал слияния спасенных им троянцев с тирийцами и укрепления одного лишь Карфагена. Верховный бог послал Меркурия, чтобы тот напомнил Энею о долге перед своим народом и о предначертанном ему великом будущем. Влюблённый Эней страдает, так как не может ни остаться с возлюбленной, ни взять её с собой — по предначертанию судьбы в Лации он должен жениться на Лавинии, чтобы новая династия положила в будущем основание Риму. Чтобы избежать гнева и возможной мести Дидоны, Эней отплыл ночью. Покинутая царица, видя паруса на горизонте, в ярости велит приготовить погребальный костер и сложить в него все вещи, связанные с Энеем, но затем бросается в огонь сама, проклиная троянского вождя и завещая своему народу вечную вражду с троянцами:
«Вы же, тирийцы, и род, и потомков его ненавидеть
Вечно должны: моему приношеньем праху да будет
Ненависть. Пусть ни союз, ни любовь не связует народы!»

Этот миф получил распространение во время Пунических войн и использовался в качестве своеобразной пропаганды полного и окончательного уничтожения Карфагена.

Сюжет, кстати, неоднократно использовался в изобразительном искусстве. Пара примеров ниже.

Встреча Дидоны и Энея. Натаниел Данс Холланд.

Смерть Дидоны. Картина Дж. Б. Тьеполо.

* Римляне были убеждены, что происходят от потомков троянцев, спасшихся с Энеем.
Согласно легенде, троянский герой Эней смог покинуть Трою перед ее взятием и после долгих морских скитаний осел в Лации.
Плутарх рассказывает нам один из не слишком популярных мифов своего времени, связанных с основанием Рима троянцами:
«…после взятия Трои немногочисленные беглецы, которым удалось сесть на корабли, ветром были прибиты к берегу Этрурии и стали на якорь подле устья реки Тибр. Женщины с большим трудом переносили плавание и очень страдали, и вот некая Рома, по-видимому, превосходившая прочих и знатностью рода и разумом, подала подругам мысль сжечь корабли. Так они и сделали; сначала мужья гневались, но потом волей-неволей смирились и обосновались близ Паллантия, а когда вскоре все сложилось лучше, чем они ожидали, — почва оказалась плодородной, соседи приняли их дружелюбно, — они почтили Рому всевозможными знаками уважения и, между прочим, назвали ее именем город, воздвигнутый благодаря ей. Говорят, что с той поры у женщин вошло в обычай целовать в губы родственников и мужей, потому что, предав корабли огню, именно так целовали и ласкали они своих мужей, умоляя их сменить гнев на милость.»
Самой достоверной считалась легенда о том, что сын Энея, Асканий, основал город Альба Лонга, и с тех пор в Альбе правили потомки Энея, от которых и произошли близнецы Ромул и Рем. Римляне всегда считали Альбу Лонгу некоей мифической прародиной.